mirror of
https://github.com/Gnucash/gnucash.git
synced 2025-02-25 18:55:30 -06:00
Translation update by Szia Tomi <sziatomi01@gmail.com> using Weblate
po/hu.po: 77.3% (4311 of 5571 strings; 394 fuzzy) 1 failing checks (0.1%) Translation: GnuCash/Program (Hungarian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hu/ Co-authored-by: Szia Tomi <sziatomi01@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
a7231a8baa
commit
25a5e4417b
26
po/hu.po
26
po/hu.po
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
|
||||
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-23 03:13+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-20 03:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-26 02:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Szia Tomi <sziatomi01@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/"
|
||||
"gnucash/hu/>\n"
|
||||
@ -9644,17 +9644,19 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:65
|
||||
msgid "Number of automatic decimal places"
|
||||
msgstr "Az automatikus tizedes helyek száma"
|
||||
msgstr "Az automatikus tizedesjegyek száma"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:66
|
||||
msgid ""
|
||||
"This field specifies the number of automatic decimal places that will be "
|
||||
"filled in."
|
||||
msgstr "E mező határozza meg az automatikusan kitöltött tizedes helyek számát."
|
||||
msgstr "E mező határozza meg az automatikusan kitöltött tizedesjegyek számát."
|
||||
|
||||
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:70
|
||||
msgid "Force prices to display as decimals even if they must be rounded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Az árak tizedesszámként való megjelenítésének kényszerítése akkor is, ha "
|
||||
"emiatt kerekíteni kell őket."
|
||||
|
||||
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:71
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1231
|
||||
@ -9663,6 +9665,9 @@ msgid ""
|
||||
"decimals instead of displaying the exact fraction if the fractional part "
|
||||
"cannot be exactly represented as a decimal."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ha aktív, a GnuCash szükség szerint kerekíti az árakat, hogy tizedesszámként "
|
||||
"jelenítse meg azokat a pontos törtszám megjelenítése helyett, ha a törtrész "
|
||||
"nem fejezhető ki pontos tizedesszámként."
|
||||
|
||||
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:75
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1743
|
||||
@ -15028,7 +15033,7 @@ msgstr "<b>Számok</b>"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1225
|
||||
msgid "Force P_rices to display as decimals"
|
||||
msgstr "Az á_rak megjelenítésénél a tizedesjegyek kényszerítése"
|
||||
msgstr "Az á_rak megjelenítésénél a tizedesszámok kényszerítése"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1243
|
||||
msgid "Display ne_gative amounts in red"
|
||||
@ -15052,11 +15057,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1282
|
||||
msgid "_Decimal places"
|
||||
msgstr "_Tizedeshelyek"
|
||||
msgstr "_Tizedesjegyek"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1297
|
||||
msgid "How many automatic decimal places will be filled in."
|
||||
msgstr "Az automatikusan kitöltött tizedes helyek száma."
|
||||
msgstr "Az automatikusan kitöltött tizedesjegyek száma."
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1389
|
||||
msgid "Numbers, Date, Time"
|
||||
@ -15072,7 +15077,7 @@ msgstr "Számlakategóriák létrehozásának felajánlása a Fájl->Új menüpo
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1458
|
||||
msgid "Display \"_tip of the day\" dialog"
|
||||
msgstr "„A nap _tippje” megjelenítése"
|
||||
msgstr "A nap _tippjének megjelenítése"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1464
|
||||
msgid "Display hints for using GnuCash at startup."
|
||||
@ -18772,8 +18777,9 @@ msgstr ""
|
||||
"csak egyszer lesz exportálva. Az első olyan feldolgozott számla alatt fog "
|
||||
"megjelenni, amelyben felosztása van.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Az árak/árfolyamok formátumát a Beállítások -> \"Numbers, Date, Time\" ->\n"
|
||||
"\"Force Prices to display as decimals\" kapcsoló határozza meg.\n"
|
||||
"Az árak/árfolyamok formátumát a Beállítások -> \"Számok, Dátum, Idő\" ->\n"
|
||||
"\"Az árak megjelenítésénél a tizedesszámok kényszerítése\" kapcsoló "
|
||||
"határozza meg.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Alább végezze el a fájlformátum beállítását, majd kattintson a \"Következő\" "
|
||||
"gombra, vagy a \"Mégse\" gombra az exportálás megszakításához.\n"
|
||||
@ -28377,7 +28383,7 @@ msgstr "Ütemezett tranzakciók létrehozása az utolsó futás óta"
|
||||
|
||||
#: gnucash/ui/gnc-plugin-basic-commands.ui:94
|
||||
msgid "_Mortgage & Loan Repayment…"
|
||||
msgstr "_Jelzálogkölcsön és Kölcsön visszafizetése…"
|
||||
msgstr "_Jelzálogkölcsön és kölcsön visszafizetése…"
|
||||
|
||||
#: gnucash/ui/gnc-plugin-basic-commands.ui:96
|
||||
msgid "Setup scheduled transactions for repayment of a loan"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user