From d3854385889ca9ff9f1427e6bae191d0fc93bfce Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Frank H. Ellenberger" Date: Fri, 22 Jan 2021 11:06:50 +0100 Subject: [PATCH 1/6] I18N: Fix a typo and remove an empty line --- gnucash/gnome-utils/gnc-file.c | 3 +- .../gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c | 2 +- po/ar.po | 69 +++++++++---------- po/as.po | 69 +++++++++---------- po/az.po | 69 +++++++++---------- po/bg.po | 69 +++++++++---------- po/brx.po | 69 +++++++++---------- po/ca.po | 69 +++++++++---------- po/cs.po | 69 +++++++++---------- po/da.po | 69 +++++++++---------- po/de.po | 69 +++++++++---------- po/doi.po | 69 +++++++++---------- po/el.po | 69 +++++++++---------- po/en_GB.po | 69 +++++++++---------- po/es.po | 69 +++++++++---------- po/es_NI.po | 69 +++++++++---------- po/et.po | 69 +++++++++---------- po/eu.po | 69 +++++++++---------- po/fa.po | 69 +++++++++---------- po/fi.po | 69 +++++++++---------- po/fr.po | 69 +++++++++---------- po/gu.po | 69 +++++++++---------- po/he.po | 69 +++++++++---------- po/hi.po | 69 +++++++++---------- po/hr.po | 69 +++++++++---------- po/hu.po | 69 +++++++++---------- po/id.po | 69 +++++++++---------- po/it.po | 69 +++++++++---------- po/ja.po | 69 +++++++++---------- po/kn.po | 69 +++++++++---------- po/ko.po | 69 +++++++++---------- po/kok.po | 69 +++++++++---------- po/kok@latin.po | 69 +++++++++---------- po/ks.po | 69 +++++++++---------- po/lt.po | 69 +++++++++---------- po/lv.po | 69 +++++++++---------- po/mai.po | 69 +++++++++---------- po/mni.po | 69 +++++++++---------- po/mni@bengali.po | 69 +++++++++---------- po/mr.po | 69 +++++++++---------- po/nb.po | 69 +++++++++---------- po/ne.po | 69 +++++++++---------- po/nl.po | 69 +++++++++---------- po/pl.po | 69 +++++++++---------- po/pt.po | 69 +++++++++---------- po/pt_BR.po | 69 +++++++++---------- po/ro.po | 69 +++++++++---------- po/ru.po | 69 +++++++++---------- po/rw.po | 69 +++++++++---------- po/sk.po | 69 +++++++++---------- po/sr.po | 69 +++++++++---------- po/sv.po | 69 +++++++++---------- po/ta.po | 69 +++++++++---------- po/te.po | 69 +++++++++---------- po/tr.po | 69 +++++++++---------- po/uk.po | 69 +++++++++---------- po/ur.po | 69 +++++++++---------- po/vi.po | 69 +++++++++---------- po/zh_CN.po | 69 +++++++++---------- po/zh_TW.po | 69 +++++++++---------- 60 files changed, 1974 insertions(+), 2033 deletions(-) diff --git a/gnucash/gnome-utils/gnc-file.c b/gnucash/gnome-utils/gnc-file.c index e095c4c962..516316e2a5 100644 --- a/gnucash/gnome-utils/gnc-file.c +++ b/gnucash/gnome-utils/gnc-file.c @@ -476,8 +476,7 @@ show_session_error (GtkWindow *parent, case ERR_FILEIO_RESERVED_WRITE: /* Translators: the first %s is a path in the filesystem, - the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash" - */ + the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash" */ fmt = _("You attempted to save in\n%s\nor a subdirectory thereof. " "This is not allowed as %s reserves that directory for internal use.\n\n" "Please try again in a different directory."); diff --git a/gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c b/gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c index b188cd6868..7ad27ef285 100644 --- a/gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c +++ b/gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c @@ -1718,7 +1718,7 @@ gnc_tree_control_split_reg_save (GncTreeViewSplitReg *view, gboolean reg_closing { GtkWidget *dialog, *window; gint response; - /* Translators: This message will be presented when a use + /* Translators: This message will be presented when a user attempts to record a transaction without splits */ const char *title = _("Not enough information for Blank Transaction?"); const char *message = diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index aa699396e8..6ff9d2eec9 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnucash 3.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" "product=GnuCash&component=Translations\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-22 10:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-09 19:15+0300\n" "Last-Translator: Abdorhman Ayman \n" "Language-Team: Arabic <(nothing)>\n" @@ -1335,7 +1335,7 @@ msgstr "حذف السلعة؟" #: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:224 #: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:603 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:118 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:366 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:664 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:663 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1307 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1448 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:886 @@ -2628,7 +2628,7 @@ msgstr "البحث عن الوظيفة" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:90 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1140 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1139 msgid "Open" msgstr "فتح" @@ -3441,7 +3441,7 @@ msgid "Open an existing GnuCash file" msgstr "فتح ملف موجود على الجهاز من GnuCash" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:121 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:666 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:665 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1308 #: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1198 msgid "_Save" @@ -6142,7 +6142,7 @@ msgid "You cannot save to that file." msgstr "لا يمكنك حفظ هذا الملف." #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1610 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1320 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1567 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1319 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1566 #: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:741 #, c-format msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?" @@ -7419,7 +7419,7 @@ msgid "There was an error parsing the file." msgstr "حدث خطأ أثناء تحليل الملف." #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1149 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1409 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1648 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1408 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1647 msgid "Writing file..." msgstr "كتابة ملف..." @@ -8296,7 +8296,7 @@ msgid "Import" msgstr "استيراد" #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:102 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1194 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1466 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1193 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1465 msgid "Save" msgstr "حفظ" @@ -8484,8 +8484,7 @@ msgstr "لم يتم قراءة الملف %s." #. Translators: the first %s is a path in the filesystem, #. the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash" -#. -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:481 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:480 #, c-format msgid "" "You attempted to save in\n" @@ -8502,7 +8501,7 @@ msgstr "" "\n" "أرجو المحاولة مرة أخرى مع امتداد آخر." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:488 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:487 msgid "" "This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it " "to the current version, Cancel to mark it read-only." @@ -8510,7 +8509,7 @@ msgstr "" "قاعدة البيانات هذه من نسخة قديمة من جنوكاش. اختر موافق لترقية إلى الإصدار " "الحالي، إلغاء لوضع عليه علامة للقراءة فقط." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:497 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:496 msgid "" "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, " "but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do File-" @@ -8520,7 +8519,7 @@ msgstr "" "لا يمكن أن يحفظ بأمان. سيتم وضع علامة للقراءة فقط حتى تقوم ملف->حفظ باسم، " "ولكن قد يتم فقدان البيانات في الكتابة إلى الإصدار القديم." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:506 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505 msgid "" "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be " "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult " @@ -8530,7 +8529,7 @@ msgstr "" "أن تؤدى حتى تسجيل الخروج. إذا كان هناك حاليا أي مستخدمين آخرين، راجع وثائق " "البرنامج لمعرفة كيفية انهاء جلسات مستخدمين معلقة ." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:516 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515 #, fuzzy msgid "" "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store " @@ -8544,7 +8543,7 @@ msgstr "" "أو حفظ قاعدة البيانات حتى يتم تحميل مكتبة أخرى. أرجو زيارة الموقع التالي " "لمزيد من المعلومات https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=611936 " -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:528 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527 #, fuzzy msgid "" "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the " @@ -8556,7 +8555,7 @@ msgstr "" "بها. أرجو زيارة الرابط التالي لمزيد من المعلومات https://bugzilla.gnome.org/" "show_bug.cgi?id=645216 " -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:538 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537 msgid "" "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when " "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the " @@ -8568,16 +8567,16 @@ msgstr "" "تقرير \"خطأ أثناء تحليل الملف\"). إذا كنت ترغب في الاحتفاظ بالإصدار القديم، " "إنهي بدون حفظ." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:549 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548 #, c-format msgid "An unknown I/O error (%d) occurred." msgstr "حدث خطأ إدخال/إخراج غير معروف (%d)." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642 msgid "Save changes to the file?" msgstr "حفظ التغييرات إلى الملف؟" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1301 #, c-format msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded." @@ -8590,16 +8589,16 @@ msgstr[3] "إذا لم تقم بالحفظ، سيتم تجاهل التغيير msgstr[4] "إذا لم تقم بالحفظ، سيتم تجاهل التغييرات من%d دقيقة الماضية ." msgstr[5] "إذا لم تقم بالحفظ، سيتم تجاهل التغييرات من%d دقيقة الماضية ." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659 msgid "Continue _Without Saving" msgstr "المتابعة بدون حفظ" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821 #, c-format msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s." msgstr "جنوكاش لا يمكنه الحصول على القفل ل %s." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823 msgid "" "That database may be in use by another user, in which case you should not " "open the database. What would you like to do?" @@ -8607,7 +8606,7 @@ msgstr "" "قاعدة البيانات قيد الاستخدام من قبل مستخدم آخر، وفي هذه الحالة يجب أن لا " "تفتح قاعدة البيانات. ماذا تريد أن تفعل؟" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826 #, fuzzy msgid "" "That database may be on a read-only file system, you may not have write " @@ -8619,44 +8618,44 @@ msgstr "" "الكتابة للدليل. إذا قمت بالمتابعة قد لا تكون قادر على حفظ أية تغييرات. ماذا " "تريد أن تفعل؟" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98 msgid "Open _Read-Only" msgstr " افتح للقراءة فقط" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852 #, fuzzy #| msgid "_Create New File" msgid "Create _New File" msgstr "_إنشاء ملف جديد" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855 msgid "Open _Anyway" msgstr "افتح في جميع الحالات" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858 #, fuzzy #| msgid "placeholder" msgid "Open _Folder" msgstr "خاصية التصنيف" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310 msgid "_Quit" msgstr "_قم بإنهاء" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970 msgid "Loading user data..." msgstr "تحميل بيانات المستخدم..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986 msgid "Re-saving user data..." msgstr "إعادة حفظ بيانات المستخدم..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1348 msgid "Exporting file..." msgstr "تصدير ملف..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1361 #, c-format msgid "" "There was an error saving the file.\n" @@ -8667,13 +8666,13 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1396 msgid "" "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different " "place?" msgstr "تم فتح قاعدة البيانات للقراءة فقط. هل ترغب في الحفظ إلى مكان مختلف؟" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1691 #, c-format msgid "" "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to " @@ -8682,7 +8681,7 @@ msgstr "" "إن العودة ستلغي جميع التغيرات الغير محفوظة لـ %s. هل أنت متأكد أنك تريد " "الإستمرار؟" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1699 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1269 msgid "" msgstr "<معروف>" @@ -9232,7 +9231,7 @@ msgstr "" "تاريخ دخول المعاملة المكررة أقدم من \"عتبة للقراءة فقط\" المحددة لهذا " "الدفتر. يمكن تغيير هذا الإعداد في ملف->خصائص->حسابات." -#. Translators: This message will be presented when a use +#. Translators: This message will be presented when a user #. attempts to record a transaction without splits #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1723 msgid "Not enough information for Blank Transaction?" diff --git a/po/as.po b/po/as.po index 92fe350ba5..e9f9f0379c 100644 --- a/po/as.po +++ b/po/as.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: GnuCash 2.6.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" "product=GnuCash&component=Translations\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-22 10:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-02 10:43+0530\n" "Last-Translator: Parimal Khade \n" "Language-Team: NONE\n" @@ -1328,7 +1328,7 @@ msgstr "সামগ্ৰী ডিলিট কৰক?" #: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:224 #: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:603 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:118 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:366 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:664 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:663 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1307 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1448 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:886 @@ -2617,7 +2617,7 @@ msgstr "কামৰ সন্ধান কৰক" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:90 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1140 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1139 msgid "Open" msgstr "খোলক" @@ -3426,7 +3426,7 @@ msgid "Open an existing GnuCash file" msgstr "এটা বৰ্তি থকা GnuCash ফাইল খোলক" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:121 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:666 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:665 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1308 #: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1198 msgid "_Save" @@ -6130,7 +6130,7 @@ msgid "You cannot save to that file." msgstr "আপুনি সেই ফাইলটোলৈ ছেভ কৰিব নোৱাৰে." #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1610 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1320 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1567 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1319 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1566 #: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:741 #, c-format msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?" @@ -7419,7 +7419,7 @@ msgid "There was an error parsing the file." msgstr "ফাইলটো পাৰছিং কৰোতে এটা ভূল আছিল." #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1149 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1409 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1648 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1408 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1647 msgid "Writing file..." msgstr "... ফাইলটো লিখি আছে" @@ -8265,7 +8265,7 @@ msgid "Import" msgstr "আমদানি" #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:102 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1194 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1466 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1193 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1465 msgid "Save" msgstr "ছেভ কৰক" @@ -8455,8 +8455,7 @@ msgstr "%s ফাইলটোৰ পৰা পঢ়িবলৈ অনুমত #. Translators: the first %s is a path in the filesystem, #. the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash" -#. -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:481 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:480 #, c-format msgid "" "You attempted to save in\n" @@ -8473,7 +8472,7 @@ msgstr "" "\n" "অনুগ্ৰহ কৰি বেলেগ এখন নিৰ্দেশিকাত পুনৰ চেষ্টা কৰক." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:488 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:487 msgid "" "This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it " "to the current version, Cancel to mark it read-only." @@ -8482,7 +8481,7 @@ msgstr "" "সংস্কৰণটোলৈ আপগ্ৰেড কৰিবলৈ OK টো নিৰ্বাচন কৰক, ইয়াক কেৱল-পঢ়া বুলি চিহ্নিত কৰিবলৈ " "বাতিল কৰক." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:497 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:496 msgid "" "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, " "but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do File-" @@ -8493,7 +8492,7 @@ msgstr "" "নকৰালৈকে এইটো কেৱল পঢ়া হিচাপে চিহ্নিত কৰা হব, কিন্তু পুৰণি সংস্কৰণটোলৈ লিখোতে " "ডাটা হেৰাব পাৰে." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:506 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505 msgid "" "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be " "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult " @@ -8503,7 +8502,7 @@ msgstr "" "আপগ্ৰেডটো সম্পন্ন কৰিব নোৱাৰি. যদি তাত বৰ্তমানে আন কোনো ব্যৱহাৰকৰ্তা নাই, ডেঙ্গলিংগ " "লগইন অধিবেশনবোৰ কেনেকৈ সম্পন্ন কৰিব শিকিবলৈ ডকুমেনটেশ্ব্যনটো আলোচনা কৰক." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:516 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515 #, fuzzy msgid "" "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store " @@ -8518,7 +8517,7 @@ msgstr "" "য়ে SQL ডাটাবেছত খুলিব বা ছেভ কৰিব নোৱাৰিব. অধিক তথ্যৰ বাবে অনুগ্ৰহ কৰি https://" "bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=611936 টো চাওক." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:528 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527 msgid "" "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the " "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of " @@ -8530,7 +8529,7 @@ msgstr "" "দ্বাৰা হব পাৰে. অনুগ্ৰহ কৰি অধিক তথ্যৰ বাবে https://bugs.gnucash.org/show_bug." "cgi?id=645216 টো চাওক." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:538 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537 msgid "" "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when " "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the " @@ -8542,16 +8541,16 @@ msgstr "" "সক্ষম নহব (এইটোৱে \"error parsing the file\" এটা ৰিপোৰ্ট কৰিব). যদি আপুনি পুৰণি " "সংস্কৰণটো সংৰক্ষণ কৰিবলৈ ইচ্ছা কৰে, তেন্তে ছেভ নকৰাকৈ ওলাই আহক." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:549 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548 #, c-format msgid "An unknown I/O error (%d) occurred." msgstr "এটা নজনা I/O ভূল (%d) ওলাল." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642 msgid "Save changes to the file?" msgstr "ফাইলটোৰ সলনিবোৰ ছেভ কৰে নে?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1301 #, c-format msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded." @@ -8560,16 +8559,16 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "আপুনি যদি ছেভ নকৰে, আগৰ %d মিনিটৰ সলনিবোৰ উপেক্ষিত কৰা হব." msgstr[1] "আপুনি যদি ছেভ নকৰে, আগৰ %d মিনিটৰ সলনিবোৰ উপেক্ষিত কৰা হব." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659 msgid "Continue _Without Saving" msgstr "ছেভ নকৰাকৈ অব্যাহত ৰাখক" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821 #, c-format msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s." msgstr "%s ৰ কাৰণে GnuCash য়ে এটা লক প্ৰাপ্তি নকৰে." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823 msgid "" "That database may be in use by another user, in which case you should not " "open the database. What would you like to do?" @@ -8577,7 +8576,7 @@ msgstr "" "সেই ডাটাবেছখন আন ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ দ্বাৰা ব্যৱহাৰ হব পাৰে, যিটো ক্ষেত্ৰত আপুনি " "ডাটাবেছখন খুলিব নোৱৰিব. আপুনি কি কৰিব বিচাৰিব?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826 #, fuzzy msgid "" "That database may be on a read-only file system, you may not have write " @@ -8589,44 +8588,44 @@ msgstr "" "কৰণে লিখা অনুমতি নাথাকিব পাৰে. যদি আপুনি আগবাঢ়ে আপুনি কোনো সলনি ছেভ কৰিবলৈ " "সক্ষম নহব. আপুনি কি কৰিব বিচাৰিব?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98 msgid "Open _Read-Only" msgstr "কেৱল পঢ়া হিচাপে খোলক" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852 #, fuzzy #| msgid "_Create New File" msgid "Create _New File" msgstr "এটা নতুন ফাইল সৃষ্টি কৰক" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855 msgid "Open _Anyway" msgstr "যিকোনো উপায়ে খোলক" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858 #, fuzzy #| msgid "placeholder" msgid "Open _Folder" msgstr "স্থানধাৰক" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310 msgid "_Quit" msgstr "এৰি দিয়ক" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970 msgid "Loading user data..." msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ ডাটা লোড হৈ আছে..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986 msgid "Re-saving user data..." msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ ডাটা পুনৰ ছেভ হৈ আছে..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1348 msgid "Exporting file..." msgstr "ফাইল ৰপ্তানি হৈ আছে..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1361 #, c-format msgid "" "There was an error saving the file.\n" @@ -8637,7 +8636,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1396 msgid "" "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different " "place?" @@ -8645,7 +8644,7 @@ msgstr "" "কেৱল-পঢ়া হিচাপে ডাটাবেছটো খোলা হৈছিল. আপুনি বেলেগ এটা স্থানত এইটো ছেভ কৰিব " "বিচাৰে নেকি?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "" "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to " @@ -8653,7 +8652,7 @@ msgid "" msgstr "" "%s ফাইলটো ইতিমধ্যে বৰ্তি আছে. আপুনি এইটো অভাৰৰাইট কৰিব বিচাৰে বুলি নিশ্চিতনে?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1699 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1269 msgid "" msgstr "<অ়জ্ঞাত>" @@ -9201,7 +9200,7 @@ msgstr "" "নকল লেনদেনৰ ভৰোৱা তাৰিখটো এই কিতাপখনৰ বাবে ছেট কৰা \"Read-Only Threshold\" " "তকৈ পুৰণি. এই ছেটিংটো ফাইল->বৈশিষ্ট্যবোৰ->একাউন্টবোৰ ত সলনি কৰিব পাৰি." -#. Translators: This message will be presented when a use +#. Translators: This message will be presented when a user #. attempts to record a transaction without splits #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1723 msgid "Not enough information for Blank Transaction?" diff --git a/po/az.po b/po/az.po index 5e648bf7d3..153b66d495 100644 --- a/po/az.po +++ b/po/az.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnucash-1.7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" "product=GnuCash&component=Translations\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-22 10:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-11-27 17:55+0200\n" "Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -1223,7 +1223,7 @@ msgstr "" #: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:224 #: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:603 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:118 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:366 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:664 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:663 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1307 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1448 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:886 @@ -2536,7 +2536,7 @@ msgstr "Axtar" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:90 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1140 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1139 msgid "Open" msgstr "Aç" @@ -3337,7 +3337,7 @@ msgid "Open an existing GnuCash file" msgstr "" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:121 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:666 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:665 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1308 #: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1198 #, fuzzy @@ -6068,7 +6068,7 @@ msgid "You cannot save to that file." msgstr "" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1610 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1320 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1567 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1319 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1566 #: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:741 #, c-format msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?" @@ -7300,7 +7300,7 @@ msgid "There was an error parsing the file." msgstr "" #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1149 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1409 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1648 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1408 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1647 msgid "Writing file..." msgstr "" @@ -8135,7 +8135,7 @@ msgid "Import" msgstr "İxrac Et" #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:102 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1194 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1466 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1193 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1465 msgid "Save" msgstr "Qeyd Et" @@ -8306,8 +8306,7 @@ msgstr "" #. Translators: the first %s is a path in the filesystem, #. the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash" -#. -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:481 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:480 #, c-format msgid "" "You attempted to save in\n" @@ -8318,27 +8317,27 @@ msgid "" "Please try again in a different directory." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:488 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:487 msgid "" "This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it " "to the current version, Cancel to mark it read-only." