Translation update by mocsa <csaba@feltoltve.hu> using Weblate

po/hu.po: 58.4% (3156 of 5400 strings; 1308 fuzzy)
459 failing checks (8.5%)
Translation: GnuCash/Program (Hungarian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hu/

Translation update  by mocsa <csaba@feltoltve.hu> using Weblate

po/hu.po: 58.0% (3135 of 5400 strings; 1320 fuzzy)
465 failing checks (8.6%)
Translation: GnuCash/Program (Hungarian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hu/

Translation update  by mocsa <csaba@feltoltve.hu> using Weblate

po/hu.po: 57.8% (3126 of 5400 strings; 1322 fuzzy)
465 failing checks (8.6%)
Translation: GnuCash/Program (Hungarian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hu/

Translation update  by mocsa <csaba@feltoltve.hu> using Weblate

po/hu.po: 57.6% (3111 of 5400 strings; 1326 fuzzy)
466 failing checks (8.6%)
Translation: GnuCash/Program (Hungarian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hu/

Translation update  by mocsa <csaba@feltoltve.hu> using Weblate

po/hu.po: 57.6% (3111 of 5400 strings; 1326 fuzzy)
466 failing checks (8.6%)
Translation: GnuCash/Program (Hungarian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hu/

Translation update  by mocsa <csaba@feltoltve.hu> using Weblate

po/hu.po: 57.3% (3098 of 5400 strings; 1332 fuzzy)
466 failing checks (8.6%)
Translation: GnuCash/Program (Hungarian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hu/

Translation update  by mocsa <csaba@feltoltve.hu> using Weblate

po/hu.po: 57.3% (3097 of 5400 strings; 1333 fuzzy)
467 failing checks (8.6%)
Translation: GnuCash/Program (Hungarian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hu/

Co-authored-by: mocsa <csaba@feltoltve.hu>
This commit is contained in:
mocsa 2022-08-12 12:21:06 +02:00 committed by Hosted Weblate
parent 155922540d
commit 180df505eb
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

