'help_translating'=>'Този помощен текст още не е наличен на Вашия език. <a href="https://crowdin.com/project/firefly-iii-help">Ще помогнете ли с превода?</a>',
'showEverything'=>'Покажи всичко',
'never'=>'Никога',
'no_results_for_empty_search'=>'Вашето търсене беше празно и нищо не беше намерено.',
'removed_amount'=>'Изтрито :amount',
'added_amount'=>'Добавено :amount',
'asset_account_role_help'=>'Всички допълнителни опции, получени от вашия избор, могат да бъдат зададени по-късно.',
'Opening balance'=>'Начално салдо',
'create_new_stuff'=>'Създайте нови неща',
'new_withdrawal'=>'Ново теглене',
'create_new_transaction'=>'Създай нова трансакция',
'sidebar_frontpage_create'=>'Създай',
'new_transaction'=>'Нова транзакция',
'no_rules_for_bill'=>'С тази сметка няма свързани правила.',
'go_to_asset_accounts'=>'Вижте активите си',
'go_to_budgets'=>'Вижте бюджетите си',
'go_to_withdrawals'=>'Вижте тегленията си',
'clones_journal_x'=>'Тази транзакция е копирана от ":description" (#:id)',
'go_to_categories'=>'Виж категориите си',
'go_to_bills'=>'Виж сметките си',
'go_to_expense_accounts'=>'Виж разходните си сметки',
'go_to_revenue_accounts'=>'Виж приходните си сметки',
'go_to_piggies'=>'Виж касичките си',
'new_deposit'=>'Нов депозит',
'new_transfer'=>'Ново прехвърляне',
'new_transfers'=>'Ново прехвърляне',
'new_asset_account'=>'Нова сметка за активи',
'new_expense_account'=>'Нова сметка за разходи',
'new_revenue_account'=>'Нова сметка за приходи',
'new_liabilities_account'=>'Ново задължение',
'new_budget'=>'Нов бюджет',
'new_bill'=>'Нова сметка',
'block_account_logout'=>'Излезли сте от системата. Блокираните акаунти не могат да използват този сайт. Регистрирахте ли сес валиден имейл адрес?',
'flash_success'=>'Успех!',
'flash_info'=>'Съобщение',
'flash_warning'=>'Внимание!',
'flash_error'=>'Грешка!',
'flash_danger'=>'Опасност!',
'flash_info_multiple'=>'Има ново съобщение| Има :count нови съобщения',
'flash_error_multiple'=>'Има нова грешка| Има :count нови грешки',
'net_worth'=>'Нетна стойност',
'help_for_this_page'=>'Помощ за тази страница',
'help_for_this_page_body'=>'You can find more information about this page <a href="https://docs.firefly-iii.org/">in the documentation</a>.',
'two_factor_welcome'=>'Здравейте!',
'two_factor_enter_code'=>'За да продължите, моля въведете вашия двуфакторен код за удостоверяване. Вашето приложение може да го генерира за вас.',
'two_factor_lost_intro'=>'Ако сте загубили и резервните си кодове, имате лош късмет. Това не е нещо, което можете да поправите от уеб интерфейса. Имате два варианта.',
'two_factor_lost_fix_self'=>'If you run your own instance of Firefly III, read <a href="https://docs.firefly-iii.org/references/faq/firefly-iii/using/#i-lost-my-2fa-token-generator-or-2fa-has-stopped-working>this entry in the FAQ</a> for instructions.',
'two_factor_lost_fix_owner'=>'В противен случай изпратете имейл на собственика на сайта,<a href="mailto::site_owner">:site_owner</a> и ги помолете да нулират вашето двуфакторно удостоверяване.',
'mfa_backup_code'=>'Използвали сте резервен код, за да влезете в Firefly III. Не може да се използва отново, затова го зачеркнете от списъка си.',
'pref_two_factor_new_backup_codes'=>'Вземете нови резервни кодове',
'warning_much_data'=>':days дни с данни може да отнеме известно време.',
'registered'=>'Регистрирахте се успешно!',
'Default asset account'=>'Сметка за активи по подразбиране',
'no_budget_pointer'=>'Изглежда все още нямате бюджети. Трябва да създадете някои на страницата <a href="budgets"> Бюджети </a>. Бюджетите могат да ви помогнат да следите разходите си.',
'no_bill_pointer'=>'Изглежда все още нямате сметки. Трябва да създадете някои на страницата <a href="bills"> Сметки </a>. Сметките могат да ви помогнат да следите разходите си.',
'user_id_is'=>'Вашето потребителско ID е <strong>:user</strong>',
'field_supports_markdown'=>'Това поле поддържа <a href="https://en.support.wordpress.com/markdown-quick-reference/">Markdown</a>.',
'need_more_help'=>'Ако имате нужда от още помощ за използването на Firefly III, моля <a href="https://github.com/firefly-iii/firefly-iii/issues">отворете билет на Github</a>.',
'reenable_intro_text'=>'Може също да активирате отново <a href="#" id="reenableGuidance">въведението</a>.',
'intro_boxes_after_refresh'=>'Полетата на въведението ще се появят отново, когато опресните страницата.',
'show_all_no_filter'=>'Покажи всички транзакции без групиране по дата.',
'expenses_by_category'=>'Разходи по категории',
'expenses_by_budget'=>'Разходи по бюджети',
'income_by_category'=>'Приходи по категория',
'expenses_by_asset_account'=>'Разходи по сметка за активи',
'expenses_by_expense_account'=>'Разходи по разходна сметка',
'cannot_redirect_to_account'=>'Firefly III не може да ви пренасочи към правилната страница. Извиняваме се.',
'sum_of_expenses'=>'Сума на разходите',
'sum_of_income'=>'Сума на приходите',
'liabilities'=>'Задължения',
'spent_in_specific_budget'=>'Похарчено в бюджет ":budget"',
'spent_in_specific_double'=>'Похарчено от сметка ":account"',
'earned_in_specific_double'=>'Получено в сметка ":account"',
'source_account'=>'Разходна сметка',
'source_account_reconciliation'=>'Не може да редактирате разходната сметка на транзакция за съгласуване.',
'destination_account'=>'Приходна сметка',
'destination_account_reconciliation'=>'Не може да редактирате приходната сметка на транзакция за съгласуване.',
'sum_of_expenses_in_budget'=>'Общо похарчено в бюджет ":budget"',
'left_in_budget_limit'=>'Остави да харчи според бюджета',
'current_period'=>'Текущ период',
'show_the_current_period_and_overview'=>'Покажи текущия период и обобщение',
'pref_languages_locale'=>'За да работи език, различен от английския, вашата операционна система трябва да е снабдена с правилната локална информация. Ако няма такава, валутните данни, дати и суми могат да бъдат форматирани погрешно.',
'budget_in_period'=>'Всички транзакции за бюджет ":name" между :start и :end в :currency',
'chart_budget_in_period'=>'Графика на всички транзакции за бюджет ":name" между :start и :end в :currency',
'chart_budget_in_period_only_currency'=>'Сумата, която бюджетирахте беше в :currency, така че тази графика ще показва само транзакции в :currency.',
'chart_account_in_period'=>'Графика на всички транзакции за сметка ":name" (:balance) между :start и :end',
'chart_category_in_period'=>'Графика на всички транзакции за категория ":name" между :start и :end',
'chart_category_all'=>'Графика на всички транзакции за категория ":name"',
'clone_withdrawal'=>'Копирай това теглене',
'clone_deposit'=>'Копирай този депозит',
'clone_transfer'=>'Копирай този трансфер',
'multi_select_no_selection'=>'Нищо не е избрано',
'multi_select_select_all'=>'Избери всички',
'multi_select_n_selected'=>'избрани',
'multi_select_all_selected'=>'Всички избрани',
'multi_select_filter_placeholder'=>'Търси..',
'intro_next_label'=>'Следващ',
'intro_prev_label'=>'Предишен',
'intro_skip_label'=>'Пропусни',
'intro_done_label'=>'Готово',
'between_dates_breadcrumb'=>'Между :start и :end',
'all_journals_without_budget'=>'Всички транзакции без бюджет',
'journals_without_budget'=>'Транзакции без бюджет',
'all_journals_without_category'=>'Всички транзакции без категория',
'journals_without_category'=>'Транзакции без категория',
'all_journals_for_account'=>'Всички транзакции за сметка :name',
'chart_all_journals_for_account'=>'Графика на всички транзакции за сметка :name',
'journals_in_period_for_account'=>'Всички транзакции за сметка :name между :start и :end',
'journals_in_period_for_account_js'=>'All transactions for account {title} between {start} and {end}',
'transferred'=>'Прехвърлени',
'all_withdrawal'=>'Всички разходи',
'all_transactions'=>'Всички транзакции',
'title_withdrawal_between'=>'Всички разходи между :start и :end',
'all_deposit'=>'Всички приходи',
'title_deposit_between'=>'Всички приходи между :start и :end',
'all_transfers'=>'Всички трансфери',
'title_transfers_between'=>'Всички трансфери между :start и :end',
'all_transfer'=>'Всички трансфери',
'all_journals_for_tag'=>'Всички транзакции за етикет ":tag"',
'title_transfer_between'=>'Всички трансфери между :start и :end',
'all_journals_for_category'=>'Всички транзакции за категория :name',
'all_journals_for_budget'=>'Всички транзакции за бюджет :name',
'chart_all_journals_for_budget'=>'Графика на всички транзакции за бюджет :name',
'journals_in_period_for_category'=>'Всички транзакции за категория :name между :start и :end',
'journals_in_period_for_tag'=>'Всички транзакции за етикет :tag между :start и :end',
'not_available_demo_user'=>'Функцията, до която се опитвате да получите достъп, не е достъпна за демо потребители.',
'exchange_rate_instructions'=>'Сметката за активи "@name" приема само транзакции в @native_currency. Ако вместо това искате да използвате @foreign_currency, уверете се, че сумата в @native_currency също е известна:',
'transfer_exchange_rate_instructions'=>'Разходната сметка „@source_name“ приема само транзакции в @source_currency. Приходната сметка „@dest_name“ приема само транзакции в @dest_currency. Трябва да предоставите трансферираната сума точно и в двете валути.',
'transaction_data'=>'Данни на транзакцията',
'invalid_server_configuration'=>'Грешна конфигурация на сървъра',
'invalid_locale_settings'=>'Firefly III is unable to format monetary amounts because your server is missing the required packages. There are <a href="https://docs.firefly-iii.org/how-to/firefly-iii/advanced/locales/">instructions how to do this</a>.',
'quickswitch'=>'Бърз ключ',
'sign_in_to_start'=>'Влезте, за да започнете сесията си',
'sign_in'=>'Вход',
'register_new_account'=>'Регистриране на нов профил',
'forgot_my_password'=>'Забравена парола',
'problems_with_input'=>'Имаше някои проблеми с вашите данни.',
'reset_password'=>'Промяна на паролата ви',
'button_reset_password'=>'Нулиране на паролата',
'reset_button'=>'Изчисти',
'want_to_login'=>'Искам да вляза',
'login_page_title'=>'Влезте в Firefly III',
'register_page_title'=>'Регистрирайте се в Firefly III',
'forgot_pw_page_title'=>'Забравихте паролата си за Firefly III',
'reset_pw_page_title'=>'Нулирайте паролата си за Firefly III',
'cannot_reset_demo_user'=>'Не можете да нулирате паролата на демо потребителя.',
'no_att_demo_user'=>'Демо потребителят не може да прикачва документи.',
'advanced_options_explain'=>'Някои страници в Firefly III имат разширени опции, скрити зад този бутон. Тази страница няма нищо интересно тук, но проверете останалите!',
