mirror of
https://github.com/Gnucash/gnucash.git
synced 2024-11-24 09:50:54 -06:00
Housekeeping - replace plenty of http links with https
There are more, but these are most common ones. There are also a number of urls that don't behave well when https, so those are skipped At some point I have also started marking non-working URLs as [DEAD LINK], though that's not a full coverage.
This commit is contained in:
parent
fd6ce1612b
commit
15a35e6a3b
10
AUTHORS
10
AUTHORS
@ -1,8 +1,8 @@
|
||||
GETTING HELP: If you need help with GnuCash, please do not contact any
|
||||
of the Authors directly. Instead, first look at the <a href="http://wiki.gnucash.org/wiki/FAQ">FAQ</a> to see if your question
|
||||
of the Authors directly. Instead, first look at the <a href="https://wiki.gnucash.org/wiki/FAQ">FAQ</a> to see if your question
|
||||
is common and is answered there. If that doesn't help, there are mailing
|
||||
lists in English, Dutch, French, German, Italian, Portuguese and an English
|
||||
IRC channel. More information can be found at for <a href="http://wiki.gnucash.org/wiki/Mailing_Lists">Mailing List</a> and <a href="http://wiki.gnucash.org/wiki/IRC">IRC</a>.
|
||||
IRC channel. More information can be found at for <a href="https://wiki.gnucash.org/wiki/Mailing_Lists">Mailing List</a> and <a href="https://wiki.gnucash.org/wiki/IRC">IRC</a>.
|
||||
|
||||
Current Project Team:
|
||||
=====================
|
||||
@ -185,7 +185,7 @@ Dave Freese for leap-year fix
|
||||
Todd T. Fries OpenBSD fix
|
||||
John Goerzen file i/o fix for 64-bit architectures
|
||||
Jeff Green Python bindings, with grant funding from
|
||||
<a href="http://assiniboine.mb.ca/">Assiniboine Credit Union</a>
|
||||
<a href="https://assiniboine.mb.ca/">Assiniboine Credit Union</a>
|
||||
Hans de Graaff XML patches
|
||||
Daniel Hagerty patch to balance sheet report
|
||||
Mitsuo Hamada messages Japanese translations
|
||||
@ -206,8 +206,8 @@ Tomokazu Iwashita Japanese translation of xea
|
||||
Geert Janssens GUI fixes for Lots, autocompletion in gnc-general-search, several small fixes
|
||||
David Jafferian Delete account query code.
|
||||
Mark Jenkins Python bindings, with grant funding from
|
||||
<a href="http://assiniboine.mb.ca/">Assiniboine Credit Union</a> and
|
||||
<a href="http://www.legalaid.mb.ca/">Legal Aid Manitoba</a>
|
||||
<a href="https://assiniboine.mb.ca/">Assiniboine Credit Union</a> and
|
||||
<a href="https://www.legalaid.mb.ca/">Legal Aid Manitoba</a>
|
||||
Rich Johnson Mac OS X patch
|
||||
Miquel Jordana Vilamitjana Spanish translation of manual
|
||||
Prakash Kailasa for gnome build fixes
|
||||
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
||||
GETTING HELP: If you need help with GnuCash, please do not contact any
|
||||
of the Documentors directly. Instead, first look at the <a href="http://wiki.gnucash.org/wiki/FAQ">FAQ</a> to see if your question
|
||||
of the Documentors directly. Instead, first look at the <a href="https://wiki.gnucash.org/wiki/FAQ">FAQ</a> to see if your question
|
||||
is common and is answered there. If that doesn't help, there are mailing
|
||||
lists in English, Dutch, French, German, Italian, Portuguese and an English
|
||||
IRC channel. More information can be found at for <a href="http://wiki.gnucash.org/wiki/Mailing_Lists">Mailing List</a> and <a href="http://wiki.gnucash.org/wiki/IRC">IRC</a>.
|
||||
IRC channel. More information can be found at for <a href="https://wiki.gnucash.org/wiki/Mailing_Lists">Mailing List</a> and <a href="https://wiki.gnucash.org/wiki/IRC">IRC</a>.
|
||||
|
||||
Contributors:
|
||||
|
||||
|
18
NEWS
18
NEWS
@ -1014,7 +1014,7 @@ New Features for Users:
|
||||
6-digit-maximum fraction is now 9-digits, and prices may have up
|
||||
to 18 digit precision.
|
||||
Chart Reports appearance is improved, including more modern chart colours
|
||||
as suggested by http://clrs.cc/.
|
||||
as suggested by https://clrs.cc/.
|
||||
Transaction Report improvements, including regular expression filtering
|
||||
and many more options and features including a "Subtotal Summary Grid"
|
||||
The subtotal summary-grid will tabulate subtotals - prime-sortkey
|
||||
@ -1306,7 +1306,7 @@ Updated Translations: Spanish
|
||||
|
||||
New Features For Users:
|
||||
Modernise chart colours from the dated CSS defaults to
|
||||
modern colours as suggested by http://clrs.cc/.
|
||||
modern colours as suggested by https://clrs.cc/.
|
||||
Add "Subtotal Summary Grid" to the Transaction Report.
|
||||
The subtotal summary-grid will tabulate subtotals - prime-sortkey
|
||||
vertically, sec-sortkey horizontally. This will be useful, for
|
||||
@ -3563,7 +3563,7 @@ Concurrent with the release of Gnucash 2.6.4 we're pleased to also release a new
|
||||
https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi
|
||||
o If you have the urge to help beyond testing please get involved in
|
||||
the discussions on the GnuCash mailing lists which you will find at
|
||||
http://www.gnucash.org. Please see http://wiki.gnucash.org/wiki/Development
|
||||
https://www.gnucash.org. Please see https://wiki.gnucash.org/wiki/Development
|
||||
on how to get involved.
|
||||
o Major new features:
|
||||
* All features, including business features, are supported by a new
|
||||
@ -4233,9 +4233,9 @@ Concurrent with the release of Gnucash 2.6.4 we're pleased to also release a new
|
||||
https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi
|
||||
o If you have the urge to help beyond testing please get involved in
|
||||
the discussions on the GnuCash mailing lists which you will find at
|
||||
http://www.gnucash.org. We especially need people to help with
|
||||
https://www.gnucash.org. We especially need people to help with
|
||||
updating the documentation as all texts refer currently to the 1.8.x
|
||||
series. Please see http://wiki.gnucash.org/wiki/Development on how to
|
||||
series. Please see https://wiki.gnucash.org/wiki/Development on how to
|
||||
get involved.
|
||||
o PS I'm not going to list the many features changed or updated in
|
||||
this release because obviously there is so much that has changed.
|
||||
@ -4618,9 +4618,9 @@ Concurrent with the release of Gnucash 2.6.4 we're pleased to also release a new
|
||||
https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi
|
||||
o If you have the urge to help beyond testing please get involved in
|
||||
the discussions on the GnuCash mailing lists which you will find at
|
||||
http://www.gnucash.org. We especially need people to help with
|
||||
https://www.gnucash.org. We especially need people to help with
|
||||
updating the documentation as all texts refer currently to the 1.8.x
|
||||
series. Please see http://wiki.gnucash.org/wiki/Development on how to
|
||||
series. Please see https://wiki.gnucash.org/wiki/Development on how to
|
||||
get involved.
|
||||
o PS I'm not going to list the many features changed or updated in
|
||||
this release because obviously there is so much that has changed.
|
||||
@ -4713,7 +4713,7 @@ Concurrent with the release of Gnucash 2.6.4 we're pleased to also release a new
|
||||
at the end of the split list.
|
||||
o Major change for HBCI, back-ported from HEAD. The HBCI online
|
||||
banking is no longer based on the openhbci library but instead on the
|
||||
aqbanking library http://sf.net/projects/aqbanking which is Martin
|
||||
aqbanking library https://sf.net/projects/aqbanking which is Martin
|
||||
Preuss' successor of openhbci. This means that now aqbanking-0.9.5 is
|
||||
required instead of any openhbci package.
|
||||
o Fixes for x86_64
|
||||
@ -4913,7 +4913,7 @@ Concurrent with the release of Gnucash 2.6.4 we're pleased to also release a new
|
||||
o Improve HBCI error handling. Add more user feedback functions.
|
||||
o Add support for KtoBlzCheck, a small checking package for
|
||||
destination account numbers for German banks. Very small, very useful
|
||||
http://sourceforge.net/projects/ktoblzcheck
|
||||
https://sourceforge.net/projects/ktoblzcheck
|
||||
o TRANSLATION_HOWTO: Added, by Jon Lapham
|
||||
o Add API to the plugin modules to allow post-processing (scrubbing)
|
||||
of the book after it is loaded from XML. This allows a plug-in to
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
GnuCash Compiler Dependency
|
||||
---------------------------
|
||||
|
||||
The GnuCash developers use gcc (http://gcc.gnu.org) for developing and
|
||||
The GnuCash developers use gcc (https://gcc.gnu.org) for developing and
|
||||
testing GnuCash. For convenience, we have relied on certain features
|
||||
of gcc that are not part of any official standard and may not be
|
||||
available with other standard-compliant compilers. Anyone desiring to
|
||||
@ -40,7 +40,7 @@ strongly discouraged and actively removed whenever it's caught.
|
||||
Important notice
|
||||
----------------
|
||||
You can find the most recent version of the following part at
|
||||
http://wiki.gnucash.org/wiki/Dependencies.
|
||||
https://wiki.gnucash.org/wiki/Dependencies.
|
||||
|
||||
GnuCash Library Dependency Policy
|
||||
---------------------------------
|
||||
|
@ -20,7 +20,7 @@ When making changes to GnuCash and trying to commit to the repository:
|
||||
|
||||
If you are making changes to gnucash, you should be subscribed
|
||||
to gnucash-devel@gnucash.org and to gnucash-changes@gnucash.org.
|
||||
(Subscription address: http://www.gnucash.org/en/lists.phtml)
|
||||
(Subscription address: https://www.gnucash.org/en/lists.phtml)
|
||||
gnucash-devel@gnucash.org is a good place to ask about intended
|
||||
changes.
|
||||
|
||||
|
@ -14,7 +14,7 @@
|
||||
# @endcode
|
||||
#
|
||||
# For explanation of use have a look at the wiki:
|
||||
# http://wiki.gnucash.org/wiki/Stocks/get_prices
|
||||
# https://wiki.gnucash.org/wiki/Stocks/get_prices
|
||||
#
|
||||
# @cond PERL
|
||||
|
||||
|
@ -36,7 +36,7 @@ LaTeX or other output formats as desired.
|
||||
- Internationalization - currencies, formatting of numbers, templates
|
||||
- Providing data of gnucash owner.
|
||||
|
||||
At the moment this has to be put into the invoices (template/final file) by hand. Access of this data is in KVPs. No support in python-bindings at the moment. c-API to access these values is work in progress. A fork to access these is https://github.com/c-holtermann/gnucash/tree/python-kvp. This is very much work in progress. A discussion can be found in thread http://lists.gnucash.org/pipermail/gnucash-devel/2014-June/037768.html.
|
||||
At the moment this has to be put into the invoices (template/final file) by hand. Access of this data is in KVPs. No support in python-bindings at the moment. c-API to access these values is work in progress. A fork to access these is https://github.com/c-holtermann/gnucash/tree/python-kvp. This is very much work in progress. A discussion can be found in thread https://lists.gnucash.org/pipermail/gnucash-devel/2014-June/037768.html.
|
||||
- A jinja2 template mimicking the original html invoices
|
||||
|
||||
\par See also:
|
||||
|
@ -29,19 +29,19 @@
|
||||
# Additional information :
|
||||
#
|
||||
# - Doxygen docs: see page \ref py_invoice_export at https://code.gnucash.org/docs/MAINT or MASTER
|
||||
# - http://www.uweziegenhagen.de/latex/documents/rechnung/rechnungen.pdf (german)
|
||||
# - https://www.uweziegenhagen.de/latex/documents/rechnung/rechnungen.pdf (german)
|
||||
#
|
||||
# Credits to and ideas from
|
||||
#
|
||||
# - Main function as proposed by Guido van Rossum
|
||||
# at http://www.artima.com/weblogs/viewpost.jsp?thread=4829
|
||||
# at https://www.artima.com/weblogs/viewpost.jsp?thread=4829
|
||||
# - Invoice.tex is derived from\n
|
||||
# scrlttr2.tex v0.3. (c) by Juergen Fenn <juergen.fenn@gmx.de>\n
|
||||
# http://www.komascript.de/node/355\n
|
||||
# https://www.komascript.de/node/355\n
|
||||
# english translation: ftp://ftp.dante.de/tex-archive/info/templates/fenn/scrlttr2en.tex
|
||||
# - rechnung.sty\n
|
||||
# from M G Berberich (berberic@fmi.uni-passau.de) and Ulrich Sibiller (uli42@web.de)
|
||||
# Ver3.10 from http://www.forwiss.uni-passau.de/~berberic/TeX/Rechnung/index.html
|
||||
# Ver3.10 from https://www.forwiss.uni-passau.de/~berberic/TeX/Rechnung/index.html
|
||||
#
|
||||
# To Do:
|
||||
#
|
||||
|
@ -14,7 +14,7 @@
|
||||
# @endcode first to achieve data into file INTC which can thereafter be imported to GnuCash using this script.
|
||||
#
|
||||
# For explanation of use have a look at the wiki:
|
||||
# http://wiki.gnucash.org/wiki/Stocks/get_prices
|
||||
# https://wiki.gnucash.org/wiki/Stocks/get_prices
|
||||
#
|
||||
|
||||
from gnucash import Session, Account, Split
|
||||
|
@ -350,7 +350,7 @@ class GncPrice(GnuCashCoreClass):
|
||||
commodity with respect to another commodity.
|
||||
For example, a given price might represent the value of LNUX in USD on 2001-02-03.
|
||||
|
||||
See also http://code.gnucash.org/docs/head/group__Price.html
|
||||
See also https://code.gnucash.org/docs/head/group__Price.html
|
||||
'''
|
||||
_new_instance = 'gnc_price_create'
|
||||
GncPrice.add_methods_with_prefix('gnc_price_')
|
||||
@ -369,7 +369,7 @@ class GncPriceDB(GnuCashCoreClass):
|
||||
Every QofBook contains a GNCPriceDB, accessible via gnc_pricedb_get_db.
|
||||
|
||||
Definition in file gnc-pricedb.h.
|
||||
See also http://code.gnucash.org/docs/head/gnc-pricedb_8h.html
|
||||
See also https://code.gnucash.org/docs/head/gnc-pricedb_8h.html
|
||||
'''
|
||||
|
||||
GncPriceDB.add_methods_with_prefix('gnc_pricedb_')
|
||||
|
@ -1,11 +1,2 @@
|
||||
This directory is intended to hold any external code that is needed in
|
||||
order to build gnucash, but isn't considered widely available.
|
||||
|
||||
------------------------------------------------
|
||||
|
||||
Finance::Quote
|
||||
--------------
|
||||
|
||||
Available from http://finance-quote.sourceforge.net.
|
||||
|
||||
------------------------------------------------
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ Using CMake to build GnuCash
|
||||
|
||||
As part of his CuteCash experiment (now removed from the repository),
|
||||
Christian Stimming added support for using
|
||||
http://www.cmake.org[CMake] to build the part of GnuCash that
|
||||
https://www.cmake.org[CMake] to build the part of GnuCash that
|
||||
went into CuteCash. This work extends the use of CMake to cover all of
|
||||
GnuCash proper such that GnuCash itself can be fully compiled with
|
||||
CMake.
|
||||
@ -23,7 +23,7 @@ Some advantages of using CMake:
|
||||
* The CMake language, though with significant issues, is still
|
||||
easier to maintain than autotools.
|
||||
|
||||
This setup also uses the http://www.ninja-build.org[Ninja] build
|
||||
This setup also uses the https://www.ninja-build.org[Ninja] build
|
||||
system to enable fast and parallel builds on Windows. (On POSIX
|
||||
systems [OS X, Linux, FreeBSD, etc.] Ninja does not seem significantly
|
||||
faster than using the default Makefile generator to me.)