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:497 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:496 msgid "" "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, " "but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do File-" ">Save As, but data may be lost in writing to the old version." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:506 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505 msgid "" "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be " "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult " "the documentation to learn how to clear out dangling login sessions." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:516 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515 msgid "" "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store " "large numbers. This means GnuCash cannot use SQL databases correctly. " @@ -8347,7 +8346,7 @@ msgid "" "gnucash.org/show_bug.cgi?id=611936 for more information." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:528 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527 msgid "" "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the " "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of " @@ -8355,7 +8354,7 @@ msgid "" "id=645216 for more information." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:538 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537 msgid "" "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when " "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the " @@ -8363,16 +8362,16 @@ msgid "" "you wish to preserve the old version, exit without saving." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:549 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548 #, c-format msgid "An unknown I/O error (%d) occurred." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642 msgid "Save changes to the file?" msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1301 #, c-format msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded." @@ -8381,22 +8380,22 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659 msgid "Continue _Without Saving" msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821 #, c-format msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823 msgid "" "That database may be in use by another user, in which case you should not " "open the database. What would you like to do?" msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826 msgid "" "That database may be on a read-only file system, you may not have write " "permission for the directory, or your anti-virus software is preventing this " @@ -8404,43 +8403,43 @@ msgid "" "you like to do?" msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98 msgid "Open _Read-Only" msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852 #, fuzzy msgid "Create _New File" msgstr "Yeni bir fayl yarat" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855 #, fuzzy msgid "Open _Anyway" msgstr "Yeni Hesab" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858 msgid "Open _Folder" msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310 #, fuzzy msgid "_Quit" msgstr "_Düzəlt" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970 msgid "Loading user data..." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986 msgid "Re-saving user data..." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1348 msgid "Exporting file..." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1361 #, c-format msgid "" "There was an error saving the file.\n" @@ -8448,20 +8447,20 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1396 msgid "" "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different " "place?" msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1691 #, c-format msgid "" "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to " "proceed ?" msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1699 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1269 #, fuzzy msgid "" @@ -9026,7 +9025,7 @@ msgid "" ">Properties->Accounts." msgstr "" -#. Translators: This message will be presented when a use +#. Translators: This message will be presented when a user #. attempts to record a transaction without splits #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1723 msgid "Not enough information for Blank Transaction?" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 6d2ec1731d..0e489aeb09 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: GnuCash 2.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" "product=GnuCash&component=Translations\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-22 10:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-25 13:27+0200\n" "Last-Translator: Rosi Dimova \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -1327,7 +1327,7 @@ msgstr "Изтриване на инвестиционна стока?" #: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:224 #: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:603 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:118 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:366 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:664 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:663 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1307 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1448 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:886 @@ -2633,7 +2633,7 @@ msgstr "Търсене на задание" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:90 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1140 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1139 msgid "Open" msgstr "Отваряне" @@ -3444,7 +3444,7 @@ msgid "Open an existing GnuCash file" msgstr "Отваряне на съществуващ файл на GnuCash" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:121 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:666 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:665 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1308 #: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1198 msgid "_Save" @@ -6199,7 +6199,7 @@ msgid "You cannot save to that file." msgstr "Не можете да записвате във файла." #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1610 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1320 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1567 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1319 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1566 #: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:741 #, c-format msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?" @@ -7497,7 +7497,7 @@ msgid "There was an error parsing the file." msgstr "Възникна грешка при интерпретация на файла." #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1149 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1409 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1648 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1408 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1647 msgid "Writing file..." msgstr "Записване на файл..." @@ -8348,7 +8348,7 @@ msgstr "Внасяне" # FIXME Save Запазване #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:102 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1194 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1466 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1193 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1465 msgid "Save" msgstr "Запазване" @@ -8544,8 +8544,7 @@ msgstr "Няма права за четене от файла %s." #. Translators: the first %s is a path in the filesystem, #. the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash" -#. -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:481 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:480 #, c-format msgid "" "You attempted to save in\n" @@ -8562,7 +8561,7 @@ msgstr "" "\n" "Моля, опитайте в друга папка." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:488 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:487 msgid "" "This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it " "to the current version, Cancel to mark it read-only." @@ -8570,7 +8569,7 @@ msgstr "" "Базата от данни е от по-стара версия на GnuCash. Изберете 'OK' за обновяване " "до текущата версия и 'Отказ', за да я отбележите само за четене." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:497 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:496 #, fuzzy msgid "" "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, " @@ -8581,7 +8580,7 @@ msgstr "" "чете, но не може да запазва безопасно в нея. Ще бъде отбелязана само за " "четене, докато не изберете Файл->Запазване като." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:506 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505 msgid "" "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be " "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult " @@ -8591,7 +8590,7 @@ msgstr "" "не може да се обнови. Ако в момента няма други потребители, проверете в " "документацията как да отстраните висящите сесии." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:516 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515 #, fuzzy msgid "" "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store " @@ -8606,7 +8605,7 @@ msgstr "" "поправяне чрез използване на друга версия на \"libdbi\". За повече " "информация, моля, посетете https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=611936." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:528 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527 msgid "" "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the " "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of " @@ -8614,7 +8613,7 @@ msgid "" "id=645216 for more information." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:538 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537 msgid "" "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when " "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the " @@ -8623,16 +8622,16 @@ msgid "" msgstr "" # FIXME I/O входно/изходна -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:549 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548 #, c-format msgid "An unknown I/O error (%d) occurred." msgstr "Появи се непозната входно/изходна грешка (%d)." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642 msgid "Save changes to the file?" msgstr "Да се запазят ли промените във файла?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded." @@ -8643,16 +8642,16 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Ако не запазите, промените от последните %d минути ще бъдат отменени." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659 msgid "Continue _Without Saving" msgstr "Продължаване _без запазване" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821 #, c-format msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s." msgstr "GnuCash не може да получи право за запис до %s." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823 msgid "" "That database may be in use by another user, in which case you should not " "open the database. What would you like to do?" @@ -8660,7 +8659,7 @@ msgstr "" "Може би базата от данни се използва от друг потребител и не бива да я " "отваряте. Как искате да постъпите?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826 #, fuzzy msgid "" "That database may be on a read-only file system, you may not have write " @@ -8672,44 +8671,44 @@ msgstr "" "права за записване върху папката. Ако продължите, може и да не успеете да " "запазите промените. Как искате да постъпите?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98 msgid "Open _Read-Only" msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852 #, fuzzy #| msgid "_Create New File" msgid "Create _New File" msgstr "_Създаване на нов файл" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855 #, fuzzy msgid "Open _Anyway" msgstr "_Отваряне винаги" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858 #, fuzzy msgid "Open _Folder" msgstr "Синтетична сметка " -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310 msgid "_Quit" msgstr "_Изход" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970 msgid "Loading user data..." msgstr "Зареждане на потребителски данни..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986 msgid "Re-saving user data..." msgstr "Презаписване на потребителски данни..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1348 msgid "Exporting file..." msgstr "Изнасяне на файл..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1361 #, c-format msgid "" "There was an error saving the file.\n" @@ -8720,14 +8719,14 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1396 #, fuzzy msgid "" "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different " "place?" msgstr "Изглежда базата от данни %s не съществува. Искате ли да я създадете?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "" "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to " @@ -8735,7 +8734,7 @@ msgid "" msgstr "" "Файлът %s вече съществува. Сигурни ли сте, че искате да го презапишете?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1699 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1269 msgid "" msgstr "<непознат>" @@ -9285,7 +9284,7 @@ msgid "" ">Properties->Accounts." msgstr "" -#. Translators: This message will be presented when a use +#. Translators: This message will be presented when a user #. attempts to record a transaction without splits #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1723 #, fuzzy diff --git a/po/brx.po b/po/brx.po index f4d15b39dd..09f502f542 100644 --- a/po/brx.po +++ b/po/brx.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: GnuCash 2.6.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" "product=GnuCash&component=Translations\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-22 10:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-19 21:49-0800\n" "Last-Translator: Ritu Panwar \n" "Language-Team: NONE \n" @@ -1320,7 +1320,7 @@ msgstr "बेसादखौ खोमोर?" #: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:224 #: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:603 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:118 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:366 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:664 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:663 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1307 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1448 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:886 @@ -2605,7 +2605,7 @@ msgstr "खामानि नागिरना दिहुन" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:90 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1140 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1139 msgid "Open" msgstr "खेव" @@ -3411,7 +3411,7 @@ msgid "Open an existing GnuCash file" msgstr "मोनसे थाखानाय GnuCash फाइलखौ खेव" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:121 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:666 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:665 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1308 #: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1198 msgid "_Save" @@ -6119,7 +6119,7 @@ msgid "You cannot save to that file." msgstr "नोंथाङा बै फाइलखौ थिना दोननो हाया।" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1610 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1320 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1567 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1319 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1566 #: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:741 #, c-format msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?" @@ -7400,7 +7400,7 @@ msgid "There was an error parsing the file." msgstr "फाइलखौ पार्स खालामनायाव मोनसे गोरोन्थि जादों।" #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1149 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1409 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1648 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1408 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1647 msgid "Writing file..." msgstr "फाइलखौ लिरगासिनो दं..." @@ -8243,7 +8243,7 @@ msgid "Import" msgstr "लाबोनाय" #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:102 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1194 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1466 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1193 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1465 msgid "Save" msgstr "थिना दोन" @@ -8435,8 +8435,7 @@ msgstr "%s फाइल निफ्राय फरायनो गनायथ #. Translators: the first %s is a path in the filesystem, #. the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash" -#. -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:481 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:480 #, c-format msgid "" "You attempted to save in\n" @@ -8453,7 +8452,7 @@ msgstr "" "\n" "अननानै गुबुन डिरेक्टरिआव फिन नाजा।" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:488 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:487 msgid "" "This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it " "to the current version, Cancel to mark it read-only." @@ -8461,7 +8460,7 @@ msgstr "" "बे डाटाबेसखौ GnuCash नि मोनसे गोजाम लिरस्लायनाय निफ्राय लानाय जादों। बेखौ दानि " "लिरस्लायनायाव आपग्रेड खालामनो OK खौ सायख।" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:497 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:496 msgid "" "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, " "but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do File-" @@ -8472,7 +8471,7 @@ msgstr "" "नोंथाङा फाइलखौ खालामा->बादि थिना दोना, नाथाय डाटाया गोजाम बिसानआव लिरनायाव " "गोमानो हागौ।" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:506 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505 msgid "" "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be " "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult " @@ -8482,7 +8481,7 @@ msgstr "" "आपग्रेटखौ खालामनो हाया। दासान्दि जेबो गुबुन बाहायग्रा गैयाब्ला डेंलिं लगिन जथुम्माखौ माबोरै " "साफा खालामनायखौ सोलोंनो थाखाय डकुमेन्टेसन निफ्राय बोसोन ला।" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:516 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515 #, fuzzy msgid "" "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store " @@ -8497,7 +8496,7 @@ msgstr "" "खालामनानै थि खालामजाया। गोबां मोनथिनो थाखाय https://bugs.gnucash.org/show_bug." "cgi?id=611936 खौ नाय।" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:528 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527 msgid "" "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the " "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of " @@ -8508,7 +8507,7 @@ msgstr "" "फोजोबनो हायाखै। बेयो नोंथांनि SQL डाटाबेसनि गनायथि गाज्रि बाइजोमहरजों जानो हागौ। " "गोबां मोनथिनो थाखाय https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=645216 खौ नाय।" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:538 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537 msgid "" "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when " "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the " @@ -8521,16 +8520,16 @@ msgstr "" "रिपर्ट खालामगोन)। नोंथाङा गोजान बिसानखौ संरैखा खालामनो लुबैयोब्ला, थिना दोनाबालानो " "ओंखार लां।" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:549 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548 #, c-format msgid "An unknown I/O error (%d) occurred." msgstr "मोनसे मोनथिमोनै I/O गोरोन्थि (%d) जादों।" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642 msgid "Save changes to the file?" msgstr "सोलायनायफोरखौ फाइलाव थिना दोन?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1301 #, c-format msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded." @@ -8541,16 +8540,16 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "नोंथाङा थिना दोनाब्ला, सिगांनि %d मिनिटनि सोलायनायफोरखौ नागारनाय जागोन।" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659 msgid "Continue _Without Saving" msgstr "थिना दोनाबालानो सालाय लांबाय था" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821 #, c-format msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s." msgstr "GnuCash आ %s नि थाखाय लकखौ मोननो हायाखै।" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823 msgid "" "That database may be in use by another user, in which case you should not " "open the database. What would you like to do?" @@ -8558,7 +8557,7 @@ msgstr "" "बै डाटाबेसआ गुबुन मोनसे बाहायग्राजों बाहाय जादों जानो हागौ, जाय बुब्लियाव नोंथाङा " "डाटाबेसखौ खेवनो नाङा। नोंथाङा मा खालामनो लुबैयो?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826 #, fuzzy msgid "" "That database may be on a read-only file system, you may not have write " @@ -8570,44 +8569,44 @@ msgstr "" "लिरनायनि गनायथि गैया जानो हागौ। नोंथाङा दावगा लाङोब्ला नोंथाङा जेबो सोलायनायखौ " "थिना दोननो हानाय नङा जानो हागौ। नोंथाङा मा खालामनो लुबैयो?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98 msgid "Open _Read-Only" msgstr "फरायनो-थाखायल'आव खेव" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852 #, fuzzy #| msgid "_Create New File" msgid "Create _New File" msgstr "गोदान फाइल सोरजि" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855 msgid "Open _Anyway" msgstr "फरायनो-थाखायल'खौ खेव" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858 #, fuzzy #| msgid "placeholder" msgid "Open _Folder" msgstr "प्लेसह'ल्डार" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310 msgid "_Quit" msgstr "नागार लां" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970 msgid "Loading user data..." msgstr "बाहायग्रानि डाटाखौ लड खालाम गासिनो दं..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986 msgid "Re-saving user data..." msgstr "बाहायग्रानि डाटाखौ फिन थिना दोनगासिनो दं..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1348 msgid "Exporting file..." msgstr "फाइलखौ लाबोगासिनो दं.." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1361 #, c-format msgid "" "There was an error saving the file.\n" @@ -8618,7 +8617,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1396 msgid "" "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different " "place?" @@ -8626,14 +8625,14 @@ msgstr "" "डाटाबेसखौ फरायनो-थाखायल' खेवदोंमोन। बेखौ नोंथाङा गुबुन जायगायाव थिना दोननो लुबैयो " "नामा?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "" "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to " "proceed ?" msgstr "%s फाइलआ सिगाङावनो दं। थारैनो नोंथाङा बेखौ अभारराइट खालामनो लुबैयो नामा?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1699 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1269 msgid "" msgstr "<मोनथिमोनै>" @@ -9184,7 +9183,7 @@ msgstr "" "डुप्लिकेट लेनदेननि हाबहोनाय अक्ट'आ बे बुक(बिजाब)नि थाखाय फजखानाय \"फरायनो-थाखायल' " "थ्रेसह'ल्ड\" निख्रुइ गोजामसिन। बे सेटिंखौ फाइल->आखुथाय->एकाउन्टआव सोलायनो हायो।" -#. Translators: This message will be presented when a use +#. Translators: This message will be presented when a user #. attempts to record a transaction without splits #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1723 msgid "Not enough information for Blank Transaction?" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 7cbea3bb4b..f384ab056f 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnucash 2.6.15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" "product=GnuCash&component=Translations\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-22 10:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-23 08:34+0100\n" "Last-Translator: Walter Garcia-Fontes \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -1363,7 +1363,7 @@ msgstr "Voleu suprimir l'acció o divisa?" #: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:224 #: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:603 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:118 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:366 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:664 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:663 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1307 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1448 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:886 @@ -2652,7 +2652,7 @@ msgstr "Cerca una tasca" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:90 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1140 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1139 msgid "Open" msgstr "Obre" @@ -3468,7 +3468,7 @@ msgid "Open an existing GnuCash file" msgstr "Obre un fitxer del GnuCash" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:121 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:666 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:665 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1308 #: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1198 msgid "_Save" @@ -6199,7 +6199,7 @@ msgid "You cannot save to that file." msgstr "No podeu desar en aquest fitxer." #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1610 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1320 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1567 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1319 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1566 #: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:741 #, c-format msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?" @@ -7498,7 +7498,7 @@ msgid "There was an error parsing the file." msgstr "Hi ha hagut un error en analitzar el fitxer." #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1149 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1409 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1648 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1408 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1647 msgid "Writing file..." msgstr "S'està escrivint el fitxer..." @@ -8355,7 +8355,7 @@ msgid "Import" msgstr "_Importa" #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:102 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1194 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1466 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1193 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1465 msgid "Save" msgstr "Desa" @@ -8552,8 +8552,7 @@ msgstr "No teniu permís de lectura per al fitxer %s." #. Translators: the first %s is a path in the filesystem, #. the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash" -#. -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:481 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:480 #, c-format msgid "" "You attempted to save in\n" @@ -8570,7 +8569,7 @@ msgstr "" "\n" "Si us plau proveu un altre cop a un directori diferent." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:488 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:487 msgid "" "This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it " "to the current version, Cancel to mark it read-only." @@ -8579,7 +8578,7 @@ msgstr "" "per actualitzar-la a la versió actual. Cancel·leu per marcar-la com de sols-" "lectura." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:497 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:496 msgid "" "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, " "but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do File-" @@ -8590,7 +8589,7 @@ msgstr "" "lectura fins que feu un Fitxer->Desar Com, però es poden perdre dades en " "escriure a la versió antiga." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:506 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505 msgid "" "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be " "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult " @@ -8601,7 +8600,7 @@ msgstr "" "connectats, consulteu la documentació per a determinar com eliminar sessions " "penjades." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:516 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515 #, fuzzy msgid "" "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store " @@ -8617,7 +8616,7 @@ msgstr "" "Si us plau mireu https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=611936 per a més " "informació." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:528 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527 msgid "" "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the " "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of " @@ -8630,7 +8629,7 @@ msgstr "" "SQL. Si us plau mireu https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=645216 \n" "per a més informació." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:538 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537 msgid "" "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when " "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the " @@ -8642,16 +8641,16 @@ msgstr "" "més antiga de GnuCash (informarà d'un error \"analitzant el fitxer\"). Si " "voleu preservar la versió antiga, sortiu sense desar." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:549 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548 #, c-format msgid "An unknown I/O error (%d) occurred." msgstr "S'ha produït un error desconegut (%d) d'E/S" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642 msgid "Save changes to the file?" msgstr "Voleu desar els canvis del fitxer?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1301 #, c-format msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded." @@ -8660,16 +8659,16 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Si no deseu, els canvis de l'últim minut %d es descartaran." msgstr[1] "Si no deseu, es descartaran els canvis dels darrers %d minuts." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659 msgid "Continue _Without Saving" msgstr "Continua _sense desar" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821 #, c-format msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s." msgstr "El GnuCash no ha pogut blocar %s." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823 msgid "" "That database may be in use by another user, in which case you should not " "open the database. What would you like to do?" @@ -8677,7 +8676,7 @@ msgstr "" "És possible que un altre usuari estigui utilitzant aquella base de dades, i " "en tal cas no hauríeu d'obrir la base de dades. Que voleu fer?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826 #, fuzzy msgid "" "That database may be on a read-only file system, you may not have write " @@ -8689,44 +8688,44 @@ msgstr "" "potser no teniu permisos d'escriptura al directori. Si continueu potser no " "podreu desar cap canvi. Què voldríeu fer?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98 msgid "Open _Read-Only" msgstr "Ob_re de sols lectura" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852 #, fuzzy #| msgid "_Create New File" msgid "Create _New File" msgstr "_Crea un fitxer nou" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855 msgid "Open _Anyway" msgstr "_Obre de totes maneres" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858 #, fuzzy #| msgid "placeholder" msgid "Open _Folder" msgstr "contenidor" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310 msgid "_Quit" msgstr "_Surt" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970 msgid "Loading user data..." msgstr "S'estan carregant les dades d'usuari..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986 msgid "Re-saving user data..." msgstr "S'estan recarregant les dades d'usuari..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1348 msgid "Exporting file..." msgstr "S'està exportant el fitxer..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1361 #, c-format msgid "" "There was an error saving the file.\n" @@ -8737,7 +8736,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1396 msgid "" "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different " "place?" @@ -8745,7 +8744,7 @@ msgstr "" "La base de dades s'ha obert com de sols-lectura. Voleu desar-la en un lloc " "diferent?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1691 #, c-format msgid "" "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to " @@ -8754,7 +8753,7 @@ msgstr "" "Refer eliminarà tots els canvis no desats a %s. Teniu seguretat de voler " "continuar?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1699 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1269 msgid "" msgstr "" @@ -9313,7 +9312,7 @@ msgstr "" "sols lectura\" establert per a aquest llibre. Aquest paràmetre es pot " "canviar a Fitxer->Propietats->Comptes." -#. Translators: This message will be presented when a use +#. Translators: This message will be presented when a user #. attempts to record a transaction without splits #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1723 msgid "Not enough information for Blank Transaction?" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 527195df5f..46541c9241 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnucash 2.4.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" "product=GnuCash&component=Translations\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-22 10:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-29 11:39+0200\n" "Last-Translator: Petr Pisar \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -1316,7 +1316,7 @@ msgstr "Odstranit komoditu?" #: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:224 #: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:603 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:118 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:366 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:664 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:663 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1307 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1448 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:886 @@ -2620,7 +2620,7 @@ msgstr "Najít práci" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:90 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1140 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1139 msgid "Open" msgstr "Otevřít" @@ -3441,7 +3441,7 @@ msgid "Open an existing GnuCash file" msgstr "Otevřít existující soubor GnuCash" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:121 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:666 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:665 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1308 #: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1198 msgid "_Save" @@ -6212,7 +6212,7 @@ msgid "You cannot save to that file." msgstr "Nemůžete ukládat do tohoto souboru." #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1610 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1320 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1567 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1319 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1566 #: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:741 #, c-format msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?" @@ -7515,7 +7515,7 @@ msgid "There was an error parsing the file." msgstr "Při zpracovávání souboru došlo k chybě." #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1149 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1409 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1648 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1408 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1647 msgid "Writing file..." msgstr "Zapisuji soubor..." @@ -8386,7 +8386,7 @@ msgid "Import" msgstr "Importovat" #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:102 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1194 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1466 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1193 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1465 msgid "Save" msgstr "Uložit" @@ -8578,8 +8578,7 @@ msgstr "Chybí oprávnění číst ze souboru %s." #. Translators: the first %s is a path in the filesystem, #. the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash" -#. -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:481 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:480 #, c-format msgid "" "You attempted to save in\n" @@ -8590,7 +8589,7 @@ msgid "" "Please try again in a different directory." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:488 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:487 #, fuzzy msgid "" "This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it " @@ -8599,14 +8598,14 @@ msgstr "" "Tato databáze je ze starší verze GnuCash. Chcete databázi aktualizovat na " "aktuální verzi?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:497 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:496 msgid "" "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, " "but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do File-" ">Save As, but data may be lost in writing to the old version." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:506 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505 msgid "" "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be " "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult " @@ -8616,7 +8615,7 @@ msgstr "" "dokud se neodhlásí. Jestliže ji momentálně žádní další uživatelé " "nepoužívají, najděte v dokumentaci, jak vymazat neplatná přihlašovací sezení." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:516 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515 msgid "" "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store " "large numbers. This means GnuCash cannot use SQL databases correctly. " @@ -8625,7 +8624,7 @@ msgid "" "gnucash.org/show_bug.cgi?id=611936 for more information." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:528 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527 msgid "" "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the " "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of " @@ -8633,7 +8632,7 @@ msgid "" "id=645216 for more information." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:538 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537 msgid "" "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when " "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the " @@ -8641,16 +8640,16 @@ msgid "" "you wish to preserve the old version, exit without saving." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:549 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548 #, c-format msgid "An unknown I/O error (%d) occurred." msgstr "Došlo k neznámé chybě V/V (%d)." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642 msgid "Save changes to the file?" msgstr "Uložit změny do souboru?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded." @@ -8660,16 +8659,16 @@ msgstr[0] "Pokud je neuložíte, budou změny za posledních %d minut ztraceny." msgstr[1] "Pokud je neuložíte, budou změny za posledních %d minut ztraceny." msgstr[2] "Pokud je neuložíte, budou změny za posledních %d minut ztraceny." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659 msgid "Continue _Without Saving" msgstr "Pokračovat _bez uložení" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821 #, c-format msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s." msgstr "GnuCash nemohl získat zámek pro %s." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823 msgid "" "That database may be in use by another user, in which case you should not " "open the database. What would you like to do?" @@ -8677,7 +8676,7 @@ msgstr "" "Tuto databázi možná používá jiný uživatel. V tom případě byste neměli " "databázi otevírat. Co chcete udělat?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826 #, fuzzy msgid "" "That database may be on a read-only file system, you may not have write " @@ -8689,46 +8688,46 @@ msgstr "" "k zápisu pro daný adresář. Pokud budete pokračovat, možná nebudete moci " "uložit změny. Co chcete udělat?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98 msgid "Open _Read-Only" msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852 #, fuzzy #| msgid "_Create New File" msgid "Create _New File" msgstr "Vytvořit _nový soubor" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855 #, fuzzy msgid "Open _Anyway" msgstr "Přesto _otevřít" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858 #, fuzzy msgid "Open _Folder" msgstr "Drží místo" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310 msgid "_Quit" msgstr "U_končit" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970 #, fuzzy msgid "Loading user data..." msgstr "Načítám data..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986 #, fuzzy msgid "Re-saving user data..." msgstr "Načítám data..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1348 msgid "Exporting file..." msgstr "Exportuji soubor..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1361 #, c-format msgid "" "There was an error saving the file.\n" @@ -8739,21 +8738,21 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1396 #, fuzzy msgid "" "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different " "place?" msgstr "Databáze %s zřejmě neexistuje. Chcete ji vytvořit?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "" "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to " "proceed ?" msgstr "Soubor %s již existuje. Opravdu jej chcete přepsat?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1699 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1269 msgid "" msgstr "" @@ -9308,7 +9307,7 @@ msgid "" ">Properties->Accounts." msgstr "" -#. Translators: This message will be presented when a use +#. Translators: This message will be presented when a user #. attempts to record a transaction without splits #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1723 #, fuzzy diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 5babdbc199..272d6d1644 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnucash 2.6.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" "product=GnuCash&component=Translations\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-22 10:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-20 22:41+0200\n" "Last-Translator: Joe Hansen \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -1413,7 +1413,7 @@ msgstr "Slet vare?" #: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:224 #: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:603 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:118 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:366 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:664 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:663 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1307 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1448 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:886 @@ -2706,7 +2706,7 @@ msgstr "Find job" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:90 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1140 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1139 msgid "Open" msgstr "Åbn" @@ -3517,7 +3517,7 @@ msgid "Open an existing GnuCash file" msgstr "Åbn en eksisterende GnuCash-fil" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:121 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:666 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:665 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1308 #: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1198 msgid "_Save" @@ -6235,7 +6235,7 @@ msgid "You cannot save to that file." msgstr "Du kan ikke gemme i den fil." #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1610 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1320 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1567 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1319 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1566 #: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:741 #, c-format msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?" @@ -7514,7 +7514,7 @@ msgid "There was an error parsing the file." msgstr "Der opstod en fejl under fortolkning af filen." #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1149 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1409 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1648 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1408 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1647 msgid "Writing file..." msgstr "Skriver fil ..." @@ -8345,7 +8345,7 @@ msgid "Import" msgstr "Indlæsning" #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:102 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1194 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1466 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1193 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1465 msgid "Save" msgstr "Gem" @@ -8537,8 +8537,7 @@ msgstr "Ingen læserettighed til at læse fra fil %s." #. Translators: the first %s is a path in the filesystem, #. the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash" -#. -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:481 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:480 #, c-format msgid "" "You attempted to save in\n" @@ -8549,7 +8548,7 @@ msgid "" "Please try again in a different directory." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:488 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:487 msgid "" "This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it " "to the current version, Cancel to mark it read-only." @@ -8558,14 +8557,14 @@ msgstr "" "opgradere den til den nuværende version, Annuller for at markere den " "skrivebeskyttet." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:497 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:496 msgid "" "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, " "but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do File-" ">Save As, but data may be lost in writing to the old version." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:506 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505 msgid "" "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be " "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult " @@ -8576,7 +8575,7 @@ msgstr "" "dokumentationen for at finde ud af hvordan man fjerner hængende logind-" "sessioner." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:516 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515 msgid "" "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store " "large numbers. This means GnuCash cannot use SQL databases correctly. " @@ -8585,7 +8584,7 @@ msgid "" "gnucash.org/show_bug.cgi?id=611936 for more information." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:528 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527 msgid "" "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the " "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of " @@ -8593,7 +8592,7 @@ msgid "" "id=645216 for more information." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:538 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537 msgid "" "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when " "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the " @@ -8601,16 +8600,16 @@ msgid "" "you wish to preserve the old version, exit without saving." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:549 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548 #, c-format msgid "An unknown I/O error (%d) occurred." msgstr "Der opstod en ukendt I/O-fejl (%d)." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642 msgid "Save changes to the file?" msgstr "Gem ændringer til filen?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1301 #, c-format msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded." @@ -8620,16 +8619,16 @@ msgstr[0] "Hvis du ikke gemmer, vil ændringer fra det sidste %d minut gå tabt. msgstr[1] "" "Hvis du ikke gemmer, vil ændringer fra de sidste %d minutter gå tabt." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659 msgid "Continue _Without Saving" msgstr "Fortsæt _uden at gemme" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821 #, c-format msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s." msgstr "GnuCash kunne ikke hente låsen for %s." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823 msgid "" "That database may be in use by another user, in which case you should not " "open the database. What would you like to do?" @@ -8637,7 +8636,7 @@ msgstr "" "Denne database kan være i brug af en anden bruger. I så fald bør du ikke " "åbne databasen. Hvad ønsker du at gøre?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826 #, fuzzy msgid "" "That database may be on a read-only file system, you may not have write " @@ -8649,44 +8648,44 @@ msgstr "" "måske ikke skriverettigheder til mappen. Hvis du fortsætter, vil du ikke " "kunne gemme ændringer. Hvad ønsker du at gøre?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98 msgid "Open _Read-Only" msgstr "Åbn _skrivebeskyttet" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852 #, fuzzy #| msgid "_Create New File" msgid "Create _New File" msgstr "_Opret ny fil" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855 msgid "Open _Anyway" msgstr "Åbn _alligevel" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858 #, fuzzy #| msgid "placeholder" msgid "Open _Folder" msgstr "sum_konto" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310 msgid "_Quit" msgstr "_Afslut" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970 msgid "Loading user data..." msgstr "Indlæser brugerdata ..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986 msgid "Re-saving user data..." msgstr "Gemmer brugerdata igen ..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1348 msgid "Exporting file..." msgstr "Eksporterer fil ..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1361 #, c-format msgid "" "There was an error saving the file.\n" @@ -8697,14 +8696,14 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1396 msgid "" "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different " "place?" msgstr "" "Databasen blev åbnet skrivebeskyttet. Ønsker du at gemme den et andet sted?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1691 #, c-format msgid "" "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to " @@ -8713,7 +8712,7 @@ msgstr "" "Forkast vil fjerne alle ugemte ændringer til %s. Er du sikker på, at du vil " "fortsætte?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1699 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1269 msgid "" msgstr "" @@ -9272,7 +9271,7 @@ msgstr "" "skrivebeskyttet« angivet for denne bog. Denne indstilling kan ændres i Fil-" ">Egenskaber->Konti." -#. Translators: This message will be presented when a use +#. Translators: This message will be presented when a user #. attempts to record a transaction without splits #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1723 msgid "Not enough information for Blank Transaction?" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 221816a225..c9aafba9c6 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: GnuCash 3.10+\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" "product=GnuCash&component=Translations\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-22 10:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-05 15:29+0000\n" "Last-Translator: Christian Wehling \n" "Language-Team: German " msgstr "" @@ -9316,7 +9315,7 @@ msgstr "" "Schwelle\" dieser Datei. Diese Einstellung kann in Datei->Eigenschaften-" ">Konten geändert werden." -#. Translators: This message will be presented when a use +#. Translators: This message will be presented when a user #. attempts to record a transaction without splits #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1723 msgid "Not enough information for Blank Transaction?" diff --git a/po/doi.po b/po/doi.po index eacbce0063..96764e83cf 100644 --- a/po/doi.po +++ b/po/doi.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Gnucash 2.6.