'message_content_help'=>'This is the content of the message that was sent (or tried) using this webhook.',
'attempt_content_title'=>'Webhook attempts',
'attempt_content_help'=>'These are all the unsuccessful attempts of this webhook message to submit to the configured URL. After some time, Firefly III will stop trying.',
'no_attempts'=>'There are no unsuccessful attempts. That\'s a good thing!',
'webhook_attempt_at'=>'Attempt at {moment}',
'logs'=>'Logs',
'response'=>'Response',
'visit_webhook_url'=>'Visit webhook URL',
'reset_webhook_secret'=>'Reset webhook secret',
'webhook_stored_link'=>'<a href="webhooks/show/{ID}">Webhook #{ID} ("{title}")</a> has been stored.',
'webhook_updated_link'=>'<a href="webhooks/show/{ID}">Webhook #{ID}</a> ("{title}") has been updated.',
'authorization_request'=>'Firefly III v:version заявка за потвърждение',
'authorization_request_intro'=>'Апликацията "<strong>:client</strong>" иска разрешение за достъп до вашето финансово управление. Искате ли да упълномощите <strong>:client</strong> за достъп до тези записи?',
'authorization_request_site'=>'You will be redirected to <code>:url</code> which will then be able to access your Firefly III data.',
'authorization_request_invalid'=>'This access request is invalid. Please never follow this link again.',
'scopes_will_be_able'=>'Това приложение ще има право да:',
'button_authorize'=>'Разреши',
'none_in_select_list'=>'(нищо)',
'no_piggy_bank'=>'(без касичка)',
'name_in_currency'=>':name в :currency',
'paid_in_currency'=>'Платено в :currency',
'unpaid_in_currency'=>'Неплатено в :currency',
'is_alpha_warning'=>'Изпълнявате ALPHA версия. Внимавайте за грешки и проблеми.',
'is_beta_warning'=>'Изпълнявате BETA версия. Внимавайте за грешки и проблеми.',
'all_destination_accounts'=>'Приходни сметки',
'all_source_accounts'=>'Разходни сметки',
'back_to_index'=>'Обратно към списъка',
'cant_logout_guard'=>'Firefly III не може да ви отпише.',
'admin_update_check_title'=>'Автоматично проверявай за обновяване',
'admin_update_check_explain'=>'Firefly III може да проверява за актуализации автоматично. Когато активирате тази настройка, тя ще се свърже със сървъра за актуализиране на Firefly III, за да провери дали е налична нова версия на Firefly III. Когато е налична, ще получите известие. Можете да тествате това известие с помощта на бутона вдясно. Моля, посочете по-долу, ако искате Firefly III да провери за актуализации.',
'check_for_updates_permission'=>'Firefly III може да проверява за актуализации, но се нуждае от вашето разрешение за това. Моля, отидете на <a href=":link"> администриране </a>, за да посочите дали искате тази функция да бъде активирана.',
'updates_ask_me_later'=>'Попитай ме по-късно',
'updates_do_not_check'=>'Не проверявай за обновления',
'updates_enable_check'=>'Активирай проверката за обновления',
'admin_update_check_now_title'=>'Провери за обновления сега',
'admin_update_check_now_explain'=>'Ако натиснете бутона, Firefly III ще провери дали текущата ви версия е най-новата.',
'check_for_updates_button'=>'Провери сега!',
'update_new_version_alert'=>'Налична е нова версия на Firefly III. Вие изпълнявате :your_version, последната версия е :new_version, която беше пусната на :date.',
'update_version_beta'=>'Това е BETA версия. Може да се натъкнете на проблеми.',
'update_version_alpha'=>'Това е ALPHA версия. Може да се натъкнете на проблеми.',
'update_current_dev_older'=>'You are running development release ":version", which is older than the latest release :new_version. Please update!',
'update_current_dev_newer'=>'You are running development release ":version", which is newer than the latest release :new_version.',
'update_current_version_alert'=>'Изпълнявате :version, която е най-новата налична версия.',
'update_newer_version_alert'=>'Изпълнявате: :your_version, която е по-нова от последната налична версия: :new_version.',
'update_check_error'=>'Възникна грешка при проверка за актуализации: :error',
'unknown_error'=>'Неизвестна грешка. Съжаляваме за това.',
'disabled_but_check'=>'Деактивирахте проверката за обновления. Затова не забравяйте периодично да проверявате ръчно за актуализации. Благодарим Ви!',
'admin_update_channel_title'=>'Канал за обновления',
'admin_update_channel_explain'=>'Firefly III има три "канала" за обновления, които определят искате да доближите кривата на функции, подобрения и грешки. Използвайте "beta" канала, ако сте авантюристични и "alpha", когато обичате да живеете опасно живота.',
'update_channel_stable'=>'Стабилна. Всичко трябва да работи както се очаква.',
'update_channel_beta'=>'Beta. Нови функции, но някои нещата могат да бъдат "счупени".',
'update_channel_alpha'=>'Alpha. Нахвърляме неща тук и използваме каквито "прилепне".',
'search_modifier_attachment_notes_starts'=>'Any attachment\'s notes start with ":value"',
'search_modifier_attachment_notes_ends'=>'Any attachment\'s notes end with ":value"',
'search_modifier_not_attachment_name_is'=>'Any attachment\'s name is not ":value"',
'search_modifier_not_attachment_name_contains'=>'Any attachment\'s name does not contain ":value"',
'search_modifier_not_attachment_name_starts'=>'Any attachment\'s name does not start with ":value"',
'search_modifier_not_attachment_name_ends'=>'Any attachment\'s name does not end with ":value"',
'search_modifier_not_attachment_notes_are'=>'Any attachment\'s notes are not ":value"',
'search_modifier_not_attachment_notes_contains'=>'Any attachment\'s notes do not contain ":value"',
'search_modifier_not_attachment_notes_starts'=>'Any attachment\'s notes start with ":value"',
'search_modifier_not_attachment_notes_ends'=>'Any attachment\'s notes do not end with ":value"',
'search_modifier_sepa_ct_is'=>'SEPA CT is ":value"',
'update_rule_from_query'=>'Обновяване на правило ":rule" от низа за търсене',
'create_rule_from_query'=>'Създай ново правило от низа за търсене',
'rule_from_search_words'=>'Механизмът за правила има затруднения с обработката на ":string". Предложеното правило, което отговаря на низа ви за търсене, може да даде различни резултати. Моля проверете внимателно задействанията на правилото.',
'modifiers_applies_are'=>'И следните модификатори се прилагат към търсенето:',
'general_search_error'=>'При търсенето възникна грешка. Моля, проверете лог файловете за повече информация.',
'search_box'=>'Търсене',
'search_box_intro'=>'Добре дошли във функцията за търсене на Firefly III. Въведете заявката си за търсене в полето. Не забравяйте да разгледате помощния файл, тъй като търсенето е доста развито.',
'cannot_fire_inactive_rules'=>'Не можете да изпълнявате неактивни правила.',
'show_triggers'=>'Show triggers',
'show_actions'=>'Show actions',
'rules'=>'Правила',
'rule_name'=>'Име на правилото',
'rule_triggers'=>'Правилото се задейства, когато',
'rule_actions'=>'Правилото ще',
'new_rule'=>'Ново правило',
'new_rule_group'=>'Нова група правила',
'rule_priority_up'=>'Дайте повече приоритет на правилото',
'rule_priority_down'=>'Дайте по-малко приоритет на правилото',
'make_new_rule_group'=>'Направете нова група правила',
'store_new_rule_group'=>'Запаметете новата група правила',
'created_new_rule_group'=>'Новата група правила ":title" е запаметена!',
'updated_rule_group'=>'Успешно обновена група правила ":title".',
'edit_rule_group'=>'Редактирай група правила ":title"',
'duplicate_rule'=>'Копирайте правило ":title"',
'rule_copy_of'=>'Копие на ":title"',
'duplicated_rule'=>'Копирано правило ":title" в ":newTitle"',
'delete_rule_group'=>'Изтрий група правила ":title"',
'deleted_rule_group'=>'Изтрита група правила ":title"',
'update_rule_group'=>'Обнови група правила',
'no_rules_in_group'=>'Няма правила в тази група',
'move_rule_group_up'=>'Премести групата правила нагоре',
'move_rule_group_down'=>'Премести групата правила надолу',
'save_rules_by_moving'=>'Запазете това правило, като го преместите в друга група правила:|Запазете тези правила, като ги преместите в друга група правила:',
'make_new_rule'=>'Създайте ново правило в групата правила ":title"',
'make_new_rule_no_group'=>'Създайте ново правило',
'instructions_rule_from_bill'=>'За да съпостави транзакциите с новата ви сметка ":name", Firefly III може да създаде правило, което автоматично ще бъде проверявано спрямо всички транзакции, които съхранявате. Моля, проверете подробностите по-долу и съхранете правилото, за да може Firefly III автоматично да съчетава транзакции с новата ви сметка.',
'instructions_rule_from_journal'=>'Създайте правило въз основа на една от транзакциите си. Попълнете или потвърдете формата по-долу.',
'rule_is_strict'=>'строго правило',
'rule_is_not_strict'=>'не строго правило',
'rule_help_stop_processing'=>'Когато поставите отметка в това поле, следващи правила в тази група няма да бъдат изпълнявани.',
'rule_help_strict'=>'В строги правила ВСИЧКИ задействания трябва да се случат, за да се изпълни действието. В не строги правила, НЯКОЕ задействане е достатъчно за изпълнението на действията.',
'rule_help_active'=>'Неактивните правила никога няма да се задействат.',
'stored_new_rule'=>'Запаметено ново правило с име ":title"',
'deleted_rule'=>'Изтрито правило с име ":title"',
'store_new_rule'=>'Запаметете ново правило',
'updated_rule'=>'Обновено правило с име ":title"',
'default_rule_group_name'=>'Правила по подразбиране',
'default_rule_group_description'=>'Всички ваши правила не са в определена група.',
'trigger'=>'Задействане',
'trigger_value'=>'Задействане при стойност',
'stop_processing_other_triggers'=>'Спри да обработваш другите задействания',
'add_rule_trigger'=>'Добави задействане',
'action'=>'Действие',
'action_value'=>'Стойност на действие',
'stop_executing_other_actions'=>'Спри да изпълняваш другите действия',
'apply_rule_selection'=>'Приложете правило ":title" към селекция от вашите транзакции',
'apply_rule_selection_intro'=>'Правила като ":title" обикновено се прилагат само за нови или актуализирани транзакции, но можете да кажете на Firefly III да го стартира върху селекция от вашите съществуващи транзакции. Това може да бъде полезно, когато сте актуализирали правило и се нуждаете промените, да се отразят на всички останали транзакции.',
'include_transactions_from_accounts'=>'Включете транзакции от тези сметки',
'include'=>'Включи?',
'applied_rule_selection'=>'{0} Няма транзакции в селекцията ти променени от правило ":title".|[1] Една транзакция в селекцията ти променени от правило ":title".|[2,*] :count транзакции в селекцията ти променени от правило ":title".',
