mirror of
https://github.com/Gnucash/gnucash.git
synced 2025-02-25 18:55:30 -06:00
Translation update by bruh <quangtrung02hn16@gmail.com> using Weblate
po/vi.po: 47.9% (2652 of 5526 strings; 1972 fuzzy) 791 failing checks (14.3%) Translation: GnuCash/Program (Vietnamese) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/vi/ Co-authored-by: bruh <quangtrung02hn16@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
93e2829ee5
commit
1f46f88d38
27
po/vi.po
27
po/vi.po
@ -1,22 +1,23 @@
|
|||||||
# Vietnamese translation for GNUCash.
|
# Vietnamese translation for GNUCash.
|
||||||
# Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc.
|
# Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc.
|
||||||
# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2007
|
# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2007
|
||||||
#
|
# bruh <quangtrung02hn16@gmail.com>, 2021.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: GnuCash 2.2.2\n"
|
"Project-Id-Version: GnuCash 2.2.2\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
|
||||||
"product=GnuCash&component=Translations\n"
|
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-22 17:34+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-02-22 17:34+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-12-29 17:09+1030\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-03-02 03:50+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
|
"Last-Translator: bruh <quangtrung02hn16@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
|
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/"
|
||||||
|
"gnucash/vi/>\n"
|
||||||
"Language: vi\n"
|
"Language: vi\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
"X-Generator: LocFactoryEditor 1.7b1\n"
|
"X-Generator: Weblate 4.5\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: bindings/guile/commodity-table.scm:44
|
#: bindings/guile/commodity-table.scm:44
|
||||||
msgid "ALL NON-CURRENCY"
|
msgid "ALL NON-CURRENCY"
|
||||||
@ -437,15 +438,12 @@ msgid "The menu of options"
|
|||||||
msgstr "Trình đơn các tùy chọn"
|
msgstr "Trình đơn các tùy chọn"
|
||||||
|
|
||||||
#: doc/tip_of_the_day.list.c:1
|
#: doc/tip_of_the_day.list.c:1
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The GnuCash online manual has lots of helpful information. You can access "
|
"The GnuCash online manual has lots of helpful information. You can access "
|
||||||
"the manual under the Help menu."
|
"the manual under the Help menu."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Sổ tay trực tuyến của GnuCash chứa rất nhiều thông tin có ích. Nâng cấp từ "
|
"Sổ tay trực tuyến của GnuCash có rất nhiều thông tin có ích. Bạn có thể truy "
|
||||||
"phiên bản GnuCash cũ thì xem đặc biệt phần « What's new in GnuCash 2.0 "
|
"cập sổ tay này trong menu Trợ giúp."
|
||||||
"» (Tin tức về GnuCash 2.0). Bạn có thể truy cập đến sổ tay này trong trình "
|
|
||||||
"đơn « Trợ giúp »."
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: You can replace the link, if a translated page exists.
|
#. Translators: You can replace the link, if a translated page exists.
|
||||||
#: doc/tip_of_the_day.list.c:5
|
#: doc/tip_of_the_day.list.c:5
|
||||||
@ -603,13 +601,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
"hiệu séc."
|
"hiệu séc."
|
||||||
|
|
||||||
#: doc/tip_of_the_day.list.c:73
|
#: doc/tip_of_the_day.list.c:73
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To switch between multiple tabs in the main window, press Control+Page Up/"
|
"To switch between multiple tabs in the main window, press Control+Page Up/"
|
||||||
"Down."
|
"Down."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Để chuyển đổi giữa các thẻ trên cửa sổ chính, bấm tổ hợp phím Control+Alt"
|
"Để chuyển giữa các thẻ trên cửa sổ chính, bấm tổ hợp phím Control+Page Up/"
|
||||||
"+Page Up/Down."
|
"Down."
|
||||||
|
|
||||||
#: doc/tip_of_the_day.list.c:76
|
#: doc/tip_of_the_day.list.c:76
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user