mirror of
https://github.com/Gnucash/gnucash.git
synced 2025-02-25 18:55:30 -06:00
Translation update by YOSHINO Yoshihito <yy.y.ja.jp@gmail.com> using Weblate
po/ja.po: 86.5% (4756 of 5494 strings; 388 fuzzy) 566 failing checks (10.3%) Translation: GnuCash/Program-beta (Japanese) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/program-beta/ja/
This commit is contained in:
parent
e57b72b39c
commit
21de0a5b69
30
po/ja.po
30
po/ja.po
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
|
||||
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-04 13:59-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-11 22:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-12 01:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: YOSHINO Yoshihito <yy.y.ja.jp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/"
|
||||
"program-beta/ja/>\n"
|
||||
@ -981,19 +981,14 @@ msgstr ""
|
||||
"起動する必要はありません。"
|
||||
|
||||
#: doc/tip_of_the_day.list.c:121
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "To search through all your transactions, start a search (Edit->Find...) "
|
||||
#| "from the main accounts hierarchy page. To limit your search to a single "
|
||||
#| "account, start the search from that account's register."
|
||||
msgid ""
|
||||
"To search through all your transactions, start a search (Edit->Find…) from "
|
||||
"the main accounts hierarchy page. To limit your search to a single account, "
|
||||
"start the search from that account's register."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"全取引から特定の取引を検索するには、メインの勘定科目タブで 編集->検索... を選"
|
||||
"択し、検索を開始してください。検索範囲を一つの勘定科目に制限する場合は、勘定"
|
||||
"科目記録簿タブで検索を開始してください。"
|
||||
"全取引から特定の取引を検索するには、メインの勘定科目タブで 編集->検索… を選択"
|
||||
"し、検索を開始してください。検索範囲を一つの勘定科目に制限する場合は、勘定科"
|
||||
"目記録簿タブで検索を開始してください。"
|
||||
|
||||
#: doc/tip_of_the_day.list.c:125
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1191,10 +1186,9 @@ msgstr "各種支払"
|
||||
#. Translators: %s is "Taxes",
|
||||
#. "Insurance", or similar.
|
||||
#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:766
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "... pay \"%s\"?"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "… pay \"%s\"?"
|
||||
msgstr "\"%s\" の支払はありますか?"
|
||||
msgstr "… \"%s\" の支払はありますか?"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:778
|
||||
msgid "via Escrow account?"
|
||||
@ -2370,15 +2364,13 @@ msgid "_OK"
|
||||
msgstr "OK(_O)"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnome/dialog-doclink.c:241
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Amend URL:"
|
||||
msgid "Amend the URL"
|
||||
msgstr "URL を修正してください:"
|
||||
msgstr "URL を修正してください"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnome/dialog-doclink.c:246
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Enter an URL like \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL を \"%s\"のように入力してください"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnome/dialog-doclink.c:264
|
||||
msgid "Existing Document Link is"
|
||||
@ -13726,10 +13718,8 @@ msgid "(none)"
|
||||
msgstr "(なし)"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-doclink.glade:409
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Enter URL like http://www.gnucash.org"
|
||||
msgid "Enter an URL like \"https://www.gnucash.org\""
|
||||
msgstr "URL を http://www.gnucash.org のように入力してください。"
|
||||
msgstr "URL を \"https://www.gnucash.org\" のように入力してください"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-doclink.glade:454
|
||||
msgid "Location does not start with a valid scheme"
|
||||
@ -27878,7 +27868,7 @@ msgstr "ファイル(_F)"
|
||||
|
||||
#: gnucash/ui/gnc-main-window.ui:40
|
||||
msgid "Pa_ge Setup"
|
||||
msgstr "ページの設定(_G)..."
|
||||
msgstr "ページの設定(_G)"
|
||||
|
||||
#: gnucash/ui/gnc-main-window.ui:43
|
||||
msgid "Specify the page size and orientation for printing"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user