'execute'=>'Изпълни',
'apply_rule_group_selection'=>'Приложете групата правила ":title" към селекция от вашите транзакции',
'apply_rule_group_selection_intro'=>'Групи правила като ":title" обикновено се прилагат само за нови или актуализирани транзакции, но можете да кажете на Firefly III да го стартира върху селекция от вашите съществуващи транзакции. Това може да бъде полезно, когато сте актуализирали група правила и се нуждаете промените, да се отразят на всички останали транзакции.',
'applied_rule_group_selection'=>'Групата правила ":title" е приложена към вашия избор.',
'rule_action_remove_all_tags'=>'Премахни всички етикети',
'rule_action_set_description'=>'Задайте описание ":action_value"',
'rule_action_append_description'=>'Допълнете описанието с ":action_value"',
'rule_action_prepend_description'=>'Започнете описанието с ":action_value"',
'rule_action_set_category_choice'=>'Set category to ..',
'rule_action_clear_category_choice'=>'Изчисти всички категории',
'rule_action_set_budget_choice'=>'Set budget to ..',
'rule_action_clear_budget_choice'=>'Изчисти всички бюджети',
'rule_action_add_tag_choice'=>'Add tag ..',
'rule_action_remove_tag_choice'=>'Remove tag ..',
'rule_action_remove_all_tags_choice'=>'Премахни всички етикети',
'rule_action_set_description_choice'=>'Set description to ..',
'rule_action_update_piggy_choice'=>'Add / remove transaction amount in piggy bank ..',
'rule_action_update_piggy'=>'Add / remove transaction amount in piggy bank ":action_value"',
'rule_action_append_description_choice'=>'Append description with ..',
'rule_action_prepend_description_choice'=>'Prepend description with ..',
'rule_action_set_source_account_choice'=>'Set source account to ..',
'rule_action_set_source_account'=>'Задай разходната сметка на ":action_value"',
'rule_action_set_destination_account_choice'=>'Set destination account to ..',
'rule_action_set_destination_account'=>'Задай приходната сметка на :action_value',
'rule_action_append_notes_choice'=>'Append notes with ..',
'rule_action_append_notes'=>'Добави в бележките ":action_value"',
'rule_action_prepend_notes_choice'=>'Prepend notes with ..',
'rule_action_prepend_notes'=>'Започни бележките с ":action_value"',
'rule_action_clear_notes_choice'=>'Изчисти всички бележки',
'rule_action_clear_notes'=>'Изчисти всички бележки',
'rule_action_set_notes_choice'=>'Set notes to ..',
'rule_action_link_to_bill_choice'=>'Link to a bill ..',
'rule_action_link_to_bill'=>'Свържи към сметка ":action_value"',
'rule_action_switch_accounts_choice'=>'Switch source and destination accounts (transfers only!)',
'rule_action_switch_accounts'=>'Switch source and destination',
'rule_action_set_notes'=>'Задай бележките на ":action_value"',
'rule_action_convert_deposit_choice'=>'Преобразувайте транзакцията в депозит',
'rule_action_convert_deposit'=>'Преобразувайте транзакцията в депозит в ":action_value"',
'rule_action_convert_withdrawal_choice'=>'Преобразувайте транзакцията в теглене',
'rule_action_convert_withdrawal'=>'Преобразувайте транзакцията в теглене от ":action_value"',
'rule_action_convert_transfer_choice'=>'Преобразувайте транзакцията в трансфер',
'rule_action_convert_transfer'=>'Преобразувайте транзакцията в трансфер към ":action_value"',
'rule_action_append_descr_to_notes_choice'=>'Append the description to the transaction notes',
'rule_action_append_notes_to_descr_choice'=>'Append the transaction notes to the description',
'rule_action_move_descr_to_notes_choice'=>'Replace the current transaction notes with the description',
'rule_action_move_notes_to_descr_choice'=>'Replace the current description with the transaction notes',
'rule_action_append_descr_to_notes'=>'Append description to notes',
'rule_action_append_notes_to_descr'=>'Append notes to description',
'rule_action_move_descr_to_notes'=>'Replace notes with description',
'rule_action_move_notes_to_descr'=>'Replace description with notes',
'rule_action_set_destination_to_cash_choice'=>'Set destination account to (cash)',
'rule_action_set_source_to_cash_choice'=>'Set source account to (cash)',
'rulegroup_for_bills_title'=>'Група правила за сметки',
'rulegroup_for_bills_description'=>'A special rule group for all the rules that involve bills.',
'rule_for_bill_title'=>'Auto-generated rule for bill ":name"',
'rule_for_bill_description'=>'This rule is auto-generated to try to match bill ":name".',
'create_rule_for_bill'=>'Създай ново правило за сметка ":name"',
'create_rule_for_bill_txt'=>'You have just created a new bill called ":name", congratulations!Firefly III can automagically match new withdrawals to this bill. For example, whenever you pay your rent, the bill "rent" will be linked to the expense. This way, Firefly III can accurately show you which bills are due and which ones aren\'t. In order to do so, a new rule must be created. Firefly III has filled in some sensible defaults for you. Please make sure these are correct. If these values are correct, Firefly III will automatically link the correct withdrawal to the correct bill. Please check out the triggers to see if they are correct, and add some if they\'re wrong.',
'new_rule_for_bill_title'=>'Правило за сметка ":name"',
'new_rule_for_bill_description'=>'Това правило маркира транзакции за сметка ":name".',
'new_rule_for_journal_title'=>'Правило базирано на транзакция ":description"',
'new_rule_for_journal_description'=>'Това правило е базирано на транзакция ":description". То ще открива транзакции, които са идентични.',
'location_first_split'=>'The location for this transaction can be set on the first split of this transaction.',
'without_date'=>'Без дата',
'result'=>'Резултат',
'sums_apply_to_range'=>'Всички суми се отнасят към избрания диапазон',
'mapbox_api_key'=>'За да използвате карта, вземете API ключ от <a href="https://www.mapbox.com/"> Mapbox </a>. Отворете вашия <code>.env </code> файл и въведете този код след <code> MAPBOX_API_KEY = </code>.',
'press_object_location'=>'Щракнете с десния бутон или натиснете дълго, за да зададете местоположението на обекта.',
'click_tap_location'=>'Click or tap the map to add a location',
'clear_location'=>'Изчисти местоположението',
'delete_all_selected_tags'=>'Изтрий всички избрани етикети',
'select_tags_to_delete'=>'Не забравяйте да изберете някои етикети.',
'dark_mode_option_browser'=>'Let your browser decide',
'dark_mode_option_light'=>'Always light',
'dark_mode_option_dark'=>'Always dark',
'equal_to_language'=>'(равно на език)',
'dark_mode_preference'=>'Dark mode',
'dark_mode_preference_help'=>'Tell Firefly III when to use dark mode.',
'pref_home_screen_accounts'=>'Сметки на началния екран',
'pref_home_screen_accounts_help'=>'Кои сметки трябва да се виждат на началната страница?',
'pref_view_range'=>'Виж диапазон',
'pref_view_range_help'=>'Някои графики се групират автоматично по периоди. Вашите бюджети също ще бъдат групирани по периоди. Какъв период бихте предпочели?',
'pref_1D'=>'Един ден',
'pref_1W'=>'Една седмица',
'pref_1M'=>'Един месец',
'pref_3M'=>'Три месеца (тримесечие)',
'pref_6M'=>'Шест месеца',
'pref_1Y'=>'Една година',
'pref_last365'=>'Last year',
'pref_last90'=>'Last 90 days',
'pref_last30'=>'Last 30 days',
'pref_last7'=>'Last 7 days',
'pref_YTD'=>'Year to date',
'pref_QTD'=>'Quarter to date',
'pref_MTD'=>'Month to date',
'pref_languages'=>'Езици',
'pref_locale'=>'Локални настройки',
'pref_languages_help'=>'Firefly III поддържа няколко езика. Кой предпочиташ?',
'pref_locale_help'=>'Firefly III ви позволява да задавате други локални настройки, например как се форматират валути, числа и дати. Записите в този списък може да не се поддържат от вашата система. Firefly III няма правилните настройки за дата за всеки локал; свържете сес мен за подобрения.',
'pref_locale_no_demo'=>'Тази функция няма да работи за демо потребителя.',
'pref_custom_fiscal_year'=>'Настройки за фискалната година',
'pref_custom_fiscal_year_label'=>'Включено',
'pref_custom_fiscal_year_help'=>'В страни, които използват финансова година различна от 1 януари до 31 декември, можете да го включите и да определите началните / крайните дати на фискалната година',
'pref_fiscal_year_start_label'=>'Начална дата на фискалната година',
'pref_two_factor_auth'=>'Удостоверяване в две стъпки',
'pref_two_factor_auth_help'=>'Когато активирате потвърждаване в две стъпки (известно също като двуфакторно удостоверяване), добавяте допълнителен слой сигурност към вашия акаунт. Влизате с нещо, което знаете (вашата парола) и нещо, което имате (код за потвърждение). Кодовете за потвърждение се генерират от приложение на вашия телефон, например Authy или Google Authenticator.',
'pref_enable_two_factor_auth'=>'Включи удостоверяване в две стъпки',
'pref_two_factor_auth_disabled'=>'Кодът за удостоверяване в две стъпки е премахнат и деактивиран',
'pref_two_factor_auth_remove_it'=>'Не забравяйте да премахнете профила от приложението си за удостоверяване!',
'pref_two_factor_auth_code'=>'Код за потвърждение',
'pref_two_factor_auth_code_help'=>'Сканирайте QR кода с приложение на телефона си като Authy или Google Authenticator и въведете генерирания код.',
'pref_two_factor_auth_reset_code'=>'Нулирайте кода за потвърждение',
'pref_two_factor_auth_disable_2fa'=>'Изключване на 2FA',
'2fa_use_secret_instead'=>'Ако не можете да сканирате QR кода, не се колебайте да използвате вместо това тайната:<code>:secret </code>.',
'2fa_backup_codes'=>'Съхранявайте тези резервни кодове за достъп в случай, че загубите устройството си.',
'2fa_already_enabled'=>'Удостоверяването в две стъпки е вече включено.',
'wrong_mfa_code'=>'Този MFA код е невалиден.',
'pref_save_settings'=>'Запис на настройките',
'saved_preferences'=>'Настройките са запазени!',
'preferences_general'=>'Основни',
'preferences_frontpage'=>'Начален екран',
'preferences_security'=>'Сигурност',
'preferences_layout'=>'Оформление',
'preferences_notifications'=>'Notifications',
'pref_home_show_deposits'=>'Покажи депозитите на началния екран',
'pref_home_show_deposits_info'=>'Началният екран вече показва вашите сметки за разходи. Трябва ли да показва и вашите сметки за приходи?',
'pref_home_do_show_deposits'=>'Да, покажете ги',
'successful_count'=>'от които :count успешни',
'list_page_size_title'=>'Размер на страницата',
'list_page_size_help'=>'Всеки списък от неща (сметки, транзакции и т.н.) показва най-много толкова на страница.',