232
po/hu.po
View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug." "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n" "cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-22 06:33+0200\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-22 06:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-08 22:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-12 10:21+0000\n"
"Last-Translator: mocsa <csaba@feltoltve.hu>\n" "Last-Translator: mocsa <csaba@feltoltve.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/" "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/"
"gnucash/hu/>\n" "gnucash/hu/>\n"
@ -10072,7 +10072,7 @@ msgstr "A"
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:396 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:396
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "Biztosíték" msgstr "Értékpapír"
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:762 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:762
#, fuzzy #, fuzzy
@ -13069,9 +13069,8 @@ msgstr "Jelentésszámlák"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-account-import.glade:335 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-account-import.glade:335
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:1057 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:1057
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:1137 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:1137
#, fuzzy
msgid "Import Summary" msgid "Import Summary"
msgstr "Számla-összefoglaló" msgstr "Összefoglalás"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:8 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:8
#, fuzzy #, fuzzy
@ -13097,25 +13096,25 @@ msgstr "Egyszerű elrendezés"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:316 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:316
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:305 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:305
msgid "Comma (,)" msgid "Comma (,)"
msgstr "Vessző(,)" msgstr "Vessző (,)"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:144 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:144
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:333 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:333
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:322 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:322
msgid "Colon (:)" msgid "Colon (:)"
msgstr "Kettőspont(:)" msgstr "Kettőspont (:)"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:161 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:161
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:349 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:349
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:338 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:338
msgid "Semicolon (;)" msgid "Semicolon (;)"
msgstr "Pontos vessző (;)" msgstr "Pontosvessző (;)"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:214 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:214
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:225 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:225
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:214 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:214
msgid "Separators" msgid "Separators"
msgstr "elválasztók" msgstr "Elválasztójel"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:230 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:230
#, fuzzy #, fuzzy
@ -13283,11 +13282,39 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"Click on \"Next\" to proceed or \"Cancel\" to Abort Import." "Click on \"Next\" to proceed or \"Cancel\" to Abort Import."
msgstr "" msgstr ""
"Ez a segéd végigvezet egy CSV-fájlból történő árfolyamimportálás lépésein.\n"
"\n"
"A fájlnak tartalmaznia kell legalább a következő oszlopokat: Dátum, Ár, "
"Névtér, Szimbólum és Pénznem. Ha minden sor ugyanarra az értékpapírra vagy "
"pénznemre vonatkozik, akkor elég, ha a fájl csak a Dátum és Árfolyam "
"oszlopokat tartalmazza, a szimbólumot pedig kiválasztja a legördülő menüből."
"\n"
"\n"
"A fájl oszlopai lehetnek fix szélességűek vagy tagoltak. Utóbbihoz többféle "
"határoló jelet is beállíthat. Fix szélesség beállításához kattintson duplán "
"a sorokra. A megadott szélességet a jobb gombbal kattintva megváltoztathatja."
"\n"
"\n"
"A fájl egy sora kinézhet például így: \"BUX\",\"OTP\",\"2017-09-14\",10435,"
"\"HUF\" vagy CURRENCY;USD;2016-11-21;1.56;GBP\n"
"\n"
"Beállíthatja, melyik legyen az első és az utolsó importált sor, illetve "
"kihagyhat minden második sort, ha a fájl pl. feljécszövegeket tartalmaz. "
"Lehetőség van a már meglévő napi árfolyamok felülírására is.\n"
"\n"
"Az importálási beállítások elmenthetők és egy későbbi importáláskor újra "
"felhasználhatók, vagy megváltoztathatók és elmenthetők egy új néven. A gyári "
"beállítások nem írhatók felül.\n"
"\n"
"Az importálás nem vonható vissza, ezért fontos, hogy előbb készítsen "
"biztonsági másolatot.\n"
"\n"
"A folytatáshoz kattintson a \"Következő\" gombra, a kilépéshez pedig a "
"\"Mégse\" gombra."
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:72 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:72
#, fuzzy
msgid "Price Import Assistant" msgid "Price Import Assistant"
msgstr "GnuCash import tündér" msgstr "Árfolyamimportálási segéd"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:87 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:87
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:77 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:77
@ -13295,12 +13322,14 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"Select location and file name for the Import, then click \"OK\"...\n" "Select location and file name for the Import, then click \"OK\"...\n"
msgstr "" msgstr ""
"\n"
"Keresse meg, majd jelölje ki az importálni kívánt fájlt és kattintson a "
"\"Következő\" gombra...\n"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:100 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:100
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:90 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:90
#, fuzzy
msgid "Select File for Import" msgid "Select File for Import"
