From 25b8191c462a18d49095ee7263cd52b06b73a7d3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Avi Markovitz Date: Sun, 28 Nov 2021 11:50:24 +0100 Subject: [PATCH] Translation update by Avi Markovitz using Weblate po/he.po: 100.0% (5362 of 5362 strings; 0 fuzzy) 0 failing checks (0.0%) Translation: GnuCash/Program (Hebrew) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/he/ Co-authored-by: Avi Markovitz --- po/he.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 1e75bc547d..e8958b5597 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug." "cgi?product=GnuCash&component=Translations\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-17 23:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-25 11:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-28 10:50+0000\n" "Last-Translator: Avi Markovitz \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -531,7 +531,7 @@ msgid "" "select \"View\" in the menu bar and check \"Double Line\" or\n" "check \"Double Line Mode\" in Preferences:Register Defaults." msgstr "" -"לכל תנוע קיים שדה 'הערות' שם ניתן להזין מידע שימושי.\n" +"בכל תנועה קיים שדה 'הערות', שם ניתן להזין מידע שימושי.\n" "\n" "להפוך את השדה לגלוי\n" "נא לבחור ב 'מצג' בסרגל התפריט ולסמן את תיבת 'שורה כפולה' או,\n" @@ -7481,7 +7481,7 @@ msgstr "לא הוגדר נתיב ראשי, שימוש ב '%s' לנתיבים י #: gnucash/gnome-utils/dialog-doclink-utils.c:426 msgid "Existing" -msgstr "קיים" +msgstr "נוכחי" #: gnucash/gnome-utils/dialog-dup-trans.c:148 msgid "You can type '+' or '-' to increment or decrement the number."