Translation update by Simon Arlott <weblate.simon@arlott.org> using Weblate

po/en_NZ.po: 100.0% (5401 of 5401 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (English (New Zealand))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/en_NZ/

Translation update  by Simon Arlott <weblate.simon@arlott.org> using Weblate

po/en_AU.po: 100.0% (5401 of 5401 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (English (Australia))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/en_AU/

Translation update  by Simon Arlott <weblate.simon@arlott.org> using Weblate

po/en_GB.po: 100.0% (5401 of 5401 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (English (United Kingdom))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/en_GB/

Co-authored-by: Simon Arlott <weblate.simon@arlott.org>
This commit is contained in:
Simon Arlott 2022-06-25 22:20:33 +02:00 committed by Hosted Weblate
parent b2d8e4f0a9
commit 13de507ec5
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
3 changed files with 45 additions and 45 deletions

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-20 23:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-25 14:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-25 15:21+0000\n"
"Last-Translator: Simon Arlott <weblate.simon@arlott.org>\n"
"Language-Team: English (Australia) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"gnucash/gnucash/en_AU/>\n"
@ -3948,7 +3948,7 @@ msgstr "Test Search Dialogue"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:312
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:313
msgid "Initialize Test Data"
msgstr "Initialize Test Data"
msgstr "Initialise Test Data"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:326
msgid "Assign as payment..."
@ -7525,7 +7525,7 @@ msgid ""
"Exchange code (ISIN, CUSIP or similar): "
msgstr ""
"\n"
"Exchange code (ISIN, SEDOL or similar): "
"Exchange code (ISIN, ASX or similar): "
#: gnucash/gnome-utils/dialog-commodity.c:176
msgid ""
@ -9749,7 +9749,7 @@ msgstr "Unique Name"
#. National Securities Identifying Number.
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:393
msgid "ISIN/CUSIP"
msgstr "ISIN/SEDOL"
msgstr "ISIN/ASX"
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:399
msgid "Fraction"
@ -10931,7 +10931,7 @@ msgid ""
"The default font to use when printing checks. This value will be overridden "
"by any font specified in a check description file."
msgstr ""
"The default font to use when printing checks. This value will be overridden "
"The default font to use when printing cheques. This value will be overridden "
"by any font specified in a cheque description file."
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in:105
@ -12458,7 +12458,7 @@ msgid ""
"entry. The changed data must be saved or the duplication canceled."
msgstr ""
"This dialogue is presented when you attempt to duplicate a modified invoice "
"entry. The changed data must be saved or the duplication canceled."
"entry. The changed data must be saved or the duplication cancelled."
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.warnings.gschema.xml.in:29
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.warnings.gschema.xml.in:152
@ -12736,7 +12736,7 @@ msgid ""
"transaction. The changed data must be saved or the duplication canceled."
msgstr ""
"This dialogue is presented when you attempt to duplicate a modified "
"transaction. The changed data must be saved or the duplication canceled."
"transaction. The changed data must be saved or the duplication cancelled."
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.warnings.gschema.xml.in:124
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.warnings.gschema.xml.in:247
@ -15599,7 +15599,7 @@ msgstr "F_raction traded"
#. Again replace CUSIP by your National Securities Identifying Number.
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodity.glade:480
msgid "ISIN, CUSI_P or other code"
msgstr "ISIN, S_EDOL or other code"
msgstr "ISIN, AS_X or other code"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodity.glade:510
msgid "_Symbol/abbreviation"
@ -16637,7 +16637,7 @@ msgstr "Refund"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:623
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:296
msgid "Print Check"
msgstr "Print Check"
msgstr "Print Cheque"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:640
msgid "(USD)"
@ -21808,7 +21808,7 @@ msgstr "The log file you selected was empty."
msgid ""
"The log file you selected cannot be read. The file header was not recognized."
msgstr ""
"The log file you selected cannot be read. The file header was not recognized."
"The log file you selected cannot be read. The file header was not recognised."
#: gnucash/import-export/log-replay/gnc-plugin-log-replay.c:48
msgid "_Replay GnuCash .log file..."
@ -21834,7 +21834,7 @@ msgstr "Unknown OFX account"
#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1001
msgid "Unknown OFX checking account"
msgstr "Unknown OFX checking account"
msgstr "Unknown OFX everyday account"
#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1005
msgid "Unknown OFX savings account"
@ -21959,7 +21959,7 @@ msgstr "_Resume"
#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1888
#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3065
msgid "Canceled"
msgstr "Canceled"
msgstr "Cancelled"
#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1827
#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1831
@ -25084,11 +25084,11 @@ msgstr "Money Out"
#: gnucash/report/reports/standard/advanced-portfolio.scm:1065
msgid "Realized Gain"
msgstr "Realized Gain"
msgstr "Realised Gain"
#: gnucash/report/reports/standard/advanced-portfolio.scm:1066
msgid "Unrealized Gain"
msgstr "Unrealized Gain"
msgstr "Unrealised Gain"
#: gnucash/report/reports/standard/advanced-portfolio.scm:1067
msgid "Total Gain"
@ -28918,7 +28918,7 @@ msgstr "Head or Tail"
#: gnucash/report/stylesheets/plain.scm:47
msgid "Background color for reports."
msgstr "Background color for reports."
msgstr "Background colour for reports."
#: gnucash/report/stylesheets/plain.scm:53
msgid "Background Pixmap"
@ -28926,7 +28926,7 @@ msgstr "Background Pixmap"
#: gnucash/report/stylesheets/plain.scm:63
msgid "Background color for alternate lines."
msgstr "Background color for alternate lines."
msgstr "Background colour for alternate lines."
#: gnucash/report/stylesheets/plain.scm:227
msgid "Plain"