msgstr "Importálandó fájl kiválasztása" msgstr "Fájl kiválasztása"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:139 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:139
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:130 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:130
@ -13312,6 +13341,11 @@ msgid ""
"- No settings\n" "- No settings\n"
"- Gnucash default export format" "- Gnucash default export format"
msgstr "" msgstr ""
"Beállítások törlése\n"
"Törli a szomszédos mezőben látható néven mentett beállításokat.\n"
"Két védett név azonban sosem törölhető:\n"
"- Mentetlen beállítások\n"
"- Gnucash alapértelmezett exportálási formátum"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:165 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:165
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:156 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:156
@ -13323,21 +13357,26 @@ msgid ""
"- No settings\n" "- No settings\n"
"- Gnucash default export format" "- Gnucash default export format"
msgstr "" msgstr ""
"Beállítások mentése\n"
"A szomszédos mezőben látható néven elmenti a beállításokat.\n"
"Két védett név azonban nem használható mentéskor:\n"
"- Mentetlen beállítások\n"
"- Gnucash alapértelmezett exportálási formátum"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:193 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:193
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:183 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:183
msgid "<b>Load and Save Settings</b>" msgid "<b>Load and Save Settings</b>"
msgstr "<b>Megnyitás és mentés beállítások</b>" msgstr "<b>Beállítások mentése és betöltése</b>"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:242 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:242
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:231 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:231
msgid "Fixed-Width" msgid "Fixed-Width"
msgstr "Rögzített szélesség" msgstr "Fix szélességű"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:284 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:284
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:273 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:273
msgid "Space" msgid "Space"
msgstr "Üres hely" msgstr "Szóköz"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:300 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:300
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:289 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:289
@ -13352,28 +13391,31 @@ msgstr "Kötőjel (-)"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:461 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:461
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:451 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:451
msgid "Double-click anywhere on the table below to insert a column break" msgid "Double-click anywhere on the table below to insert a column break"
msgstr "" msgstr "Oszlophatár megadásához kattints duplán a lenti táblázatra"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:487 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:487
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:477 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:477
msgid "Right-click anywhere in a column to modify it (widen, narrow, merge)" msgid "Right-click anywhere in a column to modify it (widen, narrow, merge)"
msgstr "" msgstr ""
"Oszlop szélesítéséhez, keskenyítéséhez vagy összevonásához kattints az "
"oszlopra jobb gombbal"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:530 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:530
msgid "Allow existing prices to be over written." msgid "Allow existing prices to be over written."
msgstr "" msgstr "Meglévő árak felülírásának engedélyzése."
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:535 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:535
msgid "" msgid ""
"Normally prices are not over written, select this to change that. This " "Normally prices are not over written, select this to change that. This "
"setting is not saved." "setting is not saved."
msgstr "" msgstr ""
"A meglévő árakat általában nem írjuk felül, de ezzel a beállítással "
"engedélyezhetjük. Ez a beállítás nem kerül mentésre."
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:559 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:559
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:551 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:551
#, fuzzy
msgid "<b>File Format</b>" msgid "<b>File Format</b>"
msgstr "<b>Időformátum</b>" msgstr "<b>Fájlformátum</b>"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:589 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:589
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:587 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:587
@ -13384,9 +13426,8 @@ msgstr "Dátumformátum"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:601 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:601
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:599 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:599
#, fuzzy
msgid "Currency Format" msgid "Currency Format"
msgstr "Pénznem-információ" msgstr "Pénznemformátum"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:613 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:613
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:611 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:611
@ -13396,18 +13437,17 @@ msgstr "Kódolás"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:625 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:625
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:623 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:623
msgid "Leading Lines to Skip" msgid "Leading Lines to Skip"
msgstr "" msgstr "Sor kihagyása a fájl elején"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:637 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:637
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:635 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:635
msgid "Trailing Lines to Skip" msgid "Trailing Lines to Skip"