'list_page_size_label'=>'Размер на страницата',
'between_dates'=>'(:start и :end)',
'pref_optional_fields_transaction'=>'Незадължителни полета за транзакции',
'pref_optional_fields_transaction_help'=>'По подразбиране не всички полета са активирани при създаване на нова транзакция (поради претрупването). По-долу можете да активирате тези полета, ако смятате че биха могли да бъдат полезни за вас. Разбира се, всяко поле, което е деактивирано но вече попълнено, ще бъде видимо независимо от настройката.',
'optional_tj_date_fields'=>'Полета за дати',
'optional_tj_other_fields'=>'Other fields',
'optional_tj_attachment_fields'=>'Полета за прикачени файлове',
'pref_optional_tj_interest_date'=>'Полета за лихви',
'pref_optional_tj_book_date'=>'Дата на осчетоводяване',
'pref_optional_tj_process_date'=>'Дата на обработка',
'pref_optional_tj_due_date'=>'Дата на падеж',
'pref_optional_tj_payment_date'=>'Дата на плащане',
'pref_optional_tj_invoice_date'=>'Дата на фактура',
'pref_notification_bill_reminder'=>'Reminder about expiring bills',
'pref_notification_new_access_token'=>'Alert when a new API access token is created',
'pref_notification_transaction_creation'=>'Alert when a transaction is created automatically',
'pref_notification_user_login'=>'Alert when you login from a new location',
'pref_notification_rule_action_failures'=>'Alert when rule actions fail to execute (Slack or Discord only)',
'pref_notifications'=>'Notifications',
'pref_notifications_help'=>'Indicate if these are notifications you would like to get. Some notifications may contain sensitive financial information.',
'slack_webhook_url'=>'Slack Webhook URL',
'slack_webhook_url_help'=>'If you want Firefly III to notify you using Slack, enter the webhook URL here. Otherwise leave the field blank. If you are an admin, you need to set this URL in the administration as well.',
'purge_data_title'=>'Purge data from Firefly III',
'purge_data_expl'=>'"Purging" means "deleting that which is already deleted". In normal circumstances, Firefly III deletes nothing permanently. It just hides it. The button below deletes all of these previously "deleted" records FOREVER.',
'delete_stuff_header'=>'Delete and purge data',
'purge_all_data'=>'Purge all deleted records',
'purge_data'=>'Purge data',
'purged_all_records'=>'All deleted records have been purged.',
'delete_data_title'=>'Delete data from Firefly III',
'permanent_delete_stuff'=>'You can delete stuff from Firefly III. Using the buttons below means that your items will be removed from view and hidden. There is no undo-button for this, but the items may remain in the database where you can salvage them if necessary.',
'other_sessions_logged_out'=>'Всички други ваши сесии бяха затворени.',
'delete_unused_accounts'=>'Deleting unused accounts will clean your auto-complete lists.',
'deleted_all_recurring'=>'Всички повтарящи се транзакции бяха изтрити',
'change_your_password'=>'Смяна на парола',
'delete_account'=>'Изтриване на профил',
'current_password'=>'Текуща парола',
'new_password'=>'Нова парола',
'new_password_again'=>'Нова парола (повтори)',
'delete_your_account'=>'Изтриване на вашият профил',
'delete_your_account_help'=>'Изтриването на профила ви също ще изтрие всички сметки, транзакции, <em> всичко </em>, което може да сте запазили в Firefly III. Ще бъде МИНАЛО.',
'delete_your_account_password'=>'Въведете паролата си, за да продължите.',
'password'=>'Парола',
'are_you_sure'=>'Сигурен ли сте? Не можете да отмените това.',
'delete_account_button'=>'ИЗТРИВАНЕ на вашият профил',
'should_change'=>'Идеята е да СМЕНИТЕ паролата си.',
'invalid_password'=>'Невалидна парола!',
'what_is_pw_security'=>'Какво е "проверете сигурността на паролата"?',
'secure_pw_title'=>'Как да изберем сигурна парола',
'forgot_password_response'=>'Thank you. If an account exists with this email address, you will find instructions in your inbox.',
'secure_pw_history'=>'Не минава и седмица без да прочетете в новините за сайт, който губи паролите на своите потребители. Хакерите и крадците използват тези пароли, за да се опитат да откраднат вашата лична информация. Тази информация е ценна.',
'secure_pw_ff'=>'Използвате ли една и съща парола в Интернет? Ако един сайт загуби паролата ви, хакерите имат достъп до всичките ви данни. Firefly III разчита на вас да изберете силна и уникална парола, за да защитите финансовите си записи.',
'secure_pw_check_box'=>'За да ви помогне да направите това Firefly III може да провери дали паролата, която искате да използвате, е била открадната в миналото. В такъв случай Firefly III ви съветва да НЕ използвате тази парола.',
'secure_pw_working_title'=>'Как работи това?',
'secure_pw_working'=>'Като поставите отметка в квадратчето, Firefly III ще изпрати първите пет знака от хеша на SHA1 на вашата парола до <a href="https://www.troyhunt.com/introducing-306-million-freely-downloadable-pwned-passwords/"> уебсайтът на Troy Hunt </a>, за да се види дали е в списъка. Това ще ви попречи да използвате опасни пароли, както се препоръчва в последната <a href="https://pages.nist.gov/800-63-3/sp800-63b.html"> Специална публикация на NIST </a> на тази тема.',
'secure_pw_should'=>'Трябва ли да маркирам квадратчето?',
'secure_pw_long_password'=>'Да. Винаги проверявайте дали вашата парола е безопасна.',
'command_line_token'=>'Маркер за командният ред',
'explain_command_line_token'=>'Този маркер ще ви е необходим, за да изпълнявате опции на командния ред, като например експортиране на данни. Без него тази чувствителна команда няма да работи. Не споделяйте маркера на вашия команден ред. Никой няма да ви поиска този знак, дори аз. Ако се страхувате, че сте загубили този маркер или ако сте параноик, регенерирайте този маркер с помощта на бутона.',
'regenerate_command_line_token'=>'Регенерирайте маркера на командния ред',
'token_regenerated'=>'Беше генериран нов маркер за команден ред',
'change_your_email'=>'Смяна на имейл адрес',
'email_verification'=>'Ще бъде изпратено имейл съобщение до вашия стар И нов имейл адрес. За целите на сигурността няма да можете да влезете, докато не потвърдите новия си имейл адрес. Ако не сте сигурни дали вашата инсталация Firefly III може да изпраща имейл, моля не използвайте тази функция. Ако сте администратор, можете да тествате това в <a href="admin"> Администрация </a>.',
'email_changed_logout'=>'Докато не потвърдите своя имейл адрес, не можете да влезете.',
'login_with_new_email'=>'Вече можете да влезете с новия си имейл адрес.',
'login_with_old_email'=>'Вече можете да влезете отново със стария си имейл адрес.',
'login_provider_local_only'=>'Това действие не е достъпно при удостоверяване чрез ":login_provider".',
'external_user_mgt_disabled'=>'Това действие не е достъпно, когато Firefly III не е отговорен за управлението на потребителите или обработката на удостоверяването.',
'external_auth_disabled'=>'Това действие не е достъпно, когато Firefly III не е отговорен обработката на удостоверяването.',
'delete_local_info_only'=>'Тъй като Firefly III не е отговорен за управлението на потребителите или обработката на удостоверяването, тази функция ще изтрие само локална информация на Firefly III.',
'oauth'=>'OAuth',
'profile_oauth_clients'=>'OAuth клиенти',
'profile_oauth_no_clients'=>'Не сте създали клиенти на OAuth.',
'profile_oauth_clients_external_auth'=>'If you\'re using an external authentication provider like Authelia, OAuth Clients will not work. You can use Personal Access Tokens only.',
'profile_oauth_clients_header'=>'Клиенти',
'profile_oauth_client_id'=>'ИД (ID) на клиент',
'profile_oauth_client_name'=>'Име',
'profile_oauth_client_secret'=>'Тайна',
'profile_oauth_create_new_client'=>'Създай нов клиент',
'profile_oauth_create_client'=>'Създай клиент',
'profile_oauth_edit_client'=>'Редактирай клиент',
'profile_oauth_name_help'=>'Нещо, което вашите потребители ще разпознаят и ще се доверят.',
'profile_oauth_redirect_url'=>'Линк на препратката',
'profile_oauth_redirect_url_help'=>'URL адрес за обратно извикване на оторизацията на вашето приложение.',
'profile_oauth_client_secret_title'=>'Тайна на клиента',
'profile_oauth_client_secret_expl'=>'Това е новата ви "тайна на клиента". Това е единственият път, когато ще бъде показана, така че не го губете! Вече можете да използвате този маркер, за да отправяте заявки към API.',
'profile_personal_access_tokens'=>'Персонални маркери за достъп',
'profile_personal_access_token'=>'Персонален маркер за достъп',
'profile_oauth_confidential'=>'Поверително',
'profile_oauth_confidential_help'=>'Изисквайте клиента да се удостоверява с тайна. Поверителните клиенти могат да притежават идентификационни данни по защитен начин, без да ги излагат на неоторизирани страни. Публичните приложения, като например десктопа или JavaScript SPA приложения, не могат да пазят тайни по сигурен начин.',
'profile_personal_access_token_explanation'=>'Това е новия ви персонален маркер за достъп. Това е единственият път, когато ще бъде показан, така че не го губете! Вече можете да използвате този маркер, за да отправяте заявки към API.',
'profile_no_personal_access_token'=>'Не сте създали никакви лични маркери за достъп.',
'profile_create_new_token'=>'Създай нов маркер',
'profile_create_token'=>'Създай маркер',
'profile_create'=>'Създай',
'profile_save_changes'=>'Запазване на промените',
'profile_whoops'=>'Опаааа!',
'profile_something_wrong'=>'Нещо се обърка!',
'profile_try_again'=>'Нещо се обърка. Моля, опитайте отново.',
'amounts'=>'Суми',
'multi_account_warning_unknown'=>'В зависимост от вида на транзакцията която създавате, източникът и / или целевата сметка на следващите разделяния може да бъде променена от това което е дефинирано в първото разделение на транзакцията.',
'multi_account_warning_withdrawal'=>'Имайте предвид, че разходна сметка на следващите разделяния ще бъде тази която е дефинирана в първия раздел на тегленето.',
'multi_account_warning_deposit'=>'Имайте предвид, че приходната сметка на следващите разделяния ще бъде тази която е дефинирана в първия раздел на депозита.',
'multi_account_warning_transfer'=>'Имайте предвид, че приходната + разходната сметка на следващите разделяния ще бъде тази която е дефинирана в първия раздел на прехвърлянето.',
'export_data_title'=>'Експортирайте данни от Firefly III',
'export_data_menu'=>'Експортирай данни',
'export_data_bc'=>'Експортирайте данни от Firefly III',
'export_data_main_title'=>'Експортирайте данни от Firefly III',