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
The copyright notice below applies to all files in the cmake_modules/
|
||||
directory. Some of them were published on
|
||||
http://websvn.kde.org/trunk/KDE/kdelibs/cmake/modules, others on
|
||||
http://cmake-modules.googlecode.com/svn/trunk/Modules/.
|
||||
https://websvn.kde.org/trunk/KDE/kdelibs/cmake/modules, others on
|
||||
https://cmake-modules.googlecode.com/svn/trunk/Modules/.
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ GC-export_en.xls
|
||||
----------------
|
||||
|
||||
From: Jannick Asmus <jannick.news gmail com>
|
||||
http://lists.gnucash.org/pipermail/gnucash-devel/2008-January/022342.html
|
||||
https://lists.gnucash.org/pipermail/gnucash-devel/2008-January/022342.html
|
||||
|
||||
I have attached an Excel2003 file for exporting data out of GC to Excel. It
|
||||
works pretty easily - even for non-advanced users. I checked it for Excel2003
|
||||
|
@ -1 +1 @@
|
||||
See <http://lists.gnucash.org/pipermail/gnucash-devel/2006-November/019137.html> for submission details.
|
||||
See <https://lists.gnucash.org/pipermail/gnucash-devel/2006-November/019137.html> for submission details.
|
||||
|
@ -31,7 +31,7 @@
|
||||
# License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
# Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
|
||||
#
|
||||
# See: http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html
|
||||
# See: https://www.gnu.org/licenses/lgpl.html
|
||||
#
|
||||
#**********************************************************************
|
||||
# Acknowledgements: Special thanks go to the authors on OpenOffice.org
|
||||
|
@ -39,7 +39,7 @@
|
||||
Standardkontenrahmen SKR04, Stand 2005
|
||||
</gnc-act:short-description>
|
||||
<gnc-act:long-description>
|
||||
BETA-Version eines Kontenrahmes SKR04 für 2005. Mehr Informationen unter http://wiki.gnucash.org/wiki/De/SKR04
|
||||
BETA-Version eines Kontenrahmes SKR04 für 2005. Mehr Informationen unter https://wiki.gnucash.org/wiki/De/SKR04
|
||||
</gnc-act:long-description>
|
||||
<gnc-act:exclude-from-select-all>1</gnc-act:exclude-from-select-all>
|
||||
|
||||
|
@ -11,9 +11,9 @@ principis comptables professionals per assegurar balanços de comptes i informes
|
||||
|
||||
Opcions d'assistència disponibles:
|
||||
|
||||
Preguntes freqüents en línia: http://wiki.gnucash.org/wiki/FAQ
|
||||
Llistes de correu: http://wiki.gnucash.org/wiki/Mailing_Lists
|
||||
IRC (Xat): canal #gnucash al servidor irc.gnome.org, vegeu també http://wiki.gnucash.org/wiki/IRC
|
||||
Preguntes freqüents en línia: https://wiki.gnucash.org/wiki/FAQ
|
||||
Llistes de correu: https://wiki.gnucash.org/wiki/Mailing_Lists
|
||||
IRC (Xat): canal #gnucash al servidor irc.gnome.org, vegeu també https://wiki.gnucash.org/wiki/IRC
|
||||
|
||||
Si trobeu errors o problemes, no dubteu a informar-los
|
||||
a la nostra eina de seguiment d'errors "Bugzilla":
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
GnuCash ist eine freie OpenSource-Finanzverwaltung, kostenlos
|
||||
GnuCash ist eine freie OpenSource-Finanzverwaltung, kostenlos
|
||||
erhältlich unter der GNU GPL Lizenz für GNU/Linux, Unix, BSD,
|
||||
Solaris, Mac OSX und Microsoft Windows.
|
||||
|
||||
@ -12,10 +12,10 @@ erfüllen kann. Auch Onlinebanking über HBCI wird unterstützt.
|
||||
|
||||
Verfügbarer Support
|
||||
|
||||
Englische FAQ-Seite: http://wiki.gnucash.org/wiki/FAQ
|
||||
Deutsche Mailingliste: http://lists.gnucash.org/mailman/listinfo/gnucash-de
|
||||
Englische FAQ-Seite: https://wiki.gnucash.org/wiki/FAQ
|
||||
Deutsche Mailingliste: https://lists.gnucash.org/mailman/listinfo/gnucash-de
|
||||
IRC (Online-Chat): Channel #gnucash auf Server irc.gnome.org, auch
|
||||
beschrieben auf http://wiki.gnucash.org/wiki/IRC
|
||||
beschrieben auf https://wiki.gnucash.org/wiki/IRC
|
||||
|
||||
Sollten Probleme auftreten, bitten die Entwickler darum, diese als
|
||||
englischsprachigen Fehlerbericht in »Bugzilla« einzutragen:
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
GnuCash est un logiciel de comptabilité gratuit et de source
|
||||
GnuCash est un logiciel de comptabilité gratuit et de source
|
||||
libre, émis sous licence GNU Public Licence (GPL) et disponible
|
||||
sous GNU/Linux, *BSD, Solaris, Mac OSX et Microsoft Windows.
|
||||
|
||||
@ -13,10 +13,10 @@ précis.
|
||||
|
||||
Sources disponibles d'assistance :
|
||||
|
||||
FAQ en ligne: http://wiki.gnucash.org/wiki/FAQ
|
||||
Listes de diffusions: http://wiki.gnucash.org/wiki/Mailing_Lists
|
||||
FAQ en ligne: https://wiki.gnucash.org/wiki/FAQ
|
||||
Listes de diffusions: https://wiki.gnucash.org/wiki/Mailing_Lists
|
||||
IRC (Chat): Canal #gnucash sur le serveur irc.gnome.org,
|
||||
Aussi à consulter: http://wiki.gnucash.org/wiki/IRC
|
||||
Aussi à consulter: https://wiki.gnucash.org/wiki/IRC
|
||||
|
||||
N'hésitez pas à rapporter toute erreur ou tout problème rencontré
|
||||
sur notre outil de suivi des bogues "Bugzilla":
|
||||
|
@ -6,12 +6,12 @@ Osmišljen da bude jednostavan u upotrebi, istovremeno moćan i prilagodljiv, Gn
|
||||
|
||||
Dostupna pomoć
|
||||
|
||||
Mrežne FAQ stranice: http://wiki.gnucash.org/wiki/FAQ
|
||||
Pretplatničke liste: http://wiki.gnucash.org/wiki/Mailing_Lists
|
||||
IRC (Chat): Kanal #gnucash na serveru irc.gnome.org, vidi također http://wiki.gnucash.org/wiki/IRC
|
||||
Mrežne FAQ stranice: https://wiki.gnucash.org/wiki/FAQ
|
||||
Pretplatničke liste: https://wiki.gnucash.org/wiki/Mailing_Lists
|
||||
IRC (Chat): Kanal #gnucash na serveru irc.gnome.org, vidi također https://wiki.gnucash.org/wiki/IRC
|
||||
|
||||
Ako primijetiš greške ili naiđeš na probleme, slobodno ih prijavi na našu „Bugzilla”-stranicu za praćenje grešaka:
|
||||
http://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?product=GnuCash
|
||||
https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?product=GnuCash
|
||||
|
||||
-------------------
|
||||
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
GnuCash è un programma di contabilità libero e a codice aperto rilasciato con
|
||||
GnuCash è un programma di contabilità libero e a codice aperto rilasciato con
|
||||
licenza GNU Public Licence (GPL) e disponibile per i sistemi GNU/Linux, *BSD,
|
||||
Solaris, Mac OSX e Microsoft Windows.
|
||||
|
||||
@ -11,9 +11,9 @@ contabilità assicurando il bilancio dei conti e l'accurattezza dei resoconti.
|
||||
|
||||
Disponibilità di supporto
|
||||
|
||||
FAQ online (in inglese): http://wiki.gnucash.org/wiki/FAQ
|
||||
Mailing List: http://wiki.gnucash.org/wiki/Mailing_Lists
|
||||
IRC (Chat): canale #gnucash sul server irc.gnome.org; vedere anche http://wiki.gnucash.org/wiki/IRC
|
||||
FAQ online (in inglese): https://wiki.gnucash.org/wiki/FAQ
|
||||
Mailing List: https://wiki.gnucash.org/wiki/Mailing_Lists
|
||||
IRC (Chat): canale #gnucash sul server irc.gnome.org; vedere anche https://wiki.gnucash.org/wiki/IRC
|
||||
|
||||
Se si riscontrassero dei problemi o dei bug utilizzando il programma, è possibile comunicarli nel sistema
|
||||
di tracciamento dei bug di GnuCash denominato "Bugzilla":
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
GnuCash ir bezmaksas grāmatvedības programma, ko izplata saskaņā ar
|
||||
GnuCash ir bezmaksas grāmatvedības programma, ko izplata saskaņā ar
|
||||
GNU General Public License (GPL) licenci. To var izmantot uz GNU/Linux,
|
||||
*BSD, Solaris, Mac OSX un Microsoft Windows datoriem.
|
||||
|
||||
@ -13,9 +13,9 @@ precīzus pārskatus.
|
||||
|
||||
Tehniskā palīdzība
|
||||
|
||||
Tiešsaistes palīdzība: http://wiki.gnucash.org/wiki/FAQ
|
||||
Vēstkopas: http://wiki.gnucash.org/wiki/Mailing_Lists
|
||||
IRC (sazņa): #gnucash on server irc.gnome.org, skatīt arī http://wiki.gnucash.org/wiki/IRC
|
||||
Tiešsaistes palīdzība: https://wiki.gnucash.org/wiki/FAQ
|
||||
Vēstkopas: https://wiki.gnucash.org/wiki/Mailing_Lists
|
||||
IRC (sazņa): #gnucash on server irc.gnome.org, skatīt arī https://wiki.gnucash.org/wiki/IRC
|
||||
|
||||
Ja atklājat kļūdas vai problēmas, nekautrējieties tās reģistrēt "Bugzilla" kļūdu apstrādes
|
||||
sistēmā https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?product=GnuCash
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
GnuCash is een vrij, open source boekhoudprogramma, uitgegeven
|
||||
GnuCash is een vrij, open source boekhoudprogramma, uitgegeven
|
||||
onder de GNU General Public License (GPL) en is beschikbaar voor
|
||||
GNU/Linux, *BSD, Solaris, Mac OSX, en Microsoft Windows.
|
||||
|
||||
@ -12,9 +12,9 @@ balans en nauwkeurige rapporten te verzekeren.
|
||||
|
||||
Beschikbare bronnen voor ondersteuning
|
||||
|
||||
Online veel gestelde vragen (FAQ): http://wiki.gnucash.org/wiki/FAQ
|
||||
Mailing Lijsten: http://wiki.gnucash.org/wiki/Mailing_Lists
|
||||
IRC (Chat): Channel #gnucash on server irc.gnome.org, see also http://wiki.gnucash.org/wiki/IRC
|
||||
Online veel gestelde vragen (FAQ): https://wiki.gnucash.org/wiki/FAQ
|
||||
Mailing Lijsten: https://wiki.gnucash.org/wiki/Mailing_Lists
|
||||
IRC (Chat): Channel #gnucash on server irc.gnome.org, see also https://wiki.gnucash.org/wiki/IRC
|
||||
|
||||
Als je programmafouten (bugs) of problemen ervaart, aarzel niet om deze te melden in ons
|
||||
bug opvolgsysteem "Bugzilla":
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
GnuCash 是一个免费的、开放源代码的理财软件,它使用 GNU 通用公共许可证(GPL),可运行于 GNU/Linux、*BSD、Solaris、Mac OSX以及微软 Windows。
|
||||
GnuCash 是一个免费的、开放源代码的理财软件,它使用 GNU 通用公共许可证(GPL),可运行于 GNU/Linux、*BSD、Solaris、Mac OSX以及微软 Windows。
|
||||
|
||||
致力于易于使用,但功能强大而且灵活。GnuCash 允许您跟踪银行账户、股票、收入和支出。就像账簿一样快捷而且直观,它是基于专业的会计理念来确保平衡的账簿和准确的报告。
|
||||
|
||||
@ -6,9 +6,9 @@
|
||||
|
||||
您可以获得支持的途径
|
||||
|
||||
在线常见问题解答: http://wiki.gnucash.org/wiki/FAQ
|
||||
邮件列表: http://wiki.gnucash.org/wiki/Mailing_Lists
|
||||
IRC (聊天): irc.gnome.org 服务器的 #gnucash 频道,另见 http://wiki.gnucash.org/wiki/IRC
|
||||
在线常见问题解答: https://wiki.gnucash.org/wiki/FAQ
|
||||
邮件列表: https://wiki.gnucash.org/wiki/Mailing_Lists
|
||||
IRC (聊天): irc.gnome.org 服务器的 #gnucash 频道,另见 https://wiki.gnucash.org/wiki/IRC
|
||||
|
||||
如果您遇到了任何 bug 或者问题,请不要犹豫,将它们报告到我们的 bug 跟踪工具“Bugzilla”:https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?product=GnuCash
|
||||
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
GnuCash 是一個自由、開放原始碼的帳務軟體,它使用 GNU 通用公共許可證(GPL),支援 GNU/Linux, *BSD, Solaris, Mac OSX 及微軟 Windows。
|
||||
GnuCash 是一個自由、開放原始碼的帳務軟體,它使用 GNU 通用公共許可證(GPL),支援 GNU/Linux, *BSD, Solaris, Mac OSX 及微軟 Windows。
|
||||
|
||||
GnuCash 不僅設計成易於使用,而且功能強大又有彈性。它可以追蹤銀行帳戶、股票、收入與支出,就像用帳簿一樣快捷、直覺。基於專業的會計原則確保帳目平衡並提供準確的報表。
|
||||
|
||||
@ -6,9 +6,9 @@ GnuCash 不僅設計成易於使用,而且功能強大又有彈性。它可以
|
||||
|
||||
可獲得支援的管道
|
||||
|
||||
常見問題解答: http://wiki.gnucash.org/wiki/FAQ
|
||||
通信論壇: http://wiki.gnucash.org/wiki/Mailing_Lists
|
||||
IRC (聊天): irc.gnome.org 伺服器的 #gnucash 頻道,見 http://wiki.gnucash.org/wiki/IRC
|
||||
常見問題解答: https://wiki.gnucash.org/wiki/FAQ
|
||||
通信論壇: https://wiki.gnucash.org/wiki/Mailing_Lists
|
||||
IRC (聊天): irc.gnome.org 伺服器的 #gnucash 頻道,見 https://wiki.gnucash.org/wiki/IRC
|
||||
|
||||
如果您遇到了任何 bug 或問題,請不要遲疑,將問題報告到我們的 bug 追蹤系統 "Bugzilla": (請用英文)
|
||||
https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?product=GnuCash
|
||||
|
@ -17,8 +17,8 @@ support. This makes it the world's first *free* HBCI-enabled personal
|
||||
finance manager.
