mirror of
https://github.com/Gnucash/gnucash.git
synced 2025-02-25 18:55:30 -06:00
Translation update by Carlos Manrique Enguita <UO258425@uniovi.es> using Weblate
po/es.po: 88.0% (4871 of 5532 strings; 489 fuzzy) 170 failing checks (3.0%) Translation: GnuCash/Program (Spanish) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/es/ Co-authored-by: Carlos Manrique Enguita <UO258425@uniovi.es>
This commit is contained in:
parent
5c9d5d8958
commit
1ede0c4be2
32
po/es.po
32
po/es.po
@ -5,25 +5,27 @@
|
||||
# Raúl Miró <cotin@geocities.com>, 2001.
|
||||
# Eneko Lacunza <enlar@enlar.net>, 2003, 2004, 2006, 2008.
|
||||
# Francisco Javier Serrador <fserrador@gmail.com>, 2018.
|
||||
# Carlos Manrique Enguita <UO258425@uniovi.es>, 2021.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnucash 2.7.8\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=GnuCash&component=Translations\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
|
||||
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-10 23:02+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-09 15:53+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Francisco Javier Serrador <fserrador@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-12 02:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Carlos Manrique Enguita <UO258425@uniovi.es>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
|
||||
"es/>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
|
||||
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
"X-Poedit-KeywordsList: <b>;</b>;<span weight=\"bold\" size=\"larger\">;</"
|
||||
"span>;<span size=\"larger\" weight=\"bold\">\n"
|
||||
"X-Poedit-KeywordsList: <b>;</b>;<span weight=\"bold\" size=\"larger\""
|
||||
">;</span>;<span size=\"larger\" weight=\"bold\">\n"
|
||||
|
||||
#: bindings/guile/commodity-table.scm:44
|
||||
msgid "ALL NON-CURRENCY"
|
||||
@ -592,6 +594,12 @@ msgid ""
|
||||
"select \"View\" in the menu bar and check \"Double Line\" or\n"
|
||||
"check \"Double Line Mode\" in Preferences:Register Defaults."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Toda transacción tiene un campo \"Anotaciones\" donde puedes añadir "
|
||||
"información útil.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Para hacerlo visible\n"
|
||||
"selecciona \"Ver\" en la barra de menú y marca \"Doble línea\" o\n"
|
||||
"marca \"Modo de doble línea\" en Preferencias:Registro predeterminados."
|
||||
|
||||
#: doc/tip_of_the_day.list.c:44
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3193,7 +3201,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:245
|
||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:251
|
||||
msgid "Scheduled Transactions"
|
||||
msgstr "Transacciones Programadas"
|
||||
msgstr "Transacciones programadas"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:617
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -17780,7 +17788,7 @@ msgstr "<b>Nivel de zoom Prederminado</b>"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3242
|
||||
msgid "Reports"
|
||||
msgstr "Boletines"
|
||||
msgstr "Reporte"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3261
|
||||
msgid "<b>Window Geometry</b>"
|
||||
@ -25995,7 +26003,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: gnucash/report/reports/standard/balance-sheet.scm:72
|
||||
#: gnucash/report/reports/standard/trial-balance.scm:574
|
||||
msgid "Balance Sheet"
|
||||
msgstr "Hoja de Balance"
|
||||
msgstr "Hoja de balance"
|
||||
|
||||
#: gnucash/report/reports/standard/balance-sheet.scm:82
|
||||
#: gnucash/report/reports/standard/balsheet-eg.scm:153
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user