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-20 23:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-25 14:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-25 15:21+0000\n"
"Last-Translator: Simon Arlott <weblate.simon@arlott.org>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"gnucash/gnucash/en_GB/>\n"
@ -3945,7 +3945,7 @@ msgstr "Test Search Dialogue"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:312
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:313
msgid "Initialize Test Data"
msgstr "Initialize Test Data"
msgstr "Initialise Test Data"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:326
msgid "Assign as payment..."
@ -10913,7 +10913,7 @@ msgid ""
"The default font to use when printing checks. This value will be overridden "
"by any font specified in a check description file."
msgstr ""
"The default font to use when printing checks. This value will be overridden "
"The default font to use when printing cheques. This value will be overridden "
"by any font specified in a cheque description file."
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in:105
@ -12427,7 +12427,7 @@ msgid ""
"entry. The changed data must be saved or the duplication canceled."
msgstr ""
"This dialogue is presented when you attempt to duplicate a modified invoice "
"entry. The changed data must be saved or the duplication canceled."
"entry. The changed data must be saved or the duplication cancelled."
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.warnings.gschema.xml.in:29
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.warnings.gschema.xml.in:152
@ -12692,7 +12692,7 @@ msgid ""
"transaction. The changed data must be saved or the duplication canceled."
msgstr ""
"This dialogue is presented when you attempt to duplicate a modified "
"transaction. The changed data must be saved or the duplication canceled."
"transaction. The changed data must be saved or the duplication cancelled."
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.warnings.gschema.xml.in:124
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.warnings.gschema.xml.in:247
@ -16573,7 +16573,7 @@ msgstr "Refund"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:623
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:296
msgid "Print Check"
msgstr "Print Check"
msgstr "Print Cheque"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:640
msgid "(USD)"
@ -21718,7 +21718,7 @@ msgstr "The log file you selected was empty."
msgid ""
"The log file you selected cannot be read. The file header was not recognized."
msgstr ""
"The log file you selected cannot be read. The file header was not recognized."
"The log file you selected cannot be read. The file header was not recognised."
#: gnucash/import-export/log-replay/gnc-plugin-log-replay.c:48
msgid "_Replay GnuCash .log file..."
@ -21744,7 +21744,7 @@ msgstr "Unknown OFX account"
#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1001
msgid "Unknown OFX checking account"
msgstr "Unknown OFX checking account"
msgstr "Unknown OFX current account"
#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1005
msgid "Unknown OFX savings account"
@ -21869,7 +21869,7 @@ msgstr "_Resume"
#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1888
#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3065
msgid "Canceled"
msgstr "Canceled"
msgstr "Cancelled"
#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1827
#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1831
@ -24983,11 +24983,11 @@ msgstr "Money Out"
#: gnucash/report/reports/standard/advanced-portfolio.scm:1065
msgid "Realized Gain"
msgstr "Realized Gain"
msgstr "Realised Gain"
#: gnucash/report/reports/standard/advanced-portfolio.scm:1066
msgid "Unrealized Gain"
msgstr "Unrealized Gain"
msgstr "Unrealised Gain"
#: gnucash/report/reports/standard/advanced-portfolio.scm:1067
msgid "Total Gain"
@ -28808,7 +28808,7 @@ msgstr "Head or Tail"
#: gnucash/report/stylesheets/plain.scm:47
msgid "Background color for reports."
msgstr "Background color for reports."
msgstr "Background colour for reports."
#: gnucash/report/stylesheets/plain.scm:53
msgid "Background Pixmap"
@ -28816,7 +28816,7 @@ msgstr "Background Pixmap"
#: gnucash/report/stylesheets/plain.scm:63
msgid "Background color for alternate lines."
msgstr "Background color for alternate lines."
msgstr "Background colour for alternate lines."
#: gnucash/report/stylesheets/plain.scm:227
msgid "Plain"