'export_data_expl'=>'Тази връзка ви позволява да експортирате всички транзакции + мета данни от Firefly III. Моля, обърнете се към помощника (горе вдясно (?) - икона) за повече информация за процеса.',
'export_data_all_transactions'=>'Експортирай всички транзакции',
'export_data_advanced_expl'=>'Ако имате нужда от по-усъвършенстван или специфичен тип експорт, прочетете помощта за това как да използвате командата на конзолата <code> php artisan help firefly-iii:export-data </code>.',
'convert_is_already_type_Withdrawal'=>'Тази транзакция вече е теглене',
'convert_is_already_type_Deposit'=>'Тази транзакция вече е депозит',
'convert_is_already_type_Transfer'=>'Тази транзакция вече е прехвърляне',
'convert_to_Withdrawal'=>'Преобразувайте ":description" в теглене',
'convert_to_Deposit'=>'Преобразувайте ":description" в депозит',
'convert_to_Transfer'=>'Преобразувайте ":description" в прехвърляне',
'convert_options_WithdrawalDeposit'=>'Преобразувайте теглене в депозит',
'convert_options_WithdrawalTransfer'=>'Преобразувайте теглене в прехвърляне',
'convert_options_DepositTransfer'=>'Преобразувайте депозит в прехвърляне',
'convert_options_DepositWithdrawal'=>'Преобразувайте депозит в теглене',
'convert_options_TransferWithdrawal'=>'Преобразувайте прехвърляне в теглене',
'convert_options_TransferDeposit'=>'Преобразувайте прехвърляне в депозит',
'convert_Withdrawal_to_deposit'=>'Преобразувайте това теглене в депозит',
'convert_Withdrawal_to_transfer'=>'Преобразувайте това теглене в прехвърляне',
'convert_Deposit_to_withdrawal'=>'Преобразувайте този депозит в теглене',
'convert_Deposit_to_transfer'=>'Преобразувайте този депозит в прехвърляне',
'convert_Transfer_to_deposit'=>'Преобразувайте това прехвърляне в депозит',
'convert_Transfer_to_withdrawal'=>'Преобразувайте това прехвърляне в теглене',
'convert_please_set_revenue_source'=>'Моля, изберете приходната сметка, откъде ще дойдат парите.',
'convert_please_set_asset_destination'=>'Моля, изберете сметката за активи, където ще отидат парите.',
'convert_please_set_expense_destination'=>'Моля изберете разходната сметка, където ще отидат парите.',
'convert_please_set_asset_source'=>'Моля изберете сметката за активи, откъде ще дойдат парите.',
'convert_expl_w_d'=>'При конвертиране от теглене в депозит парите ще бъдат депозирани в показаната сметка за активи, вместо да бъдат изтеглени от нея.|При конвертиране от теглене в депозит парите ще бъдат внесени в показаните сметки за активи, вместо да бъдат изтеглени от тях.',
'convert_expl_w_t'=>'При конвертиране на теглене в трансфер парите ще бъдат прехвърлени от изходната сметка в друга сметка за активи или сметка за задължения, вместо да бъдат изразходвани по първоначалната сметка за разходи.|При конвертиране на теглене в трансфер парите ще бъдат прехвърлени от изходните сметки в други сметки за активи или задължения, вместо да бъдат изразходвани по първоначалните сметки за разходи.',
'convert_expl_d_w'=>'При конвертиране на депозит в теглене парите ще бъдат изтеглени от показаната изходна сметка, вместо да бъдат внесени в нея.|При конвертиране на депозит в теглене, парите ще бъдат изтеглени от показаните изходни сметки, вместо да бъдат депозирани в тях.',
'convert_expl_d_t'=>'Когато конвертирате депозит в прехвърляне, парите ще бъдат депозирани в посочената целева сметка от който и да е от вашите активи или пасиви.|Когато конвертирате депозит в прехвърляне, парите ще бъдат депозирани в посочените целеви сметки от която и да е от вашите сметки за активи или пасиви.',
'convert_expl_t_w'=>'Когато конвертирате трансфер в теглене, парите ще бъдат изразходвани за целевата сметка, която сте задали тук, вместо да бъдат прехвърлени.|Когато конвертирате трансфер в теглене, парите ще бъдат изразходвани за целевите сметки, които сте задали тук, вместо да бъдат прехвърлени.',
'convert_expl_t_d'=>'Когато преобразувате прехвърляне в депозит, парите ще бъдат депозирани в целевата сметка, която виждате тук, вместо да бъдат прехвърлени.|Когато конвертирате прехвърляне в депозит, парите ще бъдат внесени в целевите сметки, които виждате тук, вместо да бъде прехвърлени в тях.',
'convert_select_sources'=>'За да завършите преобразуването, моля задайте нова сметка източник по-долу.|За да завършите преобразуването, моля задайте новите сметки източници по-долу.',
'convert_select_destinations'=>'За да завършите преобразуването, моля изберете новата целева сметка по-долу.|За да завършите преобразуването, моля изберете новите целеви сметки по-долу.',
'converted_to_Withdrawal'=>'Транзакцията беше преобразувана в теглене',
'converted_to_Deposit'=>'Транзакцията беше преобразувана в депозит',
'converted_to_Transfer'=>'Транзакцията беше преобразувана в прехвърляне',
'invalid_convert_selection'=>'Избраната от Вас сметка вече се използва в тази транзакция или не съществува.',
'source_or_dest_invalid'=>'Не могат да се намерят правилните данни за транзакцията. Преобразуването не е възможно.',
'convert_to_withdrawal'=>'Преобразуване в теглене',
'convert_to_deposit'=>'Преобразуване в депозит',
'convert_to_transfer'=>'Преобразуване в прехвърляне',
'new_default_currency'=>'":name" is now the default currency.',
'default_currency_failed'=>'Could not make ":name" the default currency. Please check the logs.',
'cannot_delete_currency'=>'Не може да се изтрие :name, защото все още се използва.',
'cannot_delete_fallback_currency'=>':name е резервната валута на системата и не може да бъде изтрита.',
'cannot_disable_currency_journals'=>'Не може да се деактивира :name, защото транзакции все още я използват.',
'cannot_disable_currency_last_left'=>'Не може да се деактивира :name, защото това е последната активна валута.',
'cannot_disable_currency_account_meta'=>'Не може да се деактивира :name, защото се използва в сметки за активи.',
'cannot_disable_currency_bills'=>'Не може да се деактивира :name, защото се използва в сметки.',
'cannot_disable_currency_recurring'=>'Не може да се деактивира :name, защото се използва в повтарящи се транзакции.',
'cannot_disable_currency_available_budgets'=>'Не може да се деактивира :name, защото се използва в налични бюджети.',
'cannot_disable_currency_budget_limits'=>'Не може да се деактивира :name, защото се използва в лимити по бюджети.',
'cannot_disable_currency_current_default'=>'Не може да се деактивира :name, защото е текущата валута по подразбиране.',
'cannot_disable_currency_system_fallback'=>'Не може да се деактивира :name, защото е валута по подразбиране за системата.',
'disable_EUR_side_effects'=>'Еврото е аварийната резервна валутата на системата. Деактивирането му може да има нежелани странични ефекти и може да анулира вашата гаранция.',
'deleted_currency'=>'Валута :name е изтрита',
'created_currency'=>'Валута :name е създадена',
'could_not_store_currency'=>'Новата валута не можа да се запази.',
'updated_currency'=>'Валута :name е обновена',
'ask_site_owner'=>'Моля помолете :owner да добави, премахне или редактира валути.',
'currencies_intro'=>'Firefly III поддържа различни валути, които можете да зададете и активирате тук.',
'make_default_currency'=>'Направи по подразбиране',
'default_currency'=>'по подразбиране',
'currency_is_disabled'=>'Изключено',
'enable_currency'=>'Включено',
'disable_currency'=>'Деактивиране',
'currencies_default_disabled'=>'Повечето от тези валути са деактивирани по подразбиране. За да ги използвате, първо трябва да ги активирате.',
'currency_is_now_enabled'=>'Валута ":name" беше активирана',
'could_not_enable_currency'=>'Could not enable currency ":name". Please review the logs.',
'currency_is_now_disabled'=>'Валута ":name" беше деактивирана',
'could_not_disable_currency'=>'Could not disable currency ":name". Perhaps it is still in use?',
'rescan_old'=>'Изпълнете отново правилата за всички транзакции',
'update_bill'=>'Редактирай сметка',
'updated_bill'=>'Сметка ":name" бе обновена',
'store_new_bill'=>'Запаметете нова сметка',
'stored_new_bill'=>'Новата сметка ":name" бе запазена',
'cannot_scan_inactive_bill'=>'Неактивните сметки не могат да бъдат сканирани.',
'rescanned_bill'=>'Преразгледахме всичко и свързахме :count транзакция със сметката.|Преразгледахме всичко и свързахме :count транзакциите със сметката.',
'average_bill_amount_year'=>'Средна сума на сметката (:year)',
'average_bill_amount_overall'=>'Средна сума на сметката (общо)',
'bill_is_active'=>'Сметката е активна',
'bill_expected_between'=>'Очаквано между :start и :end',
'bill_will_automatch'=>'Сметката автоматично ще бъде свързана със съответстващи транзакции',
'skips_over'=>'прескача',
'bill_store_error'=>'Възникна неочаквана грешка при записа на новата ви сметка. Моля проверете лог файловете',
'list_inactive_rule'=>'неактивно правило',
'bill_edit_rules'=>'Firefly III ще се опита да редактира и правилото, свързано с тази сметка. Ако сами сте редактирали това правило, Firefly III няма да промени нищо.|Firefly III също ще се опита да редактира и :count правила, свързани с тази сметка. Ако сами сте редактирали тези правила, Firefly III няма да промени нищо.',
'bill_expected_date'=>'Очаквано :date',
'bill_expected_date_js'=>'Expected {date}',
'expected_amount'=>'Importe (Previsto)',
'bill_paid_on'=>'Paid on {date}',
'bill_repeats_weekly'=>'Повтаря се седмично',
'bill_repeats_monthly'=>'Повтаря се месечно',
'bill_repeats_quarterly'=>'Повтаря се тримесечно',
'bill_repeats_half-year'=>'Повтаря се на половин година',
'bill_repeats_yearly'=>'Повтаря се годишно',
'bill_repeats_weekly_other'=>'Повтаря се през седмица',
'bill_repeats_monthly_other'=>'Повтаря се през месец',
'bill_repeats_quarterly_other'=>'Повтаря се през тримесечие',
'bill_repeats_half-year_other'=>'Повтаря се годишно',
'bill_repeats_yearly_other'=>'Повтаря се през година',
'bill_repeats_weekly_skip'=>'Повтаря се през {skip} седмици',
'bill_repeats_monthly_skip'=>'Повтаря се през {skip} месеца',
'bill_repeats_quarterly_skip'=>'Повтаря се през {skip} тримесечия',
'bill_repeats_half-year_skip'=>'Повтаря се през {skip} половин години',
'bill_repeats_yearly_skip'=>'Повтаря се през {skip} години',
'subscriptions'=>'Абонаменти',
'go_to_subscriptions'=>'Go to your subscriptions',
'inactive_account_link'=>'Имате :count неактивна (архивирана) сметка, която можете да видите на тази отделна страница.|Имате :count неактивни (архивирани) сметки, които можете да видите на тази отделна страница.',
'all_accounts_inactive'=>'Това са вашите неактивни сметки.',
