Translation update by Szia Tomi <sziatomi01@gmail.com> using Weblate

po/hu.po: 61.9% (3344 of 5401 strings; 1213 fuzzy)
492 failing checks (9.1%)
Translation: GnuCash/Program (Hungarian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hu/

Translation update  by Szia Tomi <sziatomi01@gmail.com> using Weblate

po/glossary/hu.po: 100.0% (216 of 216 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (Hungarian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/hu/

Translation update  by Szia Tomi <sziatomi01@gmail.com> using Weblate

po/hu.po: 61.8% (3343 of 5401 strings; 1214 fuzzy)
492 failing checks (9.1%)
Translation: GnuCash/Program (Hungarian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hu/

Translation update  by Szia Tomi <sziatomi01@gmail.com> using Weblate

po/hu.po: 61.8% (3343 of 5401 strings; 1214 fuzzy)
492 failing checks (9.1%)
Translation: GnuCash/Program (Hungarian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hu/

Co-authored-by: Szia Tomi <sziatomi01@gmail.com>
This commit is contained in:
Szia Tomi 2023-02-12 16:35:52 +01:00 committed by Hosted Weblate
parent dd972d9d21
commit 2b32382c78
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
2 changed files with 16 additions and 16 deletions

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-05 20:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-07 22:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-12 13:38+0000\n"
"Last-Translator: Szia Tomi <sziatomi01@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/"
"glossary/hu/>\n"
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "számlatípus: kereskedés"
#. "-"
msgid "account: parent account"
msgstr "számla: szülőszámla"
msgstr "számla: szülő számla"
#. "-"
msgid "account: subaccount"
@ -873,7 +873,7 @@ msgstr "utalvány"
#. "see debit"
msgid "withdraw (in the reconcile dialog)"
msgstr "visszavonás(az egyeztetési párbeszédpanelen)"
msgstr "visszavonás(az egyeztető párbeszédpanelen)"
msgid "stock"
msgstr "készlet"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-04 19:47-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-08 19:38+0000\n"
"Last-Translator: Kárász Attila <cult.edie@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-12 15:35+0000\n"
"Last-Translator: Szia Tomi <sziatomi01@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/"
"gnucash/hu/>\n"
"Language: hu\n"
@ -704,7 +704,6 @@ msgstr ""
"a GnuCash online kézikönyvben található."
#: doc/tip_of_the_day.list.c:44
#, fuzzy
msgid ""
"Every transaction has a \"Notes\" field where you can put useful "
"information.\n"
@ -713,13 +712,14 @@ msgid ""
"select \"View\" in the menu bar and check \"Double Line\" or\n"
"check \"Double Line Mode\" in Preferences:Register Defaults."
msgstr ""
"Minden tranzakcióhoz tartozik egy \"Megjegyzés\" mező, ahol hasznos "
"információkat Írhat.\n"
"Minden tranzakcióhoz tartozik egy „Megjegyzés” mező ahol hasznos "
"információkat adhat meg.\n"
"\n"
"Hogy látható legyen\n"
"válassza a \"Nézet\" lehetőséget a menüsorban, és jelölje be a \"Double "
"Line\" vagy a \"Double Line Mode\" lehetőséget a Beállítások:Regisztráció "
"alapértelmezéseknél."
"Láthatóvá tételéhez\n"
"válassza a „Nézet” menüpontot a menüsorban és jelölje be a „Dupla sor” "
"lehetőséget,\n"
"vagy a Beállítások:Nyilvántartás alapértelmezéseinél jelölje be a „Dupla "
"soros mód” lehetőséget."
#: doc/tip_of_the_day.list.c:50
msgid ""
@ -15037,7 +15037,7 @@ msgstr "A pénznem legkisebb egysége, amit használni lehet."
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1452
msgid "Placeholde_r"
msgstr "T_öltelék"
msgstr "_Helykitöltő"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1456
msgid ""
@ -15094,7 +15094,7 @@ msgstr ""
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1569
msgid "<b>Acco_unt Type</b>"
msgstr "<b>Számla típ_us</b>"
msgstr "<b>Számlatíp_us</b>"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1595
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-tax-info.glade:646
@ -29582,11 +29582,11 @@ msgstr "Számlálók"
#: libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:40
msgid "Customer number format"
msgstr "Ügyfélszám formátuma: "
msgstr "Ügyfélszám formátuma"
#: libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:41
msgid "Customer number"
msgstr "Ügyfélszám: "
msgstr "Ügyfélszám"
#: libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:42
msgid ""