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-20 23:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-25 14:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-25 15:21+0000\n"
"Last-Translator: Simon Arlott <weblate.simon@arlott.org>\n"
"Language-Team: English (New Zealand) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"gnucash/gnucash/en_NZ/>\n"
@ -3948,7 +3948,7 @@ msgstr "Test Search Dialogue"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:312
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:313
msgid "Initialize Test Data"
msgstr "Initialize Test Data"
msgstr "Initialise Test Data"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:326
msgid "Assign as payment..."
@ -7525,7 +7525,7 @@ msgid ""
"Exchange code (ISIN, CUSIP or similar): "
msgstr ""
"\n"
"Exchange code (ISIN, SEDOL or similar): "
"Exchange code (ISIN or similar): "
#: gnucash/gnome-utils/dialog-commodity.c:176
msgid ""
@ -9749,7 +9749,7 @@ msgstr "Unique Name"
#. National Securities Identifying Number.
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:393
msgid "ISIN/CUSIP"
msgstr "ISIN/SEDOL"
msgstr "ISIN"
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:399
msgid "Fraction"
@ -10931,7 +10931,7 @@ msgid ""
"The default font to use when printing checks. This value will be overridden "
"by any font specified in a check description file."
msgstr ""
"The default font to use when printing checks. This value will be overridden "
"The default font to use when printing cheques. This value will be overridden "
"by any font specified in a cheque description file."
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in:105
@ -12458,7 +12458,7 @@ msgid ""
"entry. The changed data must be saved or the duplication canceled."
msgstr ""
"This dialogue is presented when you attempt to duplicate a modified invoice "
"entry. The changed data must be saved or the duplication canceled."
"entry. The changed data must be saved or the duplication cancelled."
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.warnings.gschema.xml.in:29
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.warnings.gschema.xml.in:152
@ -12736,7 +12736,7 @@ msgid ""
"transaction. The changed data must be saved or the duplication canceled."
msgstr ""
"This dialogue is presented when you attempt to duplicate a modified "
"transaction. The changed data must be saved or the duplication canceled."
"transaction. The changed data must be saved or the duplication cancelled."
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.warnings.gschema.xml.in:124
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.warnings.gschema.xml.in:247
@ -15599,7 +15599,7 @@ msgstr "F_raction traded"
#. Again replace CUSIP by your National Securities Identifying Number.
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodity.glade:480
msgid "ISIN, CUSI_P or other code"
msgstr "ISIN, S_EDOL or other code"
msgstr "ISI_N or other code"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodity.glade:510
msgid "_Symbol/abbreviation"
@ -16637,7 +16637,7 @@ msgstr "Refund"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:623
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:296
msgid "Print Check"
msgstr "Print Check"
msgstr "Print Cheque"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:640
msgid "(USD)"
@ -21808,7 +21808,7 @@ msgstr "The log file you selected was empty."
msgid ""
"The log file you selected cannot be read. The file header was not recognized."
msgstr ""
"The log file you selected cannot be read. The file header was not recognized."
"The log file you selected cannot be read. The file header was not recognised."
#: gnucash/import-export/log-replay/gnc-plugin-log-replay.c:48
msgid "_Replay GnuCash .log file..."
@ -21834,7 +21834,7 @@ msgstr "Unknown OFX account"
#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1001
msgid "Unknown OFX checking account"
msgstr "Unknown OFX checking account"
msgstr "Unknown OFX everyday account"
#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1005
msgid "Unknown OFX savings account"
@ -21959,7 +21959,7 @@ msgstr "_Resume"
#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1888
#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3065
msgid "Canceled"
msgstr "Canceled"
msgstr "Cancelled"
#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1827
#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1831
@ -25084,11 +25084,11 @@ msgstr "Money Out"
#: gnucash/report/reports/standard/advanced-portfolio.scm:1065
msgid "Realized Gain"
msgstr "Realized Gain"
msgstr "Realised Gain"
#: gnucash/report/reports/standard/advanced-portfolio.scm:1066
msgid "Unrealized Gain"
msgstr "Unrealized Gain"
msgstr "Unrealised Gain"
#: gnucash/report/reports/standard/advanced-portfolio.scm:1067
msgid "Total Gain"
@ -28918,7 +28918,7 @@ msgstr "Head or Tail"
#: gnucash/report/stylesheets/plain.scm:47
msgid "Background color for reports."
msgstr "Background color for reports."
msgstr "Background colour for reports."
#: gnucash/report/stylesheets/plain.scm:53
msgid "Background Pixmap"
@ -28926,7 +28926,7 @@ msgstr "Background Pixmap"
#: gnucash/report/stylesheets/plain.scm:63
msgid "Background color for alternate lines."
msgstr "Background color for alternate lines."
msgstr "Background colour for alternate lines."
#: gnucash/report/stylesheets/plain.scm:227
msgid "Plain"