mirror of
https://github.com/Gnucash/gnucash.git
synced 2025-02-25 18:55:30 -06:00
po file update
git-svn-id: svn+ssh://svn.gnucash.org/repo/gnucash/trunk@2454 57a11ea4-9604-0410-9ed3-97b8803252fd
This commit is contained in:
parent
8715f49651
commit
2069a63ddc
8
po/de.po
8
po/de.po
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gnucash 1.3.1\n"
|
"Project-Id-Version: gnucash 1.3.1\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2000-06-04 17:16-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2000-06-08 12:48-0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2000-06-01 20:20+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2000-06-01 20:20+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jan-Uwe Finck <Jan-Uwe.Finck@bigfoot.de>\n"
|
"Last-Translator: Jan-Uwe Finck <Jan-Uwe.Finck@bigfoot.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@ -3083,8 +3083,8 @@ msgstr "Sie m
|
|||||||
msgid "You must specify a currency."
|
msgid "You must specify a currency."
|
||||||
msgstr "Sie müssen eine Währung angeben."
|
msgstr "Sie müssen eine Währung angeben."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:270 src/gnome/dialog-qif-import.c:619
|
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:270 src/gnome/dialog-qif-import.c:622
|
||||||
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:676 src/gnome/dialog-qif-import.c:774
|
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:679 src/gnome/dialog-qif-import.c:777
|
||||||
msgid "QIF File scheme code not loaded properly."
|
msgid "QIF File scheme code not loaded properly."
|
||||||
msgstr "Scheme Code für die QIF-Datei nichts sauber geladen."
|
msgstr "Scheme Code für die QIF-Datei nichts sauber geladen."
|
||||||
|
|
||||||
@ -3093,7 +3093,7 @@ msgid "QIF File already loaded. Reload with current settings?"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"QIF-Datei bereits geladen. Nochmal mit den momentanen Einstellungen laden ?"
|
"QIF-Datei bereits geladen. Nochmal mit den momentanen Einstellungen laden ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:704 src/gnome/dialog-qif-import.c:802
|
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:707 src/gnome/dialog-qif-import.c:804
|
||||||
msgid "Something is very wrong with QIF Importing."
|
msgid "Something is very wrong with QIF Importing."
|
||||||
msgstr "Es ist etwas nicht in Ordnung mit dem QIF-Import."
|
msgstr "Es ist etwas nicht in Ordnung mit dem QIF-Import."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gnucash 1.3.0\n"
|
"Project-Id-Version: gnucash 1.3.0\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2000-06-04 17:16-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2000-06-08 12:48-0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2000-03-06 11:20+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2000-03-06 11:20+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: David Woodhouse <dwmw2@infradead.org>\n"
|
"Last-Translator: David Woodhouse <dwmw2@infradead.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@ -2999,8 +2999,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "You must specify a currency."
|
msgid "You must specify a currency."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:270 src/gnome/dialog-qif-import.c:619
|
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:270 src/gnome/dialog-qif-import.c:622
|
||||||
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:676 src/gnome/dialog-qif-import.c:774
|
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:679 src/gnome/dialog-qif-import.c:777
|
||||||
msgid "QIF File scheme code not loaded properly."
|
msgid "QIF File scheme code not loaded properly."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -3008,7 +3008,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "QIF File already loaded. Reload with current settings?"
|
msgid "QIF File already loaded. Reload with current settings?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:704 src/gnome/dialog-qif-import.c:802
|
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:707 src/gnome/dialog-qif-import.c:804
|
||||||
msgid "Something is very wrong with QIF Importing."
|
msgid "Something is very wrong with QIF Importing."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
8
po/fr.po
8
po/fr.po
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gnucash 1.3.X\n"
|
"Project-Id-Version: gnucash 1.3.X\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2000-06-04 17:16-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2000-06-08 12:48-0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2000-06-04 23:00+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2000-06-04 23:00+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Yannick LE NY <y-le-ny@ifrance.com>\n"
|
"Last-Translator: Yannick LE NY <y-le-ny@ifrance.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@ -3788,8 +3788,8 @@ msgstr "Vous devez sp
|
|||||||
|
|
||||||
# src/gnome/dialog-qif-import.c:328 src/gnome/dialog-qif-import.c:664
|
# src/gnome/dialog-qif-import.c:328 src/gnome/dialog-qif-import.c:664
|
||||||
# src/gnome/dialog-qif-import.c:766 src/gnome/dialog-qif-import.c:864
|
# src/gnome/dialog-qif-import.c:766 src/gnome/dialog-qif-import.c:864
|
||||||
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:270 src/gnome/dialog-qif-import.c:619
|
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:270 src/gnome/dialog-qif-import.c:622
|
||||||
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:676 src/gnome/dialog-qif-import.c:774
|
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:679 src/gnome/dialog-qif-import.c:777
|
||||||
msgid "QIF File scheme code not loaded properly."
|
msgid "QIF File scheme code not loaded properly."
|
||||||
msgstr "Le code scheme pour les fichiers QIF ne s'est pas chargé correctement."
|
msgstr "Le code scheme pour les fichiers QIF ne s'est pas chargé correctement."
|
||||||
|
|
||||||
@ -3799,7 +3799,7 @@ msgid "QIF File already loaded. Reload with current settings?"
|
|||||||
msgstr "Le fichier QIF est déjà chargé.Recharger avec les paramètres actuels?"
|
msgstr "Le fichier QIF est déjà chargé.Recharger avec les paramètres actuels?"
