mirror of
https://github.com/firefly-iii/firefly-iii.git
synced 2025-02-25 18:45:27 -06:00
Various code cleanup.
This commit is contained in:
@@ -83,7 +83,7 @@ return [
|
||||
'flash_info' => 'Nachricht',
|
||||
'flash_warning' => 'Achtung!',
|
||||
'flash_error' => 'Fehler!',
|
||||
'flash_danger' => 'Danger!',
|
||||
'flash_danger' => 'Achtung!',
|
||||
'flash_info_multiple' => 'Es gibt eine Nachricht | Es gibt :count Nachrichten',
|
||||
'flash_error_multiple' => 'Es gibt einen Fehler|Es gibt :count Fehler',
|
||||
'net_worth' => 'Eigenkapital',
|
||||
|
||||
@@ -28,7 +28,7 @@ return [
|
||||
'month' => '%B %Y',
|
||||
'month_and_day' => '%e de %B %Y',
|
||||
'month_and_day_moment_js' => 'MMM D, YYYY',
|
||||
'month_and_day_fns' => 'MMMM d, y',
|
||||
'month_and_day_fns' => 'd MMMM y',
|
||||
'month_and_date_day' => '%A %e de %B %Y',
|
||||
'month_and_day_no_year' => '%e %B',
|
||||
'date_time' => '%e de %B %Y a las %T',
|
||||
|
||||
@@ -83,7 +83,7 @@ return [
|
||||
'flash_info' => 'Mensaje',
|
||||
'flash_warning' => '¡Atención!',
|
||||
'flash_error' => '¡Error!',
|
||||
'flash_danger' => 'Danger!',
|
||||
'flash_danger' => '¡Peligro!',
|
||||
'flash_info_multiple' => 'Hay un mensaje | Hay :count mensajes',
|
||||
'flash_error_multiple' => 'Hay un error|Hay unos :count errores',
|
||||
'net_worth' => 'Valor Neto',
|
||||
@@ -1131,7 +1131,7 @@ return [
|
||||
'already_cleared_transactions' => 'Transacciones ya despejadas (:count)',
|
||||
'submitted_end_balance' => 'Balance final enviado',
|
||||
'initial_balance_description' => 'Balance inicial para ":account"',
|
||||
'liability_credit_description' => 'Liability credit for ":account"',
|
||||
'liability_credit_description' => 'Crédito pasivo para ":account"',
|
||||
'interest_calc_' => 'desconocido',
|
||||
'interest_calc_daily' => 'Por dia',
|
||||
'interest_calc_monthly' => 'Por mes',
|
||||
@@ -1319,17 +1319,17 @@ return [
|
||||
'account_type_Debt' => 'Deuda',
|
||||
'account_type_Loan' => 'Préstamo',
|
||||
'account_type_Mortgage' => 'Hipoteca',
|
||||
'account_type_debt' => 'Debt',
|
||||
'account_type_loan' => 'Loan',
|
||||
'account_type_mortgage' => 'Mortgage',
|
||||
'account_type_debt' => 'Deuda',
|
||||
'account_type_loan' => 'Préstamo',
|
||||
'account_type_mortgage' => 'Hipoteca',
|
||||
'account_type_Credit card' => 'Tarjeta de crédito',
|
||||
'liability_direction_credit' => 'Se me debe esta deuda',
|
||||
'liability_direction_debit' => 'Le debo esta deuda a otra persona',
|
||||
'liability_direction_credit_short' => 'Owed this debt',
|
||||
'liability_direction_debit_short' => 'Owe this debt',
|
||||
'liability_direction__short' => 'Unknown',
|
||||
'liability_direction_null_short' => 'Unknown',
|
||||
'Liability credit' => 'Liability credit',
|
||||
'liability_direction_credit_short' => 'Tenía esta deuda',
|
||||
'liability_direction_debit_short' => 'Tiene esta deuda',
|
||||
'liability_direction__short' => 'Desconocido',
|
||||
'liability_direction_null_short' => 'Desconocido',
|
||||
'Liability credit' => 'Crédito pasivo',
|
||||
'budgets' => 'Presupuestos',
|
||||
'tags' => 'Etiquetas',
|
||||
'reports' => 'Informes',
|
||||
@@ -1400,7 +1400,7 @@ return [
|
||||
'splitByAccount' => 'Separada por cuenta',
|
||||
'coveredWithTags' => 'Cubierta con etiquetas',
|
||||
'leftInBudget' => 'Disponible en presupuesto',
|
||||
'left_in_debt' => 'Amount due',
|
||||
'left_in_debt' => 'Importe debido',
|
||||
'sumOfSums' => 'Suma de sumas',
|
||||
'noCategory' => '(sin categoría)',
|
||||
'notCharged' => 'No cargado (todavía)',
|
||||
