diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 55b73cb03d..8538e95e70 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug." "cgi?product=GnuCash&component=Translations\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-17 14:31-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-22 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-22 11:04+0000\n" "Last-Translator: Andrea Andre \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.2\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -8276,7 +8276,7 @@ msgstr "Activat" #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:125 msgctxt "Single-character short column-title form of 'Enabled'" msgid "E" -msgstr "" +msgstr "A" #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:136 msgid "Last Occur" @@ -12911,9 +12911,8 @@ msgid "Introduction placeholder" msgstr "" #: gnucash/gtkbuilder/assistant-xml-encoding.glade:21 -#, fuzzy msgid "Title placeholder" -msgstr "Global" +msgstr "" #: gnucash/gtkbuilder/assistant-xml-encoding.glade:46 msgid "_Edit list of encodings" @@ -21965,9 +21964,8 @@ msgid "Fonts" msgstr "Luni" #: gnucash/report/html-fonts.scm:106 -#, fuzzy msgid "Font info for the report title." -msgstr "Exportă raportul formatat HTML în fișier" +msgstr "" #: gnucash/report/html-fonts.scm:110 #, fuzzy @@ -22738,9 +22736,8 @@ msgstr "Titlu raport" #: gnucash/report/reports/standard/equity-statement.scm:61 #: gnucash/report/reports/standard/income-statement.scm:50 #: gnucash/report/reports/standard/trial-balance.scm:63 -#, fuzzy msgid "Title for this report." -msgstr "Titlul acestui raport" +msgstr "Titlul acestui raport." #: gnucash/report/reports/example/sample-report.scm:61 #: gnucash/report/reports/example/sample-report.scm:72 @@ -26023,10 +26020,8 @@ msgid "" msgstr "" #: gnucash/report/reports/standard/investment-lots.scm:101 -#, fuzzy -#| msgid "Report Title" msgid "Lot Title" -msgstr "Titlu raport" +msgstr "" #: gnucash/report/reports/standard/investment-lots.scm:104 msgid "GUID" @@ -26416,9 +26411,8 @@ msgid "Empty space" msgstr "Spațiu de nume" #: gnucash/report/reports/standard/invoice.scm:176 -#, fuzzy msgid "Custom Title" -msgstr "Client" +msgstr "" #: gnucash/report/reports/standard/invoice.scm:177 msgid "A custom string to replace Invoice, Bill or Expense Voucher." @@ -27849,9 +27843,8 @@ msgid "Display the Company Name?" msgstr "Afișezi numele firmei?" #: gnucash/report/reports/standard/taxinvoice.scm:138 -#, fuzzy msgid "Invoice Number next to title?" -msgstr "Numărul facturii" +msgstr "" #: gnucash/report/reports/standard/taxinvoice.scm:140 #, fuzzy @@ -28230,10 +28223,8 @@ msgid "Rendering '~a' report …" msgstr "Construiește raportul '%s'…" #: gnucash/report/report-utilities.scm:650 -#, fuzzy -#| msgid "Until:" msgid "Untitled" -msgstr "Până la:" +msgstr "Fără titlu" #: gnucash/report/stylesheets/css.scm:119 msgid "CSS code. This field specifies the CSS code for styling reports."