mirror of
https://github.com/Gnucash/gnucash.git
synced 2025-02-25 18:55:30 -06:00
Translation update by Simon Arlott <weblate.simon@arlott.org> using Weblate
po/en_NZ.po: 100.0% (5401 of 5401 strings; 0 fuzzy) 0 failing checks (0.0%) Translation: GnuCash/Program (English (New Zealand)) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/en_NZ/ Translation update by Simon Arlott <weblate.simon@arlott.org> using Weblate po/en_AU.po: 100.0% (5401 of 5401 strings; 0 fuzzy) 0 failing checks (0.0%) Translation: GnuCash/Program (English (Australia)) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/en_AU/ Translation update by Simon Arlott <weblate.simon@arlott.org> using Weblate po/en_GB.po: 100.0% (5401 of 5401 strings; 0 fuzzy) 0 failing checks (0.0%) Translation: GnuCash/Program (English (United Kingdom)) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/en_GB/ Co-authored-by: Simon Arlott <weblate.simon@arlott.org>
This commit is contained in:
parent
b2d8e4f0a9
commit
13de507ec5
32
po/en_AU.po
32
po/en_AU.po
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
|
||||
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-20 23:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-25 14:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-25 15:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Simon Arlott <weblate.simon@arlott.org>\n"
|
||||
"Language-Team: English (Australia) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"gnucash/gnucash/en_AU/>\n"
|
||||
@ -3948,7 +3948,7 @@ msgstr "Test Search Dialogue"
|
||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:312
|
||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:313
|
||||
msgid "Initialize Test Data"
|
||||
msgstr "Initialize Test Data"
|
||||
msgstr "Initialise Test Data"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:326
|
||||
msgid "Assign as payment..."
|
||||
@ -7525,7 +7525,7 @@ msgid ""
|
||||
"Exchange code (ISIN, CUSIP or similar): "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Exchange code (ISIN, SEDOL or similar): "
|
||||
"Exchange code (ISIN, ASX or similar): "
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnome-utils/dialog-commodity.c:176
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -9749,7 +9749,7 @@ msgstr "Unique Name"
|
||||
#. National Securities Identifying Number.
|
||||
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:393
|
||||
msgid "ISIN/CUSIP"
|
||||
msgstr "ISIN/SEDOL"
|
||||
msgstr "ISIN/ASX"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:399
|
||||
msgid "Fraction"
|
||||
@ -10931,7 +10931,7 @@ msgid ""
|
||||
"The default font to use when printing checks. This value will be overridden "
|
||||
"by any font specified in a check description file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The default font to use when printing checks. This value will be overridden "
|
||||
"The default font to use when printing cheques. This value will be overridden "
|
||||
"by any font specified in a cheque description file."
|
||||
|
||||
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in:105
|
||||
@ -12458,7 +12458,7 @@ msgid ""
|
||||
"entry. The changed data must be saved or the duplication canceled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"This dialogue is presented when you attempt to duplicate a modified invoice "
|
||||
"entry. The changed data must be saved or the duplication canceled."
|
||||
"entry. The changed data must be saved or the duplication cancelled."
|
||||
|
||||
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.warnings.gschema.xml.in:29
|
||||
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.warnings.gschema.xml.in:152
|
||||
@ -12736,7 +12736,7 @@ msgid ""
|
||||
"transaction. The changed data must be saved or the duplication canceled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"This dialogue is presented when you attempt to duplicate a modified "
|
||||
"transaction. The changed data must be saved or the duplication canceled."
|
||||
"transaction. The changed data must be saved or the duplication cancelled."
|
||||
|
||||
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.warnings.gschema.xml.in:124
|
||||
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.warnings.gschema.xml.in:247
|
||||
@ -15599,7 +15599,7 @@ msgstr "F_raction traded"
|
||||
#. Again replace CUSIP by your National Securities Identifying Number.
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodity.glade:480
|
||||
msgid "ISIN, CUSI_P or other code"
|
||||
msgstr "ISIN, S_EDOL or other code"
|
||||
msgstr "ISIN, AS_X or other code"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodity.glade:510
|
||||
msgid "_Symbol/abbreviation"
|
||||
@ -16637,7 +16637,7 @@ msgstr "Refund"
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:623
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:296
|
||||
msgid "Print Check"
|
||||
msgstr "Print Check"
|
||||
msgstr "Print Cheque"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:640
|
||||
msgid "(USD)"
|
||||
@ -21808,7 +21808,7 @@ msgstr "The log file you selected was empty."
