Bug 798411 - Untranslated/Unused string [pt only]

Translation update  by Pedro Albuquerque <pmra@gmx.com> using Weblate

po/pt.po: 100.0% (5380 of 5380 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (Portuguese)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/pt/

Co-authored-by: Pedro Albuquerque <pmra@gmx.com>
This commit is contained in:
Pedro Albuquerque 2022-01-04 08:55:52 +01:00 committed by Frank H. Ellenberger
parent 9a6eaf0731
commit 100b6fed56

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-07 00:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-03 11:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-04 07:55+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Albuquerque <pmra@gmx.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/"
"gnucash/pt/>\n"
@ -13286,8 +13286,8 @@ msgstr ""
"Elimina as definições gravadas sob o nome inserido no campo de texto "
"adjacente.\n"
"Há dois nomes reservados que nunca podem ser eliminados:\n"
"- No settings\n"
"- formato de exportação predefinido do Gnucash"
"- Sem definições\n"
"- Formato de exportação predefinido do Gnucash"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:173
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:164
@ -13303,8 +13303,8 @@ msgstr ""
"Grava as definições sob o nome inserido no campo de texto adjacente.\n"
"Há dois nomes reservados que nunca podem ser usados para gravar definições "
"personalizadas:\n"
"- No settings\n"
"- formato de exportação predefinido do Gnucash"
"- Sem definições\n"
"- Formato de exportação predefinido do Gnucash"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:201
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:191