From 0d4165eaa298db9ce3771af1e3a8e32efdc0f301 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: gallegonovato Date: Fri, 18 Oct 2024 02:15:53 +0000 Subject: [PATCH] Translation update by gallegonovato using Weblate po/es.po: 100.0% (5584 of 5584 strings; 0 fuzzy) 2 failing checks (0.1%) Translation: GnuCash/Program (Spanish) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/es/ Co-authored-by: gallegonovato --- po/es.po | 31 +++++++++++++------------------ 1 file changed, 13 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index a9d1f4bbe5..c81ae5b17e 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -83,10 +83,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GnuCash 5.9\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" -"product=GnuCash&component=Translations\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug." +"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-17 17:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-15 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-17 18:16+0000\n" "Last-Translator: gallegonovato \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -98,8 +98,8 @@ msgstr "" "X-Generator: Weblate 5.8-rc\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"X-Poedit-KeywordsList: ;;;;\n" +"X-Poedit-KeywordsList: ;;;;\n" #: bindings/guile/date-utilities.scm:173 #: gnucash/report/reports/example/daily-reports.scm:260 @@ -1999,9 +1999,7 @@ msgstr "La transacción no puede cuadrar, %s es erróneo con valor %s" #: gnucash/gnome/assistant-stock-transaction.cpp:1417 #, c-format msgid "Total Debits of %s does not balance with total Credits of %s." -msgstr "" -"Los Débitos Totales de %s no están equilibrados con los Créditos Totales de " -"%s." +msgstr "Los débitos totales de %s no cuadran con los créditos totales de %s." #: gnucash/gnome/assistant-stock-transaction.cpp:1922 msgid "Ne_w Balance" @@ -2250,16 +2248,12 @@ msgstr "" "debajo." #: gnucash/gnome/dialog-commodities.cpp:183 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "That commodity is currently used by at least one of your accounts. You " -#| "may not delete it." msgid "" "This commodity is currently used by the following accounts. You may not " "delete it.\n" msgstr "" -"Esa materia prima es empleada por al menos una de sus cuentas. No puede " -"borrarlo." +"Este producto es utilizado actualmente por las siguientes cuentas. No puede " +"eliminarlo.\n" #: gnucash/gnome/dialog-commodities.cpp:201 msgid "" @@ -8477,9 +8471,8 @@ msgid "" "When using the dump command list all of the parameters Finance::Quote " "returns for the symbol instead of the ones that Gnucash requires." msgstr "" -"Al usar la instrucción dump, muestra el listado de todos los parámetros que " -"Finance::Quote devueltos para el símbolo en lugar de los que GnuCash " -"solicita." +"Cuando se usa la lista de comandos dump todos los parámetros Finance::Quote " +"devuelve para el símbolo en lugar de los que requiere Gnucash." #: gnucash/gnucash-cli.cpp:110 msgid "Report Generation Options" @@ -8538,7 +8531,7 @@ msgstr "Instrucción de informe desconocido '{1}'" #: gnucash/gnucash-cli.cpp:220 msgid "Missing command or option" -msgstr "Falta una instrucción u opción" +msgstr "Falta comando u opción" #: gnucash/gnucash-commands.cpp:317 gnucash/gnucash-commands.cpp:363 #: gnucash/gnucash.cpp:179 @@ -21611,6 +21604,8 @@ msgid "" "This transaction cannot be balanced: The imbalance is a fraction smaller " "than the commodity allows." msgstr "" +"Esta transacción no puede cuadrar: el descuadre es una pequeña parte de lo " +"que permite la mercancía." #: gnucash/register/ledger-core/split-register-control.cpp:90 msgid "Rebalance Transaction"