|
||||
|
||||
Many additional information about GnuCash and HBCI can be found in
|
||||
German language on http://linuxwiki.de/GnuCash,
|
||||
http://linuxwiki.de/AqBanking, and http://linuxwiki.de/OpenHBCI.
|
||||
German language on https://linuxwiki.de/GnuCash,
|
||||
https://linuxwiki.de/AqBanking, and https://linuxwiki.de/OpenHBCI.
|
||||
|
||||
HBCI (Home Banking Computer Interface) is a standard used by German
|
||||
banks for offering online banking service. Through this standard,
|
||||
@ -39,12 +39,12 @@ HBCI for now.
|
||||
2. Requirements
|
||||
------------
|
||||
|
||||
See also http://linuxwiki.de/AqBanking
|
||||
See also https://linuxwiki.de/AqBanking
|
||||
|
||||
Required packages:
|
||||
|
||||
AqBanking 1.3.0, or any later version: Get aqbanking from
|
||||
http://sourceforge.net/projects/aqbanking . (Historical note:
|
||||
https://sourceforge.net/projects/aqbanking . (Historical note:
|
||||
Until gnucash-1.8.9, the library "openhbci" had been used, but
|
||||
with gnucash-1.8.10, gnucash switched to the successor of openhbci
|
||||
which is aqbanking/aqhbci.) (Second historical note: The library
|
||||
@ -56,11 +56,11 @@ package.)
|
||||
which in turn requires:
|
||||
|
||||
Gwenhywfar 1.16.0, or any later version,
|
||||
http://sourceforge.net/projects/gwenhywfar, which in turn requires
|
||||
OpenSSL any 0.9.x, http://www.openssl.org .
|
||||
https://sourceforge.net/projects/gwenhywfar, which in turn requires
|
||||
OpenSSL any 0.9.x, https://www.openssl.org .
|
||||
|
||||
If you want chipcard support, you also need libchipcard version
|
||||
2.0.0 or later, http://sourceforge.net/projects/libchipcard
|
||||
2.0.0 or later, https://sourceforge.net/projects/libchipcard
|
||||
|
||||
(Note: Not all arbitrary version combinations between aqbanking
|
||||
and gwenhywfar will work! Only those versions that have been
|
||||
@ -150,7 +150,7 @@ Gnucash/AqBanking (or OpenHBCI) is successfully being used with:
|
||||
|
||||
If you encounter an error, you can report it in German language on
|
||||
gnucash-de@gnucash.org (Subscriber-only list; please subscribe on
|
||||
http://www.gnucash.org/cgi-bin/mailman/listinfo/gnucash-de ) and on on
|
||||
https://www.gnucash.org/cgi-bin/mailman/listinfo/gnucash-de ) and on on
|
||||
openhbci-general@lists.sf.net. Please remember to include the version
|
||||
numbers of gnucash and aqbanking as well as any console output and/or
|
||||
HBCI connection log (can be obtained through the HBCI Verbose Debug
|
||||
|
@ -28,10 +28,10 @@ as other services, such as bill payment. Features requiring direct access
|
||||
------------
|
||||
|
||||
LibOFX 0.7.0 or later
|
||||
http://libofx.sourceforge.net/
|
||||
https://libofx.sourceforge.net/
|
||||
|
||||
which in turn requires:
|
||||
OpenSP 1.3.x or later, http://openjade.sourceforge.net/
|
||||
OpenSP 1.3.x or later, https://openjade.sourceforge.net/
|
||||
|
||||
Then you enable OFX support by building GnuCash with:
|
||||
|
||||
@ -182,7 +182,7 @@ order of effectiveness for you, but ANY report is apreciated):
|
||||
* Open a bug at https://bugs.gnucash.org/
|
||||
* gnucash-devel@gnucash.org or gnucash-user@gnucash.org (Subscriber-only list;
|
||||
please subscribe on https://lists.gnucash.org/mailman/listinfo/ )
|
||||
* http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/libofx-devel/ if ofxdump doesn't
|
||||
* https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/libofx-devel/ if ofxdump doesn't
|
||||
give you the expected data.
|
||||
* many developers hang on the IRC channel #gnucash on irc.gnome.org
|
||||
|
||||
@ -246,7 +246,7 @@ frequently by banks all over the world.
|
||||
The main author of LibOFX managed to find
|
||||
specs, but needs the OFC DTD (Data Type Definition) to add support. That file
|
||||
is supposed to be available from a link an this page:
|
||||
http://support.microsoft.com/default.aspx?scid=kb%3Ben-us%3B162872
|
||||
https://support.microsoft.com/default.aspx?scid=kb%3Ben-us%3B162872
|
||||
|
||||
However, despite numerous requests to Microsoft to either fix the broken link or
|
||||
send him a copy of the file, they still haven't done so. That file is probably
|
||||
|
@ -7,15 +7,15 @@ Sommaire:
|
||||
---------
|
||||
|
||||
- Vue d'ensemble
|
||||
- Mise à jour depuis la version 1.8.x
|
||||
- Dépendances
|
||||
- Mise <EFBFBD> jour depuis la version 1.8.x
|
||||
- D<EFBFBD>pendances
|
||||
- Mise en route
|
||||
- Internationalisation
|
||||
- Compilation et installation
|
||||
- plates-formes supportées
|
||||
- Sites de téléchargement miroirs
|
||||
- Récupérer les sources avec SVN
|
||||
- Développement de GnuCash
|
||||
- plates-formes support<EFBFBD>es
|
||||
- Sites de t<EFBFBD>l<EFBFBD>chargement miroirs
|
||||
- R<EFBFBD>cup<EFBFBD>rer les sources avec SVN
|
||||
- D<EFBFBD>veloppement de GnuCash
|
||||
|
||||
|
||||
##############
|
||||
@ -23,119 +23,119 @@ Vue d'ensemble
|
||||
--------------
|
||||
|
||||
GnuCash est un gestionnaire de finances personnelles. Une interface graphique
|
||||
d'enregistrement ressemblant au talon de votre chéquier vous permet d'entrer et
|
||||
de suivre vos comptes bancaires, actions, revenus et même vos opérations
|
||||
boursières. L'interface est conçue pour être simple et facile à utiliser, mais
|
||||
elle est adossée aux principes de comptabilité de la partie double pour assurer
|
||||
l'équilibre des comptes.
|
||||
d'enregistrement ressemblant au talon de votre ch<EFBFBD>quier vous permet d'entrer et
|
||||
de suivre vos comptes bancaires, actions, revenus et m<EFBFBD>me vos op<6F>rations
|
||||
boursi<EFBFBD>res. L'interface est con<6F>ue pour <20>tre simple et facile <20> utiliser, mais
|
||||
elle est adoss<EFBFBD>e aux principes de comptabilit<69> de la partie double pour assurer
|
||||
l'<EFBFBD>quilibre des comptes.
|
||||
|
||||
Quelques une de ces caractéristiques sont:
|
||||
Quelques une de ces caract<EFBFBD>ristiques sont:
|
||||
|
||||
* Une interface facile à utiliser. Si vous savez utiliser le talon de votre
|
||||
chéquier, vous savez utiliser GnuCash. Tapez directement dans le registre,
|
||||
déplacez vous entre les champs, et utilisez quick-fill (saisie rapide) pour
|
||||
compléter automatiquement la transaction. L'interface est personnalisable depuis
|
||||
l'application elle-même (pas de fichiers de config à modifier :) ).
|
||||
* Transactions récurrentes : GnuCash a la possibilité de générer automatiquement
|
||||
des transactions, de rappeler leur échéance, de proposer de la valider ou de la
|
||||
retarder et également de les supprimer après un certain temps.
|
||||
* Importation de fichiers OFX : GnuCash est le premier logiciel libre à
|
||||
supporter le protocole « Open Financial Exchange » qui est de plus en plus
|
||||
utilisé par les banques. Le développement du support OFX et HBCI a permis une
|
||||
amélioration du mécanisme permettant de retrouver des transactions homologues
|
||||
* Une interface facile <EFBFBD> utiliser. Si vous savez utiliser le talon de votre
|
||||
ch<EFBFBD>quier, vous savez utiliser GnuCash. Tapez directement dans le registre,
|
||||
d<EFBFBD>placez vous entre les champs, et utilisez quick-fill (saisie rapide) pour
|
||||
compl<EFBFBD>ter automatiquement la transaction. L'interface est personnalisable depuis
|
||||
l'application elle-m<EFBFBD>me (pas de fichiers de config <20> modifier :) ).
|
||||
* Transactions r<EFBFBD>currentes : GnuCash a la possibilit<69> de g<>n<EFBFBD>rer automatiquement
|
||||
des transactions, de rappeler leur <EFBFBD>ch<EFBFBD>ance, de proposer de la valider ou de la
|
||||
retarder et <EFBFBD>galement de les supprimer apr<70>s un certain temps.
|
||||
* Importation de fichiers OFX : GnuCash est le premier logiciel libre <EFBFBD>
|
||||
supporter le protocole <EFBFBD> Open Financial Exchange <20> qui est de plus en plus
|
||||
utilis<EFBFBD> par les banques. Le d<>veloppement du support OFX et HBCI a permis une
|
||||
am<EFBFBD>lioration du m<>canisme permettant de retrouver des transactions homologues
|
||||
et les doublons.
|
||||
* Support de l'HBCI : GnuCash est le premier logiciel libre à supporter le
|
||||
protocole allemand d'opérations bancaires en ligne
|
||||
* Support de l'HBCI : GnuCash est le premier logiciel libre <EFBFBD> supporter le
|
||||
protocole allemand d'op<EFBFBD>rations bancaires en ligne
|
||||
* Importation de fichiers Quicken: Importation de fichiers au format QIF de
|
||||
Quicken. Les fichiers QIF sont automatiquement fusionnés pour éliminer les
|
||||
transactions dupliquées.
|
||||
* La fenêtre de rapprochement avec les soldes actuels rapprochés et pointés rend
|
||||
Quicken. Les fichiers QIF sont automatiquement fusionn<EFBFBD>s pour <20>liminer les
|
||||
transactions dupliqu<EFBFBD>es.
|
||||
* La fen<EFBFBD>tre de rapprochement avec les soldes actuels rapproch<63>s et point<6E>s rend
|
||||
le rapprochement facile.
|
||||
* Portefeuille d'actions/fonds de placements (SICAV et FCP en France): suivi
|
||||
d'actions individuellement (une par compte) ou dans un portefeuille de comptes
|
||||
(un groupe de comptes qui peuvent être affichés ensemble).
|
||||
* Récupération des cours des actions et fonds communs (FCP et SICAV) depuis
|
||||
différents sites Web, mise à jour automatique du portefeuille.
|
||||
* Rapports : affichent le bilan , les pertes et profits, évaluation du
|
||||
(un groupe de comptes qui peuvent <EFBFBD>tre affich<63>s ensemble).
|
||||
* R<EFBFBD>cup<EFBFBD>ration des cours des actions et fonds communs (FCP et SICAV) depuis
|
||||
diff<EFBFBD>rents sites Web, mise <20> jour automatique du portefeuille.
|
||||
* Rapports : affichent le bilan , les pertes et profits, <EFBFBD>valuation du
|
||||
portefeuille, rapports de transactions, ou suivi du solde du compte, ou
|
||||
exportation de ceux-ci en HTML. Vous pouvez écrire votre propre rapport
|
||||
personnalisé si vous connaissez un peu le langage Scheme. Les rapports peuvent
|
||||
maintenant être réalisés sur une période comptable.
|
||||
* Monnaies/devises multiples et Marché des changes : de multiple monnaies sont
|
||||
supportées et peuvent être achetées et vendues (faire du commerce avec elles).
|
||||
Les mouvements monétaires entre comptes sont totalement équilibrés quand la
|
||||
partie double est activée. Les transferts en devises multiples sont supportés.
|
||||
* Tableau de comptes : un compte maître/principal peut avoir une arborescence
|
||||
de comptes détaillés en dessous de lui. Cela permet d'avoir des types de
|
||||
comptes similaires (par exemple Liquidités, Banque, Actions) groupés dans un
|
||||
compte maître (par exemple Avoirs).
|
||||
* Transactions réparties : une simple transaction peut être répartie en
|
||||
plusieurs morceaux pour enregistrer les impôts, paiements, et autres entrées
|
||||
composées.
|
||||
* Partie double: Quand elle est activée, chaque transaction doit débiter un
|
||||
compte et créditer un autre d'un montant équivalent. Cela permet de s'assurer
|
||||
que les "livres sont équilibrés" : c'est à dire que la différence entre les
|
||||
revenus et les sorties est exactement égale à la somme de tous les avoirs,
|
||||
qu'ils soient bancaire, liquidités, actions ou autre.
|
||||
* Types de comptes Revenus/Dépenses (Catégories) : ils ne servent pas uniquement
|
||||
à catégoriser votre flux de liquidités/argent, mais quand ils sont utilisés avec
|
||||
la fonction de la partie double, ceux-ci peuvent fournir un état exact des
|
||||
pertes et profits et donc du résultat de la période.
|
||||
* Extrait de compte/grand livre : de multiples comptes peuvent être affichés
|
||||
dans une fenêtre registre/d'enregistrement au même moment. Cela peut faciliter
|
||||
l'ennui de la recherche/vérification des erreurs de frappe/d'entrée. Il fournit
|
||||
aussi une manière agréable de visualiser un portefeuille de beaucoup d'actions,
|
||||
exportation de ceux-ci en HTML. Vous pouvez <EFBFBD>crire votre propre rapport
|
||||
personnalis<EFBFBD> si vous connaissez un peu le langage Scheme. Les rapports peuvent
|
||||
maintenant <EFBFBD>tre r<>alis<69>s sur une p<>riode comptable.
|
||||
* Monnaies/devises multiples et March<EFBFBD> des changes : de multiple monnaies sont
|
||||
support<EFBFBD>es et peuvent <20>tre achet<65>es et vendues (faire du commerce avec elles).
|
||||
Les mouvements mon<EFBFBD>taires entre comptes sont totalement <20>quilibr<62>s quand la
|
||||
partie double est activ<EFBFBD>e. Les transferts en devises multiples sont support<72>s.
|
||||
* Tableau de comptes : un compte ma<EFBFBD>tre/principal peut avoir une arborescence
|
||||
de comptes d<EFBFBD>taill<EFBFBD>s en dessous de lui. Cela permet d'avoir des types de
|
||||
comptes similaires (par exemple Liquidit<EFBFBD>s, Banque, Actions) group<75>s dans un
|
||||
compte ma<EFBFBD>tre (par exemple Avoirs).
|
||||
* Transactions r<EFBFBD>parties : une simple transaction peut <20>tre r<>partie en
|
||||
plusieurs morceaux pour enregistrer les imp<EFBFBD>ts, paiements, et autres entr<74>es
|
||||
compos<EFBFBD>es.