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" "product=GnuCash&component=Translations\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-22 10:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-28 20:16-0500\n" "Last-Translator: Chandrakant Dhutadmal \n" "Language-Team: NONE\n" @@ -1323,7 +1323,7 @@ msgstr "क्या जिनसा गी म्हेसी दित्त #: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:224 #: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:603 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:118 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:366 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:664 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:663 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1307 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1448 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:886 @@ -2628,7 +2628,7 @@ msgstr "जॉब तुप्पो" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:90 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1140 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1139 msgid "Open" msgstr "खोह्‌ल्लो" @@ -3434,7 +3434,7 @@ msgid "Open an existing GnuCash file" msgstr "इक मजूद GnuCash फ़ाइल खोह्‌ल्लो" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:121 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:666 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:665 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1308 #: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1198 msgid "_Save" @@ -6198,7 +6198,7 @@ msgid "You cannot save to that file." msgstr " तुस उस फ़ाइल च बचाइयै नेईं रक्खी सकते. " #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1610 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1320 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1567 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1319 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1566 #: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:741 #, c-format msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?" @@ -7490,7 +7490,7 @@ msgid "There was an error parsing the file." msgstr "फ़ाइल दी व्याख्या च कोई गल्ती ही. " #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1149 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1409 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1648 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1408 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1647 msgid "Writing file..." msgstr "फ़ाइल लिखी जा करदी ऐ..." @@ -8344,7 +8344,7 @@ msgid "Import" msgstr "दरामद करो " #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:102 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1194 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1466 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1193 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1465 msgid "Save" msgstr "बचाइयै रक्खो" @@ -8534,8 +8534,7 @@ msgstr "फ़ाइल %s थमां पढ़ने आस्तै पढ #. Translators: the first %s is a path in the filesystem, #. the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash" -#. -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:481 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "" "You attempted to save in\n" @@ -8553,7 +8552,7 @@ msgstr "" "\n" "कृपा करियै बक्खरी डायरैक्टरी च दोबारा कोशश करो. " -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:488 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:487 msgid "" "This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it " "to the current version, Cancel to mark it read-only." @@ -8561,7 +8560,7 @@ msgstr "" " एह् डैटाबेस GnuCashदे कुसै पराने सरूप कन्नै सरबंधत ऐ . इसी चालू सरूप च अपडेट करने आस्तै " "OK चुनो, सिर्फ-पढ़ो दे रूप च चिऱन्नत करने आस्तै रद्द करो चुनो. " -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:497 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:496 #, fuzzy msgid "" "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, " @@ -8572,7 +8571,7 @@ msgstr "" "ऐ , पर इस च सुरक्षत तरीके कन्नै बचाइयै नेईं रक्खी सकदा. इसी सिर्फ-पढ़ो दे रूप च चिऱन्नत " "करी दित्ता जाह्‌ग जिसले तगर तुस फ़ाइल->सेव ऐज़ नेईं करते न . " -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:506 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505 msgid "" "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be " "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult " @@ -8583,7 +8582,7 @@ msgstr "" "नेईं ऐ , तां नेईं मुक्के दे लाग-इन सत्रें गी किऱयां ठीक करना ऐ , एह् सिक्खने आस्तै " "दस्तावेजीकरण कन्नै मशबरा करो. " -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:516 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515 #, fuzzy msgid "" "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store " @@ -8598,7 +8597,7 @@ msgstr "" "Gnucash SQL डैटाबेसें च खोह्‌लेआ जां बचाइयै नेईं रक्खेआ जाह्‌ग. होर मती जानकारी आस्तै कृपा " "करियै https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=611936 दिक्खो. " -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:528 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527 msgid "" "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the " "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of " @@ -8606,7 +8605,7 @@ msgid "" "id=645216 for more information." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:538 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537 msgid "" "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when " "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the " @@ -8614,16 +8613,16 @@ msgid "" "you wish to preserve the old version, exit without saving." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:549 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548 #, c-format msgid "An unknown I/O error (%d) occurred." msgstr "इक अनजांती I/O गल्ती (%d) पेश आई. " -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642 msgid "Save changes to the file?" msgstr "तब्दीलियें गी फ़ाइल च बचाइयै रक्खो? " -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded." @@ -8634,16 +8633,16 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" " जेकर तुस बचाइयै नेईं रखदे, तां पिछले %d मिंटें दियें तब्दीलियें गी खारज करी दित्ता जाह्‌ग." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659 msgid "Continue _Without Saving" msgstr "बचाइयै रक्खे बिजन_जारी रक्खो ." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821 #, c-format msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s." msgstr "GnuCash %s आस्तै जंदरा हासल नेईं करी सकेआ. " -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823 msgid "" "That database may be in use by another user, in which case you should not " "open the database. What would you like to do?" @@ -8651,7 +8650,7 @@ msgstr "" "संभावना ऐ जे कोई होर बरतूनी उस डैटाबेस गी बरता दा ऐ, इस स्थिति च तुसें डैटाबेस गी " "खोह्‌लना नेईं चाहिदा. तुस केह् करना चाह्‌गेओ? " -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826 #, fuzzy msgid "" "That database may be on a read-only file system, you may not have write " @@ -8663,44 +8662,44 @@ msgstr "" "लिखने दी इजाज़त थुआढ़े कोल नेईं ऐ . जेकर तुस प्रक्रिया अग्गें चलांदे ओ तां होई " "सकदा ऐ जे तुस तब्दीलियें गी बचाइयै रक्खने च समर्थ नेईं होवो. तुस केह् करना चाह्‌गेओ?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98 msgid "Open _Read-Only" msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852 #, fuzzy #| msgid "_Create New File" msgid "Create _New File" msgstr "_नमीं फ़ाइल बनाओ" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855 #, fuzzy msgid "Open _Anyway" msgstr "_फ्ही बी खोह्‌ल्लो " -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858 #, fuzzy msgid "Open _Folder" msgstr "प्लेसहोल्डर " -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310 msgid "_Quit" msgstr "_छोड़ी देओ " -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970 msgid "Loading user data..." msgstr "बरतूनीदा डैटा लोड होआ दा ऐ ... " -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986 msgid "Re-saving user data..." msgstr "बरतूनी दा डैटा परतियै बचाइयै रक्खेआ जा दा ऐ ... " -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1348 msgid "Exporting file..." msgstr "फ़ाइल बरामद कीती जा करदी ऐ ... " -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1361 #, c-format msgid "" "There was an error saving the file.\n" @@ -8711,21 +8710,21 @@ msgstr "" "\n" "%s " -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1396 #, fuzzy msgid "" "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different " "place?" msgstr "इऱयां लगदा ऐ जे डैटाबेस %s मजूद नेईं ऐ . क्या तुस इसी बनाना चांह्‌दे ओ ? " -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "" "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to " "proceed ?" msgstr "फ़ाइल %s पैह्‌लें थमां मजूद ऐ . क्या तुस सच्चें गै इसी ओवर-राइट करना चांह्‌दे ओ ? " -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1699 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1269 msgid "" msgstr "<अनजांता> " @@ -9278,7 +9277,7 @@ msgid "" ">Properties->Accounts." msgstr "" -#. Translators: This message will be presented when a use +#. Translators: This message will be presented when a user #. attempts to record a transaction without splits #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1723 #, fuzzy diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 0839c176a2..c389195d38 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: GnuCash 2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" "product=GnuCash&component=Translations\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-22 10:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-20 23:10+0200\n" "Last-Translator: Nikolaos Charonitakis \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -1294,7 +1294,7 @@ msgstr "Διαγραφή αξίας;" #: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:224 #: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:603 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:118 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:366 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:664 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:663 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1307 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1448 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:886 @@ -2580,7 +2580,7 @@ msgstr "Εύρεση εργασίας" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:90 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1140 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1139 msgid "Open" msgstr "Άνοιγμα" @@ -3394,7 +3394,7 @@ msgid "Open an existing GnuCash file" msgstr "Άνοιγμα ενός υπάρχοντος αρχείου GnuCash" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:121 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:666 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:665 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1308 #: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1198 msgid "_Save" @@ -6151,7 +6151,7 @@ msgid "You cannot save to that file." msgstr "Δεν είναι δυνατή η αποθήκευση σε αυτό το αρχείο." #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1610 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1320 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1567 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1319 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1566 #: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:741 #, c-format msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?" @@ -7396,7 +7396,7 @@ msgid "There was an error parsing the file." msgstr "Υπήρξε σφάλμα κατά την ανάλυση του αρχείου." #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1149 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1409 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1648 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1408 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1647 msgid "Writing file..." msgstr "Εγγραφή αρχείου..." @@ -8254,7 +8254,7 @@ msgid "Import" msgstr "Εισαγωγή" #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:102 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1194 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1466 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1193 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1465 msgid "Save" msgstr "Αποθήκευση" @@ -8453,8 +8453,7 @@ msgstr "Δεν έχετε δικαίωμα ανάγνωσης στο αρχεί #. Translators: the first %s is a path in the filesystem, #. the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash" -#. -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:481 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:480 #, c-format msgid "" "You attempted to save in\n" @@ -8465,7 +8464,7 @@ msgid "" "Please try again in a different directory." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:488 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:487 #, fuzzy msgid "" "This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it " @@ -8474,14 +8473,14 @@ msgstr "" "Αυτή η βάση δεδομένων προέρχεται από παλαιότερη έκδοση του GnuCash. Θέλετε " "να αναβαθμιστεί η βάση δεδομένων στην τρέχουσα έκδοση;" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:497 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:496 msgid "" "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, " "but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do File-" ">Save As, but data may be lost in writing to the old version." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:506 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505 msgid "" "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be " "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult " @@ -8493,7 +8492,7 @@ msgstr "" "θα εκκαθαρίσετε την συνεδρία από συνδέσεις που εμφανίζονται ως ενεργές ενώ " "δεν είναι." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:516 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515 msgid "" "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store " "large numbers. This means GnuCash cannot use SQL databases correctly. " @@ -8502,7 +8501,7 @@ msgid "" "gnucash.org/show_bug.cgi?id=611936 for more information." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:528 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527 msgid "" "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the " "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of " @@ -8510,7 +8509,7 @@ msgid "" "id=645216 for more information." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:538 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537 msgid "" "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when " "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the " @@ -8518,16 +8517,16 @@ msgid "" "you wish to preserve the old version, exit without saving." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:549 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548 #, c-format msgid "An unknown I/O error (%d) occurred." msgstr "Συνέβει ένα άγνωστο σφάλμα I/O (%d)." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642 msgid "Save changes to the file?" msgstr "Αποθήκευση αλλαγών στο αρχείο;" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded." @@ -8540,16 +8539,16 @@ msgstr[1] "" "Αν δεν γίνει αποθήκευση, οι αλλαγές που έγιναν τα προηγούμενα %d λεπτά θα " "χαθούν." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659 msgid "Continue _Without Saving" msgstr "Συνέχεια _χωρίς αποθήκευση" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821 #, c-format msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s." msgstr "Το GnuCash δεν μπόρεσε να επιτύχει κλείδωμα για το %s." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823 msgid "" "That database may be in use by another user, in which case you should not " "open the database. What would you like to do?" @@ -8557,7 +8556,7 @@ msgstr "" "Η βάση δεδομένων μπορεί να είναι σε χρήση από άλλον χρήστη, σε αυτή την " "περίπτωση δεν πρέπει να ανοίξετε την βάση δεδομένων. Τι θέλετε να κάνετε;" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826 #, fuzzy msgid "" "That database may be on a read-only file system, you may not have write " @@ -8569,45 +8568,45 @@ msgstr "" "ή να μην έχετε δικαιώματα εγγραφής στον κατάλογο. Αν προχωρήσετε μπορεί να " "μην είναι δυνατό να αποθηκεύσετε τις αλλαγές. Τι θα θέλατε να κάνετε;" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98 msgid "Open _Read-Only" msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852 #, fuzzy #| msgid "_Create New File" msgid "Create _New File" msgstr "_Δημιουργία νέου αρχείου" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855 msgid "Open _Anyway" msgstr "Να ανοιχτεί _οπωσδήποτε" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858 #, fuzzy #| msgid "placeholder" msgid "Open _Folder" msgstr "συγκεντρωτικός" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310 msgid "_Quit" msgstr "Έ_ξοδος" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970 msgid "Loading user data..." msgstr "Φόρτωση δεδομένων χρήστη..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986 #, fuzzy msgid "Re-saving user data..." msgstr "Φόρτωση δεδομένων χρήστη..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1348 msgid "Exporting file..." msgstr "Εξαγωγή αρχείου..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1361 #, c-format msgid "" "There was an error saving the file.\n" @@ -8618,7 +8617,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1396 #, fuzzy msgid "" "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different " @@ -8626,7 +8625,7 @@ msgid "" msgstr "" "Η βάση δεδομένων %s φαίνεται να μην υπάρχει. Θέλετε να τη δημιουργήσετε;" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "" "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to " @@ -8635,7 +8634,7 @@ msgstr "" "Το αρχείο %s υπάρχει ήδη. Είστε σίγουροι ότι θέλετε να γράψετε επάνω από " "αυτό;" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1699 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1269 msgid "" msgstr "<άγνωστο>" @@ -9194,7 +9193,7 @@ msgid "" ">Properties->Accounts." msgstr "" -#. Translators: This message will be presented when a use +#. Translators: This message will be presented when a user #. attempts to record a transaction without splits #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1723 #, fuzzy diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index a8f0b600bc..7fd4e4f9dd 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: en_GB\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" "product=GnuCash&component=Translations\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-22 10:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-28 15:16+0000\n" "Last-Translator: Mike Evans \n" "Language-Team: British English \n" @@ -1307,7 +1307,7 @@ msgstr "Delete commodity?" #: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:224 #: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:603 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:118 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:366 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:664 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:663 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1307 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1448 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:886 @@ -2603,7 +2603,7 @@ msgstr "Find Job" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:90 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1140 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1139 msgid "Open" msgstr "Open" @@ -3414,7 +3414,7 @@ msgid "Open an existing GnuCash file" msgstr "Open an existing GnuCash file" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:121 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:666 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:665 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1308 #: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1198 msgid "_Save" @@ -6168,7 +6168,7 @@ msgid "You cannot save to that file." msgstr "You cannot save to that file." #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1610 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1320 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1567 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1319 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1566 #: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:741 #, c-format msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?" @@ -7460,7 +7460,7 @@ msgid "There was an error parsing the file." msgstr "There was an error parsing the file." #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1149 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1409 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1648 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1408 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1647 msgid "Writing file..." msgstr "Writing file..." @@ -8302,7 +8302,7 @@ msgid "Import" msgstr "Import" #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:102 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1194 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1466 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1193 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1465 msgid "Save" msgstr "Save" @@ -8492,8 +8492,7 @@ msgstr "No read permission to read from file %s." #. Translators: the first %s is a path in the filesystem, #. the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash" -#. -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:481 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:480 #, c-format msgid "" "You attempted to save in\n" @@ -8504,7 +8503,7 @@ msgid "" "Please try again in a different directory." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:488 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:487 #, fuzzy msgid "" "This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it " @@ -8513,14 +8512,14 @@ msgstr "" "This database is from an older version of GnuCash. Do you want to want to " "upgrade the database to the current version?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:497 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:496 msgid "" "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, " "but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do File-" ">Save As, but data may be lost in writing to the old version." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:506 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505 msgid "" "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be " "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult " @@ -8530,7 +8529,7 @@ msgstr "" "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult " "the documentation to learn how to clear out dangling login sessions." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:516 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515 msgid "" "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store " "large numbers. This means GnuCash cannot use SQL databases correctly. " @@ -8539,7 +8538,7 @@ msgid "" "gnucash.org/show_bug.cgi?id=611936 for more information." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:528 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527 msgid "" "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the " "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of " @@ -8547,7 +8546,7 @@ msgid "" "id=645216 for more information." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:538 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537 msgid "" "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when " "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the " @@ -8555,16 +8554,16 @@ msgid "" "you wish to preserve the old version, exit without saving." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:549 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548 #, c-format msgid "An unknown I/O error (%d) occurred." msgstr "An unknown I/O error (%d) occurred." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642 msgid "Save changes to the file?" msgstr "Save changes to the file?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded." @@ -8575,16 +8574,16 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "If you don't save, changes from the past %d minutes will be discarded." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659 msgid "Continue _Without Saving" msgstr "Continue _Without Saving" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821 #, c-format msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s." msgstr "GnuCash could not obtain the lock for %s." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823 msgid "" "That database may be in use by another user, in which case you should not " "open the database. What would you like to do?" @@ -8592,7 +8591,7 @@ msgstr "" "That database may be in use by another user, in which case you should not " "open it. What would you like to do?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826 #, fuzzy msgid "" "That database may be on a read-only file system, you may not have write " @@ -8604,45 +8603,45 @@ msgstr "" "permission for the directory. If you proceed you may not be able to save any " "changes. What would you like to do?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98 msgid "Open _Read-Only" msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852 #, fuzzy #| msgid "_Create New File" msgid "Create _New File" msgstr "_Create New File" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855 #, fuzzy msgid "Open _Anyway" msgstr "_Open Anyway" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858 #, fuzzy msgid "Open _Folder" msgstr "Placeholder" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310 msgid "_Quit" msgstr "_Quit" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970 msgid "Loading user data..." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986 #, fuzzy msgid "Re-saving user data..." msgstr "Loading data..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1348 msgid "Exporting file..." msgstr "Exporting file..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1361 #, c-format msgid "" "There was an error saving the file.\n" @@ -8653,21 +8652,21 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1396 #, fuzzy msgid "" "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different " "place?" msgstr "The database %s doesn't seem to exist. Do you want to create it?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "" "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to " "proceed ?" msgstr "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1699 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1269 msgid "" msgstr "" @@ -9220,7 +9219,7 @@ msgid "" ">Properties->Accounts." msgstr "" -#. Translators: This message will be presented when a use +#. Translators: This message will be presented when a user #. attempts to record a transaction without splits #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1723 #, fuzzy diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 76488661ad..b2c12a3793 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnucash 2.7.