|
||||||
|
|
||||||
# src/gnome/dialog-qif-import.c:794 src/gnome/dialog-qif-import.c:892
|
# src/gnome/dialog-qif-import.c:794 src/gnome/dialog-qif-import.c:892
|
||||||
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:704 src/gnome/dialog-qif-import.c:802
|
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:707 src/gnome/dialog-qif-import.c:804
|
||||||
msgid "Something is very wrong with QIF Importing."
|
msgid "Something is very wrong with QIF Importing."
|
||||||
msgstr "Quelque chose est très mauvais avec l'importation de fichier QIF."
|
msgstr "Quelque chose est très mauvais avec l'importation de fichier QIF."
|
||||||
|
|
||||||
|
8
po/ja.po
8
po/ja.po
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2000-06-04 17:16-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2000-06-08 12:48-0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2000-04-25 00:00+0900\n"
|
"PO-Revision-Date: 2000-04-25 00:00+0900\n"
|
||||||
"Last-Translator: Shimpei Yamashita <shimpei@gol.com>\n"
|
"Last-Translator: Shimpei Yamashita <shimpei@gol.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -3074,8 +3074,8 @@ msgstr "
|
|||||||
msgid "You must specify a currency."
|
msgid "You must specify a currency."
|
||||||
msgstr "通貨を指定して下さい。"
|
msgstr "通貨を指定して下さい。"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:270 src/gnome/dialog-qif-import.c:619
|
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:270 src/gnome/dialog-qif-import.c:622
|
||||||
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:676 src/gnome/dialog-qif-import.c:774
|
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:679 src/gnome/dialog-qif-import.c:777
|
||||||
msgid "QIF File scheme code not loaded properly."
|
msgid "QIF File scheme code not loaded properly."
|
||||||
msgstr "QIFファイル処理用の scheme コードが正常にロードされていません。"
|
msgstr "QIFファイル処理用の scheme コードが正常にロードされていません。"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3083,7 +3083,7 @@ msgstr "QIF
|
|||||||
msgid "QIF File already loaded. Reload with current settings?"
|
msgid "QIF File already loaded. Reload with current settings?"
|
||||||
msgstr "QIFファイルは読み込み済みです。今の設定を使ってもう一度読み込みますか?"
|
msgstr "QIFファイルは読み込み済みです。今の設定を使ってもう一度読み込みますか?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:704 src/gnome/dialog-qif-import.c:802
|
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:707 src/gnome/dialog-qif-import.c:804
|
||||||
msgid "Something is very wrong with QIF Importing."
|
msgid "Something is very wrong with QIF Importing."
|
||||||
msgstr "QIF読み込みが本格的におかしいようです。"
|
msgstr "QIF読み込みが本格的におかしいようです。"
|
||||||
|
|
||||||
|
8
po/sv.po
8
po/sv.po
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: 1.3.8\n"
|
"Project-Id-Version: 1.3.8\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2000-06-04 17:16-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2000-06-08 12:48-0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2000-06-01 09:03+02:00\n"
|
"PO-Revision-Date: 2000-06-01 09:03+02:00\n"
|
||||||
"Last-Translator: Dennis Björklund <dennisb@cs.chalmers.se>\n"
|
"Last-Translator: Dennis Björklund <dennisb@cs.chalmers.se>\n"
|
||||||
"Language-Team: Sv <sv@li.org>\n"
|
"Language-Team: Sv <sv@li.org>\n"
|
||||||
@ -4478,8 +4478,8 @@ msgstr "Du m
|
|||||||
# src/gnome/dialog-qif-import.c:766 src/gnome/dialog-qif-import.c:864
|
# src/gnome/dialog-qif-import.c:766 src/gnome/dialog-qif-import.c:864
|
||||||
# src/gnome/dialog-qif-import.c:331 src/gnome/dialog-qif-import.c:667
|
# src/gnome/dialog-qif-import.c:331 src/gnome/dialog-qif-import.c:667
|
||||||
# src/gnome/dialog-qif-import.c:769 src/gnome/dialog-qif-import.c:867
|
# src/gnome/dialog-qif-import.c:769 src/gnome/dialog-qif-import.c:867
|
||||||
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:270 src/gnome/dialog-qif-import.c:619
|
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:270 src/gnome/dialog-qif-import.c:622
|
||||||
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:676 src/gnome/dialog-qif-import.c:774
|
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:679 src/gnome/dialog-qif-import.c:777
|
||||||
msgid "QIF File scheme code not loaded properly."
|
msgid "QIF File scheme code not loaded properly."
|
||||||
msgstr "QIF filschema-kod kunde inte läsas in ordentligt."
|
msgstr "QIF filschema-kod kunde inte läsas in ordentligt."
|
||||||
|
|
||||||
@ -4491,7 +4491,7 @@ msgstr "QIF-fil
|
|||||||
|
|
||||||
# src/gnome/dialog-qif-import.c:794 src/gnome/dialog-qif-import.c:892
|
# src/gnome/dialog-qif-import.c:794 src/gnome/dialog-qif-import.c:892
|
||||||
# src/gnome/dialog-qif-import.c:797 src/gnome/dialog-qif-import.c:895
|
# src/gnome/dialog-qif-import.c:797 src/gnome/dialog-qif-import.c:895
|
||||||
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:704 src/gnome/dialog-qif-import.c:802
|
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:707 src/gnome/dialog-qif-import.c:804
|
||||||
msgid "Something is very wrong with QIF Importing."
|
msgid "Something is very wrong with QIF Importing."
|
||||||
msgstr "Det är något som är väldigt fel med QIF-importering."
|
msgstr "Det är något som är väldigt fel med QIF-importering."
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user