|
||||
* Partie double: Quand elle est activ<EFBFBD>e, chaque transaction doit d<>biter un
|
||||
compte et cr<EFBFBD>diter un autre d'un montant <20>quivalent. Cela permet de s'assurer
|
||||
que les "livres sont <EFBFBD>quilibr<EFBFBD>s" : c'est <20> dire que la diff<66>rence entre les
|
||||
revenus et les sorties est exactement <EFBFBD>gale <20> la somme de tous les avoirs,
|
||||
qu'ils soient bancaire, liquidit<EFBFBD>s, actions ou autre.
|
||||
* Types de comptes Revenus/D<EFBFBD>penses (Cat<61>gories) : ils ne servent pas uniquement
|
||||
<EFBFBD> cat<61>goriser votre flux de liquidit<69>s/argent, mais quand ils sont utilis<69>s avec
|
||||
la fonction de la partie double, ceux-ci peuvent fournir un <EFBFBD>tat exact des
|
||||
pertes et profits et donc du r<EFBFBD>sultat de la p<>riode.
|
||||
* Extrait de compte/grand livre : de multiples comptes peuvent <EFBFBD>tre affich<63>s
|
||||
dans une fen<EFBFBD>tre registre/d'enregistrement au m<>me moment. Cela peut faciliter
|
||||
l'ennui de la recherche/v<EFBFBD>rification des erreurs de frappe/d'entr<74>e. Il fournit
|
||||
aussi une mani<EFBFBD>re agr<67>able de visualiser un portefeuille de beaucoup d'actions,
|
||||
en montrant toutes les transactions dans ce portefeuille.
|
||||
* Écrit en C avec un support étendu de Scheme via Guile.
|
||||
* L'accès au fichier est verrouillé par un drapeau de sécurité réseau, prévenant
|
||||
des dommages accidentels si plusieurs utilisateurs essaient d'accéder au même
|
||||
fichier, même si le fichier est monté par NFS.
|
||||
* Fournit un format de flux de données (byte-stream format), qui permet aux
|
||||
comptes et groupes de comptes d'être transmis par d'autres processus via pipes
|
||||
* <EFBFBD>crit en C avec un support <20>tendu de Scheme via Guile.
|
||||
* L'acc<EFBFBD>s au fichier est verrouill<6C> par un drapeau de s<>curit<69> r<>seau, pr<70>venant
|
||||
des dommages accidentels si plusieurs utilisateurs essaient d'acc<EFBFBD>der au m<>me
|
||||
fichier, m<EFBFBD>me si le fichier est mont<6E> par NFS.
|
||||
* Fournit un format de flux de donn<EFBFBD>es (byte-stream format), qui permet aux
|
||||
comptes et groupes de comptes d'<EFBFBD>tre transmis par d'autres processus via pipes
|
||||
ou sockets.
|
||||
* Chargement de la date au format européen, traductions diverses.
|
||||
* Nouveau manuel utilisateur : une toute nouvelle aide en ligne a été écrite :
|
||||
* Chargement de la date au format europ<EFBFBD>en, traductions diverses.
|
||||
* Nouveau manuel utilisateur : une toute nouvelle aide en ligne a <EFBFBD>t<EFBFBD> <20>crite :
|
||||
elle se focalise sur comment faire les actions en relation avec un tutoriel et
|
||||
un guide des concepts.
|
||||
* De nouveaux menus : les menus de GnuCash ont été revus pour se conformer aux
|
||||
* De nouveaux menus : les menus de GnuCash ont <EFBFBD>t<EFBFBD> revus pour se conformer aux
|
||||
principes d'interface de Gnome.
|
||||
|
||||
|
||||
Home Page:
|
||||
|
||||
http://gnucash.org/ (site officiel - version anglaise)
|
||||
https://www.gnucash.org/ (site officiel - version anglaise)
|
||||
|
||||
Binaires précompilés / exécutables:
|
||||
http://www.gnucash.org/pub/gnucash/
|
||||
Binaires pr<EFBFBD>compil<EFBFBD>s / ex<65>cutables:
|
||||
https://www.gnucash.org/pub/gnucash/
|
||||
|
||||
Versions de développement:
|
||||
http://www.gnucash.org/en/hacking.phtml
|
||||
Versions de d<EFBFBD>veloppement:
|
||||
https://www.gnucash.org/en/hacking.phtml
|
||||
|
||||
###################################
|
||||
Mise à jour depuis la version 1.8.x
|
||||
Mise <EFBFBD> jour depuis la version 1.8.x
|
||||
-----------------------------------
|
||||
|
||||
Il y a beaucoup, beaucoup de changements depuis la série 1.8 -
|
||||
Jetez un coup d'oeil au fichier NEWS si vous voulez plus de détails.
|
||||
Il y a beaucoup, beaucoup de changements depuis la s<EFBFBD>rie 1.8 -
|
||||
Jetez un coup d'oeil au fichier NEWS si vous voulez plus de d<EFBFBD>tails.
|
||||
|
||||
- GnuCash nécessite g-wrap version 1.3.4 ou supérieur. Consultez la section «
|
||||
Dépendances » pour plus de détails.
|
||||
- GnuCash n<EFBFBD>cessite g-wrap version 1.3.4 ou sup<75>rieur. Consultez la section <20>
|
||||
D<EFBFBD>pendances <20> pour plus de d<>tails.
|
||||
|
||||
- Les données ne sont plus accessibles à partir de la version 1.6 une fois de
|
||||
nouvelles fonctionnalités utilisées : il n'y a pas de compatibilité
|
||||
descendante. Sauvegardez vos données!!
|
||||
- Les donn<EFBFBD>es ne sont plus accessibles <20> partir de la version 1.6 une fois de
|
||||
nouvelles fonctionnalit<EFBFBD>s utilis<69>es : il n'y a pas de compatibilit<69>
|
||||
descendante. Sauvegardez vos donn<EFBFBD>es!!
|
||||
|
||||
- La documentation de GnuCash est désormais déplacée dans un package séparé
|
||||
(gnucash-docs). si vous voyez un message du type « URL non trouvée », en
|
||||
- La documentation de GnuCash est d<EFBFBD>sormais d<>plac<61>e dans un package s<>par<61>
|
||||
(gnucash-docs). si vous voyez un message du type <EFBFBD> URL non trouv<75>e <20>, en
|
||||
cliquant un item du menu Aide, vous devrez installer la package gnucash-docs.
|
||||
|
||||
Nous espérons que vous vous apprécierez toutes les nouvelles fonctionnalités!
|
||||
Nous esp<EFBFBD>rons que vous vous appr<70>cierez toutes les nouvelles fonctionnalit<69>s!
|
||||
|
||||
############
|
||||
Dépendances
|
||||
D<EFBFBD>pendances
|
||||
------------
|
||||
|
||||
Les packages suivants sont requis et doivent être installés pour faire
|
||||
Les packages suivants sont requis et doivent <EFBFBD>tre install<6C>s pour faire
|
||||
fonctionner GnuCash:
|
||||
|
||||
[Consultez le fichier README.dependencies]
|
||||
@ -145,33 +145,33 @@ fonctionner GnuCash:
|
||||
Mise en route
|
||||
-------------
|
||||
|
||||
Pour les détails d'invocation/de lancement de GnuCash, regardez les pages de
|
||||
Pour les d<EFBFBD>tails d'invocation/de lancement de GnuCash, regardez les pages de
|
||||
man dans doc/gnucash.1.
|
||||
Vous pouvez également taper gnucash --help sur la ligne de commande.
|
||||
Vous pouvez <EFBFBD>galement taper gnucash --help sur la ligne de commande.
|
||||
|
||||
Vous pouvez démarrer GnuCash en ligne de commande, avec « gnucash » ou « gnucash
|
||||
<nom du fichier> », où <nom du fichier> est un fichier de données de GnuCash.
|
||||
Vous pouvez d<EFBFBD>marrer GnuCash en ligne de commande, avec <20> gnucash <20> ou <20> gnucash
|
||||
<nom du fichier> <EFBFBD>, o<> <nom du fichier> est un fichier de donn<6E>es de GnuCash.
|
||||
|
||||
Des exemples de comptes peuvent être trouvés dans le sous-répertoire "data".
|
||||
Les fichiers *.xac sont les comptes de GnuCash qui peuvent être ouverts avec
|
||||
le menu « Fichier/Ouvrir ».
|
||||
Les fichiers *.qif sont des fichiers au format Quicken qui peuvent être ouverts
|
||||
par le menu « Fichier/Importer QIF ».
|
||||
Des exemples de comptes peuvent <EFBFBD>tre trouv<75>s dans le sous-r<>pertoire "data".
|
||||
Les fichiers *.xac sont les comptes de GnuCash qui peuvent <EFBFBD>tre ouverts avec
|
||||
le menu <EFBFBD> Fichier/Ouvrir <20>.
|
||||
Les fichiers *.qif sont des fichiers au format Quicken qui peuvent <EFBFBD>tre ouverts
|
||||
par le menu <EFBFBD> Fichier/Importer QIF <20>.
|
||||
|
||||
GnuCash répond aux variables d'environnement suivantes :
|
||||
GnuCash r<EFBFBD>pond aux variables d'environnement suivantes :
|
||||
|
||||
GNC_BOOTSTRAP_SCM - l'emplacement du code scheme initial de bootstrapping.
|
||||
|
||||
GUILE_LOAD_PATH - Pour surpasser le chemin de GnuCash utilisé pour le
|
||||
chargement de fichiers Scheme. C'est une variable de la même forme que les
|
||||
GUILE_LOAD_PATH - Pour surpasser le chemin de GnuCash utilis<EFBFBD> pour le
|
||||
chargement de fichiers Scheme. C'est une variable de la m<EFBFBD>me forme que les
|
||||
variables d'environnement PATH ou LIBRARY_PATH.
|
||||
|
||||
GNC_MODULE_PATH - Pour surpasser le chemin de GnuCash utilisé pour le
|
||||
chargement de modules GnuCash. C'est une variable de la même forme que les
|
||||
GNC_MODULE_PATH - Pour surpasser le chemin de GnuCash utilis<EFBFBD> pour le
|
||||
chargement de modules GnuCash. C'est une variable de la m<EFBFBD>me forme que les
|
||||
variables d'environnement PATH ou LIBRARY_PATH.
|
||||
|
||||
GNC_DEBUG - active la sortie de débogage. Cela vous permet d'activer
|
||||
le débogage dans le processus de démarrageplus rapidement qu'avec l'option
|
||||
GNC_DEBUG - active la sortie de d<EFBFBD>bogage. Cela vous permet d'activer
|
||||
le d<EFBFBD>bogage dans le processus de d<>marrageplus rapidement qu'avec l'option
|
||||
--debug.
|
||||
|
||||
|
||||
@ -179,13 +179,13 @@ GnuCash r
|
||||
Internationalisation (i18n)
|
||||
---------------------------
|
||||
|
||||
Des traductions (fichiers .po) existent pour différentes langues. Ceux-ci
|
||||
sont activés avec les variables d'environnement. Par exemple,
|
||||
Des traductions (fichiers .po) existent pour diff<EFBFBD>rentes langues. Ceux-ci
|
||||
sont activ<EFBFBD>s avec les variables d'environnement. Par exemple,
|
||||
|
||||
En français, avec bash:
|
||||
En fran<EFBFBD>ais, avec bash:
|
||||
export LANG=fr_FR
|
||||
|
||||
En français, avec tcsh:
|
||||
En fran<EFBFBD>ais, avec tcsh:
|
||||
setenv LANG fr_FR
|
||||
|
||||
Pour la version allemande:
|
||||
@ -196,37 +196,37 @@ Pour la version allemande:
|
||||
Compilation et installation
|
||||
---------------------------
|
||||
|
||||
[Pour plus de détails sur la compilation, lisez doc/README.build-system]
|
||||
[Pour plus de d<EFBFBD>tails sur la compilation, lisez doc/README.build-system]
|
||||
|
||||
GnuCash utilise GNU Automake pour traiter le processus de compilation, donc
|
||||
pour plus de détails, regardez les instructions générales dans INSTALL.
|
||||
pour plus de d<EFBFBD>tails, regardez les instructions g<>n<EFBFBD>rales dans INSTALL.
|
||||
|
||||
Ci-dessous nous détaillons les parties spécifiques de GnuCash.
|
||||
Ci-dessous nous d<EFBFBD>taillons les parties sp<73>cifiques de GnuCash.
|
||||
|
||||
|
||||
Avant de compiler GnuCash, vous devrez obtenir et installer les packages
|
||||
suivants:
|
||||
|
||||
libtool : Disponible à ftp://ftp.gnu.org/gnu.
|
||||
libtool : Disponible <EFBFBD> ftp://ftp.gnu.org/gnu.
|
||||
Les RPMs et debs sont largement disponibles avec la plupart des
|
||||
distributions.
|
||||
|
||||
système de développement gnome: en-têtes (headers), librairies, etc.
|
||||
syst<EFBFBD>me de d<>veloppement gnome: en-t<>tes (headers), librairies, etc.
|
||||
|
||||
libxml: disponible sur ftp.gnome.org
|
||||
|
||||
g-wrap : Les RPM's, debs, et sources sont disponibles à
|
||||
http://www.gnucash.org/pub/g-wrap.
|
||||
vous devrez utilisez g-wrap 1.3.4 ou supérieur
|
||||
g-wrap : Les RPM's, debs, et sources sont disponibles <EFBFBD>
|
||||
https://www.gnucash.org/pub/g-wrap.
|
||||
vous devrez utilisez g-wrap 1.3.4 ou sup<EFBFBD>rieur
|
||||
|
||||
texinfo: Si vous compilez depuis svn, vous avez besoin du package GNU texinfo,
|
||||
version 4.0 ou ultérieure.
|
||||
version 4.0 ou ult<EFBFBD>rieure.
|
||||
|
||||
|
||||
Ce que vous aurez besoin de récupérer et d'installer pour être sûr d'avoir
|
||||
tous ces éléments correctement installés dépendra de votre système
|
||||
Ce que vous aurez besoin de r<EFBFBD>cup<EFBFBD>rer et d'installer pour <20>tre s<>r d'avoir
|
||||
tous ces <EFBFBD>l<EFBFBD>ments correctement install<6C>s d<>pendra de votre syst<73>me
|
||||
d'exploitation , mais ici se trouve une liste partielle de ce que vous aurez
|
||||
besoin pour les systèmes que nous connaissons:
|
||||
besoin pour les syst<EFBFBD>mes que nous connaissons:
|
||||
|
||||
Debian/GNU/Linux: (cf README.dependencies)
|
||||
actuel:
|
||||
@ -238,49 +238,49 @@ besoin pour les syst
|
||||
|
||||
|
||||
GnuCash comprend quelques options non-standard de ./configure . Vous
|
||||
devriez lancer « ./configure --help » pour la liste la plus à jour des options
|
||||
supportées.
|
||||
devriez lancer <EFBFBD> ./configure --help <20> pour la liste la plus <20> jour des options
|
||||
support<EFBFBD>es.
|
||||
|
||||
Si vous voulez seulement qu'une langue en particulier soit installée, vous
|
||||
pouvez définir la variable d'environnement LINGUAS avant de lancer ./configure.