'active_account_link'=>'Тази връзка ви връща към активните ви сметки.',
'account_missing_transaction'=>'Сметка #:id (":name") не може да се вижда директно, но в Firefly липсва информация за пренасочване.',
'cc_monthly_payment_date_help'=>'Изберете която и да е година и месец, те ще бъдат игнорирани. От значение е само денят от месеца.',
'details_for_asset'=>'Подробности за сметката за активи ":name"',
'details_for_expense'=>'Подробности за сметката за разходи ":name"',
'details_for_revenue'=>'Подробности за сметката за приходи ":name"',
'details_for_cash'=>'Подробности за касова сметка ":name"',
'store_new_asset_account'=>'Запамети нова сметка за активи',
'store_new_expense_account'=>'Запамети нова сметка за разходи',
'store_new_revenue_account'=>'Запамети нова сметка за приходи',
'edit_asset_account'=>'Редактирай сметка за активи ":name"',
'edit_expense_account'=>'Редактирай сметка за разходи ":name"',
'edit_revenue_account'=>'Редактирай сметка за приходи ":name"',
'delete_asset_account'=>'Изтрий сметка за активи ":name"',
'delete_expense_account'=>'Изтрий сметка за разходи ":name"',
'delete_revenue_account'=>'Изтрий сметка за приходи ":name"',
'reconcile_account'=>'Съгласувай сметка ":account"',
'overview_of_reconcile_modal'=>'Преглед на съгласуването',
'delete_reconciliation'=>'Изтрий съгласуването',
'update_reconciliation'=>'Обнови съгласуването',
'amount_cannot_be_zero'=>'Сумата не може да е нула',
'end_of_reconcile_period'=>'Край на периода на съгласуване: :period',
'start_of_reconcile_period'=>'Начало на периода на съгласуване: :period',
'start_balance'=>'Начално салдо',
'end_balance'=>'Крайно салдо',
'update_balance_dates_instruction'=>'Съпоставете сумите и датите по-горес банковото си извлечение и натиснете „Започнете съгласуване“',
'select_transactions_instruction'=>'Изберете транзакциите, които се виждат в банковото ви извлечение.',
'select_range_and_balance'=>'Първо проверете периода от време и балансите. След това натиснете "Започнете съгласуване"',
'date_change_instruction'=>'Ако промените периода от време сега, целия напредък ще бъде загубен.',
'update_selection'=>'Обновяване на избраните',
'store_reconcile'=>'Запази съгласуването',
'reconciliation_transaction'=>'Транзакция за съгласуване',
'Reconciliation'=>'Съгласуване',
'reconciliation'=>'Съгласуване',
'reconcile_options'=>'Настройки за съгласуване',
'reconcile_range'=>'Период за съгласуване',
'start_reconcile'=>'Започнете съгласуване',
'cash_account_type'=>'Касова сметка (В брой)',
'cash'=>'в брой',
'cant_find_redirect_account'=>'Firefly III се опита да ви пренасочи, но не успя. Съжалявам за това. Обратно към началото.',
'account_type'=>'Вид на сметка',
'save_transactions_by_moving'=>'Запазете тази транзакция, като я преместите в друг акаунт:|Запазете тези транзакции, като ги преместите в друг акаунт:',
'save_transactions_by_moving_js'=>'Няма транзакции|Запазете тази транзакция, като я преместите в друг акаунт. |Запазете тези транзакции, като ги преместите в друг акаунт.',
'stored_new_account'=>'Новата сметка ":name" бе запаметена!',
'stored_new_account_js'=>'Нова сметка "<a href="accounts/show/{ID}">{name}</a>" запазена!',
'updated_account'=>'Сметка ":name" бе обновена',
'updated_account_js'=>'Актуализирана сметка "<a href="accounts/show/{ID}">{title}</a>".',
'credit_card_options'=>'Настройки за кредитни карти',
'no_transactions_account'=>'Няма транзакции (в този период) за сметка за активи ":name".',
'no_transactions_period'=>'Няма транзакции (в този период).',
'no_data_for_chart'=>'Няма достатъчно информация (все още) за генериране на тази графика.',
'select_at_least_one_account'=>'Моля изберете поне една сметка за активи',
'select_at_least_one_category'=>'Моля изберете поне една категория',
'select_at_least_one_budget'=>'Моля изберете поне един бюджет',
'select_at_least_one_tag'=>'Моля изберете поне един етикет',
'select_at_least_one_expense'=>'Моля изберете поне една комбинация от сметки за разходи / приходи. Ако нямате такива (списъкът е празен), този отчет не е наличен.',
'account_default_currency'=>'Това ще бъде валутата по подразбиране за тази сметка.',
'reconcile_has_more'=>'Вашата книга в Firefly III има повече пари, отколкото вашата банка твърди, че трябва да имате. Има няколко варианта. Моля изберете какво да правите. След това натиснете „Потвърждаване на съгласуването“.',
'reconcile_has_less'=>'Вашата книга в Firefly III има по-малко пари, отколкото вашата банка твърди, че трябва да имате. Има няколко варианта. Моля изберете какво да правите. След това натиснете „Потвърждаване на съгласуването“.',
'reconcile_is_equal'=>'Вашата книга в Firefly III и вашите банкови извлечения съвпадат. Няма какво да се прави. Моля натиснете „Потвърждаване на съгласуването“, за да потвърдите вашите данни.',
'create_pos_reconcile_transaction'=>'Изчистете избраните транзакции и създайте корекция, като добавите :amount към тази сметка за активи.',
'create_neg_reconcile_transaction'=>'Изчистете избраните транзакции и създайте корекция, като извадите :amount от тази сметка за активи.',
'reconcile_do_nothing'=>'Изчистете избраните транзакции, но не коригирайте.',
'reconcile_go_back'=>'Винаги можете да редактирате или изтриете корекцията по-късно.',
'must_be_asset_account'=>'Може да съгласувате само сметки за активи',
'reconciliation_stored'=>'Съгласуването е запаметено',
'reconciliation_error'=>'Поради грешка транзакциите бяха маркирани като съгласувани, но корекцията не е запазена: :error.',
'reconciliation_transaction_title'=>'Съгласуване (:from до :to)',
'sum_of_reconciliation'=>'Сума на съгласуването',
'reconcile_this_account'=>'Съгласувай тази сметка',
'reconcile'=>'Съгласувай',
'show'=>'Покажи',
'confirm_reconciliation'=>'Потвърждаване на съгласуването',
'deleted_withdrawal'=>'Тегленето ":description" бе успешно изтрито',
'deleted_deposit'=>'Депозитът ":description" бе успешно изтрит',
'deleted_transfer'=>'Прехвърлянето ":description" бе успешно изтрито',
'deleted_reconciliation'=>'Транзакцията за съгласуване ":description" бе успешно изтрита',
'stored_journal'=>'Успешно създадена нова транзакция ":description"',
'stored_journal_js'=>'Successfully created new transaction "%{description}"',
'stored_journal_no_descr'=>'Новата ви транзакция бе успешно създадена',
'updated_journal_no_descr'=>'Транзакция бе успешно обновена',
'select_transactions'=>'Избери транзакции',
'rule_group_select_transactions'=>'Прилагайте ":title" към транзакции',
'rule_select_transactions'=>'Прилагайте ":title" към транзакции',
'stop_selection'=>'Спрете да избирате транзакции',
'reconcile_selected'=>'Съгласувай',
'mass_delete_journals'=>'Изтрийте няколко транзакции',
'mass_edit_journals'=>'Обновете няколко транзакции',
'mass_bulk_journals'=>'Групова редакция на няколко транзакции',
'mass_bulk_journals_explain'=>'Тази форма ви позволява да промените свойствата на транзакциите по-долу, в една бърза актуализация. Всички транзакции в таблицата ще се обновят, когато промените параметрите, които виждате тук.',
'part_of_split'=>'Тази транзакция е част от разделена транзакция. Ако не сте избрали всички разделяния, може да завършите с промяна само на половината транзакция.',
'bulk_set_new_values'=>'Използвайте полетата по-долу за да зададете нови стойности. Ако ги оставите празни, то всички ще станат празни. Също така имайте предвид, че ще бъде зададен бюджет само за тегленията.',
'no_bulk_category'=>'Не обновявай категорията',
'no_bulk_budget'=>'Не обновявай бюджета',
'no_bulk_tags'=>'Не обновявай етикетите',
'replace_with_these_tags'=>'Замести с тези етикети',
'cannot_edit_other_fields'=>'Не можете да редактирате групово други полета освен следните, защото няма място за показването им. Моля последвайте връзката и ги редактирайте едно по едно, ако трябва да редактирате тези полета.',
'cannot_change_amount_reconciled'=>'Не можете да промените сумата на съгласуваните транзакции.',
'no_budget'=>'(без бюджет)',
'no_bill'=>'(няма сметка)',
'account_per_budget'=>'Сметка по бюджет',
'account_per_category'=>'Сметка по категория',
'create_new_object'=>'Създай',
'empty'=>'(празно)',
'all_other_budgets'=>'(всички други бюджети)',
'all_other_accounts'=>'(всички други сметки)',
'expense_per_source_account'=>'Разходи по разходна сметка',
'expense_per_destination_account'=>'Разходи по приходна сметка',
'income_per_destination_account'=>'Приходи по приходна сметка',
'spent_in_specific_category'=>'Похарчени в категория ":category"',
'earned_in_specific_category'=>'Получени в категория ":category"',
'spent_in_specific_tag'=>'Похарчени с етикет ":tag"',
'earned_in_specific_tag'=>'Получени с етикет ":tag"',
'income_per_source_account'=>'Приходи по разходна сметка',
'average_spending_per_destination'=>'Среден разход по приходна сметка',
'average_spending_per_source'=>'Среден разход по разходна сметка',
'average_earning_per_source'=>'Среден приход по разходна сметка',
'average_earning_per_destination'=>'Среден приход по разходна сметка',
'account_per_tag'=>'Сметка по етикет',
'tag_report_expenses_listed_once'=>'Разходите и доходите никога не са посочени два пъти. Ако транзакцията има множество етикети, тя може да се показва само под един от нейните етикети. В този списък може да изглежда че липсват данни, но сумите ще бъдат правилни.',
'double_report_expenses_charted_once'=>'Разходите и доходите никога не са посочени два пъти. Ако транзакцията има множество етикети, тя може да се показва само под един от нейните етикети. В тази графика може да изглежда че липсват данни, но сумите ще бъдат правилни.',
'tag_report_chart_single_tag'=>'Тази графика се отнася за един етикет. Ако транзакция има множество етикети, това което виждате тук, може да бъде отразено и в графиките на други етикети.',
'tag'=>'Етикет',
'no_budget_squared'=>'(без бюджет)',
'perm-delete-many'=>'Изтриването на много елементи с едно действие може да бъде много разрушително. Моля бъдете внимателни. Възможно е да изтриете част от разделена транзакция на тази страница, така че внимавайте.',
'unknown_journal_error'=>'Транзакцията не можа да се запази. Моля проверете лог файловете.',
'attachment_not_found'=>'Този прикачен файл не можа да бъде намерен.',
'journal_link_bill'=>'Тази транзакция е свързана със сметка <a href=":route">:name </a>. За да изтриете връзката, премахнете отметката от квадратчето. Използвайте правила, за да я свържете с друга сметка.',
'transaction_stored_link'=>'<a href="transactions/show/{ID}">Транзакция #{ID}("{title}")</a> беше записана.',