msgstr "" msgstr "Sor kihagyása a fájl végén"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:716 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:716
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:764 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:764
#, fuzzy
msgid "Skip alternate lines" msgid "Skip alternate lines"
msgstr "Shade alternate transactions" msgstr "Minden második sor kihagyása"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:728 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:728
msgid "" msgid ""
@ -13420,17 +13460,22 @@ msgid ""
"* if \"Leading Lines to Skip\" is set to 4, the first line to import will be " "* if \"Leading Lines to Skip\" is set to 4, the first line to import will be "
"line 5. Lines 6, 8, 10,... will be skipped." "line 5. Lines 6, 8, 10,... will be skipped."
msgstr "" msgstr ""
"Az első importált sortól számított minden második sor nem lesz importálva. "
"Figyelembe veszi a fájl elején kihagyott sorokat is.\n"
"Például\n"
"* ha a \"Sor kihagyása a fájl elején\" 3, akkor az első importált sor a 4., "
"az 5., 7., 9., és további sorok ki lesznek hagyva.\n"
"* ha a \"Sor kihagyása a fájl elején\" 4, akkor az első importált sor a 5., "
"a 6., 8., 10., és további sorok ki lesznek hagyva."
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:781 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:781
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:784 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:784
#, fuzzy
msgid "<b>Miscellaneous</b>" msgid "<b>Miscellaneous</b>"
msgstr "<b>Bejövő számlák</b>" msgstr "<b>Egyéb beállítások</b>"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:841 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:841
#, fuzzy
msgid "<b>Commodity From</b>" msgid "<b>Commodity From</b>"
msgstr "<b>Innen</b>" msgstr "<b>Szimbólum</b>"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:886 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:886
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:57 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:57
@ -13439,34 +13484,30 @@ msgstr "Pénznem"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:953 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:953
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:882 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:882
#, fuzzy
msgid "Select the type of each column to import." msgid "Select the type of each column to import."
msgstr "Válassza ki az alábbi oszlopok típusait." msgstr "Állítsa be az összes importálandó oszlop típusát."
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:975 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:975
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:904 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:904
#, fuzzy
msgid "Skip Errors" msgid "Skip Errors"
msgstr "Hibák" msgstr "Hibák átugrása"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:998 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:998
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:927 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:927
#, fuzzy
msgid "Import Preview" msgid "Import Preview"
msgstr "Jelentésszámlák" msgstr "Előnézet"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:1014 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:1014
msgid "" msgid ""
"<b>Press \"Apply\" to add the Prices.\n" "<b>Press \"Apply\" to add the Prices.\n"
"\"Cancel\" to abort.</b>" "\"Cancel\" to abort.</b>"
msgstr "" msgstr ""
"<b>Nyomjon \"Alkalmazás\"-t az árak megadásához\n" "<b>Az árfolyamok importálásához kattintson az Alkalmazás gombra.\n"
"\"Mégsem\"-et a megszakításhoz</b>" "Megszakításhoz kattintson a Mégsem gombra.</b>"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:1029 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:1029
#, fuzzy
msgid "Import Prices Now" msgid "Import Prices Now"
msgstr "Jelentésszámlák" msgstr "Importálás"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:28 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:28
#, fuzzy #, fuzzy
@ -16582,7 +16623,7 @@ msgstr "_ISO:"
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-import-price.cpp:59 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-import-price.cpp:59
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-import-tx.cpp:56 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-import-tx.cpp:56
msgid "Locale" msgid "Locale"
msgstr "" msgstr "Területi beállítás"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:140 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:140
#, fuzzy #, fuzzy
@ -20870,28 +20911,28 @@ msgid ""
"There were problems reading some saved settings, continuing to load.\n" "There were problems reading some saved settings, continuing to load.\n"
"Please review and save again." "Please review and save again."
msgstr "" msgstr ""
"Néhány mentett beállítás betöltése nem sikerült, de a betöltés folytatódik.\n"
"Ellenőrizze a beállításokat és mentse el őket újra."
#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:907 #: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:907
#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:872 #: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:872
#, fuzzy
msgid "Delete the Import Settings." msgid "Delete the Import Settings."
msgstr "Exportformátum kiválasztása" msgstr "Az importálási beállítások törlődni fognak."
#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:941 #: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:941
#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:906 #: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:906
msgid "Setting name already exists, overwrite?" msgid "Setting name already exists, overwrite?"
msgstr "" msgstr "Ezen a néven már mentve vannak beállítások. Felülírja őket?"
#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:955 #: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:955
#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:920 #: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:920
#, fuzzy
msgid "The settings have been saved." msgid "The settings have been saved."
msgstr "Néhány karakter el lett dobva." msgstr "Beállítások mentve."