|
||||
Par exemple, pour installer seulement les traductions française, lancez
|
||||
Si vous voulez seulement qu'une langue en particulier soit install<EFBFBD>e, vous
|
||||
pouvez d<EFBFBD>finir la variable d'environnement LINGUAS avant de lancer ./configure.
|
||||
Par exemple, pour installer seulement les traductions fran<EFBFBD>aise, lancez
|
||||
|
||||
$ export LINGUAS=fr
|
||||
$ ./configure
|
||||
|
||||
Si vous voulez être sûr que toutes les langues soit installées, lancez
|
||||
Si vous voulez <EFBFBD>tre s<>r que toutes les langues soit install<6C>es, lancez
|
||||
|
||||
$ unset LINGUAS
|
||||
$ ./configure
|
||||
|
||||
Bien que vous ayez besoin des librairies Gnome installées, vous n'avez pas
|
||||
Bien que vous ayez besoin des librairies Gnome install<EFBFBD>es, vous n'avez pas
|
||||
besoin d'utiliser le bureau/interface Gnome.
|
||||
|
||||
Les chemins de lancement et d'installations sont séparées. Le --prefix que vous
|
||||
spécifiez à ./configure détermine le chemin où les exécutables chercheront des
|
||||
fichiers à leur lancement. Normalement, cela détermine où « make install »
|
||||
installera les fichiers. Cependant, automake supporte également des variables.
|
||||
DESTDIR est utilisée pendant le processus « make install » pour installer des
|
||||
objets dans un répertoire tampon. Chaque objet et chemin est préfixé avec la
|
||||
valeur de 'DESTDIR' avant d'être copié dans les répertoires d'installation.
|
||||
Les chemins de lancement et d'installations sont s<EFBFBD>par<EFBFBD>es. Le --prefix que vous
|
||||
sp<EFBFBD>cifiez <20> ./configure d<>termine le chemin o<> les ex<65>cutables chercheront des
|
||||
fichiers <EFBFBD> leur lancement. Normalement, cela d<>termine o<> <20> make install <20>
|
||||
installera les fichiers. Cependant, automake supporte <EFBFBD>galement des variables.
|
||||
DESTDIR est utilis<EFBFBD>e pendant le processus <20> make install <20> pour installer des
|
||||
objets dans un r<EFBFBD>pertoire tampon. Chaque objet et chemin est pr<70>fix<69> avec la
|
||||
valeur de 'DESTDIR' avant d'<EFBFBD>tre copi<70> dans les r<>pertoires d'installation.
|
||||
|
||||
make DESTDIR=/tmp/staging install
|
||||
|
||||
Cela place les objets d'installation dans une arborescence de répertoire
|
||||
Cela place les objets d'installation dans une arborescence de r<EFBFBD>pertoire
|
||||
construit sous `/tmp/staging'.
|
||||
Si `/gnu/bin/foo' et /gnu/share/aclocal/foo.m4' doivent être installés, la
|
||||
Si `/gnu/bin/foo' et /gnu/share/aclocal/foo.m4' doivent <EFBFBD>tre install<6C>s, la
|
||||
commande ci-dessus installera `/tmp/staging/gnu/bin/foo' et
|
||||
`/tmp/staging/gnu/share/aclocal/foo.m4'.
|
||||
|
||||
DESTDIR peut être utile quand on essaie de construire des images d'installation
|
||||
DESTDIR peut <EFBFBD>tre utile quand on essaie de construire des images d'installation
|
||||
et des packages.
|
||||
|
||||
|
||||
########################
|
||||
Plates-formes supportées
|
||||
Plates-formes support<EFBFBD>es
|
||||
------------------------
|
||||
|
||||
La version 2.0.x de GnuCash est réputer fonctionner sur les systèmes
|
||||
La version 2.0.x de GnuCash est r<EFBFBD>puter fonctionner sur les syst<73>mes
|
||||
d'exploitation suivants:
|
||||
|
||||
GNU/Linux -- x86, Sparc, Alpha
|
||||
@ -289,84 +289,57 @@ FreeBSD -- x86
|
||||
OpenBSD -- x86
|
||||
MacOS X -- PPC
|
||||
|
||||
Les précédentes versions étaient réputées fonctionner sur les plateformes
|
||||
suivantes :
|
||||
|
||||
SGI IRIX -- MIPS
|
||||
IBM AIX 4.1.5 -- RS/6000 http://www-frec.bull.com/
|
||||
Unixware 7 -- Intel
|
||||
SCO OpenServer 5.0.4 -- Intel
|
||||
|
||||
GnuCash peut probablement fonctionner avec la plupart des plateformes POSIX, si
|
||||
les librairies et les outils sont disponibles.
|
||||
|
||||
|
||||
###############################
|
||||
Sites de téléchargement miroirs
|
||||
Sites de t<>l<EFBFBD>chargement miroirs
|
||||
-------------------------------
|
||||
|
||||
Vous pouvez aussi télécharger GnuCash à partir de:
|
||||
Vous pouvez aussi t<EFBFBD>l<EFBFBD>charger GnuCash <20> partir de:
|
||||
|
||||
- http://download.sourceforge.net/gnucash
|
||||
- https://download.sourceforge.net/gnucash
|
||||
|
||||
|
||||
Vous pouvez télécharger les packages Solaris de GnuCash à partir de:
|
||||
|
||||
- http://www.unixrealm.com/downloads/
|
||||
|
||||
Vous pouvez récupérer les packages Mandriva de GnuCash sur les sites Cooker de
|
||||
Mandriva ou dans les dernières versions de la distribution)
|
||||
Vous pouvez r<>cup<75>rer les packages Mandriva de GnuCash sur les sites Cooker de
|
||||
Mandriva ou dans les derni<6E>res versions de la distribution)
|
||||
|
||||
|
||||
#####################################
|
||||
Récupérer les sources avec Subversion
|
||||
R<EFBFBD>cup<EFBFBD>rer les sources avec git
|
||||
-------------------------------------
|
||||
|
||||
Une version en lecture seule de l'arborescence Subversion est disponible à
|
||||
Une version en lecture seule de l'arborescence git est disponible <20>
|
||||
cette adresse :
|
||||
|
||||
http://svn.gnucash.org/repo/gnucash/
|
||||
|
||||
Pour obtenir ce qui fut le CVS HEAD (et ce qui inclus maintenant ce qui était
|
||||
gnucash-gnome2-dev), vous devrez obtenir le svn TRUNK :
|
||||
|
||||
svn checkout http://svn.gnucash.org/repo/gnucash/trunk gnucash
|
||||
|
||||
L'argument « gnucash » ci dessus peut être n'importe quel nom de répertoire sur
|
||||
votre disque local, et est optionnel. Si vous l'omettez, vous aurez un
|
||||
répertoire nommé « trunk » contenant les sources.
|
||||
|
||||
Si vous voulez obtenir les derniers sources de la version 2.0.x, vous devrez
|
||||
les récupérer dans le branche 2.0, comme suit :
|
||||
|
||||
svn checkout http://svn.gnucash.org/repo/gnucash/branches/2.0 gnucash-2.0
|
||||
https://github.com/Gnucash/gnucash/
|
||||
|
||||
|
||||
########################
|
||||
Développement de GnuCash
|
||||
D<EFBFBD>veloppement de GnuCash
|
||||
------------------------
|
||||
Avant de démarrer à développer sur GnuCash, vous devriez faire les choses
|
||||
Avant de d<>marrer <20> d<>velopper sur GnuCash, vous devriez faire les choses
|
||||
suivantes:
|
||||
|
||||
1. lisez le fichier src/doc/coding-style.txt pour apprendre les styles
|
||||
de codage utilisés dans le code source de GnuCash. Lisez également
|
||||
http://wiki.gnucash.org/wiki/Development
|
||||
de codage utilis<69>s dans le code source de GnuCash. Lisez <20>galement
|
||||
https://wiki.gnucash.org/wiki/Development
|
||||
|
||||
2. Plusieurs des répertoires sous src contiennent des fichiers appellés
|
||||
2. Plusieurs des r<>pertoires sous src contiennent des fichiers appell<6C>s
|
||||
design.txt qui expliquent beaucoup des aspects de la conception de GnuCash.
|
||||
Lisez les.
|
||||
|
||||
3. Allez sur le site web de GnuCash et survoler les archives de la liste de
|
||||
diffusion du développement de GnuCash (gnucash-devel).
|
||||
diffusion du d<EFBFBD>veloppement de GnuCash (gnucash-devel).
|
||||
|
||||
4. Rejoignez la liste de diffusion de développement de GnuCash
|
||||
(gnucash-devel). Regardez le site web de GnuCash pour des détails sur la
|
||||
méthode pour y parvenir.
|
||||
4. Rejoignez la liste de diffusion de d<EFBFBD>veloppement de GnuCash
|
||||
(gnucash-devel). Regardez le site web de GnuCash pour des d<EFBFBD>tails sur la
|
||||
m<EFBFBD>thode pour y parvenir.
|
||||
|
||||
|
||||
Soumettre un patch
|
||||
|
||||
Lisez SVP le fichier README sur les méthodes utilisées pour transmettre un
|
||||
patch à l'équipe de développement de GnuCash.
|
||||
Lisez SVP le fichier README sur les m<EFBFBD>thodes utilis<69>es pour transmettre un
|
||||
patch <EFBFBD> l'<27>quipe de d<>veloppement de GnuCash.
|
||||
|
||||
Merci,
|
||||
|
@ -4,53 +4,53 @@ Entwicklungsversionen. Sie koennen normal funktionieren, muessen aber
|
||||
nicht. Benutzung auf eigene Gefahr!
|
||||
|
||||
Die letzte stabile Version war gnucash-2.0.0.
|
||||
Die nächste stabile Version wird gnucash-2.2.0 sein.
|
||||
Die n<EFBFBD>chste stabile Version wird gnucash-2.2.0 sein.
|
||||
|
||||
##############################################
|
||||
|
||||
GnuCash
|
||||
-------
|
||||
|
||||
GnuCash ist die freie OpenSource-Finanzverwaltung für GNU/Linux
|
||||
GnuCash ist die freie OpenSource-Finanzverwaltung f<EFBFBD>r GNU/Linux
|
||||
und Unix.
|
||||
|
||||
Das Programm ist eine Komplettlösung zur Verwaltung der Finanzen
|
||||
Das Programm ist eine Komplettl<EFBFBD>sung zur Verwaltung der Finanzen
|
||||
von Privatanwendern und Kleinbetrieben. Das aus dem Rechnungswesen
|
||||
bekannte Prinzip der doppelten Buchführung wird in GnuCash
|
||||
konsequent umgesetzt, so dass GnuCash höchste Ansprüche an die
|
||||
Kontenführung erfüllen kann. Auch Homebanking über HBCI ist
|
||||
möglich, wenn die Bibliothek AqBanking installiert ist. Für den
|
||||
Geschäftsverkehr ist die Verwaltung von Kunden, Lieferanten und
|
||||
bekannte Prinzip der doppelten Buchf<EFBFBD>hrung wird in GnuCash
|
||||
konsequent umgesetzt, so dass GnuCash h<EFBFBD>chste Anspr<70>che an die
|
||||
Kontenf<EFBFBD>hrung erf<72>llen kann. Auch Homebanking <20>ber HBCI ist
|
||||
m<EFBFBD>glich, wenn die Bibliothek AqBanking installiert ist. F<>r den
|
||||
Gesch<EFBFBD>ftsverkehr ist die Verwaltung von Kunden, Lieferanten und
|
||||
Rechnungen enthalten. Weitere Features sind terminierte Buchungen,
|
||||
Import von OFX-Dateien und QIF-Dateien, zahlreiche Berichte und
|
||||
Grafiken mit Torten- und Balkendiagrammen und eine
|
||||
benutzerdefinierbare Oberfläche.
|
||||
benutzerdefinierbare Oberfl<EFBFBD>che.
|
||||
|
||||
Für Neueinsteiger ist ein Assistent zur Kontenerstellung
|
||||
F<EFBFBD>r Neueinsteiger ist ein Assistent zur Kontenerstellung
|
||||
vorhanden. Bestehende Dateien mit Finanzdaten z.B. aus Quicken
|
||||
oder Microsoft Money können problemlos über den QIF-Import
|
||||
oder Microsoft Money k<EFBFBD>nnen problemlos <20>ber den QIF-Import
|
||||
eingelesen werden.
|
||||
|
||||
Bei Fragen zur Installation und zur Benutzung steht eine
|
||||
deutschsprachige Mailingliste gnucash-de zur Verfügung.
|
||||
deutschsprachige Mailingliste gnucash-de zur Verf<EFBFBD>gung.
|
||||
|
||||
Homepage: http://www.gnucash.org
|
||||
Homepage: https://www.gnucash.org
|
||||
|
||||
Deutsche Wiki-Seite: http://linuxwiki.de/GnuCash
|
||||
Deutsche Wiki-Seite: https://linuxwiki.de/GnuCash
|
||||
|
||||
Übersetzungen der englischen Stichworte siehe po/glossary/de.po.
|
||||
<EFBFBD>bersetzungen der englischen Stichworte siehe po/glossary/de.po.
|
||||
|
||||
|
||||
Benötigte Pakete:
|
||||
Ben<EFBFBD>tigte Pakete:
|
||||
-----------------
|
||||
|
||||
Siehe README.dependencies; im wesentlichen alle
|
||||
Gnome2-Entwickler-Pakete sowie guile, slib und swig. (g-wrap wurde
|
||||
mit gnucash-2.2.0 durch swig ersetzt und wird nicht mehr benutzt.)
|
||||
|
||||
Für die HBCI-Funktionen muss außerdem das Paket aqbanking
|
||||
F<EFBFBD>r die HBCI-Funktionen muss au<61>erdem das Paket aqbanking
|
||||
installiert sein, welches noch ein Paket namens gwenhywfar
|
||||
benötigt. Siehe auch doc/README.HBCI.
|
||||
ben<EFBFBD>tigt. Siehe auch doc/README.HBCI.
|
||||
|
||||
|
||||
Starten von GnuCash:
|
||||
@ -62,13 +62,13 @@ gespeicherten Gnucash-Daten-Files sein muss.