@@ -1713,13 +1713,13 @@ return [
|
||||
'no_accounts_imperative_liabilities' => 'No necesita usar esta función pero, puede ser muy útil si desea hacer un seguimiento de estas cosas.',
|
||||
'no_accounts_create_liabilities' => 'Crear un pasivo',
|
||||
'no_budgets_title_default' => 'Vamos a crear un presupuesto',
|
||||
'no_rules_title_default' => 'Let\'s create a rule',
|
||||
'no_rules_title_default' => 'Vamos a crear una regla',
|
||||
'no_budgets_intro_default' => 'Todavía no tienes presupuestos. Los presupuestos se usan para organizar tus gastos en grupos, a los que puedes asignar un tope para limitarlos.',
|
||||
'no_rules_intro_default' => 'You have no rules yet. Rules are powerful automations that can handle transactions for you.',
|
||||
'no_rules_imperative_default' => 'Rules can be very useful when you\'re managing transactions. Let\'s create one now:',
|
||||
'no_rules_intro_default' => 'Aún no tiene reglas. Las reglas son potentes automatizaciones que pueden manejar transacciones por usted.',
|
||||
'no_rules_imperative_default' => 'Las reglas pueden ser muy útiles cuando está gestionando transacciones. Vamos a crear una ahora:',
|
||||
'no_budgets_imperative_default' => 'Los presupuestos son las herramientas básicas de la gestión financiera. Vamos a crear uno ahora:',
|
||||
'no_budgets_create_default' => 'Crear un presupuesto',
|
||||
'no_rules_create_default' => 'Create a rule',
|
||||
'no_rules_create_default' => 'Crear regla',
|
||||
'no_categories_title_default' => '¡Vamos a crear una categoría!',
|
||||
'no_categories_intro_default' => 'Todavía no tienes categorías. Las categorías se utilizan para ajustar sus transacciones y etiquetarlas con su categoría designada.',
|
||||
'no_categories_imperative_default' => 'Las categorías se crean automáticamente al crear transacciones, pero también puedes crearlas manualmente. Vamos a crear una:',
|
||||
|
||||
@@ -130,7 +130,7 @@ return [
|
||||
'field' => 'Campo',
|
||||
'value' => 'Valor',
|
||||
'interest' => 'Interés',
|
||||
'interest_period' => 'Interest period',
|
||||
'interest_period' => 'Período de interés',
|
||||
'liability_type' => 'Tipo de pasivo',
|
||||
'liability_direction' => 'Liability in/out',
|
||||
'liability_direction' => 'Pasivo entrada/salida',
|
||||
];
|
||||
|
||||
@@ -200,7 +200,7 @@ return [
|
||||
'need_id_in_edit' => 'Cada división debe tener transaction_journal_id (ID válido o 0).',
|
||||
|
||||
'ob_source_need_data' => 'Necesita obtener un ID de cuenta de origen válido y/o nombre de cuenta de origen válido para continuar.',
|
||||
'lc_source_need_data' => 'Need to get a valid source account ID to continue.',
|
||||
'lc_source_need_data' => 'Necesita obtener un ID de cuenta de origen válido para continuar.',
|
||||
'ob_dest_need_data' => 'Necesita obtener un ID de cuenta de destino válido y/o nombre de cuenta de destino válido para continuar.',
|
||||
'ob_dest_bad_data' => 'No se pudo encontrar una cuenta de destino válida buscando ID ":id" o nombre ":name".',
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -83,7 +83,7 @@ return [
|
||||
'flash_info' => 'Message',
|
||||
'flash_warning' => 'Attention !',
|
||||
'flash_error' => 'Erreur !',
|
||||
'flash_danger' => 'Danger!',
|
||||
'flash_danger' => 'Danger !',
|
||||
'flash_info_multiple' => 'Il y a un message| Il y a :count messages',
|
||||
'flash_error_multiple' => 'Il y a une erreur|Il y a :count erreurs',
|
||||
'net_worth' => 'Avoir net',
|
||||
|
||||
@@ -28,7 +28,7 @@ return [
|
||||
'month' => '%B %Y',
|
||||
'month_and_day' => '%e %B %Y',
|
||||