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" "product=GnuCash&component=Translations\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-22 10:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-09 15:53+0100\n" "Last-Translator: Francisco Javier Serrador \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgstr "¿Borrar mercancía?" #: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:224 #: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:603 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:118 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:366 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:664 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:663 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1307 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1448 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:886 @@ -2672,7 +2672,7 @@ msgstr "Encontrar Ejercicio" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:90 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1140 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1139 msgid "Open" msgstr "Abrir" @@ -3502,7 +3502,7 @@ msgid "Open an existing GnuCash file" msgstr "Abre un fichero GnuCash existente" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:121 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:666 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:665 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1308 #: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1198 msgid "_Save" @@ -6222,7 +6222,7 @@ msgid "You cannot save to that file." msgstr "No puede guardar a ese fichero." #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1610 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1320 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1567 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1319 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1566 #: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:741 #, c-format msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?" @@ -7567,7 +7567,7 @@ msgid "There was an error parsing the file." msgstr "Hubo un error al interpretar el fichero." #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1149 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1409 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1648 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1408 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1647 msgid "Writing file..." msgstr "Escribiendo fichero…" @@ -8433,7 +8433,7 @@ msgid "Import" msgstr "Importar" #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:102 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1194 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1466 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1193 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1465 msgid "Save" msgstr "Guardar" @@ -8629,8 +8629,7 @@ msgstr "Sin permiso de lectura para leer desde %s." #. Translators: the first %s is a path in the filesystem, #. the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash" -#. -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:481 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:480 #, c-format msgid "" "You attempted to save in\n" @@ -8647,7 +8646,7 @@ msgstr "" "\n" "Intente otra vez en un directorio diferente." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:488 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:487 msgid "" "This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it " "to the current version, Cancel to mark it read-only." @@ -8656,7 +8655,7 @@ msgstr "" "para modernizarlo a la versión actual, Cancelar para marcarlo en solo " "lectura." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:497 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:496 msgid "" "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, " "but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do File-" @@ -8667,7 +8666,7 @@ msgstr "" "lectura hasta que haga “Archivo→Guardar como”, pero los datos pueden " "perderse al escribir en la versión antigua." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:506 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505 msgid "" "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be " "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult " @@ -8678,7 +8677,7 @@ msgstr "" "usuarios, consulte la documentación para saber cómo expulsa sesiones " "bloqueadas." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:516 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515 msgid "" "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store " "large numbers. This means GnuCash cannot use SQL databases correctly. " @@ -8692,7 +8691,7 @@ msgstr "" "que esto sea solucionado instalando un versión distinta de “libdb”. Vea " "https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=611936 para más información." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:528 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527 msgid "" "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the " "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of " @@ -8704,7 +8703,7 @@ msgstr "" "errónea de los permisos de su base de datos SQL. Por favor, vea https://" "bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=645216 para mayor información." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:538 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537 msgid "" "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when " "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the " @@ -8716,16 +8715,16 @@ msgstr "" "versión anterior de GnuCash (boletinará un \"error al filtrar el fichero\"). " "Si desea conservar la versión antigua, salga sin guardarlo." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:549 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548 #, c-format msgid "An unknown I/O error (%d) occurred." msgstr "Ocurrió un error de E/S desconocido (%d)." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642 msgid "Save changes to the file?" msgstr "¿Guardar cambios al fichero?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1301 #, c-format msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded." @@ -8734,16 +8733,16 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Si no guarda, los cambios del último minuto se perderán." msgstr[1] "Si no guarda, los cambios de los últimos %d minutos se perderán." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659 msgid "Continue _Without Saving" msgstr "Continuar _sin guardar" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821 #, c-format msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s." msgstr "GnuCash no pudo obtener el bloqueo para %s." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823 msgid "" "That database may be in use by another user, in which case you should not " "open the database. What would you like to do?" @@ -8751,7 +8750,7 @@ msgstr "" "Esa base de datos podría estar abierta por otro usuario, en cuyo caso no " "debería abrir la base de datos. ¿Qué quiere hacer?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826 msgid "" "That database may be on a read-only file system, you may not have write " "permission for the directory, or your anti-virus software is preventing this " @@ -8763,44 +8762,44 @@ msgstr "" "antivirus está impidiendo esta operación. Si continúa quizá no es capaz de " "poder guardar las modificaciones. ¿Qué quiere hacer?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98 msgid "Open _Read-Only" msgstr "Abrir a _solo lectura" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852 #, fuzzy #| msgid "_Create New File" msgid "Create _New File" msgstr "_Crear un fichero nuevo" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855 msgid "Open _Anyway" msgstr "Abrir de _todas formas" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858 #, fuzzy #| msgid "placeholder" msgid "Open _Folder" msgstr "contenedor" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310 msgid "_Quit" msgstr "_Salir" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970 msgid "Loading user data..." msgstr "Cargando datos del usuario…" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986 msgid "Re-saving user data..." msgstr "Re-guardar datos del usuario…" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1348 msgid "Exporting file..." msgstr "Exportando fichero…" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1361 #, c-format msgid "" "There was an error saving the file.\n" @@ -8811,7 +8810,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1396 msgid "" "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different " "place?" @@ -8819,7 +8818,7 @@ msgstr "" "La base de datos fue abierta con solo lectura. ¿Quiere guardarlo en un lugar " "diferente?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1691 #, c-format msgid "" "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to " @@ -8828,7 +8827,7 @@ msgstr "" "La reversión descartará todas los cambios no registrados a %s. ¿Seguro que " "quiere hacerlo?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1699 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1269 msgid "" msgstr "" @@ -9384,7 +9383,7 @@ msgstr "" "«Límite de Solo Lectura» establecido para este libro. Esta opción puede " "cambiarse en Archivo→Propiedades→Cuentas." -#. Translators: This message will be presented when a use +#. Translators: This message will be presented when a user #. attempts to record a transaction without splits #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1723 msgid "Not enough information for Blank Transaction?" diff --git a/po/es_NI.po b/po/es_NI.po index b0e2100ab2..49fe6667d8 100644 --- a/po/es_NI.po +++ b/po/es_NI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: GNUCash 1.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" "product=GnuCash&component=Translations\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-22 10:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-10-22 14:04-0600\n" "Last-Translator: Georg Lehner , Juan Manuel García " "Molina \n" @@ -1317,7 +1317,7 @@ msgstr "Valores" #: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:224 #: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:603 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:118 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:366 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:664 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:663 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1307 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1448 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:886 @@ -2692,7 +2692,7 @@ msgstr "Buscar " #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:90 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1140 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1139 msgid "Open" msgstr "Abrir" @@ -3534,7 +3534,7 @@ msgid "Open an existing GnuCash file" msgstr "Abrir el Manual de GnuCash" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:121 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:666 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:665 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1308 #: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1198 #, fuzzy @@ -6439,7 +6439,7 @@ msgid "You cannot save to that file." msgstr "No puede guardar a este archivo." #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1610 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1320 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1567 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1319 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1566 #: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:741 #, fuzzy, c-format msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?" @@ -7750,7 +7750,7 @@ msgstr "" "%s" #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1149 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1409 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1648 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1408 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1647 #, fuzzy msgid "Writing file..." msgstr "Trabajando..." @@ -8614,7 +8614,7 @@ msgid "Import" msgstr "Importar QIF" #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:102 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1194 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1466 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1193 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1465 msgid "Save" msgstr "Guardar" @@ -8863,8 +8863,7 @@ msgstr "" #. Translators: the first %s is a path in the filesystem, #. the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash" -#. -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:481 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:480 #, c-format msgid "" "You attempted to save in\n" @@ -8875,7 +8874,7 @@ msgid "" "Please try again in a different directory." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:488 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:487 #, fuzzy msgid "" "This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it " @@ -8884,21 +8883,21 @@ msgstr "" "Este archivo es de una versión anterior de GnuCash. \n" "¿Quiere continuar?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:497 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:496 msgid "" "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, " "but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do File-" ">Save As, but data may be lost in writing to the old version." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:506 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505 msgid "" "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be " "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult " "the documentation to learn how to clear out dangling login sessions." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:516 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515 msgid "" "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store " "large numbers. This means GnuCash cannot use SQL databases correctly. " @@ -8907,7 +8906,7 @@ msgid "" "gnucash.org/show_bug.cgi?id=611936 for more information." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:528 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527 msgid "" "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the " "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of " @@ -8915,7 +8914,7 @@ msgid "" "id=645216 for more information." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:538 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537 msgid "" "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when " "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the " @@ -8923,17 +8922,17 @@ msgid "" "you wish to preserve the old version, exit without saving." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:549 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548 #, fuzzy, c-format msgid "An unknown I/O error (%d) occurred." msgstr "Ocurrio un error de entrada salida desconocido." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642 #, fuzzy msgid "Save changes to the file?" msgstr "Cargar otro archivo" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1301 #, c-format msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded." @@ -8942,16 +8941,16 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659 msgid "Continue _Without Saving" msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821 #, c-format msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823 #, fuzzy msgid "" "That database may be in use by another user, in which case you should not " @@ -8964,7 +8963,7 @@ msgstr "" "\n" "¿Quiere proceder de todas formass?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826 #, fuzzy msgid "" "That database may be on a read-only file system, you may not have write " @@ -8979,45 +8978,45 @@ msgstr "" "\n" "¿Quiere proceder de todas formass?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98 msgid "Open _Read-Only" msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852 #, fuzzy msgid "Create _New File" msgstr "Crear un archivo nuevo" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855 #, fuzzy msgid "Open _Anyway" msgstr "_Abrir cuenta" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858 msgid "Open _Folder" msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310 #, fuzzy msgid "_Quit" msgstr "Quitar" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970 #, fuzzy msgid "Loading user data..." msgstr "Balance de Cierre..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986 #, fuzzy msgid "Re-saving user data..." msgstr "Balance de Cierre..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1348 msgid "Exporting file..." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1361 #, fuzzy, c-format msgid "" "There was an error saving the file.\n" @@ -9025,7 +9024,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "Hubo un error al guardar el archivo." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1396 #, fuzzy msgid "" "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different " @@ -9035,7 +9034,7 @@ msgstr "" " %s\n" "no existe. ¿Quiere crearla?\n" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "" "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to " @@ -9046,7 +9045,7 @@ msgstr "" " ya existe.\n" "¿Está seguro de que desea sobreescribirlo?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1699 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1269 #, fuzzy msgid "" @@ -9652,7 +9651,7 @@ msgid "" ">Properties->Accounts." msgstr "" -#. Translators: This message will be presented when a use +#. Translators: This message will be presented when a user #. attempts to record a transaction without splits #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1723 #, fuzzy diff --git a/po/et.po b/po/et.po index d8af55c206..cc2792a1d1 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: GnuCash 4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" "product=GnuCash&component=Translations\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-22 10:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-28 20:47+0200\n" "Last-Translator: Siim Sellis \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -1210,7 +1210,7 @@ msgstr "" #: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:224 #: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:603 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:118 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:366 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:664 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:663 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1307 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1448 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:886 @@ -2464,7 +2464,7 @@ msgstr "Leia Töö" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:90 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1140 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1139 msgid "Open" msgstr "Avatud" @@ -3237,7 +3237,7 @@ msgid "Open an existing GnuCash file" msgstr "Ava olemasolev GnuCashi fail" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:121 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:666 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:665 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1308 #: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1198 msgid "_Save" @@ -5794,7 +5794,7 @@ msgid "You cannot save to that file." msgstr "" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1610 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1320 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1567 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1319 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1566 #: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:741 #, c-format msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?" @@ -6979,7 +6979,7 @@ msgid "There was an error parsing the file." msgstr "" #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1149 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1409 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1648 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1408 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1647 msgid "Writing file..." msgstr "" @@ -7765,7 +7765,7 @@ msgid "Import" msgstr "" #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:102 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1194 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1466 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1193 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1465 msgid "Save" msgstr "" @@ -7935,8 +7935,7 @@ msgstr "" #. Translators: the first %s is a path in the filesystem, #. the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash" -#. -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:481 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:480 #, c-format msgid "" "You attempted to save in\n" @@ -7947,27 +7946,27 @@ msgid "" "Please try again in a different directory." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:488 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:487 msgid "" "This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it " "to the current version, Cancel to mark it read-only." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:497 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:496 msgid "" "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, " "but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do File-" ">Save As, but data may be lost in writing to the old version." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:506 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505 msgid "" "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be " "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult " "the documentation to learn how to clear out dangling login sessions." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:516 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515 msgid "" "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store " "large numbers. This means GnuCash cannot use SQL databases correctly. " @@ -7976,7 +7975,7 @@ msgid "" "gnucash.org/show_bug.cgi?id=611936 for more information." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:528 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527 msgid "" "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the " "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of " @@ -7984,7 +7983,7 @@ msgid "" "id=645216 for more information." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:538 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537 msgid "" "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when " "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the " @@ -7992,16 +7991,16 @@ msgid "" "you wish to preserve the old version, exit without saving." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:549 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548 #, c-format msgid "An unknown I/O error (%d) occurred." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642 msgid "Save changes to the file?" msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1301 #, c-format msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded." @@ -8010,22 +8009,22 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659 msgid "Continue _Without Saving" msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821 #, c-format msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823 msgid "" "That database may be in use by another user, in which case you should not " "open the database. What would you like to do?" msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826 msgid "" "That database may be on a read-only file system, you may not have write " "permission for the directory, or your anti-virus software is preventing this " @@ -8033,42 +8032,42 @@ msgid "" "you like to do?" msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98 msgid "Open _Read-Only" msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852 #, fuzzy #| msgid "Create a new file" msgid "Create _New File" msgstr "Loo uus fail" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855 msgid "Open _Anyway" msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858 msgid "Open _Folder" msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310 msgid "_Quit" msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970 msgid "Loading user data..." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986 msgid "Re-saving user data..." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1348 msgid "Exporting file..." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1361 #, c-format msgid "" "There was an error saving the file.\n" @@ -8076,20 +8075,20 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1396 msgid "" "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different " "place?" msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1691 #, c-format msgid "" "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to " "proceed ?" msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1699 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1269 msgid "" msgstr "" @@ -8618,7 +8617,7 @@ msgid "" ">Properties->Accounts." msgstr "" -#. Translators: This message will be presented when a use +#. Translators: This message will be presented when a user #. attempts to record a transaction without splits #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1723 msgid "Not enough information for Blank Transaction?" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index ff0a5eedc1..3fad5630ef 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnucash-1.8.10pre2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" "product=GnuCash&component=Translations\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-22 10:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-05 10:45+0200\n" "Last-Translator: Mikel Olasagasti \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -1321,7 +1321,7 @@ msgstr "_Ezabatu kontua" #: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:224 #: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:603 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:118 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:366 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:664 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:663 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1307 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1448 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:886 @@ -2638,7 +2638,7 @@ msgstr "Bilatu lana" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:90 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1140 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1139 msgid "Open" msgstr "Ireki" @@ -3491,7 +3491,7 @@ msgid "Open an existing GnuCash file" msgstr "Ireki GnuCash-en laguntza" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:121 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:666 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:665 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1308 #: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1198 #, fuzzy @@ -6358,7 +6358,7 @@ msgid "You cannot save to that file." msgstr "Ezin duzu gorde fitxategi horretan." #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1610 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1320 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1567 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1319 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1566 #: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:741 #, fuzzy, c-format msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?" @@ -7666,7 +7666,7 @@ msgstr "" "%s" #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1149 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1409 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1648 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1408 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1647 msgid "Writing file..." msgstr "Fitxategia idazten..." @@ -8536,7 +8536,7 @@ msgid "Import" msgstr "_Inportatu" #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:102 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1194 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1466 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1193 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1465 msgid "Save" msgstr "Gorde" @@ -8782,8 +8782,7 @@ msgstr "" #. Translators: the first %s is a path in the filesystem, #. the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash" -#. -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:481 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:480 #, c-format msgid "" "You attempted to save in\n" @@ -8794,7 +8793,7 @@ msgid "" "Please try again in a different directory." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:488 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:487 #, fuzzy msgid "" "This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it " @@ -8803,14 +8802,14 @@ msgstr "" "Datu-base hau GnuCash-en bertsio zaharragokoa da.\n" "Datu-basea uneko bertsiora pasatu nahi duzu?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:497 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:496 msgid "" "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, " "but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do File-" ">Save As, but data may be lost in writing to the old version." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:506 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505 #, fuzzy msgid "" "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be " @@ -8823,7 +8822,7 @@ msgstr "" "dokumentazioa, zintzilik geratutako saioak nola \n" "itxi ikusteko." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:516 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515 msgid "" "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store " "large numbers. This means GnuCash cannot use SQL databases correctly. " @@ -8832,7 +8831,7 @@ msgid "" "gnucash.org/show_bug.cgi?id=611936 for more information." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:528 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527 msgid "" "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the " "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of " @@ -8840,7 +8839,7 @@ msgid "" "id=645216 for more information." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:538 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537 msgid "" "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when " "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the " @@ -8848,17 +8847,17 @@ msgid "" "you wish to preserve the old version, exit without saving." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:549 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548 #, fuzzy, c-format msgid "An unknown I/O error (%d) occurred." msgstr "S/Iko errore ezezaguna gertatu da." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642 #, fuzzy msgid "Save changes to the file?" msgstr "Kargatu beste fitxategi bat" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1301 #, c-format msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded." @@ -8867,16 +8866,16 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659 msgid "Continue _Without Saving" msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821 #, c-format msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823 #, fuzzy msgid "" "That database may be in use by another user, in which case you should not " @@ -8889,7 +8888,7 @@ msgstr "" "\n" "Zer egin nahi duzu?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826 #, fuzzy msgid "" "That database may be on a read-only file system, you may not have write " @@ -8905,47 +8904,47 @@ msgstr "" "\n" "Zer egin nahi duzu?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98 #, fuzzy msgid "Open _Read-Only" msgstr "%s [irakurtzeko soilik]" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852 #, fuzzy msgid "Create _New File" msgstr "Sortu fitxategi berria" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855 #, fuzzy msgid "Open _Anyway" msgstr "Ireki hala ere" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858 #, fuzzy msgid "Open _Folder" msgstr "Leku-marka" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310 #, fuzzy msgid "_Quit" msgstr "Irten" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970 #, fuzzy msgid "Loading user data..." msgstr "Datuak kargatzen..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986 #, fuzzy msgid "Re-saving user data..." msgstr "Datuak kargatzen..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1348 msgid "Exporting file..." msgstr "Fitxategia esportatzen..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1361 #, c-format msgid "" "There was an error saving the file.\n" @@ -8956,7 +8955,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1396 #, fuzzy msgid "" "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different " @@ -8966,7 +8965,7 @@ msgstr "" "datu-basea ez dago.\n" "Sortu nahi duzu?\n" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "" "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to " @@ -8977,7 +8976,7 @@ msgstr "" " badago.\n" "Gainidatzi nahi duzu?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1699 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1269 #, fuzzy msgid "" @@ -9573,7 +9572,7 @@ msgid "" ">Properties->Accounts." msgstr "" -#. Translators: This message will be presented when a use +#. Translators: This message will be presented when a user #. attempts to record a transaction without splits #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1723 #, fuzzy diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index f1f2640e8d..0cc63f67f4 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnucash-3.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" "product=GnuCash&component=Translations\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-22 10:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-01 06:11+0330\n" "Last-Translator: Hamidreza Jafari \n" "Language-Team: Persian \n" @@ -1320,7 +1320,7 @@ msgstr "کالای اساسی حذف شود؟" #: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:224 #: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:603 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:118 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:366 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:664 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:663 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1307 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1448 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:886 @@ -2602,7 +2602,7 @@ msgstr "یافتن کار" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:90 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1140 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1139 msgid "Open" msgstr "بازکردن" @@ -3420,7 +3420,7 @@ msgid "Open an existing GnuCash file" msgstr "باز کردن یک پرونده گنوکش موجود" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:121 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:666 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:665 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1308 #: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1198 msgid "_Save" @@ -6102,7 +6102,7 @@ msgid "You cannot save to that file." msgstr "به آن پرونده نمی‌توانید ذخیره نمایید." #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1610 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1320 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1567 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1319 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1566 #: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:741 #, c-format msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?" @@ -7372,7 +7372,7 @@ msgid "There was an error parsing the file." msgstr "خطایی حین تجزیه و ترکیب پرونده رخ داد." #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1149 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1409 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1648 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1408 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1647 msgid "Writing file..." msgstr "در حال نوشتن پرونده …" @@ -8217,7 +8217,7 @@ msgid "Import" msgstr "ورود" #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:102 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1194 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1466 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1193 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1465 msgid "Save" msgstr "ذخیره" @@ -8413,8 +8413,7 @@ msgstr "اجازه خواندن از پرونده %s موجود نیست." #. Translators: the first %s is a path in the filesystem, #. the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash" -#. -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:481 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:480 #, c-format msgid "" "You attempted to save in\n" @@ -8431,7 +8430,7 @@ msgstr "" "\n" "لطفاً دوباره در یک پوشه متفاوت تلاش کن." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:488 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:487 msgid "" "This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it " "to the current version, Cancel to mark it read-only." @@ -8439,7 +8438,7 @@ msgstr "" "این پایگاه‌داده از یک نسخه قدیمی‌تر گنوکش است. برای ارتقا آن به نسخه جاری " "«باشد» را انتخاب کن یا «لغو» را برای علامت‌گذاری آن به عنوان فقط‌خواندنی بفشار." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:497 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:496 msgid "" "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, " "but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do File-" @@ -8450,7 +8449,7 @@ msgstr "" "عنوان را انجام ندهی آن به عنوان فقط‌خواندنی علامت‌گذاری می‌شود، اما ممکن است " "داده هنگام نوشتن در نسخه قدیمی از میان برود." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:506 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505 msgid "" "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be " "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult " @@ -8460,7 +8459,7 @@ msgstr "" "نمی‌توان ارتقا را انجام داد. اگر در حال حاضر کاربران دیگری نیستند، به مستندات " "مراجعه کن تا بیاموزی چگونه جلسات ورودهای معلق جلسات را پاک کنی." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:516 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515 msgid "" "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store " "large numbers. This means GnuCash cannot use SQL databases correctly. " @@ -8474,7 +8473,7 @@ msgstr "" "را باز یا ذخیره نخواهد کرد. لطفاً برای اطلاعات بیشتر https://bugzilla.gnome." "org/show_bug.cgi?id=611936 را ببین." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:528 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527 msgid "" "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the " "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of " @@ -8486,7 +8485,7 @@ msgstr "" "SQLات باشد. لطفاً برای اطلاعات بیشتر https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?" "id=645216 را ببین." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:538 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537 msgid "" "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when " "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the " @@ -8498,16 +8497,16 @@ msgstr "" "بخوانی («خطا در تجزه و ترکیب پرونده» را گزارش خواهد کرد). اگر می‌خواهی نسخه " "قدیمی را حفظ کنی، بدون ذخیره‌سازی خارج شو." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:549 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548 #, c-format msgid "An unknown I/O error (%d) occurred." msgstr "یک خطای و/خ ناشناخته (%d) رخ داد." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642 msgid "Save changes to the file?" msgstr "تغییرات در پرونده ذخیره شود؟" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1301 #, c-format msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded." @@ -8516,16 +8515,16 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "اگر ذخیره نکنی، تغییرات از %d دقیقه گذشته ملغی خواهد شد." msgstr[1] "اگر ذخیره نکنی، تغییرات از %d دقیقه گذشته ملغی خواهد شد." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659 msgid "Continue _Without Saving" msgstr "_ادامه بدون ذخیره‌سازی" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821 #, c-format msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s." msgstr "گنوکش نتوانست قفل برای %s را دریافت کند." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823 msgid "" "That database may be in use by another user, in which case you should not " "open the database. What would you like to do?" @@ -8533,7 +8532,7 @@ msgstr "" "ممکن است پایگاه‌داده در استفاده فرد دیگری باشد که در این صورت نباید آن را باز " "کنی. مایلی چه کنی؟" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826 msgid "" "That database may be on a read-only file system, you may not have write " "permission for the directory, or your anti-virus software is preventing this " @@ -8544,43 +8543,43 @@ msgstr "" "نوشتن داخل پوشه نباشی یا نرم‌افزار ضدویروست از این عمل جلوگیری می‌کند. اگر " "ادامه دهی شاید نتوانی هیچ تغییری را ذخیره کنی. مایلی چه کنی؟" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98 msgid "Open _Read-Only" msgstr "_فقط خواندنی باز کن" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852 #, fuzzy #| msgid "_Create New File" msgid "Create _New File" msgstr "_ایجاد پرونده جدید" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855 msgid "Open _Anyway" msgstr "_به هرحال باز کن" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858 #, fuzzy msgid "Open _Folder" msgstr "پذیرانه" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310 msgid "_Quit" msgstr "_تَرک" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970 msgid "Loading user data..." msgstr "در حال بارگذاری اطلاعات کاربر..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986 msgid "Re-saving user data..." msgstr "ذخیره سازی مجدد اطلاعات کاربر..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1348 msgid "Exporting file..." msgstr "صادر کردن پرونده..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1361 #, c-format msgid "" "There was an error saving the file.\n" @@ -8588,20 +8587,20 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1396 msgid "" "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different " "place?" msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1691 #, c-format msgid "" "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to " "proceed ?" msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1699 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1269 msgid "" msgstr "<ناشناخته>" @@ -9147,7 +9146,7 @@ msgstr "" "تنظیم شده قدیمی‌تر است. این تنظیم را می‌توان از پرونده->ویژگی‌ها->حساب‌ها تغییر " "داد." -#. Translators: This message will be presented when a use +#. Translators: This message will be presented when a user #. attempts to record a transaction without splits #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1723 msgid "Not enough information for Blank Transaction?" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index c5abf4bd5d..c351e35403 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: GnuCash 3.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" "product=GnuCash&component=Translations\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-22 10:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-03 02:29+0000\n" "Last-Translator: Jyri-Petteri Paloposki \n" "Language-Team: Finnish Save As, but data may be lost in writing to the old version." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:506 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505 msgid "" "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be " "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult " "the documentation to learn how to clear out dangling login sessions." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:516 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515 msgid "" "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store " "large numbers. This means GnuCash cannot use SQL databases correctly. " @@ -8079,7 +8078,7 @@ msgid "" "gnucash.org/show_bug.cgi?id=611936 for more information." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:528 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527 msgid "" "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the " "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of " @@ -8087,7 +8086,7 @@ msgid "" "id=645216 for more information." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:538 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537 msgid "" "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when " "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the " @@ -8095,16 +8094,16 @@ msgid "" "you wish to preserve the old version, exit without saving." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:549 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548 #, c-format msgid "An unknown I/O error (%d) occurred." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642 msgid "Save changes to the file?" msgstr "Tallenna muutokset tiedostoon?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1301 #, c-format msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded." @@ -8113,22 +8112,22 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Jos et tallenna, muutokset edellisen minuutin ajalta hukataan." msgstr[1] "Jos et tallenna, muutokset edellisten %d minuutin ajalta hukataan." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659 msgid "Continue _Without Saving" msgstr "J_atka tallentamatta" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821 #, c-format msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823 msgid "" "That database may be in use by another user, in which case you should not " "open the database. What would you like to do?" msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826 msgid "" "That database may be on a read-only file system, you may not have write " "permission for the directory, or your anti-virus software is preventing this " @@ -8136,40 +8135,40 @@ msgid "" "you like to do?" msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98 msgid "Open _Read-Only" msgstr "Avaa _kirjoitussuojattuna" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852 msgid "Create _New File" msgstr "Luo _uusi tiedosto" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855 msgid "Open _Anyway" msgstr "_Avaa siitä huolimatta" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858 msgid "Open _Folder" msgstr "_Avaa hakemisto" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310 msgid "_Quit" msgstr "_Lopeta" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970 msgid "Loading user data..." msgstr "Ladataan käyttäjätietoja..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986 msgid "Re-saving user data..." msgstr "Tallennetaan käyttäjätietoja..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1348 msgid "Exporting file..." msgstr "Viedään tiedostoa..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1361 #, c-format msgid "" "There was an error saving the file.\n" @@ -8177,20 +8176,20 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1396 msgid "" "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different " "place?" msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1691 #, c-format msgid "" "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to " "proceed ?" msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1699 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1269 msgid "" msgstr "" @@ -8732,7 +8731,7 @@ msgstr "" "kirjoitussuojatun aikarajan asetus. Voit halutessasi muuttaa asetusta " "Tiedosto->Ominaisuudet->Tilit." -#. Translators: This message will be presented when a use +#. Translators: This message will be presented when a user #. attempts to record a transaction without splits #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1723 msgid "Not enough information for Blank Transaction?" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 0e834e05c7..f241c578f1 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: GnuCash 3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" "product=GnuCash&component=Translations\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-22 10:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-22 04:32+0000\n" "Last-Translator: Julien Humbert \n" "Language-Team: French Enregistrer sous..., mais des données pourraient être perdues en écrivant " "sur l’ancienne version." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:506 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505 msgid "" "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be " "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult " @@ -9467,7 +9466,7 @@ msgstr "" "n'y a pas actuellement d'autres utilisateurs, consultez la documentation " "pour savoir comment nettoyer les sessions fantômes." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:516 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515 #, fuzzy msgid "" "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store " @@ -9483,7 +9482,7 @@ msgstr "" "l’installation d’une autre version de « libdbi ». Veuillez vous référer à " "https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=611936 pour plus d’informations." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:528 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527 msgid "" "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the " "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of " @@ -9491,7 +9490,7 @@ msgid "" "id=645216 for more information." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:538 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537 msgid "" "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when " "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the " @@ -9499,17 +9498,17 @@ msgid "" "you wish to preserve the old version, exit without saving." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:549 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548 #, c-format msgid "An unknown I/O error (%d) occurred." msgstr "Une erreur inconnue d'entrée/sortie (%d) s'est produite." # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:300 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642 msgid "Save changes to the file?" msgstr "Enregistrer les modifications du fichier ?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1301 #, c-format msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded." @@ -9522,16 +9521,16 @@ msgstr[1] "" "Si vous n'enregistrez pas, les modifications réalisées dans les %d dernières " "minutes seront perdues." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659 msgid "Continue _Without Saving" msgstr "Continuer _sans enregistrer" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821 #, c-format msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s." msgstr "GnuCash ne peut pas obtenir le verrouillage pour %s." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823 msgid "" "That database may be in use by another user, in which case you should not " "open the database. What would you like to do?" @@ -9541,7 +9540,7 @@ msgstr "" "\n" "Que voulez-vous faire ?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826 #, fuzzy msgid "" "That database may be on a read-only file system, you may not have write " @@ -9554,23 +9553,23 @@ msgstr "" "continuez, vous ne pourrez pas enregistrer vos modifications. Voulez-vous " "continuer ?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98 msgid "Open _Read-Only" msgstr "Ouvrir en _lecture seule" # messages-i18n.c:93 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852 #, fuzzy #| msgid "_Create New File" msgid "Create _New File" msgstr "_Créer un nouveau fichier" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855 msgid "Open _Anyway" msgstr "_Ouvrir quand même" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858 #, fuzzy #| msgid "placeholder" msgid "Open _Folder" @@ -9578,25 +9577,25 @@ msgstr "virtuel" # messages-i18n.c:282 po/guile_strings.txt:8 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:650 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310 msgid "_Quit" msgstr "_Quitter" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970 msgid "Loading user data..." msgstr "Chargement des données de l'utilisateur..