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Übersetzung und Installation
|
||||
<EFBFBD>bersetzung und Installation
|
||||
----------------------------
|
||||
|
||||
Diese Schritte sind nur für die Sourcedistribution erforderlich, nicht
|
||||
für die Binärdistribution.
|
||||
Diese Schritte sind nur f<EFBFBD>r die Sourcedistribution erforderlich, nicht
|
||||
f<EFBFBD>r die Bin<69>rdistribution.
|
||||
|
||||
Siehe auch http://www.linuxwiki.de/GnuCash/SourceInstall
|
||||
Siehe auch https://www.linuxwiki.de/GnuCash/SourceInstall
|
||||
|
||||
Nur beim Uebersetzen von GnuCash braucht man zusaetzlich die folgenden
|
||||
Pakete:
|
||||
@ -76,7 +76,7 @@ Pakete:
|
||||
libtool -- Erhaeltlich bei ftp://ftp.gnu.org/gnu.
|
||||
RPM's und deb's sind in ihrer Betriebssystem-Distribution.
|
||||
|
||||
Normalerweise wird GnuCash wie folgt übersetzt und installiert:
|
||||
Normalerweise wird GnuCash wie folgt <EFBFBD>bersetzt und installiert:
|
||||
|
||||
# ./configure
|
||||
# make
|
||||
@ -91,7 +91,7 @@ An GnuCash mitentwickeln :
|
||||
|
||||
Bevor Sie an GnuCash mitentickeln , sollten sie folgendes tun:
|
||||
|
||||
1. Lesen von: http://wiki.gnucash.org/wiki/Development
|
||||
1. Lesen von: https://wiki.gnucash.org/wiki/Development
|
||||
|
||||
2. Viele der Verzeichnisse unter 'src' enthalten desing.txt-Dateien,
|
||||
die viele Aspekte des GnuCash-Designs erklaeren. Auch lesen.
|
||||
|
@ -11,13 +11,13 @@ accounting principles to ensure balanced books and accurate reports.
|
||||
|
||||
Available Support Options
|
||||
|
||||
Online FAQ: http://wiki.gnucash.org/wiki/FAQ
|
||||
Mailing Lists: http://wiki.gnucash.org/wiki/Mailing_Lists
|
||||
IRC (Chat): Channel #gnucash on server irc.gnome.org, see also http://wiki.gnucash.org/wiki/IRC
|
||||
Online FAQ: https://wiki.gnucash.org/wiki/FAQ
|
||||
Mailing Lists: https://wiki.gnucash.org/wiki/Mailing_Lists
|
||||
IRC (Chat): Channel #gnucash on server irc.gnome.org, see also https://wiki.gnucash.org/wiki/IRC
|
||||
|
||||
If you encounter any bugs or problems, do not hesitate to report them
|
||||
into our bug tracking tool "Bugzilla":
|
||||
http://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?product=GnuCash
|
||||
https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?product=GnuCash
|
||||
|
||||
-------------------
|
||||
|
||||
|
@ -41,17 +41,17 @@ out there and are eager to help. Go to the #gnucash channel at
|
||||
#gnucash".
|
||||
|
||||
The main gnucash web site is loaded with information:
|
||||
http://www.gnucash.org/
|
||||
https://www.gnucash.org/
|
||||
|
||||
The GNU Translation Project is another way to submit translations:
|
||||
http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/
|
||||
https://translationproject.org/html/welcome.html
|
||||
|
||||
==============================================================================
|
||||
2) Get the source
|
||||
|
||||
The first thing to do is to download the latest STABLE branch of gnucash.
|
||||
This could be easily done by visiting
|
||||
http://www.gnucash.org/pub/gnucash/sources/stable/
|
||||
https://www.gnucash.org/pub/gnucash/sources/stable/
|
||||
and grab the latest stable source package.
|
||||
|
||||
Please do not use the HEAD branch from SVN, since the text in the HEAD branch
|
||||
@ -177,7 +177,7 @@ If your language file does exist, update it using the msgmerge program:
|
||||
The top of the .po file should be editted somewhat. The comments at the
|
||||
top of the file should be changed to be current:
|
||||
|
||||
# Messages in Deutsch für GnuCash
|
||||
# Messages in Deutsch f<EFBFBD>r GnuCash
|
||||
# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Jan-Uwe Finck <Jan-Uwe.Finck@bigfoot.de>, 1999.
|
||||
|
||||
@ -193,7 +193,7 @@ Finally. You are ready to do some translating!
|
||||
|
||||
There are many transaltion editors, KBabel, for example, works well for
|
||||
GnuCash. Some Editors are noted here:
|
||||
http://translationproject.org/html/software.html
|
||||
https://translationproject.org/html/software.html
|
||||
|
||||
If you are familiar with a text editor, e.g. vim or emacs, you can also
|
||||
manually edit the .po files. Here is an example of translating some text
|
||||
@ -213,7 +213,7 @@ msgid ""
|
||||
"The GnuCash personal finance manager.\n"
|
||||
"The GNU way to manage your money!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"GnuCash: Ihr persönlicher Finanzmanager.\n"
|
||||
"GnuCash: Ihr pers<EFBFBD>nlicher Finanzmanager.\n"
|
||||
"Der GNU-Weg, ihr Geld zu verwalten !"
|
||||
|
||||
You should read through every translation in the .po file at least once.
|
||||
@ -235,7 +235,7 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es gab einen Fehler beim Öffnen der Datei. \n"
|
||||
"Es gab einen Fehler beim <EFBFBD>ffnen der Datei. \n"
|
||||
" %s."
|
||||
|
||||
You need to correct the translated string and remove the 'fuzzy' keyword.
|
||||
@ -249,7 +249,7 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es gab einen Fehler beim Öffnen der Datei. \n"
|
||||
"Es gab einen Fehler beim <EFBFBD>ffnen der Datei. \n"
|
||||
" %s."
|
||||
|
||||
Notice that the comment "c-format" was not removed. That is correct, you
|
||||
|
@ -1,12 +0,0 @@
|
||||
|
||||
pre-compiled SMIT-installable binaries for AIX 4.1.5 are available
|
||||
from
|
||||
|
||||
http://www-frec.bull.com/
|
||||
|
||||
and
|
||||
|
||||
http://www.bull.de/pub/
|
||||
|
||||
courtesy of BULL and Ciaran Deignan <Ciaran.Deignan@bull.net>
|
||||
January 1998
|
@ -72,7 +72,7 @@ has extensive on-line help available from the "help" menu.
|
||||
|
||||
Additional information and the latest version is available
|
||||
at the web site:
|
||||
.B http://www.gnucash.org
|
||||
.B https://www.gnucash.org
|
||||
|
||||
.SH AUTHOR
|
||||
Robert Merkel <rgmerk@mira.net> wrote this manpage.
|
||||
|
@ -39,7 +39,7 @@ While the Guile documentation (in info format) explains
|
||||
Guile specifics, it doesn't have much information about Scheme,
|
||||
the language. The Internet Scheme Repository:
|
||||
|
||||
http://www.cs.indiana.edu/scheme-repository/home.html
|
||||
https://www.cs.indiana.edu/scheme-repository/home.html [DEAD LINK]
|
||||
|
||||
has quite a useful collection of information, including
|
||||
FAQs, online copies of the Scheme standard (which is actually
|
||||
|
@ -13,7 +13,7 @@
|
||||
|
||||
<body bgcolor="#d6dacb" fgcolor="#000000">
|
||||
|
||||
<div align=center><a href="http://www.gnucash.org/" target="_top">
|
||||
<div align=center><a href="https://www.gnucash.org/" target="_top">
|
||||
<img border=0 width=470 height=62 alt="GnuCash Personal Finance Manager"
|
||||
src="GnuCash_Long.jpg"></a><br>
|
||||
</div>
|
||||
@ -21,7 +21,7 @@
|
||||
<h1>GnuCash Project Goals</h1>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
The people behind <a href="http://www.gnucash.org">GnuCash</a>
|
||||
The people behind <a href="https://www.gnucash.org">GnuCash</a>
|
||||
aim to create a world-class GPL'ed Open Source Personal
|
||||
Financial Application for GNU/Linux and other Unix's. This page
|
||||
reviews some of the technical issues and development status
|
||||
@ -29,8 +29,8 @@
|
||||
developers and contributors, providing status, and suggesting
|
||||
directions and technologies for deploying new features. If you
|
||||
simply want to get a better idea of what <a href=
|
||||
"http://www.gnucash.org">GnuCash</a> is and what it does, visit its
|
||||
<a href="http://www.gnucash.org">home page</a>. The home page
|
||||
"https://www.gnucash.org">GnuCash</a> is and what it does, visit its
|
||||
<a href="https://www.gnucash.org">home page</a>. The home page
|
||||
contains screen shots, news items, and mailing list
|
||||
archives.
|
||||
</p>
|
||||
@ -44,8 +44,8 @@
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li>The current stable, production release is gnucash-1.6.0 and
|
||||
is based on the <a href= "http://www.gnome.org">Gnome</a> /
|
||||
<a href= "http://www.gtk.org">GTK</a> libraries.
|
||||
is based on the <a href= "https://www.gnome.org">Gnome</a> /
|
||||
<a href= "https://www.gtk.org">GTK</a> libraries.
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li>The 1.7.x releases focus on adding new features and
|
||||
@ -236,12 +236,12 @@
|
||||
In order to facilitate the gluing together of these parts, as
|
||||
well as simplify the questions of customizability, change and
|
||||
rapid development, GnuCash makes use of the
|
||||
<a href= "http://www.swiss.ai.mit.edu/projects/scheme/index.html">
|
||||
<a href= "https://www.swiss.ai.mit.edu/projects/scheme/index.html">
|
||||
Scheme</a> extension language (as implemented in the FSF
|
||||
<a href="http://www.gnu.org/software/guile/guile.html">Guile</a>
|
||||
<a href="https://www.gnu.org/software/guile/guile.html">Guile</a>
|
||||
interpreter), to glue the pieces together. (Note that the
|
||||
engine interface is also available with
|
||||
<a href="http://www.perl.org">Perl</a> interfaces, thanks to a
|
||||
<a href="https://www.perl.org">Perl</a> interfaces, thanks to a
|
||||
<a href="http://starship.skyport.net/crew/beazley/swig.html">SWIG</a>
|
||||
wrapper.
|
||||
</p>
|
||||
@ -251,7 +251,7 @@
|
||||
<p>More and more finacial data is moving onto the web.
|
||||
People shop on-line. They pay bills on-line. There are
|
||||
even some promising e-wallet systems (such as
|
||||
<a href="http://www.webfunds.org">WebFunds</a>). For GnuCash
|
||||
<a href="https://www.webfunds.org">WebFunds</a>). For GnuCash
|
||||
to be relevant in this on-line world, it must be able to interact
|
||||
with these systems. There are several steps that can be taken
|
||||
along this path. First, it must be possible to simply and
|
||||
@ -1079,7 +1079,7 @@
|
||||
href="http://www.jclark.com/jade/">Jade (James DSSSL
|
||||
Engine)</a> can be used to convert to RTF, Postscript, etc.
|
||||
Add to this the consideration that XML is the basis for the
|
||||
<a href="http://www.w3.org/DOM/">Document Object Model</a>,
|
||||
<a href="https://www.w3.org/DOM/">Document Object Model</a>,
|
||||
which is being integrated into many web-based applications,
|
||||
and we can see that XML is an increasingly significant
|
||||
format as we look to the future.
|
||||
@ -1103,7 +1103,7 @@
|
||||
<b>Status:</b>
|
||||
<ul>
|
||||
<li>Different graphing packages were evaluated,
|
||||
<a href="http://www.gnome.org/guppi/">GUPPI</a>.
|
||||
<a href="https://www.gnome.org/guppi/">GUPPI</a>.
|
||||
Guppi was chosen. Considered & rejected were
|
||||
plotutils, gnumeric graphing code (Miguel says
|
||||
they'll replace gnumeric code with guppi.)
|
||||
@ -2011,7 +2011,7 @@
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li>
|
||||
<a href="http://sourceforge.net/project/?group_id=4232">
|
||||
<a href="https://sourceforge.net/project/?group_id=4232">
|
||||
Finance::Quote.pm</a> is now a separate development project at
|
||||
SourceForge. Its a perl module.
|
||||
It can obtain stock quotes from Yahoo
|
||||
@ -2029,7 +2029,7 @@
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li>A separate, historical-quote module can be found at the
|
||||
<a href="http://sourceforge.net/project/?group_id=2403">QuoteHist</a>
|
||||
<a href="https://sourceforge.net/project/?group_id=2403">QuoteHist</a>
|
||||
sourceforge site. It might be a good idea to fold this
|
||||
together with the Quote.pm module !?
|
||||
</li>
|
||||
@ -2069,7 +2069,7 @@
|
||||
is working in multiple currencies on a regular basis.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
<a href="http://www.cloanto.com/specs/seriff.html">SERIFF</a>
|
||||
<a href="https://www.cloanto.com/specs/seriff.html">SERIFF</a>
|
||||
Simple Exchange Rate Information File Format. Completely
|
||||
*.ini-centric in layout and design, but otherwise seemingly
|
||||
quite complete.
|
||||
@ -2168,8 +2168,8 @@
|
||||
|
||||
<dd>Need to add a 'meta keyword' tag to the documentation
|
||||
pages, this will help the search engine (<em>e.g.</em>
|
||||
<a href="http://www.htdig.org/">htdig</a>) better categorize the
|
||||
help. <a href="http://www.senga.org/mifluz/html/">Mifluz</a>
|
||||
<a href="https://www.htdig.org/">htdig [DEAD LINK]</a>) better categorize the
|
||||
help. <a href="https://www.senga.org/mifluz/html/">Mifluz [DEAD LINK]</a>
|
||||
might be more embeddable ... I am told that htdig-API is in
|
||||
good solid condition for this, but undocumented.
|
||||
<p>
|
||||
@ -2393,7 +2393,7 @@ next due date mm/dd/yy
|
||||
<a href=
|
||||
"ftp://ftp.linux.it/pub/database/RDB/nosql-0.8.tar.gz">
|
||||
NoSQL.</a> (NoSQL is available as part of the <a href=
|
||||
"http://www.debian.org">Debian GNU/Linux</a> distribution,
|
||||
"https://www.debian.org">Debian GNU/Linux</a> distribution,
|
||||
for instance.)</p>
|
||||
|
||||
<p>The <tt>/rdb</tt> format is thus:</p>
|
||||
@ -2549,7 +2549,7 @@ etc ...
|
||||
SQL database, and for that database to be updated.
|
||||
There has been <em>much</em> discussion about this on
|
||||
mailing lists both for GnuCash and
|
||||
<a href="http://www.menet.umn.edu/~curt/cbb/">CBB.</a>
|
||||
<a href="http://www.menet.umn.edu/~curt/cbb/">CBB [DEAD LINK]</a>.
|
||||
Major points have included:
|
||||
|
||||
<br>
|
||||
@ -2611,15 +2611,15 @@ Password:
|
||||
|
||||
<li>
|
||||
It might be useful to use an embedded database engine
|
||||
like unto <a href="http://www.sleepycat.com/">Sleepycat
|
||||
DB</a>,
|
||||
like unto <a href="https://www.sleepycat.com/">Sleepycat
|
||||
DB [DEAD LINK, now owned by Oracle]</a>,
|
||||
<a href="ftp://koobera.math/uic.edu/www.cdb.html">cdb</a>,
|
||||
or something like
|
||||
<a href="http://www.opengroup.org/public/prods/dmm4.htm">
|
||||
<a href="https://www.opengroup.org/public/prods/dmm4.htm">
|
||||
ISAM</a> (Note CQL++ supports ISAM access methods), or
|
||||
even an embedded SQL engine such as
|
||||
<a href="http://www.ispras.ru/~knizhnik/gigabase.html">
|
||||
GigaBASE</a>.
|
||||
<a href="https://www.ispras.ru/~knizhnik/gigabase.html">
|
||||
GigaBASE [DEAD LINK]</a>.
|
||||
The reasons to do so include ... ???