|
||||
msgid ""
|
||||
"The log file you selected cannot be read. The file header was not recognized."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The log file you selected cannot be read. The file header was not recognized."
|
||||
"The log file you selected cannot be read. The file header was not recognised."
|
||||
|
||||
#: gnucash/import-export/log-replay/gnc-plugin-log-replay.c:48
|
||||
msgid "_Replay GnuCash .log file..."
|
||||
@ -21834,7 +21834,7 @@ msgstr "Unknown OFX account"
|
||||
|
||||
#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1001
|
||||
msgid "Unknown OFX checking account"
|
||||
msgstr "Unknown OFX checking account"
|
||||
msgstr "Unknown OFX everyday account"
|
||||
|
||||
#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1005
|
||||
msgid "Unknown OFX savings account"
|
||||
@ -21959,7 +21959,7 @@ msgstr "_Resume"
|
||||
#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1888
|
||||
#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3065
|
||||
msgid "Canceled"
|
||||
msgstr "Canceled"
|
||||
msgstr "Cancelled"
|
||||
|
||||
#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1827
|
||||
#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1831
|
||||
@ -25084,11 +25084,11 @@ msgstr "Money Out"
|
||||
|
||||
#: gnucash/report/reports/standard/advanced-portfolio.scm:1065
|
||||
msgid "Realized Gain"
|
||||
msgstr "Realized Gain"
|
||||
msgstr "Realised Gain"
|
||||
|
||||
#: gnucash/report/reports/standard/advanced-portfolio.scm:1066
|
||||
msgid "Unrealized Gain"
|
||||
msgstr "Unrealized Gain"
|
||||
msgstr "Unrealised Gain"
|
||||
|
||||
#: gnucash/report/reports/standard/advanced-portfolio.scm:1067
|
||||
msgid "Total Gain"
|
||||
@ -28918,7 +28918,7 @@ msgstr "Head or Tail"
|
||||
|
||||
#: gnucash/report/stylesheets/plain.scm:47
|
||||
msgid "Background color for reports."
|
||||
msgstr "Background color for reports."
|
||||
msgstr "Background colour for reports."
|
||||
|
||||
#: gnucash/report/stylesheets/plain.scm:53
|
||||
msgid "Background Pixmap"
|
||||
@ -28926,7 +28926,7 @@ msgstr "Background Pixmap"
|
||||
|
||||
#: gnucash/report/stylesheets/plain.scm:63
|
||||
msgid "Background color for alternate lines."
|
||||
msgstr "Background color for alternate lines."
|
||||
msgstr "Background colour for alternate lines."
|
||||
|
||||
#: gnucash/report/stylesheets/plain.scm:227
|
||||
msgid "Plain"
|
||||
|
26
po/en_GB.po
26
po/en_GB.po
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
|
||||
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-20 23:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-25 14:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-25 15:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Simon Arlott <weblate.simon@arlott.org>\n"
|
||||
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"gnucash/gnucash/en_GB/>\n"
|
||||
@ -3945,7 +3945,7 @@ msgstr "Test Search Dialogue"
|
||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:312
|
||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:313
|
||||
msgid "Initialize Test Data"
|
||||
msgstr "Initialize Test Data"
|
||||
msgstr "Initialise Test Data"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:326
|
||||
msgid "Assign as payment..."
|
||||
@ -10913,7 +10913,7 @@ msgid ""
|
||||
"The default font to use when printing checks. This value will be overridden "
|
||||
"by any font specified in a check description file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The default font to use when printing checks. This value will be overridden "
|
||||
"The default font to use when printing cheques. This value will be overridden "
|
||||
"by any font specified in a cheque description file."
|
||||
|
||||
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in:105
|
||||
@ -12427,7 +12427,7 @@ msgid ""
|
||||
"entry. The changed data must be saved or the duplication canceled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"This dialogue is presented when you attempt to duplicate a modified invoice "
|
||||
"entry. The changed data must be saved or the duplication canceled."
|
||||
"entry. The changed data must be saved or the duplication cancelled."
|
||||
|
||||
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.warnings.gschema.xml.in:29
|
||||
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.warnings.gschema.xml.in:152
|
||||
@ -12692,7 +12692,7 @@ msgid ""
|
||||
"transaction. The changed data must be saved or the duplication canceled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"This dialogue is presented when you attempt to duplicate a modified "
|
||||
"transaction. The changed data must be saved or the duplication canceled."
|
||||
"transaction. The changed data must be saved or the duplication cancelled."