'month_and_day_moment_js' => 'D MMM YYYY',
|
||||
'month_and_day_fns' => 'MMMM d, y',
|
||||
'month_and_day_fns' => 'd MMMM y',
|
||||
'month_and_date_day' => '%A %B %e %Y',
|
||||
'month_and_day_no_year' => '%B %e',
|
||||
'date_time' => '%e %B %Y, @ %T',
|
||||
|
||||
@@ -83,7 +83,7 @@ return [
|
||||
'flash_info' => 'Messaggio',
|
||||
'flash_warning' => 'Avviso!',
|
||||
'flash_error' => 'Errore!',
|
||||
'flash_danger' => 'Danger!',
|
||||
'flash_danger' => 'Attenzione!',
|
||||
'flash_info_multiple' => 'C\'è un messaggio | Ci sono :count messaggi',
|
||||
'flash_error_multiple' => 'C\'è un errore | Ci sono :count errors',
|
||||
'net_worth' => 'Patrimonio',
|
||||
@@ -1131,7 +1131,7 @@ return [
|
||||
'already_cleared_transactions' => 'Transazioni già conciliate (:count)',
|
||||
'submitted_end_balance' => 'Saldo finale inserito',
|
||||
'initial_balance_description' => 'Saldo iniziale per ":account"',
|
||||
'liability_credit_description' => 'Liability credit for ":account"',
|
||||
'liability_credit_description' => 'Credito passività per ":account"',
|
||||
'interest_calc_' => 'sconosciuto',
|
||||
'interest_calc_daily' => 'Al giorno',
|
||||
'interest_calc_monthly' => 'Al mese',
|
||||
@@ -1319,17 +1319,17 @@ return [
|
||||
'account_type_Debt' => 'Debito',
|
||||
'account_type_Loan' => 'Prestito',
|
||||
'account_type_Mortgage' => 'Mutuo',
|
||||
'account_type_debt' => 'Debt',
|
||||
'account_type_loan' => 'Loan',
|
||||
'account_type_mortgage' => 'Mortgage',
|
||||
'account_type_debt' => 'Debito',
|
||||
'account_type_loan' => 'Prestito',
|
||||
'account_type_mortgage' => 'Mutuo',
|
||||
'account_type_Credit card' => 'Carta di credito',
|
||||
'liability_direction_credit' => 'Questo debito mi è dovuto',
|
||||
'liability_direction_debit' => 'Devo questo debito a qualcun altro',
|
||||
'liability_direction_credit_short' => 'Owed this debt',
|
||||
'liability_direction_debit_short' => 'Owe this debt',
|
||||
'liability_direction__short' => 'Unknown',
|
||||
'liability_direction_null_short' => 'Unknown',
|
||||
'Liability credit' => 'Liability credit',
|
||||
'liability_direction_credit_short' => 'Mi devono questo debito',
|
||||
'liability_direction_debit_short' => 'Devo questo debito',
|
||||
'liability_direction__short' => 'Sconosciuta',
|
||||
'liability_direction_null_short' => 'Sconosciuta',
|
||||
'Liability credit' => 'Credito passività',
|
||||
'budgets' => 'Budget',
|
||||
'tags' => 'Etichette',
|
||||
'reports' => 'Resoconti',
|
||||
@@ -1400,7 +1400,7 @@ return [
|
||||
'splitByAccount' => 'Dividi per conto',
|
||||
'coveredWithTags' => 'Coperto con etichetta',
|
||||
'leftInBudget' => 'Rimanenza nel budget',
|
||||
'left_in_debt' => 'Amount due',
|
||||
'left_in_debt' => 'Importo da pagare',
|
||||
'sumOfSums' => 'Somma dei conti',
|
||||
'noCategory' => '(nessuna categoria)',
|
||||
'notCharged' => 'Non (ancora) addebitato',
|
||||
@@ -1713,13 +1713,13 @@ return [
|
||||
'no_accounts_imperative_liabilities' => 'Non è necessario che usi questa funzionalità ma può essere utile se vuoi tenere traccia di queste cose.',
|
||||
'no_accounts_create_liabilities' => 'Crea una passività',
|
||||
'no_budgets_title_default' => 'Creiamo un budget',
|
||||
'no_rules_title_default' => 'Let\'s create a rule',
|
||||
'no_rules_title_default' => 'Creiamo una regola',
|
||||
'no_budgets_intro_default' => 'Non hai ancora budget. I budget sono usati per organizzare le tue spese in gruppi logici, ai quali puoi dare un tetto indicativo per limitare le tue spese.',
|
||||