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
@ -2832,8 +2832,8 @@ Password:
|
||||
|
||||
<h1>References</h1>
|
||||
All software and technical standard references have been moved to
|
||||
<a href="http://www.gnucash.org/links.php3">
|
||||
http://www.gnucash.org/links.php3</a>
|
||||
<a href="https://www.gnucash.org/links.php3">
|
||||
https://www.gnucash.org/links.php3</a>
|
||||
|
||||
<hr>
|
||||
Draft version 0.51 -- June 2001
|
||||
|
@ -1330,7 +1330,7 @@ gnc_dense_cal_motion_notify(GtkWidget *widget,
|
||||
if (!dcal->showPopup)
|
||||
return FALSE;
|
||||
|
||||
/* As per http://www.gtk.org/tutorial/sec-eventhandling.html */
|
||||
/* As per https://www.gtk.org/tutorial/sec-eventhandling.html */
|
||||
if (event->is_hint)
|
||||
{
|
||||
#if GTK_CHECK_VERSION(3,20,0)
|
||||
|
@ -340,7 +340,7 @@ gboolean gnc_keyring_get_password ( GtkWidget *parent,
|
||||
else
|
||||
db_path = g_strdup_printf ( "%s://%s:%d/%s", access_method, server, port, service );
|
||||
heading = g_strdup_printf ( /* Translators: %s is a path to a database or any other url,
|
||||
like mysql://user@server.somewhere/somedb, http://www.somequotes.com/thequotes */
|
||||
like mysql://user@server.somewhere/somedb, https://www.somequotes.com/thequotes */
|
||||
_("Enter a user name and password to connect to: %s"),
|
||||
db_path );
|
||||
|
||||
|
@ -1201,7 +1201,7 @@ gsr_default_associate_handler_location (GNCSplitReg *gsr, Transaction *trans, gb
|
||||
gtk_entry_set_text (GTK_ENTRY (entry), xaccTransGetAssociation (trans));
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
label = gtk_label_new (_("Enter URL like http://www.gnucash.org:"));
|
||||
label = gtk_label_new (_("Enter URL like https://www.gnucash.org:"));
|
||||
|
||||
// pack label and entry to content area
|
||||
gnc_label_set_alignment (label, 0.0, 0.5);
|
||||
|
@ -22,9 +22,6 @@
|
||||
* Boston, MA 02110-1301, USA gnu@gnu.org *
|
||||
********************************************************************/
|
||||
|
||||
// libgtkhtml docs:
|
||||
// http://www.fifi.org/doc/libgtkhtml-dev/html/
|
||||
|
||||
#include <config.h>
|
||||
|
||||
#include <platform.h>
|
||||
|
@ -131,7 +131,7 @@ gnc_ab_getbalance(GtkWidget *parent, Account *gnc_acc)
|
||||
/* Ignore the return value of AB_Banking_ExecuteJobs(), as the job's
|
||||
* status always describes better whether the job was actually
|
||||
* transferred to and accepted by the bank. See also
|
||||
* http://lists.gnucash.org/pipermail/gnucash-de/2008-September/006389.html
|
||||
* https://lists.gnucash.org/pipermail/gnucash-de/2008-September/006389.html
|
||||
*/
|
||||
#ifdef AQBANKING6
|
||||
#else
|
||||
|
@ -211,7 +211,7 @@ gnc_ab_gettrans(GtkWidget *parent, Account *gnc_acc)
|
||||
/* Ignore the return value of AB_Banking_ExecuteJobs(), as the job's
|
||||
* status always describes better whether the job was actually
|
||||
* transferred to and accepted by the bank. See also
|
||||
* http://lists.gnucash.org/pipermail/gnucash-de/2008-September/006389.html
|
||||
* https://lists.gnucash.org/pipermail/gnucash-de/2008-September/006389.html
|
||||
*/
|
||||
#ifdef AQBANKING6
|
||||
job_status = AB_Transaction_GetStatus(job);
|
||||
|
@ -282,7 +282,7 @@ gnc_ab_maketrans(GtkWidget *parent, Account *gnc_acc,
|
||||
/* Ignore the return value of AB_Banking_ExecuteJobs(), as the job's
|
||||
* status always describes better whether the job was actually
|
||||
* transferred to and accepted by the bank. See also
|
||||
* http://lists.gnucash.org/pipermail/gnucash-de/2008-September/006389.html
|
||||
* https://lists.gnucash.org/pipermail/gnucash-de/2008-September/006389.html
|
||||
*/
|
||||
#ifdef AQBANKING6
|
||||
job_status = AB_Transaction_GetStatus(job);
|
||||
|
@ -252,7 +252,7 @@ gnc_file_aqbanking_import(GtkWindow *parent,
|
||||
/* Ignore the return value of AB_Banking_ExecuteJobs(), as the job's
|
||||
* status always describes better whether the job was actually
|
||||
* transferred to and accepted by the bank. See also
|
||||
* http://lists.gnucash.org/pipermail/gnucash-de/2008-September/006389.html
|
||||
* https://lists.gnucash.org/pipermail/gnucash-de/2008-September/006389.html
|
||||
*/
|
||||
|
||||
/* So we must go through all jobs and check AB_Job_GetStatus(job)
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@
|
||||
* *
|
||||
* You should have received a copy of the GNU General Public License*
|
||||
* along with this program; if not, you can retrieve it from *
|
||||
* http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html *
|
||||
* https://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html *
|
||||
* or contact: *
|
||||
* *
|
||||
* Free Software Foundation Voice: +1-617-542-5942 *
|
||||
|
@ -14,7 +14,7 @@
|
||||
* *
|
||||
* You should have received a copy of the GNU General Public License*
|
||||
* along with this program; if not, you can retrieve it from *
|
||||
* http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html *
|
||||
* https://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html *
|
||||
* or contact: *
|
||||
* *
|
||||
* Free Software Foundation Voice: +1-617-542-5942 *
|
||||
|
@ -908,7 +908,7 @@ gnc_import_process_trans_item (GncImportMatchMap *matchmap,
|
||||
(gnc_import_TransInfo_get_trans (trans_info)));*/
|
||||
{
|
||||
/* This is a quick workaround for the bug described in
|
||||
http://gnucash.org/pipermail/gnucash-devel/2003-August/009982.html
|
||||
http://lists.gnucash.org/pipermail/gnucash-devel/2003-August/009982.html
|
||||
Assume that importers won't create transactions involving two or more
|
||||
currencies so we can use xaccTransGetImbalanceValue. */
|
||||
imbalance_value =
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@
|
||||
#
|
||||
# All rights reserved. This program and the accompanying materials are made
|
||||
# available under the terms of the BSD which accompanies this distribution, and
|
||||
# is available at U{http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.php}
|
||||
# is available at U{https://www.opensource.org/licenses/bsd-license.php}
|
||||
#
|
||||
|
||||
import os
|
||||
|
@ -33,7 +33,7 @@ setup(name='PyCons',
|
||||
description='IPython/Python/Pylab GTK Console',
|
||||
author='Nicolas Rougier',
|
||||
author_email='Nicolas.Rougier@loria.fr',
|
||||
url='http://www.loria.fr/~rougier/pycons.html',
|
||||
url='http://www.loria.fr/~rougier/pycons.html [DEAD LINK]',
|
||||
packages=['pycons'],
|
||||
package_dir = {'pycons': '.'},
|
||||
scripts=['pycons']
|
||||
|
@ -21,7 +21,7 @@
|
||||
; - copy the report to your .gnucash directory
|
||||
; - specify a different module name below (eg mytaxinvoice)
|
||||
; - refer to it from .gnucash/config.user
|
||||
; (see http://wiki.gnucash.org/wiki/Custom_Reports )
|
||||
; (see https://wiki.gnucash.org/wiki/Custom_Reports )
|
||||
(define-module (gnucash report taxinvoice))
|
||||
|
||||
(use-modules (ice-9 local-eval)) ; for the-environment
|
||||
|
@ -14,7 +14,7 @@
|
||||
;; Kennzahlen (from txf-de_DE.scm) as assigned to the different
|
||||
;; accounts, and will write it to some XML file as required by
|
||||
;; e.g. the Winston software
|
||||
;; http://www.felfri.de/winston/schnittstellen.htm
|
||||
;; https://www.felfri.de/winston/schnittstellen.htm
|
||||
;;
|
||||
;; This file might still contain a lot of US-TXF related stuff. This
|
||||
;; can surely be thrown out once someone was able to actually use this
|
||||
|
@ -221,7 +221,7 @@
|
||||
; stack, so we can capture it. The above handler will then be called
|
||||
; to actually handle the exception. This technique is based on the
|
||||
; example in the guile manual. See:
|
||||
; http://www.gnu.org/software/guile/manual/html_node/Debug-on-Error.html
|
||||
; https://www.gnu.org/software/guile/manual/html_node/Debug-on-Error.html
|
||||
(define (pre-unwind-handler key . rest)
|
||||
; Save the current stack. Note that this will include a couple of
|
||||
; extra entries (this error handler, the call to make-stack and
|
||||
|
@ -529,7 +529,7 @@ HTML Document Title</title></head><body></body>\n\
|
||||
|
||||
(test-equal "HTML Text Object - Image"
|
||||
(string-append html-doc-header-no-title
|
||||
"<img src=\"http://www.gnucash.org/images/banner5.png\" width=\"72\" height=\"48\" alt=\"GunCash web site\" />"
|
||||
"<img src=\"https://www.gnucash.org/images/banner5.png\" width=\"72\" height=\"48\" alt=\"GunCash web site\" />"
|
||||
html-doc-tail
|
||||
)
|
||||
(let (
|
||||
@ -539,7 +539,7 @@ HTML Document Title</title></head><body></body>\n\
|
||||
(list
|
||||
(gnc:make-html-text
|
||||
(gnc:html-markup-img
|
||||
"http://www.gnucash.org/images/banner5.png"
|
||||
"https://www.gnucash.org/images/banner5.png"
|
||||
'("width" "72")
|
||||
'("height" "48")
|
||||
'("alt" "GunCash web site")
|
||||
|
@ -349,8 +349,8 @@ new, totally cool report, consult the mailing list ~a.")
|
||||
(gnc:html-markup-anchor
|
||||
"mailto:gnucash-devel@gnucash.org"
|
||||
(gnc:html-markup-tt "gnucash-devel@gnucash.org")))
|
||||
(_ "For details on subscribing to that list, see <http://www.gnucash.org/>.")
|
||||
(_ "You can learn more about writing scheme at <http://www.scheme.com/tspl2d/>."))
|
||||
(_ "For details on subscribing to that list, see <https://www.gnucash.org/>.")
|
||||
(_ "You can learn more about writing scheme at <https://www.scheme.com/tspl2d/>."))
|
||||
|
||||
(gnc:html-markup-p
|
||||
(gnc:html-markup/format
|
||||
|
@ -51,7 +51,7 @@
|
||||
)
|
||||
|
||||
;; 2 functions from
|
||||
;; http://lists.gnucash.org/pipermail/gnucash-user/2005-February/012964.html
|
||||
;; https://lists.gnucash.org/pipermail/gnucash-user/2005-February/012964.html
|
||||
;; future value of deposits with compound interests:
|
||||
(define (gnc:futureValue a r n t)
|
||||
;; Parameters:
|
||||
@ -60,7 +60,7 @@
|
||||
;; n: frequency per year
|
||||
;; t: time
|
||||
;;
|
||||
;; formula from http://www.riskglossary.com/articles/compounding.htm
|
||||
;; formula from https://www.riskglossary.com/articles/compounding.htm [DEAD LINK]
|
||||
(* a (expt (+ 1 (/ r n)) (* n t))))
|
||||
|
||||
(define (gnc:computeInterestIncrement pv ann-rate compounds period)
|
||||
|
@ -14,7 +14,7 @@
|
||||
* *
|
||||
* You should have received a copy of the GNU General Public License*
|
||||
* along with this program; if not, you can retrieve it from *
|
||||
* http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html *
|
||||
* https://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html *
|
||||
* or contact: *
|
||||
* *
|
||||
* Free Software Foundation Voice: +1-617-542-5942 *
|
||||
|
@ -14,7 +14,7 @@
|
||||
* *
|
||||
* You should have received a copy of the GNU General Public License*
|
||||
* along with this program; if not, you can retrieve it from *
|
||||
* http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html *
|
||||
* https://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html *
|
||||
* or contact: *
|
||||
* *
|
||||
* Free Software Foundation Voice: +1-617-542-5942 *
|
||||
|
@ -63,7 +63,7 @@ int safe_utf8_collate (const char *str1, const char *str2);
|
||||
* @brief Validates UTF-8 encoded text for use in GnuCash.
|
||||
*
|
||||
* Validates the strict subset of UTF-8 that is valid XML text, as detailed in
|
||||
* http://www.w3.org/TR/REC-xml/#NT-Char linked from bug #346535.
|
||||
* https://www.w3.org/TR/REC-xml/#NT-Char linked from bug #346535.
|
||||
*
|
||||
* <em>Copied from g_utf8_validate():</em>
|
||||
*
|
||||
@ -92,7 +92,7 @@ gboolean gnc_utf8_validate(const gchar *str, gssize max_len, const gchar **end);
|
||||
* a new string. This allows it to operate on strings that are
|
||||
* defined as character arrays in a larger data structure. Note that
|
||||
* it also removes some subset of invalid XML characters, too.
|
||||
* See http://www.w3.org/TR/REC-xml/#NT-Char linked from bug #346535
|
||||
* See https://www.w3.org/TR/REC-xml/#NT-Char linked from bug #346535
|
||||
*
|
||||
* @param str A pointer to the string to strip of invalid
|
||||
* characters. */
|
||||
@ -102,7 +102,7 @@ void gnc_utf8_strip_invalid (gchar *str);
|
||||
* non-UTF-8 character stripped from it.
|
||||
*
|
||||
* Note that it also removes some subset of invalid XML characters,
|
||||
* too. See http://www.w3.org/TR/REC-xml/#NT-Char linked from bug
|
||||
* too. See https://www.w3.org/TR/REC-xml/#NT-Char linked from bug
|
||||
* #346535
|
||||
*
|
||||
* @param str A pointer to the string to be copied and stripped of
|
||||
|
@ -14,7 +14,7 @@
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You can receive a copy of GNU Lesser General Public License at the
|
||||
* World Wide Web address <http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html>.
|
||||
* World Wide Web address <https://www.gnu.org/licenses/lgpl.html>.
|
||||
*
|
||||
* For licensing issues, contact The FarsiWeb Project Group,
|
||||
* Computing Center, Sharif University of Technology,
|
||||
|
@ -341,7 +341,7 @@ The Free Software Foundation may publish new, revised versions
|
||||
of the GNU Free Documentation License from time to time. Such new
|
||||
versions will be similar in spirit to the present version, but may
|
||||
differ in detail to address new problems or concerns. See
|
||||
http://www.gnu.org/copyleft/.
|
||||
https://www.gnu.org/copyleft/.
|
||||
|
||||
Each version of the License is given a distinguishing version number.
|
||||
If the Document specifies that a particular numbered version of this
|
||||
|
@ -108,7 +108,7 @@ subsections to see a detail graph or report of that particular
|
||||
subsection.
|
||||
|
||||
This module is implemented using the GUPPI library being developed by
|
||||
Jon Trowbridge (@url{http://www.gnome.org/guppi}).
|
||||
Jon Trowbridge (@url{https://www.gnome.org/guppi}).