#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:980 #: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:980
#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:945 #: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:945
msgid "There was a problem saving the settings, please try again." msgid "There was a problem saving the settings, please try again."
msgstr "Hiba történt a beállítások mentésekor, kérlek próbáld újra." msgstr "Hiba történt a beállítások mentésekor, próbálja újra."
#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1146 #: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1146
#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1119 #: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1119
@ -20901,12 +20942,12 @@ msgstr "Érvénytelen kódolás lett kiválasztva"
#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1307 #: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1307
#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1229 #: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1229
msgid "Merge with column on _left" msgid "Merge with column on _left"
msgstr "" msgstr "Egyesítés a _bal oldali szomszéddal"
#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1311 #: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1311
#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1233 #: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1233
msgid "Merge with column on _right" msgid "Merge with column on _right"
msgstr "" msgstr "Egyesítés a _jobb oldali szomszéddal"
#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1316 #: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1316
#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1238 #: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1238
@ -20916,7 +20957,7 @@ msgstr "_Oszlop felosztása"
#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1321 #: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1321
#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1243 #: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1243
msgid "_Widen this column" msgid "_Widen this column"
msgstr "" msgstr "Oszlop _szélesítése"
#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1325 #: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1325
#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1247 #: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1247
@ -20928,21 +20969,21 @@ msgstr "_Oszlop szűkítése"
#, c-format #, c-format
msgid "%d added price" msgid "%d added price"
msgid_plural "%d added prices" msgid_plural "%d added prices"
msgstr[0] "%d hozáadott ár" msgstr[0] "%d ár importálva"
#. Translators: This is a ngettext(3) message, %d is the number of duplicate prices #. Translators: This is a ngettext(3) message, %d is the number of duplicate prices
#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1887 #: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1887
#, c-format #, c-format
msgid "%d duplicate price" msgid "%d duplicate price"
msgid_plural "%d duplicate prices" msgid_plural "%d duplicate prices"
msgstr[0] "%d duplikált ár" msgstr[0] "%d ár duplikált volt"
#. Translators: This is a ngettext(3) message, %d is the number of replaced prices #. Translators: This is a ngettext(3) message, %d is the number of replaced prices
#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1892 #: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1892
#, c-format #, c-format
msgid "%d replaced price" msgid "%d replaced price"
msgid_plural "%d replaced prices" msgid_plural "%d replaced prices"
msgstr[0] "%d cserélt ár" msgstr[0] "%d ár lecserélve"
#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1897 #: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1897
#, c-format #, c-format
@ -20954,7 +20995,7 @@ msgid ""
"- %s\n" "- %s\n"
"- %s" "- %s"
msgstr "" msgstr ""
"Az árak amik a '%s' fájlból importáltak.\n" "Az árak importálása '%s' fájlból megtörtént.\n"
"\n" "\n"
"Az importálás összefoglalója:\n" "Az importálás összefoglalója:\n"
"- %s\n" "- %s\n"
@ -20970,6 +21011,11 @@ msgid ""
"Error message:\n" "Error message:\n"
"%s" "%s"
msgstr "" msgstr ""
"Az ár létrehozása közben váratlan hiba történt. Kérjük, küldjön róla egy "
"hibajelentést.\n"
"\n"
"Hibaüzenet:\n"
"%s"
#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1750 #: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1750
#, fuzzy #, fuzzy
@ -21041,39 +21087,43 @@ msgstr "Vessző: 123.456,78"
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-import-price.cpp:446 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-import-price.cpp:446
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-import-tx.cpp:472 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-import-tx.cpp:472
#, fuzzy
msgid "Please select a date column." msgid "Please select a date column."
msgstr "Válasszon ki egy érvényes kölcsönszámlát." msgstr "Állítsa be, melyik a Dátum oszlop."
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-import-price.cpp:451 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-import-price.cpp:451
#, fuzzy
msgid "Please select an amount column." msgid "Please select an amount column."
msgstr "Válasszon ki egy érvényes kölcsönszámlát." msgstr "Állítsa be, melyik az Összeg oszlop."
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-import-price.cpp:458 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-import-price.cpp:458
msgid "" msgid ""
"Please select a 'Currency to' column or set a Currency in the 'Currency To' " "Please select a 'Currency to' column or set a Currency in the 'Currency To' "
"field." "field."
msgstr "" msgstr ""
"Állítsa be, melyik a Pénznem oszlop, vagy válasszon egy pénznemet a Pénznem "
"legördülő menüből."
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-import-price.cpp:466 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-import-price.cpp:466
msgid "" msgid ""
"Please select a 'From Symbol' column or set a Commodity in the 'Commodity " "Please select a 'From Symbol' column or set a Commodity in the 'Commodity "
"From' field." "From' field."
msgstr "" msgstr ""
"Állítsa be, melyik a Szimbólum oszlop, vagy válasszon egy szimbólumot a "
"Szimbólum legördülő menüből."
