Translation update by Giuseppe Foti <foti.giuseppe@gmail.com> using Weblate

po/it.po: 100.0% (5535 of 5535 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (Italian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/it/

Co-authored-by: Giuseppe Foti <foti.giuseppe@gmail.com>
This commit is contained in:
Giuseppe Foti 2021-01-26 01:41:15 +01:00 committed by Hosted Weblate
parent 9583c09f62
commit 0909842eca
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Italian translation of Gnucash.
# Copyright (C) 2020 by the GnuCash developers and the translators below.
# This file is distributed under the same license as the Gnucash package.
# Giuseppe Foti <foti.giuseppe@gmail.com>, 2020;
# Giuseppe Foti <foti.giuseppe@gmail.com>, 2020;, 2021.
# Cristian Marchi <cri79@libero.it>, 2008, 2009, 2010;
# Simone Zinanni <simone@develer.com>, 2008;
# Lorenzo Cappelletti <lorenzo.cappelletti@email.com>, 2003-2005.
@ -52,10 +52,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gnucash 4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-29 15:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-23 19:32+0000\n"
"Last-Translator: Giuseppe Foti <foti.giuseppe@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
"it/>\n"
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
#: bindings/guile/commodity-table.scm:44
msgid "ALL NON-CURRENCY"
@ -3651,10 +3651,8 @@ msgid "_Import Map Editor"
msgstr "Editor mappa _importazione"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:212
#, fuzzy
#| msgid "View and Delete Bayesian and Non Bayesian information"
msgid "View and Delete Bayesian and non-Bayesian information"
msgstr "Vedi e cancella informazioni Bayesiane e Non Bayesiane"
msgstr "Vedi e cancella informazioni bayesiane e non bayesiane"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:216
msgid "_Transaction Linked Documents"
@ -27476,14 +27474,12 @@ msgid "Maximum number of stacks in the chart."
msgstr "Numero massimo di pile nel grafico."
#: gnucash/report/reports/standard/category-barchart.scm:290
#, fuzzy
#| msgid "Invalid Transactions"
msgid "Invalid dates"
msgstr "Transazioni non valide"
msgstr "Date non valide"
#: gnucash/report/reports/standard/category-barchart.scm:291
msgid "Start date must be earlier than End date"
msgstr ""
msgstr "La data di inizio deve essere precedente alla data finale"
#: gnucash/report/reports/standard/category-barchart.scm:329
msgid "Daily Average"