mirror of
https://github.com/Gnucash/gnucash.git
synced 2025-02-25 18:55:30 -06:00
Translation update by Kaligula <kaligula.dev@gmail.com> using Weblate
po/pl.po: 72.8% (4056 of 5571 strings; 1007 fuzzy) 273 failing checks (4.9%) Translation: GnuCash/Program (Polish) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/pl/ Co-authored-by: Kaligula <kaligula.dev@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
b0d1de6f3e
commit
1cc1e498ec
13
po/pl.po
13
po/pl.po
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
|
||||
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-23 03:13+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-02 21:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-31 22:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kaligula <kaligula.dev@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
|
||||
"pl/>\n"
|
||||
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.5.3-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
|
||||
"X-Poedit-Bookmarks: 2255,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
|
||||
|
||||
#: bindings/guile/date-utilities.scm:173
|
||||
@ -23839,9 +23839,8 @@ msgstr "Dodatkowe uwagi"
|
||||
|
||||
#: gnucash/report/reports/standard/balsheet-eg.scm:176
|
||||
#: gnucash/report/reports/standard/taxinvoice.scm:221
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Notes added at end of invoice -- may contain HTML markup."
|
||||
msgstr "Notatki dodawane na końcu faktury -- mogą zawierać wstawki HTML"
|
||||
msgstr "Notatki dodawane na końcu faktury -- mogą zawierać wstawki HTML."
|
||||
|
||||
#: gnucash/report/reports/standard/balsheet-eg.scm:219
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -24873,7 +24872,7 @@ msgstr "Numer klienta"
|
||||
|
||||
#: gnucash/report/reports/standard/customer-summary.scm:108
|
||||
msgid "Markup (which is profit amount divided by sales)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Marża (zysk podzielony przez sprzedaż)"
|
||||
|
||||
#: gnucash/report/reports/standard/customer-summary.scm:109
|
||||
#: gnucash/report/reports/standard/customer-summary.scm:284
|
||||
@ -24893,7 +24892,7 @@ msgstr "Brak zaznaczonych kont"
|
||||
|
||||
#: gnucash/report/reports/standard/customer-summary.scm:283
|
||||
msgid "Markup"
|
||||
msgstr "Znacznik"
|
||||
msgstr "Marża"
|
||||
|
||||
#: gnucash/report/reports/standard/customer-summary.scm:362
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -27335,7 +27334,7 @@ msgstr "Inwestycje: "
|
||||
#: gnucash/report/reports/standard/taxinvoice.scm:328
|
||||
#: gnucash/report/reports/standard/taxinvoice.scm:330
|
||||
msgid "Australian Tax Invoice"
|
||||
msgstr "Australijska faktura VAT"
|
||||
msgstr "Faktura VAT (australijska)"
|
||||
|
||||
#: gnucash/report/reports/standard/taxinvoice.scm:331
|
||||
msgid ""
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user