'transaction_new_stored_link'=>'<a href="transactions/show/{ID}">Транзакция #{ID}</a> беше записана.',
'transaction_updated_link'=>'<a href="transactions/show/{ID}">Транзакция #{ID}</a> ("{title}") беше обновена.',
'transaction_updated_no_changes'=>'<a href="transactions/show/{ID}">Транзакция #{ID}</a> ("{title}") не е получила промени.',
'first_split_decides'=>'Първия раздел определя стойността на това поле',
'first_split_overrules_source'=>'Първия раздел може да отмени разходната сметка',
'first_split_overrules_destination'=>'Първия раздел може да отмени приходната сметка',
'spent_x_of_y'=>'Похарчено е {amount} от {total}',
'to_get_started'=>'Хубаво е да видите, че успешно сте инсталирали Firefly III. За да започнете с този инструмент, моля въведете името на вашата банка и салдото на основната си сметка. Несе притеснявайте, ако имате няколко сметки. Можете да ги добавите по-късно. Просто Firefly III се нуждае от нещо, с което да започне.',
'savings_balance_text'=>'Firefly III автоматично ще ви създаде спестовна сметка. По подразбиране няма да има пари в спестовната ви сметка, но ако кажете на Firefly III салдото, то ще се съхрани като начално.',
'finish_up_new_user'=>'Това е! Можете да продължите, като натиснете <strong> Потвърди</strong>. Ще бъдете отведени до индекса на Firefly III.',
'stored_new_accounts_new_user'=>'Супер! Вашите нови сметки са съхранени.',
'set_preferred_language'=>'Ако предпочитате да използвате Firefly III на друг език, моля посочете го тук.',
'currency_not_present'=>'Несе притеснявайте, ако валутата която обикновено използвате не е посочена. Можете да създадете свои собствени валути в Опции> Валути.',
'credit_card_type_monthlyFull'=>'Пълно плащане всеки месец',
'liability_direction_credit'=>'Дължът ми този дълг',
'liability_direction_debit'=>'Дължа този дълг на някого',
'liability_direction_credit_short'=>'Дължът ми дълг',
'liability_direction_debit_short'=>'Дължа дълг',
'liability_direction__short'=>'Неизвестно',
'liability_direction_null_short'=>'Неизвестно',
'Liability credit'=>'Liability credit',
'budgets'=>'Бюджети',
'tags'=>'Етикети',
'reports'=>'Отчети',
'transactions'=>'Транзакции',
'expenses'=>'Разходи',
'income'=>'Приходи',
'transfers'=>'Прехвърляния',
'moneyManagement'=>'Управление на финансите',
'money_management'=>'Управление на финансите',
'tools'=>'Инструменти',
'piggyBanks'=>'Касички',
'piggy_banks'=>'Касички',
'amount_x_of_y'=>'{current} от {total}',
'bills'=>'Сметки',
'withdrawal'=>'Теглене',
'opening_balance'=>'Начално салдо',
'deposit'=>'Депозит',
'account'=>'Сметка',
'transfer'=>'Прехвърляне',
'Withdrawal'=>'Теглене',
'Deposit'=>'Депозит',
'Transfer'=>'Прехвърляне',
'bill'=>'Сметка',
'yes'=>'Да',
'no'=>'Не',
'amount'=>'Сума',
'overview'=>'Общ преглед',
'saveOnAccount'=>'Спести в сметка',
'unknown'=>'Неизвестно',
'monthly'=>'Месечно',
'profile'=>'Профил',
'errors'=>'Грешки',
'debt_start_date'=>'Начална дата на дълга',
'debt_start_amount'=>'Начална сума на дълга',
'debt_start_amount_help'=>'Винаги е най-добре да зададете тази стойност на отрицателна сума. Прочетете страниците за помощ (горе вдясно (?) - икона) за повече информация.',
'interest_period_help'=>'Това поле е чисто козметично и няма да бъде изчислено за вас. Както се оказва, банките са много подъл, така че Firefly III никога не се оправя.',
'store_new_liabilities_account'=>'Запамети ново задължение',
'report_default'=>'Финансов отчет по подразбиране между :start и :end',
'report_audit'=>'Преглед на историята на транзакциите между :start и :end',
'report_category'=>'Отчет по категория между :start и :end',
'report_double'=>'Отчет Разходи / Сметка за приходи между :start и :end',
'report_budget'=>'Отчет по бюджет между :start и :end',
'report_tag'=>'Отчет по етикет между :start и :end',
'quick_link_reports'=>'Бързи връзки',
'quick_link_examples'=>'Това са само някои примерни връзки, за да започнете. Разгледайте страниците за помощ под бутона (?) за информация относно всички отчети и "вълшебните" думи, които можете да използвате.',
'quick_link_default_report'=>'Финансов отчет по подразбиране',
'quick_link_audit_report'=>'Преглед на историята на транзакциите',
'report_this_month_quick'=>'Текущ месец, всички сметки',
'report_last_month_quick'=>'Миналия месец, всички сметки',
'report_this_year_quick'=>'Текуща година, всички сметки',
'report_this_fiscal_year_quick'=>'Текуща финансова година, всички сметки',
'report_all_time_quick'=>'За цялото време, всички сметки',
'reports_can_bookmark'=>'Не забравяйте, че на отчетите могат да бъдат поставени отметки.',
'incomeVsExpenses'=>'Приход срещу разходи',
'accountBalances'=>'Салда по сметки',
'balanceStart'=>'Салдо в началото на периода',
'balanceEnd'=>'Салдо в края на периода',
'splitByAccount'=>'Раздели по сметка',
'coveredWithTags'=>'Покрити с етикети',
'leftInBudget'=>'Останало в бюджета',
'left_in_debt'=>'Дължима сума',
'sumOfSums'=>'Сума от суми',
'noCategory'=>'(без категория)',
'notCharged'=>'Нее таксувано (все още)',
'inactive'=>'Неактивно',
'active'=>'Активно',
'difference'=>'Разлика',
'money_flowing_in'=>'Входящи',
'money_flowing_out'=>'Изходящи',
'topX'=>'топ :number',
'show_full_list'=>'Показване на целия списък',
'show_only_top'=>'Покажи само топ :number',
'report_type'=>'Тип на отчета',
'report_type_default'=>'Финансов отчет по подразбиране',
'report_type_audit'=>'Преглед на историята на транзакциите (проверка)',
'report_type_category'=>'Отчет по категория',
'report_type_budget'=>'Отчет по бюджет',
'report_type_tag'=>'Отчет по етикет',
'report_type_double'=>'Отчет по сметка за разходи / приходи',
'more_info_help'=>'Повече информация за тези видове отчети можете да намерите в помощните страници. Натиснете иконата (?) в горния десен ъгъл.',
'budget_chart_click'=>'Моля кликнете върху име на бюджет в таблицата по-горе, за да видите графика.',
'category_chart_click'=>'Моля кликнете върху име на категория в таблицата по-горе, за да видите графика.',
'in_out_accounts'=>'Спечелени и похарчени по комбинация',
'in_out_accounts_per_asset'=>'Спечелени и похарчени (по сметка за активи)',
'in_out_per_category'=>'Спечелени и похарчени по категория',
'out_per_budget'=>'Похарчени по бюджет',
'select_expense_revenue'=>'Изберете сметка за Разходи / Приходи',
'multi_currency_report_sum'=>'Тъй като този списък съдържа сметки с няколко валути, сумата (ите) която виждате може да няма смисъл. Отчетът винаги ще се връща към вашата валута по подразбиране.',
'sum_in_default_currency'=>'Сумата винаги ще бъде във вашата валута по подразбиране.',
'net_filtered_prefs'=>'Тази графика никога няма да включва сметки, при които в опцията „Включи в нетната стойност“ не е поставена отметка.',
'invite_is_already_redeemed'=>'The invite to ":address" has already been redeemed.',
'invite_is_deleted'=>'The invite to ":address" has been deleted.',
'invite_new_user_title'=>'Invite new user',
'invite_new_user_text'=>'As an administrator, you can invite users to register on your Firefly III administration. Using the direct link you can share with them, they will be able to register an account. The invited user and their invite link will appear in the table below. You are free to share the invitation link with them.',
'invited_user_mail'=>'Email address',
'invite_user'=>'Invite user',
'user_is_invited'=>'Email address ":address" was invited to Firefly III',
'administration'=>'Управление',
'system_settings'=>'System settings',
'code_already_used'=>'Invite code has been used',
'user_administration'=>'Управление на потребители',
'list_all_users'=>'Всички потребители',
'all_users'=>'Всички потребители',
'instance_configuration'=>'Конфигурация',
'firefly_instance_configuration'=>'Опции за конфигурация на Firefly III',
'setting_single_user_mode'=>'Режим за един потребител',
'setting_single_user_mode_explain'=>'По подразбиране Firefly III приема само една (1) регистрация: Вие. Това е мярка за сигурност предотвратяваща други да използват вашата инсталация, освен ако не им разрешите. Бъдещите регистрации са блокирани. Когато премахнете отметката от това поле и други ще могат да използват вашия инсталация, ако приемем че могат да я достигнат (когато е свързана с Интернет).',
'store_configuration'=>'Запази конфигурацията',
'single_user_administration'=>'Управление на потребителя за :email',
'edit_user'=>'Редактиране на потребител :email',
'hidden_fields_preferences'=>'Можете да активирате повече опции за транзакции във вашите <a href="preferences">настройки</a>.',
'budgets_with_limits'=>':count бюджет с дефинирана сума|:count бюджети с дефинирани суми',
'nr_of_rules_in_total_groups'=>':count_rules правило(а) и :count_groups група(и) правила',
'tag_or_tags'=>':count етикет|:count етикети',
'configuration_updated'=>'Настройките са обновени',
'setting_is_demo_site'=>'Демо страница',
'setting_is_demo_site_explain'=>'Ако поставите отметка в това поле, тази инсталация ще се държи така, сякаш това е демонстрационният сайт, което може да има странни странични ефекти.',
'no_block_code'=>'Няма причина за блокиране или потребителят не е блокиран',
'demo_user_export'=>'The demo user cannot export data',
'block_code_email_changed'=>'Потребителят все още не е потвърдил новия имейл адрес',
'admin_update_email'=>'Противно на страницата на потребителския профил, потребителят НЯМА да бъде уведомен, че имейл адресът им е променен!',
'update_user'=>'Редактиране на потребител',
'updated_user'=>'Данните на потребителя бяха променени.',
'delete_user'=>'Изтрий потребител :email',
'user_deleted'=>'Този потребител беше изтрит',
'send_test_email'=>'Изпращане на тестово имейл съобщение',
'send_test_email_text'=>'To see if your installation is capable of sending email or posting Slack messages, please press this button. You will not see an error here (if any), <strong>the log files will reflect any errors</strong>. You can press this button as many times as you like. There is no spam control. The message will be sent to <code>:email</code> and should arrive shortly.',
'send_message'=>'Изпрати съобщение',
'send_test_triggered'=>'Тестът се задейства. Проверете входящата си поща и лог файловете.',
'give_admin_careful'=>'Потребителите, на които са предоставени администраторски права, могат да отнемат вашите права. Бъдете внимателен.',
'admin_maintanance_title'=>'Поддръжка',
'admin_maintanance_expl'=>'Няколко изящни бутона за поддръжка на Firefly III',
'admin_maintenance_clear_cache'=>'Изчисти кеша',