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-import-price.cpp:474 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-import-price.cpp:474
msgid "" msgid ""
"Please select a 'From Namespace' column or set a Commodity in the 'Commodity " "Please select a 'From Namespace' column or set a Commodity in the 'Commodity "
"From' field." "From' field."
msgstr "" msgstr ""
"Állítsa be, melyik a Névtér oszlop, vagy válasszon egy névteret a Névtér "
"legördülő menüből."
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-import-price.cpp:482 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-import-price.cpp:482
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:188 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:188
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:210 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:210
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:288 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:288
msgid "'Commodity From' can not be the same as 'Currency To'." msgid "'Commodity From' can not be the same as 'Currency To'."
msgstr "" msgstr "A Szimbólum nem lehet azonos a Pénznemmel."
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-import-price.cpp:502 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-import-price.cpp:502
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-import-tx.cpp:524 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-import-tx.cpp:524
@ -21081,13 +21131,15 @@ msgid ""
"No valid data found in the selected file. It may be empty or the selected " "No valid data found in the selected file. It may be empty or the selected "
"encoding is wrong." "encoding is wrong."
msgstr "" msgstr ""
"Nincsenek adatok a kiválasztott fájlban. Lehet, hogy üres vagy rossz kódolás "
"lett megadva."
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-import-price.cpp:510 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-import-price.cpp:510
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-import-tx.cpp:532 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-import-tx.cpp:532
msgid "" msgid ""
"No lines are selected for importing. Please reduce the number of lines to " "No lines are selected for importing. Please reduce the number of lines to "
"skip." "skip."
msgstr "" msgstr "Nincs importálandó sor. Csökkentse a kihagyandó sorok számát."
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-import-price.cpp:529 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-import-price.cpp:529
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-import-tx.cpp:551 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-import-tx.cpp:551
@ -21095,12 +21147,17 @@ msgid ""
"Not all fields could be parsed. Please correct the issues reported for each " "Not all fields could be parsed. Please correct the issues reported for each "
"line or adjust the lines to skip." "line or adjust the lines to skip."
msgstr "" msgstr ""
"Egyes mezőket nem sikerült értelmezni. Javítsa a soroknál jelzett hibákat "
"vagy módosítsa a kihagyandó sorok számát."
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-import-price.cpp:580 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-import-price.cpp:580
msgid "" msgid ""
"No 'Currency to' column selected and no selected Currency specified either.\n" "No 'Currency to' column selected and no selected Currency specified either.\n"
"This should never happen. Please report this as a bug." "This should never happen. Please report this as a bug."
msgstr "" msgstr ""
"Nincs kiválasztva \"Pénznem\" oszlop és nem is lett kiválasztva a legördülő "
"menüből.\n"
"Ilyesmi nem fordulhat elő. Kérjük, küldjön erről egy hibajelentést."
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-import-price.cpp:597 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-import-price.cpp:597
msgid "" msgid ""
@ -21108,11 +21165,13 @@ msgid ""
"From specified either.\n" "From specified either.\n"
"This should never happen. Please report this as a bug." "This should never happen. Please report this as a bug."
msgstr "" msgstr ""
"Nincs kiválasztva \"Névtér/Szimbólum\" oszlop és Szimbólum sem lett "
"kiválasztva a legördülő menüből.\n"
"Ilyesmi nem fordulhat elő. Kérjük, küldjön erről egy hibajelentést."
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-import-tx.cpp:480 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-import-tx.cpp:480
#, fuzzy
msgid "Please select an account column." msgid "Please select an account column."
msgstr "Válasszon ki egy érvényes kölcsönszámlát." msgstr "Állítsa be, melyik a Számla oszlop."
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-import-tx.cpp:482 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-import-tx.cpp:482
msgid "" msgid ""
@ -21144,12 +21203,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:55 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:55
#, fuzzy
msgid "From Symbol" msgid "From Symbol"
msgstr "Szimbólum" msgstr "Szimbólum"
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:56 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:56
#, fuzzy
msgid "From Namespace" msgid "From Namespace"
msgstr "Névtér" msgstr "Névtér"
@ -21157,7 +21214,7 @@ msgstr "Névtér"
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:122 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:122
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:216 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:216
msgid "Value doesn't appear to contain a valid number." msgid "Value doesn't appear to contain a valid number."
msgstr "" msgstr "Úgy tűnik, ez az érték nem szám."
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:83 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:83
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:88 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:88
@ -21166,38 +21223,36 @@ msgstr ""
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:140 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:140
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:145 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:145
msgid "Value can't be parsed into a number using the selected currency format." msgid "Value can't be parsed into a number using the selected currency format."