|
||||
|
||||
|
||||
@section Price Quotes
|
||||
|
@ -18,7 +18,7 @@
|
||||
# that follow. The default is UTF-8 which is also the encoding used for all
|
||||
# text before the first occurrence of this tag. Doxygen uses libiconv (or the
|
||||
# iconv built into libc) for the transcoding. See
|
||||
# http://www.gnu.org/software/libiconv for the list of possible encodings.
|
||||
# https://www.gnu.org/software/libiconv for the list of possible encodings.
|
||||
|
||||
DOXYFILE_ENCODING = UTF-8
|
||||
|
||||
@ -661,7 +661,7 @@ INPUT = ${CMAKE_SOURCE_DIR}/libgnucash \
|
||||
# This tag can be used to specify the character encoding of the source files
|
||||
# that doxygen parses. Internally doxygen uses the UTF-8 encoding, which is
|
||||
# also the default input encoding. Doxygen uses libiconv (or the iconv built
|
||||
# into libc) for the transcoding. See http://www.gnu.org/software/libiconv for
|
||||
# into libc) for the transcoding. See https://www.gnu.org/software/libiconv for
|
||||
# the list of possible encodings.
|
||||
|
||||
INPUT_ENCODING = UTF-8
|
||||
@ -832,7 +832,7 @@ REFERENCES_LINK_SOURCE = YES
|
||||
# If the USE_HTAGS tag is set to YES then the references to source code
|
||||
# will point to the HTML generated by the htags(1) tool instead of doxygen
|
||||
# built-in source browser. The htags tool is part of GNU's global source
|
||||
# tagging system (see http://www.gnu.org/software/global/global.html). You
|
||||
# tagging system (see https://www.gnu.org/software/global/global.html). You
|
||||
# will need version 4.8.6 or higher.
|
||||
|
||||
USE_HTAGS = NO
|
||||
@ -1188,7 +1188,7 @@ FORMULA_FONTSIZE = 10
|
||||
FORMULA_TRANSPARENT = YES
|
||||
|
||||
# Enable the USE_MATHJAX option to render LaTeX formulas using MathJax
|
||||
# (see http://www.mathjax.org) which uses client side Javascript for the
|
||||
# (see https://www.mathjax.org) which uses client side Javascript for the
|
||||
# rendering instead of using prerendered bitmaps. Use this if you do not
|
||||
# have LaTeX installed or if you want to formulas look prettier in the HTML
|
||||
# output. When enabled you may also need to install MathJax separately and
|
||||
@ -1211,7 +1211,7 @@ MATHJAX_FORMAT = HTML-CSS
|
||||
# the MathJax Content Delivery Network so you can quickly see the result without
|
||||
# installing MathJax.
|
||||
# However, it is strongly recommended to install a local
|
||||
# copy of MathJax from http://www.mathjax.org before deployment.
|
||||
# copy of MathJax from https://www.mathjax.org before deployment.
|
||||
|
||||
MATHJAX_RELPATH = http://cdn.mathjax.org/mathjax/latest
|
||||
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ The documentation is organised in a rough sequence:
|
||||
\subsection manualguide External documentation.
|
||||
|
||||
Please refer to the main
|
||||
<a href="http://www.gnucash.org/docs.phtml">documentation
|
||||
<a href="https://www.gnucash.org/docs.phtml">documentation
|
||||
page</a> on the gnucash website which includes links to the
|
||||
GnuCash Manual and the Concepts Guide in various formats.
|
||||
|
||||
@ -249,27 +249,27 @@ the declaration. Doxygen will accept both valid C struct definition formats.
|
||||
- \ref tipshints Tips and hints for using doxygen
|
||||
- \ref stylediscussion Long comments, pages, editors
|
||||
|
||||
The Doxygen web site (http://www.stack.nl/~dimitri/doxygen/) has a
|
||||
The Doxygen web site (https://www.stack.nl/~dimitri/doxygen/ [DEAD LINK]) has a
|
||||
complete user manual. For the impatient, here are the most
|
||||
interesting sections:
|
||||
|
||||
- How to write grouped documentation for files, functions, variables,
|
||||
etc.: http://www.stack.nl/~dimitri/doxygen/grouping.html . Do not
|
||||
etc.: https://www.stack.nl/~dimitri/doxygen/grouping.html [DEAD LINK] . Do not
|
||||
forget to add a file documentation block (\@file) at the top of your
|
||||
file. Otherwise, all documentation in that file will <i>not</i> appear
|
||||
in the html output.
|
||||
|
||||
- List of the special commands you can use within your documentation
|
||||
blocks: http://www.stack.nl/~dimitri/doxygen/commands.html
|
||||
blocks: https://www.stack.nl/~dimitri/doxygen/commands.html [DEAD LINK]
|
||||
|
||||
\section contact Contacts
|
||||
|
||||
\subsection web Web Site
|
||||
News about GnuCash as well as the latest version can always be found at http://www.gnucash.org/
|
||||
News about GnuCash as well as the latest version can always be found at https://www.gnucash.org/
|
||||
|
||||
\subsection email Email
|
||||
If you have any suggestions concerning this documentation, do not hesitate to send suggestions to
|
||||
gnucash-devel (see http://www.gnucash.org/en/lists.phtml for details)
|
||||
gnucash-devel (see https://www.gnucash.org/en/lists.phtml for details)
|
||||
|
||||
Benoit Grégoire <bock@step.polymtl.ca>
|
||||
Neil Williams <linux@codehelp.co.uk>
|
||||
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
/** \page loanhandling Handling loan repayment in GnuCash::Scheduled Transactions
|
||||
\sa The original email thread at <http://lists.gnucash.org/pipermail/gnucash-devel/2002-July/006438.html>.
|
||||
\sa The original email thread at <https://lists.gnucash.org/pipermail/gnucash-devel/2002-July/006438.html>.
|
||||
|
||||
July, 2002 - jsled@asynchronous.org
|
||||
|
||||
|
@ -128,7 +128,7 @@
|
||||
#
|
||||
# @li The documentation you just read uses doxygen. It collects documentation in GnuCash's sources. Besides that there is
|
||||
# @li the classic python-documentation using help() and docstrings. Have a look at both.
|
||||
# @li There is a page in the GnuCash wiki at http://wiki.gnucash.org/wiki/Python
|
||||
# @li There is a page in the GnuCash wiki at https://wiki.gnucash.org/wiki/Python
|
||||
# @li You may also have a look into the archives of gnucash-devel@gnucash.org.
|
||||
# @li On Bugzilla there is also some interesting talk regarding the development process.
|
||||
# @li Then you can use the abilities of git to see the history of the code by @code git log @endcode done in the directory of the python-bindings.
|
||||
|
@ -87,9 +87,9 @@ TODO
|
||||
|
||||
- [x] no way to clear a variable entry [ve20070209]_
|
||||
|
||||
.. [dh20070120] http://lists.gnucash.org/pipermail/gnucash-devel/2007-January/019667.html
|
||||
.. [ve20070209] http://lists.gnucash.org/pipermail/gnucash-devel/2007-February/019834.html
|
||||
.. [ve20070303] http://lists.gnucash.org/pipermail/gnucash-devel/2007-March/020069.html
|
||||
.. [dh20070120] https://lists.gnucash.org/pipermail/gnucash-devel/2007-January/019667.html
|
||||
.. [ve20070209] https://lists.gnucash.org/pipermail/gnucash-devel/2007-February/019834.html
|
||||
.. [ve20070303] https://lists.gnucash.org/pipermail/gnucash-devel/2007-March/020069.html
|
||||
|
||||
- sx list page
|
||||
|
||||
@ -281,9 +281,9 @@ Notes::
|
||||
- [x] ui: add 'review created transactions' checkbox to SLR dialog
|
||||
using txn search.
|
||||
|
||||
.. [tw20070614] http://lists.gnucash.org/pipermail/gnucash-devel/2007-June/020718.html
|
||||
.. [tw20070614-2] http://lists.gnucash.org/pipermail/gnucash-devel/2007-June/020729.html
|
||||
.. [tw20070619] http://lists.gnucash.org/pipermail/gnucash-devel/2007-June/020757.html
|
||||
.. [tw20070614] https://lists.gnucash.org/pipermail/gnucash-devel/2007-June/020718.html
|
||||
.. [tw20070614-2] https://lists.gnucash.org/pipermail/gnucash-devel/2007-June/020729.html
|
||||
.. [tw20070619] https://lists.gnucash.org/pipermail/gnucash-devel/2007-June/020757.html
|
||||
|
||||
- destroy/cleanup, notes:
|
||||
|
||||
|
@ -27,7 +27,7 @@
|
||||
* @{
|
||||
* @ingroup QOF
|
||||
* @brief Logging and tracing facility.
|
||||
* @sa "Logging overhaul" announcement <http://lists.gnucash.org/pipermail/gnucash-devel/2007-February/019836.html>
|
||||
* @sa "Logging overhaul" announcement <https://lists.gnucash.org/pipermail/gnucash-devel/2007-February/019836.html>
|
||||
*
|
||||
* qof_log_init(void) installs a handler that interprets the "log_domain"
|
||||
* as a "."-separated path. Log level thresholds can be set for each level
|
||||
|
@ -14,7 +14,7 @@
|
||||
* *
|
||||
* You should have received a copy of the GNU General Public License*
|
||||
* along with this program; if not, you can retrieve it from *
|
||||
* http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html *
|
||||
* https://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html *
|
||||
* or contact: *
|
||||
* *
|
||||
* Free Software Foundation Voice: +1-617-542-5942 *
|
||||
|
@ -13,7 +13,7 @@
|
||||
* *
|
||||
* You should have received a copy of the GNU General Public License*
|
||||
* along with this program; if not, you can retrieve it from *
|
||||
* http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html *
|
||||
* https://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html *
|
||||
* or contact: *
|
||||
* *
|
||||
* Free Software Foundation Voice: +1-617-542-5942 *
|
||||
|
@ -14,7 +14,7 @@
|
||||
* *
|
||||
* You should have received a copy of the GNU General Public License*
|
||||
* along with this program; if not, you can retrieve it from *
|
||||
* http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html *
|
||||
* https://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html *
|
||||
* or contact: *
|
||||
* *
|
||||
* Free Software Foundation Voice: +1-617-542-5942 *
|
||||
|
@ -14,7 +14,7 @@
|
||||
* *
|
||||
* You should have received a copy of the GNU General Public License*
|
||||
* along with this program; if not, you can retrieve it from *
|
||||
* http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html *
|
||||
* https://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html *
|
||||
* or contact: *
|
||||
* *
|
||||
* Free Software Foundation Voice: +1-617-542-5942 *
|
||||
|
@ -14,7 +14,7 @@
|
||||
* *
|
||||
* You should have received a copy of the GNU General Public License*
|
||||
* along with this program; if not, you can retrieve it from *
|
||||
* http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html *
|
||||
* https://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html *
|
||||
* or contact: *
|
||||
* *
|
||||
* Free Software Foundation Voice: +1-617-542-5942 *
|
||||
|
@ -14,7 +14,7 @@
|
||||
* *
|
||||
* You should have received a copy of the GNU General Public License*
|
||||
* along with this program; if not, you can retrieve it from *
|
||||
* http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html *
|
||||
* https://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html *
|
||||
* or contact: *
|
||||
* *
|
||||
* Free Software Foundation Voice: +1-617-542-5942 *
|
||||
|
@ -14,7 +14,7 @@
|
||||
* *
|
||||
* You should have received a copy of the GNU General Public License*
|
||||
* along with this program; if not, you can retrieve it from *
|
||||
* http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html *
|
||||
* https://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html *
|
||||
* or contact: *
|
||||
* *
|
||||
* Free Software Foundation Voice: +1-617-542-5942 *
|
||||
|
@ -14,7 +14,7 @@
|
||||
* *
|
||||
* You should have received a copy of the GNU General Public License*
|
||||
* along with this program; if not, you can retrieve it from *
|
||||
* http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html *
|
||||
* https://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html *
|
||||
* or contact: *
|
||||
* *
|
||||
* Free Software Foundation Voice: +1-617-542-5942 *
|
||||
|
@ -14,7 +14,7 @@
|
||||
* *
|
||||
* You should have received a copy of the GNU General Public License*
|
||||
* along with this program; if not, you can retrieve it from *
|
||||
* http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html *
|
||||
* https://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html *
|
||||
* or contact: *
|
||||
* *
|
||||
* Free Software Foundation Voice: +1-617-542-5942 *
|
||||
|
@ -23,7 +23,7 @@
|
||||
;; numbers for these Kennzahlen from the actual accounts for a given
|
||||
;; time period, and will write it to some XML file as required by
|
||||
;; e.g. the Winston software
|
||||
;; http://www.felfri.de/winston/schnittstellen.htm
|
||||
;; https://www.felfri.de/winston/schnittstellen.htm
|
||||
;;
|
||||
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
|
||||
;; This program is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
;; These are TXF codes and a brief description of each. See taxtxf.scm
|
||||
;; and txf-export-help.scm
|
||||
;;
|
||||
;; See also http://www.turbotax.com/txf/
|
||||
;; See also https://www.turbotax.com/txf/ [DEAD LINK]
|
||||
;;
|
||||
;; Updated Jan 2019 to include codes for version 42, although new codes not
|
||||
;; implemented yet because data not available
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ Notes on I18n for GnuCash
|
||||
|
||||
A HOWTO for translators, including instructions about what to do with .po files,
|
||||
can be found here:
|
||||
http://wiki.gnucash.org/wiki/Translation
|
||||
https://wiki.gnucash.org/wiki/Translation
|
||||
|
||||
Notes for this directory
|
||||
------------------------
|
||||
|
@ -42,10 +42,10 @@ Run autogen.sh and configure. "make check" will run all tests; "make test" will
|
||||
run only the GLib unit tests not guarded by conditionals (see test-suite.c). For
|
||||
more control, use gtester as documented in the GLib docs.
|
||||
|
||||
See http://www.mail-archive.com/gtk-devel-list@gnome.org/msg06994.html
|
||||
and http://library.gnome.org/devel/glib/stable/glib-Testing.html
|
||||
See https://www.mail-archive.com/gtk-devel-list@gnome.org/msg06994.html
|
||||
and https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-Testing.html
|
||||
for detailed documentation.
|
||||
|
||||
There are some helpful macros and message-trapping functions in
|
||||
src/test-core/unittest-support.h, whose Doxygen documentation is at
|
||||
http://code.gnucash.org/docs/head/unittest-support_8h_source.html
|
||||
https://code.gnucash.org/docs/head/unittest-support_8h_source.html
|
||||
|
@ -245,7 +245,7 @@ sub print_preamble {
|
||||
* *
|
||||
* You should have received a copy of the GNU General Public License*
|
||||
* along with this program; if not, you can retrieve it from *
|
||||
* http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html *
|
||||
* https://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html *
|
||||
* or contact: *
|
||||
* *
|
||||
* Free Software Foundation Voice: +1-617-542-5942 *
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
||||
#
|
||||
# Raw data for the number of KLOC of code in gnucash,
|
||||
# as a function of date. Taken from the web page
|
||||
# http://www.gnucash.org/en/sizing.phtml
|
||||
# https://www.gnucash.org/en/sizing.phtml
|
||||
# format: day/month/year <tab> KLOC
|
||||
# plot this by saying "gnuplot count.gplot" at the command line
|
||||
#
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user