'admin_notifications'=>'Admin notifications',
'admin_notifications_expl'=>'The following notifications can be enabled or disabled by the administrator. If you want to get these messages over Slack as well, set the "incoming webhook" URL.',
'link_to_other_transaction'=>'Свържете тази транзакция с друга транзакция',
'select_transaction_to_link'=>'Изберете транзакция с която да свържете тази транзакция. Връзките понастоящем не се използват в Firefly III (освен че са показани), но смятам да променя това в бъдеще. Използвайте полето за търсене, за да изберете транзакция по заглавие или по идентификатор. Ако искате да добавите персонализирани типове връзки, прегледайте секцията за администриране.',
'this_transaction'=>'Тази транзакция',
'transaction'=>'Транзакция',
'comments'=>'Коментари',
'link_notes'=>'Бележки, които искате да запазите с връзката.',
'invalid_link_selection'=>'Тези транзакции не могат да се свържат',
'selected_transaction'=>'Избрани транзакции',
'journals_linked'=>'Транзакциите са свързани.',
'journals_error_linked'=>'Тези транзакции са вече свързани.',
'journals_link_to_self'=>'Не може да свържете транзакция към самата нея',
'journal_links'=>'Връзки на транзакция',
'this_withdrawal'=>'Това теглене',
'this_deposit'=>'Този депозит',
'this_transfer'=>'Това прехвърляне',
'overview_for_link'=>'Общ преглед за тип връзка ":name"',
'source_transaction'=>'Източник транзакция',
'link_description'=>'Описание на връзка',
'destination_transaction'=>'Дестинация на транзакция',
'delete_journal_link'=>'Изтрий връзката между <a href=":source_link">:source</a> и <a href=":destination_link">:destination</a>',
'no_accounts_title_asset'=>'Нека да създадем сметка за активи!',
'no_accounts_intro_asset'=>'Все още нямате сметки за активи. Сметките за активи са вашите основни сметки: вашата разплащателна сметка, спестовна сметка, споделена сметка или дори вашата кредитна карта.',
'no_accounts_imperative_asset'=>'За да започнете да използвате Firefly III, трябва да създадете поне една сметка за активи. Нека го направим сега:',
'no_accounts_create_asset'=>'Създай сметка за активи',
'no_accounts_title_expense'=>'Нека да създадем сметка за разходи!',
'no_accounts_intro_expense'=>'Все още нямате сметки за разходи. Сметките за разходи са местата, където харчите пари, като магазини и супермаркети.',
'no_accounts_imperative_expense'=>'Сметките за разходи се създават автоматично, когато създавате транзакции, но можете да създадете и ръчно, ако искате. Нека сега създадем такава:',
'no_accounts_create_expense'=>'Създай сметка за разходи',
'no_accounts_title_revenue'=>'Нека да създадем сметка за приходи!',
'no_accounts_intro_revenue'=>'Все още нямате сметки за приходи. Приходните сметки са местата, от които получавате пари, например от вашия работодател.',
'no_accounts_imperative_revenue'=>'Приходните сметки се създават автоматично, когато създавате транзакции, но можете да създадете и ръчно, ако искате. Нека сега създадем такава:',
'no_accounts_create_revenue'=>'Създай сметка за приходи',
'no_accounts_title_liabilities'=>'Нека да създадем задължение!',
'no_accounts_intro_liabilities'=>'Все още нямате задължения. Задължения са сметките, които регистрират вашите (студентски) заеми и други дългове.',
'no_accounts_imperative_liabilities'=>'Нее необходимо да използвате тази функция, но тя може да бъде полезна, ако искате да следите тези неща.',
'no_budgets_title_default'=>'Нека да създадем бюджет',
'no_rules_title_default'=>'Нека да създадем правило',
'no_budgets_intro_default'=>'Все още нямате бюджети. Бюджетите се използват за организиране на разходите ви в логически групи, на които можете да дадете лимит, за да ограничите разходите си.',
'no_rules_intro_default'=>'Все още нямаш правила. Правилата са силни автоматизации, които могат да управляват транзации за теб.',
'no_rules_imperative_default'=>'Правилата могат да бъдат много полезни, когато управляваш транзакции. Нека да създадем едно сега:',
'no_budgets_imperative_default'=>'Бюджетите са основните инструменти на финансовото управление. Нека сега създадем такъв:',
'no_budgets_create_default'=>'Създай бюджет',
'no_rules_create_default'=>'Създай правило',
'no_categories_title_default'=>'Нека да създадем категория!',
'no_categories_intro_default'=>'Все още нямате категории. Категориите се използват за фина настройка на вашите транзакции и етикетиране с тяхната определена категория.',
'no_categories_imperative_default'=>'Категориите се създават автоматично, когато създавате транзакции, но можете да създадете и ръчно. Нека сега създадем такава:',
'no_tags_title_default'=>'Нека да създадем етикет!',
'no_tags_intro_default'=>'Все още нямате етикети. Етикетите се използват за фина настройка на вашите транзакции и маркирането им с конкретни ключови думи.',
'no_tags_imperative_default'=>'Етикетите се създават автоматично, когато създавате транзакции, но можете да създадете и ръчно. Нека сега създадем такъв:',
'no_tags_create_default'=>'Създай етикет',
'no_transactions_title_withdrawal'=>'Нека да създадем разход!',
'no_transactions_intro_withdrawal'=>'Все още нямате разходи. Трябва да създадете разходи, за да започнете да управлявате финансите си.',
'no_transactions_imperative_withdrawal'=>'Похарчихте ли някакви пари? След това трябва да го запишете:',
'no_new_transaction_in_recurrence'=>'No new transaction was created. Perhaps it was already fired for this date?',
'recurrences'=>'Повтарящи се транзакции',
'repeat_until_in_past'=>'Тази повтаряща се транзакция спря да се повтаря на :date.',
'recurring_calendar_view'=>'Календар',
'no_recurring_title_default'=>'Нека да създадем повтаряща се транзакция!',
'no_recurring_intro_default'=>'Все още нямате повтарящи се транзакции. Можете да ги използвате, за да накарате Firefly III автоматично да създава транзакции за вас.',
'no_recurring_imperative_default'=>'Това е доста сложна функция, но може да бъде изключително полезна. Уверете се, че сте прочели документацията (?) - иконата в горния десен ъгъл), преди да продължите.',
'no_recurring_create_default'=>'Създай повтаряща се транзакция',
'make_new_recurring'=>'Създай повтаряща се транзакция',
'recurring_daily'=>'Всеки ден',
'recurring_weekly'=>'Всяка седмица в :weekday',
'recurring_weekly_skip'=>'Всяка :skip (-ва/-ра/-та) седмица в :weekday',
'recurring_monthly'=>'Всеки месец на :dayOfMonth -ия ден',
'recurring_monthly_skip'=>'Всеки :skip (-ви/-ри/-ти) месец на :dayOfMonth -ия ден',
'recurring_ndom'=>'Всеки месец на :dayOfMonth :weekday',
'recurring_yearly'=>'Всяка година на :date',
'overview_for_recurrence'=>'Общ преглед на повтаряща се транзакция ":title"',
'warning_duplicates_repetitions'=>'В редки случаи датите се появяват два пъти в този списък. Това може да се случи, когато множество повторения се сблъскат. Firefly III винаги ще генерира по една транзакция на ден.',
'created_transactions'=>'Сродни транзакции',
'expected_withdrawals'=>'Очаквани тегления',
'expected_deposits'=>'Очаквани депозити',
'expected_transfers'=>'Очаквани прехвърляния',
'created_withdrawals'=>'Създадени тегления',
'created_deposits'=>'Създадени депозити',
'created_transfers'=>'Създадени прехвърляния',
'recurring_info'=>'Повтарящи се транзакции :count / :total',
'created_from_recurrence'=>'Създадено от повтаряща се транзакция ":title" (#:id)',
'recurring_never_cron'=>'Изглежда, че задачата на cron, която е необходима за поддържане на повтарящи се транзакции, никога не сее изпълнявала. Това, разбира се, е нормално, когато току-що сте инсталирали Firefly III, но това трябва да е нещо, което да настроите възможно най-скоро. Моля, разгледайте помощните страници, като използвате иконата (?) в горния десен ъгъл на страницата.',
'recurring_cron_long_ago'=>'Изглежда, че са минали повече от 36 часа, откакто задачата на cron за поддръжка на повтарящи се транзакции е задействана за последен път. Сигурни ли сте, че е настроена правилно? Моля, разгледайте помощните страници, като използвате иконата (?) в горния десен ъгъл на страницата.',
'create_new_recurrence'=>'Създай нова повтаряща се транзакция',
'help_first_date'=>'Посочете първото очаквано повторение. Това трябва да бъде в бъдещето.',
'help_first_date_no_past'=>'Посочете първото очаквано повторение. Firefly III няма да създава транзакции в миналото.',
'no_currency'=>'(без валута)',
'mandatory_for_recurring'=>'Задължителна информация за повторение',
'mandatory_for_transaction'=>'Задължителна информация за транзакция',
'optional_for_recurring'=>'Незадължителна информация за повторение',
'optional_for_transaction'=>'Незадължителна информация за транзакция',
'change_date_other_options'=>'Променете "първа дата", за да видите още опции.',
'mandatory_fields_for_tranaction'=>'Стойностите тук ще влязат в създадената транзакция (и)',
'click_for_calendar'=>'Кликнете тук за календар, който ви показва кога транзакцията ще се повтори.',
'debug_page'=>'Страница за отстраняване на грешки',
'debug_submit_instructions'=>'Ако имате проблеми, можете да използвате информацията в това поле като информация за отстраняване на грешки. Моля, копирайте и поставете в нов или съществуващ <a href="https://github.com/firefly-iii/firefly-iii/issues"> GitHub issue </a>. Той ще генерира красива таблица, която може да се използва за бързо диагностициране на проблема ви.',
'debug_pretty_table'=>'Ако копирате / поставите полето по-долу в GitHub issue, той ще генерира таблица. Моля, не обграждайте този текст със кавички.',
'debug_additional_data'=>'Можете също да споделите съдържанието на полето по-долу. Можете също да копирате и поставите това в нов или съществуващ <a href="https://github.com/firefly-iii/firefly-iii/issues"> GitHub issue </a>. Съдържанието на това поле обаче може да съдържа лична информация като имена на сметки, данни за транзакции или имейл адреси.',
'object_groups_empty_explain'=>'Някои неща в Firefly III могат да бъдат разделени на групи. Касичките например разполагат с поле „Група“ в екраните за редактиране и създаване. Когато зададете това поле, можете да редактирате имената и реда на групите на тази страница. За повече информация вижте помощните страници в горния десен ъгъл, под иконата (?).',
'object_group_title'=>'Заглавие',
'edit_object_group'=>'Редактирай група ":title"',
'delete_object_group'=>'Изтрий група ":title"',
'update_object_group'=>'Обнови група',
'updated_object_group'=>'Успешно обновена група ":title"',
'deleted_object_group'=>'Успешно изтрита група ":title"',