msgstr "" msgstr "Ez az érték nem felel meg a kiválasztott pénznemformátumnak."
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:125 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:125
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:202 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:202
#, fuzzy
msgid "Value can't be parsed into a valid commodity." msgid "Value can't be parsed into a valid commodity."
msgstr "Az áru árának kiszámítása." msgstr "Úgy tűnik, ez az érték nem egy szimbólum."
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:145 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:145
#, fuzzy
msgid "Value can't be parsed into a valid namespace." msgid "Value can't be parsed into a valid namespace."
msgstr "Az áru árának kiszámítása." msgstr "Úgy tűnik, ez az érték nem egy névtér."
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:159 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:159
msgid "Column value can not be empty." msgid "Column value can not be empty."
msgstr "" msgstr "Ez az oszlop nem maradhat üresen."
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:178 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:178
msgid "'From Symbol' can not be empty." msgid "'From Symbol' can not be empty."
msgstr "" msgstr "A Szimbólum nem lehet üres."
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:198 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:198
msgid "'From Namespace' can not be empty." msgid "'From Namespace' can not be empty."
msgstr "" msgstr "A Névtér nem lehet üres."
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:223 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:223
msgid "'Currency To' can not be the same as 'Commodity From'." msgid "'Currency To' can not be the same as 'Commodity From'."
msgstr "" msgstr "A Pénznem nem lehet ugyanaz, mint a Szimbólum."
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:225 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:225
msgid "Value parsed into an invalid currency for a currency column type." msgid "Value parsed into an invalid currency for a currency column type."
msgstr "" msgstr "Egy pénznem oszlop érvénytelen pénznemszimbólumot tartalmaz."
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:238 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:238
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:246 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:246
@ -21213,27 +21268,23 @@ msgstr "A(z) '{1}' oszlop nem értelmezhető.\n"
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:280 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:280
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:327 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:327
msgid "No date column." msgid "No date column."
msgstr "Nincs dátum oszlop" msgstr "Nincs dátum oszlop."
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:282 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:282
#, fuzzy
msgid "No amount column." msgid "No amount column."
msgstr "Nincs dátum oszlop" msgstr "Nincs összeg oszlop."
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:284 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:284
#, fuzzy
msgid "No 'Currency to'." msgid "No 'Currency to'."
msgstr "A pénznem oszlop feltüntetése" msgstr "Hiányzik a Pénznem."
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:286 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:286
#, fuzzy
msgid "No 'Commodity from'." msgid "No 'Commodity from'."
msgstr "Az áru oszlop feltüntetése" msgstr "Hiányzik a Szimbólum."
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:356 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:356
#, fuzzy
msgid "Failed to create price from selected columns." msgid "Failed to create price from selected columns."
msgstr "A következő tételek számára nem lehet az árat megállapítani:" msgstr "A kiválasztott oszlopokból nem sikerült árat létrehozni."
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:67 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:67
#, fuzzy #, fuzzy
@ -21300,24 +21351,20 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-settings-csv.cpp:49 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-settings-csv.cpp:49
#, fuzzy
msgid "No Settings" msgid "No Settings"
msgstr "Exportformátum kiválasztása" msgstr "Mentetlen beállítások"
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-settings-csv.cpp:50 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-settings-csv.cpp:50
#, fuzzy
msgid "GnuCash Export Format" msgid "GnuCash Export Format"
msgstr "Exportformátum kiválasztása" msgstr "GnuCash Exportálási Formátum"
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-plugin-csv-import.c:50 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-plugin-csv-import.c:50
#, fuzzy
msgid "Import _Accounts from CSV..." msgid "Import _Accounts from CSV..."
msgstr "Számlák exportálás_a" msgstr "Számlák CSV-fájlból..."
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-plugin-csv-import.c:51 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-plugin-csv-import.c:51
#, fuzzy
msgid "Import Accounts from a CSV file" msgid "Import Accounts from a CSV file"
msgstr "Tranzakciók importálása szöveges fájlból" msgstr "Számlák importálása CSV-fájlból"
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-plugin-csv-import.c:55 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-plugin-csv-import.c:55
#, fuzzy #, fuzzy
@ -21330,9 +21377,8 @@ msgid "Import Transactions from a CSV file"
msgstr "Tranzakciók importálása szöveges fájlból" msgstr "Tranzakciók importálása szöveges fájlból"
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-plugin-csv-import.c:60 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-plugin-csv-import.c:60
#, fuzzy
msgid "Import _Prices from a CSV file..." msgid "Import _Prices from a CSV file..."
msgstr "Tranzakciók importálása szöveges fájlból" msgstr "Á_rfolyamok CSV-fájlból..."
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-plugin-csv-import.c:61 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-plugin-csv-import.c:61
msgid "Import Prices from a CSV file" msgid "Import Prices from a CSV file"