'no_rules_intro_default' => 'You have no rules yet. Rules are powerful automations that can handle transactions for you.',
|
||||
'no_rules_imperative_default' => 'Rules can be very useful when you\'re managing transactions. Let\'s create one now:',
|
||||
'no_rules_intro_default' => 'Non hai ancora regole. Le regole sono potenti automazioni in grado di gestire le transazioni per te.',
|
||||
'no_rules_imperative_default' => 'Le regole possono essere molto utili quando gestisci le transazioni. Creiamone una:',
|
||||
'no_budgets_imperative_default' => 'I budget sono gli strumenti di base della gestione finanziaria. Creiamone uno ora:',
|
||||
'no_budgets_create_default' => 'Crea budget',
|
||||
'no_rules_create_default' => 'Create a rule',
|
||||
'no_rules_create_default' => 'Crea regola',
|
||||
'no_categories_title_default' => 'Creaiamo una categoria!',
|
||||
'no_categories_intro_default' => 'Non hai ancora categorie. Le categorie vengono utilizzate per mettere a punto le transazioni e etichettarle con la categoria designata.',
|
||||
'no_categories_imperative_default' => 'Le categorie vengono create automaticamente quando si creano le transazioni, ma è possibile crearne anche manualmente. Ne creiamo una ora:',
|
||||
|
||||
@@ -130,7 +130,7 @@ return [
|
||||
'field' => 'Campo',
|
||||
'value' => 'Valore',
|
||||
'interest' => 'Interesse',
|
||||
'interest_period' => 'Interest period',
|
||||
'interest_period' => 'Periodo interessi',
|
||||
'liability_type' => 'Tipo di passività',
|
||||
'liability_direction' => 'Liability in/out',
|
||||
'liability_direction' => 'Passività in entrata/uscita',
|
||||
];
|
||||
|
||||
@@ -200,7 +200,7 @@ return [
|
||||
'need_id_in_edit' => 'Ogni suddivisione deve avere un "transaction_journal_id" (un ID valido oppure 0).',
|
||||
|
||||
'ob_source_need_data' => 'È necessario ottenere un ID e/o un nome del conto di origine validi per continuare.',
|
||||
'lc_source_need_data' => 'Need to get a valid source account ID to continue.',
|
||||
'lc_source_need_data' => 'È necessario ottenere un ID del conto sorgente valido per continuare.',
|
||||
'ob_dest_need_data' => 'È necessario ottenere un ID e/o un nome del conto di destinazione validi per continuare.',
|
||||
'ob_dest_bad_data' => 'Non è stato possibile trovare un conto di destinazione valido effettuando la ricerca con l\'ID ":id" o il nome ":name".',
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -83,7 +83,7 @@ return [
|
||||
'flash_info' => 'Melding',
|
||||
'flash_warning' => 'Waarschuwing!',
|
||||
'flash_error' => 'Fout!',
|
||||
'flash_danger' => 'Danger!',
|
||||
'flash_danger' => 'Gevaar!',
|
||||
'flash_info_multiple' => 'Er is één melding|Er zijn :count meldingen',
|
||||
'flash_error_multiple' => 'Er is één fout|Er zijn :count fouten',
|
||||
'net_worth' => 'Kapitaal',
|
||||
|
||||
@@ -83,7 +83,7 @@ return [
|
||||
'flash_info' => 'Komunikat',
|
||||
'flash_warning' => 'Ostrzeżenie!',
|
||||
'flash_error' => 'Błąd!',
|
||||
'flash_danger' => 'Danger!',
|
||||
'flash_danger' => 'Uwaga!',
|
||||
'flash_info_multiple' => 'Jest jedna wiadomość|Jest :count wiadomości',
|
||||
'flash_error_multiple' => 'Jest jeden błąd|Jest :count błędów',
|
||||
'net_worth' => 'Wartość netto',
|
||||
|
||||
@@ -83,7 +83,7 @@ return [
|
||||
'flash_info' => 'Mensagem',
|
||||
'flash_warning' => 'Atenção!',
|
||||
'flash_error' => 'Erro!',
|
||||
'flash_danger' => 'Danger!',
|
||||
'flash_danger' => 'Perigo!',
|
||||
'flash_info_multiple' => 'Há uma mensagem|Existem :count mensagens',
|
||||
'flash_error_multiple' => 'Houve um erro|Houve :count erros',
|
||||