|
||||
|
||||
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.warnings.gschema.xml.in:124
|
||||
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.warnings.gschema.xml.in:247
|
||||
@ -16573,7 +16573,7 @@ msgstr "Refund"
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:623
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:296
|
||||
msgid "Print Check"
|
||||
msgstr "Print Check"
|
||||
msgstr "Print Cheque"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:640
|
||||
msgid "(USD)"
|
||||
@ -21718,7 +21718,7 @@ msgstr "The log file you selected was empty."
|
||||
msgid ""
|
||||
"The log file you selected cannot be read. The file header was not recognized."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The log file you selected cannot be read. The file header was not recognized."
|
||||
"The log file you selected cannot be read. The file header was not recognised."
|
||||
|
||||
#: gnucash/import-export/log-replay/gnc-plugin-log-replay.c:48
|
||||
msgid "_Replay GnuCash .log file..."
|
||||
@ -21744,7 +21744,7 @@ msgstr "Unknown OFX account"
|
||||
|
||||
#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1001
|
||||
msgid "Unknown OFX checking account"
|
||||
msgstr "Unknown OFX checking account"
|
||||
msgstr "Unknown OFX current account"
|
||||
|
||||
#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1005
|
||||
msgid "Unknown OFX savings account"
|
||||
@ -21869,7 +21869,7 @@ msgstr "_Resume"
|
||||
#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1888
|
||||
#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3065
|
||||
msgid "Canceled"
|
||||
msgstr "Canceled"
|
||||
msgstr "Cancelled"
|
||||
|
||||
#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1827
|
||||
#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1831
|
||||
@ -24983,11 +24983,11 @@ msgstr "Money Out"
|
||||
|
||||
#: gnucash/report/reports/standard/advanced-portfolio.scm:1065
|
||||
msgid "Realized Gain"
|
||||
msgstr "Realized Gain"
|
||||
msgstr "Realised Gain"
|
||||
|
||||
#: gnucash/report/reports/standard/advanced-portfolio.scm:1066
|
||||
msgid "Unrealized Gain"
|
||||
msgstr "Unrealized Gain"
|
||||
msgstr "Unrealised Gain"
|
||||
|
||||
#: gnucash/report/reports/standard/advanced-portfolio.scm:1067
|
||||
msgid "Total Gain"
|
||||
@ -28808,7 +28808,7 @@ msgstr "Head or Tail"
|
||||
|
||||
#: gnucash/report/stylesheets/plain.scm:47
|
||||
msgid "Background color for reports."
|
||||
msgstr "Background color for reports."
|
||||
msgstr "Background colour for reports."
|
||||
|
||||
#: gnucash/report/stylesheets/plain.scm:53
|
||||
msgid "Background Pixmap"
|
||||
@ -28816,7 +28816,7 @@ msgstr "Background Pixmap"
|
||||
|
||||
#: gnucash/report/stylesheets/plain.scm:63
|
||||
msgid "Background color for alternate lines."
|
||||
msgstr "Background color for alternate lines."
|
||||
msgstr "Background colour for alternate lines."
|
||||
|
||||
#: gnucash/report/stylesheets/plain.scm:227
|
||||
msgid "Plain"
|
||||
|
32
po/en_NZ.po
32
po/en_NZ.po
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
|
||||
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-20 23:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-25 14:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-25 15:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Simon Arlott <weblate.simon@arlott.org>\n"
|
||||
"Language-Team: English (New Zealand) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"gnucash/gnucash/en_NZ/>\n"
|
||||
@ -3948,7 +3948,7 @@ msgstr "Test Search Dialogue"
|
||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:312
|
||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:313
|
||||
msgid "Initialize Test Data"
|
||||
msgstr "Initialize Test Data"
|
||||
msgstr "Initialise Test Data"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:326
|
||||
msgid "Assign as payment..."
|
||||
@ -7525,7 +7525,7 @@ msgid ""
|
||||
"Exchange code (ISIN, CUSIP or similar): "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Exchange code (ISIN, SEDOL or similar): "
|
||||
"Exchange code (ISIN or similar): "
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnome-utils/dialog-commodity.c:176
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -9749,7 +9749,7 @@ msgstr "Unique Name"
|
||||
#. National Securities Identifying Number.
|
||||
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:393
|
||||
msgid "ISIN/CUSIP"
|
||||
msgstr "ISIN/SEDOL"
|
||||
msgstr "ISIN"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:399
|
||||
msgid "Fraction"
|
||||
@ -10931,7 +10931,7 @@ msgid ""
|
||||
"The default font to use when printing checks. This value will be overridden "
|
||||
"by any font specified in a check description file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The default font to use when printing checks. This value will be overridden "
|
||||
"The default font to use when printing cheques. This value will be overridden "
|
||||
"by any font specified in a cheque description file."
