Translation update by YTX <ytx.cash@gmail.com> using Weblate

po/zh_CN.po: 99.9% (5388 of 5390 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (Chinese (Simplified))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/zh_Hans/

Co-authored-by: YTX <ytx.cash@gmail.com>
This commit is contained in:
YTX 2022-03-23 10:56:37 +01:00 committed by Hosted Weblate
parent 9f55086fe6
commit 150ca997ea
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-09 18:00-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-20 14:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-23 09:56+0000\n"
"Last-Translator: YTX <ytx.cash@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"gnucash/gnucash/zh_Hans/>\n"
@ -7373,7 +7373,7 @@ msgstr "您必须为此商品输入非空白的“全名”、“标记/缩写
#: gnucash/gnome-utils/dialog-doclink-utils.c:237
msgid "Path head for files is,"
msgstr "文件的路径前缀是,"
msgstr "凭证目录:"
#: gnucash/gnome-utils/dialog-doclink-utils.c:239
msgid "Path head does not exist,"
@ -7386,7 +7386,7 @@ msgstr "“首选项 -> 常规 -> 路径”未设置,默认使用“%s”"
#: gnucash/gnome-utils/dialog-doclink-utils.c:426
msgid "Existing"
msgstr "使用现有的"
msgstr "当前"
#: gnucash/gnome-utils/dialog-dup-trans.c:150
msgid "You can type '+' or '-' to increment or decrement the number."
@ -14986,27 +14986,23 @@ msgstr "问题"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-doclink.glade:49
msgid "Change Linked Document path head"
msgstr "已有关联是"
msgstr "改变凭证目录"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-doclink.glade:85
msgid ""
"Existing relative file path links will be converted to absolute ones by "
"combining them with the existing path head unless box unticked."
msgstr ""
"对现有相对文件路径的链接将通过与现有路径的开头合并而被转换为绝对路径,除非该"
"复选框未被选中。"
msgstr "选中,凭证的相对路径将与当前目录结合,从而转换为绝对路径。"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-doclink.glade:140
msgid ""
"Existing absolute file path links will be converted to relative ones by "
"comparing them to the new path head unless box unticked."
msgstr ""
"对现有绝对文件路径的链接将通过与新的路径起始部分进行比较而转换为相对路径,除"
"非该复选框未被选中。"
msgstr "选中,凭证的绝对路径将与新目录比较,从而转换为相对路径。"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-doclink.glade:178
msgid "Note: Only Document Links that are not read-only will be changed."
msgstr "备注:只更改只读文档链接。"
msgstr "备注:仅更改非只读凭证链接。"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-doclink.glade:276
msgid "Linked _File"
@ -16246,7 +16242,7 @@ msgstr "秒钟"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2018
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2036
msgid "Path head for Linked Files Relative Paths"
msgstr "路径"
msgstr "目录"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2065
msgid "Enable horizontal grid lines on table displays"
@ -16270,7 +16266,7 @@ msgstr "主窗格显示垂直网格线。"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2102
msgid "<b>Linked Files</b>"
msgstr "<b>凭证路径</b>"
msgstr "<b>凭证目录</b>"
#. Preferences->Online Banking:Generic
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2273