'net_worth' => 'Valor Líquido',
|
||||
@@ -1319,17 +1319,17 @@ return [
|
||||
'account_type_Debt' => 'Dívida',
|
||||
'account_type_Loan' => 'Empréstimo',
|
||||
'account_type_Mortgage' => 'Hipoteca',
|
||||
'account_type_debt' => 'Debt',
|
||||
'account_type_loan' => 'Loan',
|
||||
'account_type_mortgage' => 'Mortgage',
|
||||
'account_type_debt' => 'Débito',
|
||||
'account_type_loan' => 'Empréstimo',
|
||||
'account_type_mortgage' => 'Hipoteca',
|
||||
'account_type_Credit card' => 'Cartão de crédito',
|
||||
'liability_direction_credit' => 'Devo este débito',
|
||||
'liability_direction_debit' => 'Devo este débito a outra pessoa',
|
||||
'liability_direction_credit_short' => 'Owed this debt',
|
||||
'liability_direction_debit_short' => 'Owe this debt',
|
||||
'liability_direction__short' => 'Unknown',
|
||||
'liability_direction_null_short' => 'Unknown',
|
||||
'Liability credit' => 'Liability credit',
|
||||
'liability_direction__short' => 'Desconhecida',
|
||||
'liability_direction_null_short' => 'Desconhecida',
|
||||
'Liability credit' => 'Crédito de passivo',
|
||||
'budgets' => 'Orçamentos',
|
||||
'tags' => 'Tags',
|
||||
'reports' => 'Relatórios',
|
||||
@@ -1400,7 +1400,7 @@ return [
|
||||
'splitByAccount' => 'Dividir por conta',
|
||||
'coveredWithTags' => 'Coberto com tags',
|
||||
'leftInBudget' => 'Deixou no orçamento',
|
||||
'left_in_debt' => 'Amount due',
|
||||
'left_in_debt' => 'Valor devido',
|
||||
'sumOfSums' => 'Soma dos montantes',
|
||||
'noCategory' => '(sem categoria)',
|
||||
'notCharged' => 'Não cobrado (ainda)',
|
||||
@@ -1713,13 +1713,13 @@ return [
|
||||
'no_accounts_imperative_liabilities' => 'Você não precisa usar esse recurso, mas pode ser útil se você quer controlar esse tipo de coisas.',
|
||||
'no_accounts_create_liabilities' => 'Criar um passivo',
|
||||
'no_budgets_title_default' => 'Vamos criar um orçamento',
|
||||
'no_rules_title_default' => 'Let\'s create a rule',
|
||||
'no_rules_title_default' => 'Vamos criar uma regra',
|
||||
'no_budgets_intro_default' => 'Você ainda não tem nenhum orçamento. Eles são utilizados para organizar suas despesas em grupos lógicos, que você pode aplicar para limitar suas despesas.',
|
||||
'no_rules_intro_default' => 'You have no rules yet. Rules are powerful automations that can handle transactions for you.',
|
||||
'no_rules_imperative_default' => 'Rules can be very useful when you\'re managing transactions. Let\'s create one now:',
|
||||
'no_budgets_imperative_default' => 'Os orçamentos são as ferramentas básicas de gestão financeira. Vamos criar um agora:',
|
||||
'no_budgets_create_default' => 'Criar orçamento',
|
||||
'no_rules_create_default' => 'Create a rule',
|
||||
'no_rules_create_default' => 'Criar uma regra',
|
||||
'no_categories_title_default' => 'Vamos criar uma categoria!',
|
||||
'no_categories_intro_default' => 'Você ainda não possui categorias. As categorias são usadas para ajustar suas transações e rotulá-las com a categoria designada.',
|
||||
'no_categories_imperative_default' => 'As categorias são criadas automaticamente quando você cria transações, mas você também pode criar uma manualmente. Vamos criar uma agora:',
|
||||
|
||||
@@ -130,7 +130,7 @@ return [
|
||||
'field' => 'Campo',
|
||||
'value' => 'Valor',
|
||||
'interest' => 'Juros',
|
||||
'interest_period' => 'Interest period',
|
||||
'interest_period' => 'Período de juros',
|
||||
'liability_type' => 'Tipo de passivo',
|
||||
'liability_direction' => 'Liability in/out',
|
||||
];
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user