|
||||
|
||||
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in:105
|
||||
@ -12458,7 +12458,7 @@ msgid ""
|
||||
"entry. The changed data must be saved or the duplication canceled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"This dialogue is presented when you attempt to duplicate a modified invoice "
|
||||
"entry. The changed data must be saved or the duplication canceled."
|
||||
"entry. The changed data must be saved or the duplication cancelled."
|
||||
|
||||
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.warnings.gschema.xml.in:29
|
||||
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.warnings.gschema.xml.in:152
|
||||
@ -12736,7 +12736,7 @@ msgid ""
|
||||
"transaction. The changed data must be saved or the duplication canceled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"This dialogue is presented when you attempt to duplicate a modified "
|
||||
"transaction. The changed data must be saved or the duplication canceled."
|
||||
"transaction. The changed data must be saved or the duplication cancelled."
|
||||
|
||||
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.warnings.gschema.xml.in:124
|
||||
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.warnings.gschema.xml.in:247
|
||||
@ -15599,7 +15599,7 @@ msgstr "F_raction traded"
|
||||
#. Again replace CUSIP by your National Securities Identifying Number.
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodity.glade:480
|
||||
msgid "ISIN, CUSI_P or other code"
|
||||
msgstr "ISIN, S_EDOL or other code"
|
||||
msgstr "ISI_N or other code"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodity.glade:510
|
||||
msgid "_Symbol/abbreviation"
|
||||
@ -16637,7 +16637,7 @@ msgstr "Refund"
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:623
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:296
|
||||
msgid "Print Check"
|
||||
msgstr "Print Check"
|
||||
msgstr "Print Cheque"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:640
|
||||
msgid "(USD)"
|
||||
@ -21808,7 +21808,7 @@ msgstr "The log file you selected was empty."
|
||||
msgid ""
|
||||
"The log file you selected cannot be read. The file header was not recognized."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The log file you selected cannot be read. The file header was not recognized."
|
||||
"The log file you selected cannot be read. The file header was not recognised."
|
||||
|
||||
#: gnucash/import-export/log-replay/gnc-plugin-log-replay.c:48
|
||||
msgid "_Replay GnuCash .log file..."
|
||||
@ -21834,7 +21834,7 @@ msgstr "Unknown OFX account"
|
||||
|
||||
#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1001
|
||||
msgid "Unknown OFX checking account"
|
||||
msgstr "Unknown OFX checking account"
|
||||
msgstr "Unknown OFX everyday account"
|
||||
|
||||
#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1005
|
||||
msgid "Unknown OFX savings account"
|
||||
@ -21959,7 +21959,7 @@ msgstr "_Resume"
|
||||
#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1888
|
||||
#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3065
|
||||
msgid "Canceled"
|
||||
msgstr "Canceled"
|
||||
msgstr "Cancelled"
|
||||
|
||||
#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1827
|
||||
#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1831
|
||||
@ -25084,11 +25084,11 @@ msgstr "Money Out"
|
||||
|
||||
#: gnucash/report/reports/standard/advanced-portfolio.scm:1065
|
||||
msgid "Realized Gain"
|
||||
msgstr "Realized Gain"
|
||||
msgstr "Realised Gain"
|
||||
|
||||
#: gnucash/report/reports/standard/advanced-portfolio.scm:1066
|
||||
msgid "Unrealized Gain"
|
||||
msgstr "Unrealized Gain"
|
||||
msgstr "Unrealised Gain"
|
||||
|
||||
#: gnucash/report/reports/standard/advanced-portfolio.scm:1067
|
||||
msgid "Total Gain"
|
||||
@ -28918,7 +28918,7 @@ msgstr "Head or Tail"
|
||||
|
||||
#: gnucash/report/stylesheets/plain.scm:47
|
||||
msgid "Background color for reports."
|
||||
msgstr "Background color for reports."
|
||||
msgstr "Background colour for reports."
|
||||
|
||||
#: gnucash/report/stylesheets/plain.scm:53
|
||||
msgid "Background Pixmap"
|
||||
@ -28926,7 +28926,7 @@ msgstr "Background Pixmap"
|
||||
|
||||
#: gnucash/report/stylesheets/plain.scm:63
|
||||
msgid "Background color for alternate lines."
|
||||
msgstr "Background color for alternate lines."
|
||||
msgstr "Background colour for alternate lines."
|
||||
|
||||
#: gnucash/report/stylesheets/plain.scm:227
|
||||
msgid "Plain"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user