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986 msgid "Re-saving user data..." msgstr "Ré-enregistrement des données de l'utilisateur..." # Exportation n'est pas français -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1348 msgid "Exporting file..." msgstr "Export du fichier..." # messages-i18n.c:34 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1361 #, c-format msgid "" "There was an error saving the file.\n" @@ -9608,7 +9607,7 @@ msgstr "" "%s" # messages-i18n.c:54 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1396 msgid "" "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different " "place?" @@ -9617,14 +9616,14 @@ msgstr "" "sauvegarder à un autre emplacement ?" # messages-i18n.c:40 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "" "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to " "proceed ?" msgstr "Le fichier %s existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1699 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1269 msgid "" msgstr "" @@ -10245,7 +10244,7 @@ msgid "" ">Properties->Accounts." msgstr "" -#. Translators: This message will be presented when a use +#. Translators: This message will be presented when a user #. attempts to record a transaction without splits #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1723 msgid "Not enough information for Blank Transaction?" diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po index 4bae80bf88..1fcf83a328 100644 --- a/po/gu.po +++ b/po/gu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: GnuCash 2.6.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" "product=GnuCash&component=Translations\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-22 10:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-19 16:37-0500\n" "Last-Translator: Ronak Shah \n" "Language-Team: NONE\n" @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgstr "કોમોડિટીને દૂર કરીએ?" #: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:224 #: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:603 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:118 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:366 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:664 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:663 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1307 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1448 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:886 @@ -2610,7 +2610,7 @@ msgstr "કામગીરી શોધો " #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:90 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1140 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1139 msgid "Open" msgstr "ખોલો" @@ -3413,7 +3413,7 @@ msgid "Open an existing GnuCash file" msgstr "એક અસ્તિત્વ ધરાવતી GnuCash ફાઈલ ખોલો " #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:121 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:666 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:665 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1308 #: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1198 msgid "_Save" @@ -6158,7 +6158,7 @@ msgid "You cannot save to that file." msgstr "તમે તે ફાઈલમાં સેવ નહીં કરી શકો" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1610 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1320 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1567 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1319 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1566 #: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:741 #, c-format msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?" @@ -7447,7 +7447,7 @@ msgid "There was an error parsing the file." msgstr "ફાઈલને સમજવામાં ત્રુટિ સર્જાઇ હતી. " #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1149 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1409 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1648 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1408 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1647 msgid "Writing file..." msgstr "ફાઈલ રાઈટ થઈ રહી છે..." @@ -8300,7 +8300,7 @@ msgid "Import" msgstr "આયાત કરો" #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:102 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1194 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1466 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1193 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1465 msgid "Save" msgstr "સેવ કરો " @@ -8488,8 +8488,7 @@ msgstr "ફાઈલ %s વાંચવા માટે વાંચવાની #. Translators: the first %s is a path in the filesystem, #. the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash" -#. -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:481 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "" "You attempted to save in\n" @@ -8506,7 +8505,7 @@ msgstr "" "\n" " કૃપા કરીને એક નવી ડિરેક્ટરીમાં પ્રયત્ન કરો." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:488 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:487 msgid "" "This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it " "to the current version, Cancel to mark it read-only." @@ -8514,7 +8513,7 @@ msgstr "" "આ ડેટાબેઝ GnuCashની એક જૂની આવૃત્તિ સાથે સંબંધિત છે. તેને હાલની આવૃત્તિમાં અપડેટ કરવા માટે " "OK પસંદ કરો, માત્ર વાંચવા માટે ચિહ્ન કરવા માટે કેન્સલ પસંદ કરો." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:497 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:496 #, fuzzy msgid "" "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, " @@ -8525,7 +8524,7 @@ msgstr "" "સેવ કરી શકાતા નથી. તેને જ્યાં સુધી ફાઈલ->સેવ એઝ ન કરવામાં આવે ત્યાં સુધી માત્ર વાંચવા માટે " "ચિહ્ન કરવામાં આવશે." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:506 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505 msgid "" "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be " "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult " @@ -8535,7 +8534,7 @@ msgstr "" "લોગઓફ ન થાય ત્યાં સુધી અપગ્રેડનું કાર્ય પૂરું થઈ શકશે નહીં. જો હાલમાં કોઇ અન્ય વપરાશકાર ન " "હોય તો લંબિત લોગિન સૂત્રોને કેવી રીતે પૂરા કરવા એ અંગે શીખવા માટે દસ્તાવેજીકરણની સલાહ લો." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:516 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515 #, fuzzy msgid "" "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store " @@ -8549,7 +8548,7 @@ msgstr "" "કરવામાં નહીં આવે ત્યાં સુધી SQL ડેટાબેઝોમાં ખોલી કે સેવ કરી શકાશે નહીં. વધુ જાણકારી માટે " "કૃપા કરીને https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=611936 જુઓ." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:528 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527 msgid "" "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the " "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of " @@ -8557,7 +8556,7 @@ msgid "" "id=645216 for more information." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:538 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537 msgid "" "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when " "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the " @@ -8565,16 +8564,16 @@ msgid "" "you wish to preserve the old version, exit without saving." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:549 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548 #, c-format msgid "An unknown I/O error (%d) occurred." msgstr "એક અજાણી I/O ત્રુટિ (%d) સર્જાઇ છે." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642 msgid "Save changes to the file?" msgstr "ફેરફારોને ફાઈલમાં સેવ કરો? " -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded." @@ -8583,16 +8582,16 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "જો તમે સેવ કરશો નહીં, તો પાછળના %d મિનિટોના ફેરફારોને રદ કરવામાં આવશે. " msgstr[1] "જો તમે સેવ કરશો નહીં, તો પાછળના %d મિનિટોના ફેરફારોને રદ કરવામાં આવશે. " -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659 msgid "Continue _Without Saving" msgstr "સેવ કર્યા વિના_આગળ વધો" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821 #, c-format msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s." msgstr "GnuCash %s માટે લોકને પ્રાપ્ત કરી શકાયું નથી." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823 msgid "" "That database may be in use by another user, in which case you should not " "open the database. What would you like to do?" @@ -8600,7 +8599,7 @@ msgstr "" "કદાચ ડેટાબેઝનો ઉપયોગ અન્ય વપરાશકાર દ્વારા કરવામાં આવી રહ્યો છે, જે કિસ્સામાં તમે ડેટાબેઝ " "ઓપન કરવો ન જોઇએ. તમે શું પસંદ કરશો? " -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826 #, fuzzy msgid "" "That database may be on a read-only file system, you may not have write " @@ -8612,44 +8611,44 @@ msgstr "" "હોઇ શકે. જો તમે આગળ વધવા માગતા હોય તો તમે કોઇ ફેરફારોને સેવ કરી શકશો નહીં. તમે શું પસંદ " "કરશો? " -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98 msgid "Open _Read-Only" msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852 #, fuzzy #| msgid "_Create New File" msgid "Create _New File" msgstr "_નવી ફાઈલ બનાવો" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855 #, fuzzy msgid "Open _Anyway" msgstr "_ખોલો " -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858 #, fuzzy msgid "Open _Folder" msgstr "ખાતાધારક " -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310 msgid "_Quit" msgstr "_છોડી દો" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970 msgid "Loading user data..." msgstr "વપરાશકર્તાના ડેટા લોડ થઈ રહ્યા છે... " -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986 msgid "Re-saving user data..." msgstr "વપરાશકર્તાના ડેટાને ફરી સેવ કરવામાં આવી રહ્યા છે..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1348 msgid "Exporting file..." msgstr "ફાઈલ શોધવામાં આવી રહી છે..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1361 #, c-format msgid "" "There was an error saving the file.\n" @@ -8660,21 +8659,21 @@ msgstr "" "\n" "%s " -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1396 #, fuzzy msgid "" "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different " "place?" msgstr "એવું લાગે છે કે ડેટાબેઝ %s અસ્તિત્ત્વમાં નથી. શું તમે તેને બનાવવા માગો છો? " -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "" "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to " "proceed ?" msgstr "ફાઈલ %s થી પહેલા અસ્તિત્ત્વમાં છે. શું તમે ખરેખર આને દૂર કરીને લખવા માગો છો?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1699 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1269 msgid "" msgstr "(અજ્ઞાત)" @@ -9222,7 +9221,7 @@ msgid "" ">Properties->Accounts." msgstr "" -#. Translators: This message will be presented when a use +#. Translators: This message will be presented when a user #. attempts to record a transaction without splits #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1723 #, fuzzy diff --git a/po/he.po b/po/he.po index a3e083da39..e0bdc64e91 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: GnuCash 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" "product=GnuCash&component=Translations\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-22 10:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-15 09:32+0000\n" "Last-Translator: Avi Markovitz \n" "Language-Team: Hebrew שמירה " "בשם', אך ייתכן שנתונים יאבדו בכתיבה לגרסה הישנה." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:506 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505 msgid "" "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be " "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult " @@ -8267,7 +8266,7 @@ msgstr "" "להתנתקות. אם אין משתמשים אחרים שמחוברים כרגע, נא לעיין בתיעוד בכדי ללמוד " "כיצד לנקות נעילת התחברות." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:516 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515 msgid "" "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store " "large numbers. This means GnuCash cannot use SQL databases correctly. " @@ -8280,7 +8279,7 @@ msgstr "" "למסדי נתונים SQL עד להתקנת גרסה שונה של 'libdbi'. אנא ראו https://bugs." "gnucash.org/show_bug.cgi?id=611936 לקבלת מידע נוסף." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:528 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527 msgid "" "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the " "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of " @@ -8291,7 +8290,7 @@ msgstr "" "עקב תצורת הרשאות שגויה במסד הנתונים SQL. אנא ראו https://bugs.gnucash.org/" "show_bug.cgi?id=645216 לקבלת מידע נוסף." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:538 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537 msgid "" "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when " "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the " @@ -8303,16 +8302,16 @@ msgstr "" "בפרישת הקובץ'). על מנת לשמר את הגרסה הישנה של הקובץ, נא לבחור ביציאה ללא " "שמירה." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:549 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548 #, c-format msgid "An unknown I/O error (%d) occurred." msgstr "ארעה שגיאת קלט/פלט (%d) לא ידועה." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642 msgid "Save changes to the file?" msgstr "שמירת שינויים לקובץ?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1301 #, c-format msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded." @@ -8321,16 +8320,16 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "במידה ולא תתבצע שמירה, השינויים מ %d הדקה האחרונה יאבד." msgstr[1] "אם לא תתבצע שמירה, השינויים מ %d הדקות האחרונות יאבדו." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659 msgid "Continue _Without Saving" msgstr "להמשיך _ללא שמירה" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821 #, c-format msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s." msgstr "לגנוקאש לא היתה אפשרות לנעול את %s." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823 msgid "" "That database may be in use by another user, in which case you should not " "open the database. What would you like to do?" @@ -8338,7 +8337,7 @@ msgstr "" "מסד נתונים זה עשוי להיות בשימוש על-ידי משתמש אחר, ובמקרה זה אסור לפתוח את " "מסד הנתונים. כיצד להמשיך?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826 msgid "" "That database may be on a read-only file system, you may not have write " "permission for the directory, or your anti-virus software is preventing this " @@ -8349,40 +8348,40 @@ msgstr "" "לספריה, או שתוכנת אנטי-וירוס מונעת פעולה זו. בחירה להמשיך, עשוייה שלא לאפשר " "שמירת שינויים כלשהם. כיצד להמשיך?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98 msgid "Open _Read-Only" msgstr "פתיחה _לקריאה בלבד" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852 msgid "Create _New File" msgstr "יצירת _קובץ חדש" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855 msgid "Open _Anyway" msgstr "פתיחה _בכל זאת" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858 msgid "Open _Folder" msgstr "פתיחת _תיקייה" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310 msgid "_Quit" msgstr "י_ציאה" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970 msgid "Loading user data..." msgstr "טוען נתוני משתמש..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986 msgid "Re-saving user data..." msgstr "שמירה מחדש של נתוני משתמש..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1348 msgid "Exporting file..." msgstr "הקובץ מיוצא..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1361 #, c-format msgid "" "There was an error saving the file.\n" @@ -8393,20 +8392,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1396 msgid "" "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different " "place?" msgstr "מסד הנתונים נפתח לקריאה בלבד. האם לשמור אותו במקום אחר?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1691 #, c-format msgid "" "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to " "proceed ?" msgstr "ההסגה תשמוט את כל השינויים ב %s שטרם נשמרו. האם להמשיך ?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1699 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1269 msgid "" msgstr "<לא ידוע>" @@ -8937,7 +8936,7 @@ msgstr "" "תאריך התנועה המשוכפלת קודם לערך 'סף קריאה בלבד' עבור ספר חשבונות זה. ניתן " "לשנות הגדרה זו מתפריט 'קובץ -> מאפיינים -> חשבונות'." -#. Translators: This message will be presented when a use +#. Translators: This message will be presented when a user #. attempts to record a transaction without splits #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1723 msgid "Not enough information for Blank Transaction?" diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index 99d5dc11d5..f830455914 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: GnuCash 2.6.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" "product=GnuCash&component=Translations\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-22 10:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-25 20:13-0500\n" "Last-Translator: Parimal Khade \n" "Language-Team: NONE\n" @@ -1314,7 +1314,7 @@ msgstr "कमोडिटी को मिटाएं?" #: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:224 #: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:603 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:118 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:366 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:664 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:663 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1307 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1448 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:886 @@ -2597,7 +2597,7 @@ msgstr "कार्य खोजें " #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:90 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1140 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1139 msgid "Open" msgstr "खोलें " @@ -3401,7 +3401,7 @@ msgid "Open an existing GnuCash file" msgstr "एक मौजूदा GnuCash फ़ाइल खोलें " #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:121 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:666 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:665 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1308 #: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1198 msgid "_Save" @@ -6087,7 +6087,7 @@ msgid "You cannot save to that file." msgstr "आप उस फ़ाइल में सहेज नहीं सकते." #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1610 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1320 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1567 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1319 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1566 #: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:741 #, c-format msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?" @@ -7357,7 +7357,7 @@ msgid "There was an error parsing the file." msgstr "फ़ाइल को समझने में एक त्रुटि उत्पन्न हुई थी. " #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1149 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1409 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1648 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1408 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1647 msgid "Writing file..." msgstr "फ़ाइल को लिख रहे हैं..." @@ -8202,7 +8202,7 @@ msgid "Import" msgstr "आयात करें" #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:102 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1194 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1466 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1193 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1465 msgid "Save" msgstr "सहेजें " @@ -8390,8 +8390,7 @@ msgstr "फ़ाइल %s से पढ़ने के लिए पढ़न #. Translators: the first %s is a path in the filesystem, #. the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash" -#. -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:481 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:480 #, c-format msgid "" "You attempted to save in\n" @@ -8408,7 +8407,7 @@ msgstr "" "\n" "कृपया एक अलग डायरेक्ट्री में फिर से प्रयास करें." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:488 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:487 msgid "" "This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it " "to the current version, Cancel to mark it read-only." @@ -8416,7 +8415,7 @@ msgstr "" "यह डेटाबेस GnuCash के एक पुराने संस्करण से संबंधित है. इसे वर्तमान संस्करण में अपडेट करने के लिए " "OK चुनें, केवल-पढ़ें के रूप में चिह्नित करने के लिए कैंसल चुनें. " -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:497 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:496 msgid "" "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, " "but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do File-" @@ -8427,7 +8426,7 @@ msgstr "" "आप 'फ़ाइल->इस रूप में सहेजें' नहीं करते हैं, लेकिन पुराने संस्करण में लिखने में डेटा गायब हो सकता " "है." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:506 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505 msgid "" "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be " "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult " @@ -8438,7 +8437,7 @@ msgstr "" "उपयोगकर्ता नहीं है, तो लंबित लॉगइन सत्रों को कैसे ठीक करें, यह सीखने के लिए दस्तावेजीकरण से " "संपर्क करें. " -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:516 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515 #, fuzzy msgid "" "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store " @@ -8453,7 +8452,7 @@ msgstr "" "\" का एक अलग संस्करण इंस्टॉल करके इस समस्या को दूर नहीं किया जाता है. अधिक जानकारी के " "लिए कृपया देखें https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=611936." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:528 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527 msgid "" "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the " "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of " @@ -8464,7 +8463,7 @@ msgstr "" "सकता है. ऐसा आपके SQL डेटाबेस में अनुमति के गलत कॉन्फ़िगरेशन के कारण हो सकता है. अधिक " "जानकारी के लिए कृपया देखें https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=645216. " -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:538 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537 msgid "" "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when " "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the " @@ -8476,16 +8475,16 @@ msgstr "" "होंगे (यह एक \"error parsing the file\" रिपोर्ट करेगा). अगर आप पुराने संस्करण को " "संरक्षित करना चाहते है तो सहेजे बिना बाहर निकलें." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:549 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548 #, c-format msgid "An unknown I/O error (%d) occurred." msgstr "एक अज्ञात I/O त्रुटि (%d) उत्पन्न हुई. " -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642 msgid "Save changes to the file?" msgstr "बदलावों को फ़ाइल में सहेजें? " -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1301 #, c-format msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded." @@ -8494,16 +8493,16 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "अगर आप नहीं सहेजते हैं, तो पिछले %d मिनटों के बदलावों को हटा दिया जाएगा. " msgstr[1] "अगर आप नहीं सहेजते हैं, तो पिछले %d मिनटों के बदलावों को हटा दिया जाएगा. " -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659 msgid "Continue _Without Saving" msgstr "सहेजे बिना_जारी रखें " -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821 #, c-format msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s." msgstr "GnuCash %s के लिए ताले को प्राप्त नहीं कर पाया." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823 msgid "" "That database may be in use by another user, in which case you should not " "open the database. What would you like to do?" @@ -8511,7 +8510,7 @@ msgstr "" "संभवतः डेटाबेस का इस्तेमाल अन्य उपयोगकर्ता द्वारा किया जा रहा है, जिस स्थिति में आपको " "डेटाबेस को नहीं खोलना चाहिए. आप क्या करना पसंद करेंगे? " -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826 #, fuzzy msgid "" "That database may be on a read-only file system, you may not have write " @@ -8523,44 +8522,44 @@ msgstr "" "की अनुमति नहीं है. अगर आप आगे बढ़ते हैं तो आप किसी भी बदलाव को सहेजने में सक्षम नहीं हो " "सकते हैं. आप क्या करना पसंद करेंगे? " -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98 msgid "Open _Read-Only" msgstr "_केवल-पठन रूप में खोलें" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852 #, fuzzy #| msgid "_Create New File" msgid "Create _New File" msgstr "_नयी फ़ाइल बनाएं " -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855 msgid "Open _Anyway" msgstr "_किसी भी तरह से खोलें" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858 #, fuzzy #| msgid "placeholder" msgid "Open _Folder" msgstr "स्थानधारक" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310 msgid "_Quit" msgstr "_छोड़ दें " -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970 msgid "Loading user data..." msgstr "उपयोगकर्ता का डेटा लोड हो रहा है... " -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986 msgid "Re-saving user data..." msgstr "उपयोगकर्ता का डेटा पुनः-सहेजा जा रहा है..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1348 msgid "Exporting file..." msgstr "फ़ाइल निर्गत की जा रही है..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1361 #, c-format msgid "" "There was an error saving the file.\n" @@ -8571,21 +8570,21 @@ msgstr "" "\n" "%s " -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1396 msgid "" "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different " "place?" msgstr "" "डेटाबेस को केवल-पठन रूप में खोला गया था. क्या आप इसे एक अलग स्थान पर सहेजना चाहते हैं? " -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "" "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to " "proceed ?" msgstr "फ़ाइल %s पहले से मौजूद है. क्या आप सचमुच इसे मिटाकर लिखना चाहते हैं?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1699 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1269 msgid "" msgstr "<अज्ञात>" @@ -9133,7 +9132,7 @@ msgstr "" "Threshold\" से अधिक पुराना है. 'फ़ाइल->प्रोपर्टीज->खाते' में इस सेटिंग को बदला जा सकता " "है." -#. Translators: This message will be presented when a use +#. Translators: This message will be presented when a user #. attempts to record a transaction without splits #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1723 msgid "Not enough information for Blank Transaction?" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 7df7b3117a..5998147305 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: GnuCash 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" "product=GnuCash&component=Translations\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-22 10:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-16 18:32+0000\n" "Last-Translator: Milo Ivir \n" "Language-Team: Croatian " msgstr "" @@ -9108,7 +9107,7 @@ msgstr "" "postavljenog za ovu knjigu. Ovu postavku možeš izmijeniti u izborniku " "„Datoteka→Svojstva→Konti“." -#. Translators: This message will be presented when a use +#. Translators: This message will be presented when a user #. attempts to record a transaction without splits #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1723 msgid "Not enough information for Blank Transaction?" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 4ac6d4d33a..1f283906ef 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnucash 2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" "product=GnuCash&component=Translations\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-22 10:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-30 16:57+0100\n" "Last-Translator: Takó Kornél \n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -1437,7 +1437,7 @@ msgstr "Pénznem törlése?" #: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:224 #: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:603 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:118 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:366 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:664 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:663 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1307 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1448 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:886 @@ -2735,7 +2735,7 @@ msgstr "Megbízás keresése" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:90 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1140 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1139 msgid "Open" msgstr "Megnyitás" @@ -3548,7 +3548,7 @@ msgid "Open an existing GnuCash file" msgstr "Meglévő GnuCash-fájl megnyitása" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:121 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:666 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:665 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1308 #: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1198 msgid "_Save" @@ -6292,7 +6292,7 @@ msgid "You cannot save to that file." msgstr "E fájlba nem lehet menteni." #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1610 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1320 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1567 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1319 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1566 #: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:741 #, c-format msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?" @@ -7561,7 +7561,7 @@ msgid "There was an error parsing the file." msgstr "A fájl elemzése során hiba történt." #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1149 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1409 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1648 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1408 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1647 msgid "Writing file..." msgstr "Fájl írása..." @@ -8387,7 +8387,7 @@ msgid "Import" msgstr "Importálás" #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:102 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1194 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1466 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1193 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1465 msgid "Save" msgstr "Mentés" @@ -8581,8 +8581,7 @@ msgstr "Önnek nincs hozzáférési joga %s fájlhoz." #. Translators: the first %s is a path in the filesystem, #. the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash" -#. -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:481 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:480 #, c-format msgid "" "You attempted to save in\n" @@ -8593,7 +8592,7 @@ msgid "" "Please try again in a different directory." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:488 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:487 msgid "" "This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it " "to the current version, Cancel to mark it read-only." @@ -8602,14 +8601,14 @@ msgstr "" "frissíti az adatbázist a jelenlegi verzióra, vagy Megszakítást, ha megjelöli " "csak olvashatónak." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:497 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:496 msgid "" "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, " "but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do File-" ">Save As, but data may be lost in writing to the old version." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:506 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505 msgid "" "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be " "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult " @@ -8620,7 +8619,7 @@ msgstr "" "rendszerben, nézze meg a dokumentációban, hogyan kell félbeszakadt " "bejelentkezésektől megszabadulni." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:516 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515 msgid "" "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store " "large numbers. This means GnuCash cannot use SQL databases correctly. " @@ -8629,7 +8628,7 @@ msgid "" "gnucash.org/show_bug.cgi?id=611936 for more information." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:528 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527 msgid "" "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the " "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of " @@ -8637,7 +8636,7 @@ msgid "" "id=645216 for more information." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:538 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537 msgid "" "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when " "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the " @@ -8645,16 +8644,16 @@ msgid "" "you wish to preserve the old version, exit without saving." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:549 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548 #, c-format msgid "An unknown I/O error (%d) occurred." msgstr "Ismeretlen I/O hiba (%d) történt." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642 msgid "Save changes to the file?" msgstr "Változások rögzítése a fájlba?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded." @@ -8662,16 +8661,16 @@ msgid_plural "" "If you don't save, changes from the past %d minutes will be discarded." msgstr[0] "Ha nem rögzíti a változásokat az előző %d percből, azok elvesznek." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659 msgid "Continue _Without Saving" msgstr "Folytatás mentés nélkül" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821 #, c-format msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s." msgstr "GnuCash nem tudta zárolni %s fájlt." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823 msgid "" "That database may be in use by another user, in which case you should not " "open the database. What would you like to do?" @@ -8679,7 +8678,7 @@ msgstr "" "Lehet, hogy egy másik felhasználó használja az adatbázist, mely esetben ön " "nem nyithatja meg. Mit akar tenni?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826 #, fuzzy msgid "" "That database may be on a read-only file system, you may not have write " @@ -8691,44 +8690,44 @@ msgstr "" "jogosultság a mappára. Ha folytatja, nem mentheti el a változtatásokat. Mit " "akar tenni?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98 msgid "Open _Read-Only" msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852 #, fuzzy #| msgid "_Create New File" msgid "Create _New File" msgstr "Új fájl létrehozása" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855 #, fuzzy msgid "Open _Anyway" msgstr "Megnyitás mindenképpen" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858 #, fuzzy msgid "Open _Folder" msgstr "Töltelék" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310 msgid "_Quit" msgstr "Kilépés" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970 msgid "Loading user data..." msgstr "Adatok betöltése..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986 msgid "Re-saving user data..." msgstr "Adatok újra mentése" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1348 msgid "Exporting file..." msgstr "Exportálás fájlba..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1361 #, c-format msgid "" "There was an error saving the file.\n" @@ -8739,21 +8738,21 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1396 #, fuzzy msgid "" "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different " "place?" msgstr "Úgy tűnik, %s adatbázis nem létezik. Akar létrehozni egyet ?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "" "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to " "proceed ?" msgstr "%s fájl már létezik. Biztos, hogy felül akarja írni?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1699 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1269 msgid "" msgstr "" @@ -9297,7 +9296,7 @@ msgid "" ">Properties->Accounts." msgstr "" -#. Translators: This message will be presented when a use +#. Translators: This message will be presented when a user #. attempts to record a transaction without splits #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1723 #, fuzzy diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 6a457b9fad..2f6121505e 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: GnuCash 4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" "product=GnuCash&component=Translations\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-22 10:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-14 13:32+0000\n" "Last-Translator: Ferdinand Tampubolon \n" "Language-Team: Indonesian Simpan Sebagai, tetapi data mungkin " "hilang saat menulis ke versi yang lebih lama." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:506 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505 msgid "" "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be " "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult " @@ -8430,7 +8429,7 @@ msgstr "" "pengguna lain, lihat dokumentasi untuk mempelajari cara membersihkan sesi " "log masuk yang teruntai." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:516 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515 msgid "" "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store " "large numbers. This means GnuCash cannot use SQL databases correctly. " @@ -8445,7 +8444,7 @@ msgstr "" "dari \"libdbi\". Lihat https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=611936 untuk " "informasi lebih lanjut." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:528 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527 msgid "" "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the " "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of " @@ -8457,7 +8456,7 @@ msgstr "" "hak akses pada basis data SQL Anda. Lihat https://bugs.gnucash.org/show_bug." "cgi?id=645216 untuk informasi lebih lanjut." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:538 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537 msgid "" "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when " "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the " @@ -8469,16 +8468,16 @@ msgstr "" "dengan versi GnuCash yang lebih lama (akan ada laporan \"galat saat mengurai " "berkas\"). Jika Anad ingin mempertahankan versi lama, keluar tanpa menyimpan." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:549 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548 #, c-format msgid "An unknown I/O error (%d) occurred." msgstr "Terjadi galat I/O yang tak diketahui (%d)." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642 msgid "Save changes to the file?" msgstr "Simpan perubahan pada berkas?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1301 #, c-format msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded." @@ -8489,16 +8488,16 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Jika Anda tidak menyimpan, perubahan pada %d menit terakhir akan diabaikan." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659 msgid "Continue _Without Saving" msgstr "Lanjutkan _Tanpa Menyimpan" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821 #, c-format msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s." msgstr "GnuCash tak bisa mendapatkan kunci untuk %s." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823 msgid "" "That database may be in use by another user, in which case you should not " "open the database. What would you like to do?" @@ -8506,7 +8505,7 @@ msgstr "" "Basis data tersebut mungkin sedang digunakan oleh pengguna lain, dengan " "demikian Anda tidak bisa membuka basis data. Apa yang ingin Anda lakukan?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826 msgid "" "That database may be on a read-only file system, you may not have write " "permission for the directory, or your anti-virus software is preventing this " @@ -8518,40 +8517,40 @@ msgstr "" "mencegah aksi ini. Jika Anda melanjutkan, Anda mungkin tidak bisa menyimpan " "perubahan. Apa yang ingin Anda lakukan?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98 msgid "Open _Read-Only" msgstr "Buka _Hanya-Baca" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852 msgid "Create _New File" msgstr "_Buat Berkas Baru" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855 msgid "Open _Anyway" msgstr "Tetap Buk_a" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858 msgid "Open _Folder" msgstr "Buka_folder" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310 msgid "_Quit" msgstr "_Keluar" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970 msgid "Loading user data..." msgstr "Memuat data pengguna..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986 msgid "Re-saving user data..." msgstr "Menyimpan ulang data pengguna..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1348 msgid "Exporting file..." msgstr "Mengekspor berkas..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1361 #, c-format msgid "" "There was an error saving the file.\n" @@ -8562,7 +8561,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1396 msgid "" "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different " "place?" @@ -8570,7 +8569,7 @@ msgstr "" "Basis data dibuka hanya-baca. Apakah Anda ingin menyimpannya di tempat yang " "lain?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1691 #, c-format msgid "" "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to " @@ -8579,7 +8578,7 @@ msgstr "" "Mengembalikan akan membuang semua perubahan %s yang belum disimpan. Apakah " "Anda yakin ingin melanjutkan?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1699 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1269 msgid "" msgstr "" @@ -9123,7 +9122,7 @@ msgstr "" "\"Ambang Batas Hanya-Baca\" yang disetel untuk buku ini. Pengaturan ini " "dapat diubah di Berkas->Properti->Akun." -#. Translators: This message will be presented when a use +#. Translators: This message will be presented when a user #. attempts to record a transaction without splits #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1723 msgid "Not enough information for Blank Transaction?" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index f38a0f6201..61a1a978d2 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Gnucash 4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" "product=GnuCash&component=Translations\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-22 10:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-29 15:29+0000\n" "Last-Translator: Giuseppe Foti \n" "Language-Team: Italian Salva come» ma può verificarsi una perdita di dati " "durante il salvataggio nella vecchia versione." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:506 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505 msgid "" "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be " "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult " @@ -8624,7 +8623,7 @@ msgstr "" "consulta la documentazione per vedere come cancellare le sessioni di login " "in sospeso." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:516 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515 msgid "" "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store " "large numbers. This means GnuCash cannot use SQL databases correctly. " @@ -8639,7 +8638,7 @@ msgstr "" "installando una versione diversa di «libdbi». Consultare https://bugzilla." "gnome.org/show_bug.cgi?id=611936 per maggiori informazioni." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:528 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527 msgid "" "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the " "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of " @@ -8651,7 +8650,7 @@ msgstr "" "del proprio database SQL. Consultare https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?" "id=645216 per maggiori informazioni." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:538 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537 msgid "" "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when " "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the " @@ -8664,16 +8663,16 @@ msgstr "" "errore del tipo «errore nell'analisi del file»). Per continuare ad " "utilizzare il file con la vecchia versione di GnuCash, uscire senza salvare." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:549 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548 #, c-format msgid "An unknown I/O error (%d) occurred." msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto di I/O (%d)." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642 msgid "Save changes to the file?" msgstr "Salvare le modifiche al file?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1301 #, c-format msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded." @@ -8685,16 +8684,16 @@ msgstr[1] "" "Se non si salva, le modifiche apportate negli ultimi %d minuti andranno " "perse." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659 msgid "Continue _Without Saving" msgstr "Continua _senza salvare" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821 #, c-format msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s." msgstr "GnuCash non riesce a bloccare il file «%s»." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823 msgid "" "That database may be in use by another user, in which case you should not " "open the database. What would you like to do?" @@ -8702,7 +8701,7 @@ msgstr "" "Il database potrebbe essere in uso, nel qual caso non dovrebbe essere " "aperto. Che cosa si desidera fare?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826 msgid "" "That database may be on a read-only file system, you may not have write " "permission for the directory, or your anti-virus software is preventing this " @@ -8714,40 +8713,40 @@ msgstr "" "impedendo questa operazione. Procedendo, si potrebbe non essere in grado di " "salvare alcuna modifica. Cosa si desidera fare?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98 msgid "Open _Read-Only" msgstr "Apri in s_ola lettura" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852 msgid "Create _New File" msgstr "Crea un _nuovo file" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855 msgid "Open _Anyway" msgstr "_Apri comunque" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858 msgid "Open _Folder" msgstr "Apri _cartella" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310 msgid "_Quit" msgstr "_Esci" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970 msgid "Loading user data..." msgstr "Caricamento dei dati utente in corso..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986 msgid "Re-saving user data..." msgstr "Nuovo salvataggio dei dati utente in corso..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1348 msgid "Exporting file..." msgstr "Esportazione del file..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1361 #, c-format msgid "" "There was an error saving the file.\n" @@ -8758,7 +8757,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1396 msgid "" "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different " "place?" @@ -8766,7 +8765,7 @@ msgstr "" "Il database è stato aperto in sola lettura. Salvarlo in una posizione " "diversa?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1691 #, c-format msgid "" "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to " @@ -8774,7 +8773,7 @@ msgid "" msgstr "" "Il ripristino annullerà tutte le modifiche non salvate in %s. Vuoi procedere?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1699 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1269 msgid "" msgstr "" @@ -9346,7 +9345,7 @@ msgstr "" "sola lettura» impostato per questo conto. L'impostazione può essere " "modificata dal menu «File->Proprietà->Conti»." -#. Translators: This message will be presented when a use +#. Translators: This message will be presented when a user #. attempts to record a transaction without splits #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1723 msgid "Not enough information for Blank Transaction?" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index dad8e315fd..518d110b63 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnucash 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" "product=GnuCash&component=Translations\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-22 10:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-16 09:32+0000\n" "Last-Translator: YOSHINO Yoshihito \n" "Language-Team: Japanese " msgstr "<未知>" @@ -8980,7 +8979,7 @@ msgstr "" "も古い値になっています。この設定は ファイル->プロパティー->勘定科目 で変更で" "きます。" -#. Translators: This message will be presented when a use +#. Translators: This message will be presented when a user #. attempts to record a transaction without splits #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1723 msgid "Not enough information for Blank Transaction?" diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po index 95d3a484c0..62a8a6451f 100644 --- a/po/kn.po +++ b/po/kn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: GnuCash 2.6.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" "product=GnuCash&component=Translations\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-22 10:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-02 10:43+0530\n" "Last-Translator: Ritu Panwar \n" "Language-Team: NONE\n" @@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr "ಸರಕನ್ನು (ಕಮೋಡಿಟಿ) ಅಳಿಸಬೇಕೆ?" #: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:224 #: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:603 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:118 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:366 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:664 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:663 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1307 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1448 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:886 @@ -2618,7 +2618,7 @@ msgstr "ಕೆಲಸವನ್ನು ಹುಡುಕು " #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:90 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1140 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1139 msgid "Open" msgstr "ತೆರೆ" @@ -3432,7 +3432,7 @@ msgid "Open an existing GnuCash file" msgstr "ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಗ್ನುಕ್ಯಾಶ್‌ ಕಡತವನ್ನು ತೆರೆಯಿರಿ" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:121 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:666 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:665 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1308 #: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1198 msgid "_Save" @@ -6150,7 +6150,7 @@ msgid "You cannot save to that file." msgstr "ನೀವು ಆ ಕಡತವನ್ನು ಉಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ." #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1610 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1320 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1567 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1319 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1566 #: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:741 #, c-format msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?" @@ -7446,7 +7446,7 @@ msgid "There was an error parsing the file." msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಾಗ ದೋಷ ಎದುರಾಗಿದೆ." #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1149 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1409 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1648 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1408 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1647 msgid "Writing file..." msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಬರೆಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ..." @@ -8296,7 +8296,7 @@ msgid "Import" msgstr "ಆಮದು ಮಾಡಿ" #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:102 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1194 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1466 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1193 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1465 msgid "Save" msgstr "ಉಳಿಸಿ" @@ -8491,8 +8491,7 @@ msgstr "%s ಕಡತದಿಂದ ಓದಲು ಯಾವುದೆ ಓದು ಅ #. Translators: the first %s is a path in the filesystem, #. the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash" -#. -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:481 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:480 #, c-format msgid "" "You attempted to save in\n" @@ -8509,7 +8508,7 @@ msgstr "" "\n" "ದಯವಿಟ್ಟು ಬೇರೊಂದು ಕೋಶವನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:488 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:487 msgid "" "This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it " "to the current version, Cancel to mark it read-only." @@ -8517,7 +8516,7 @@ msgstr "" "ಈ ಡೇಟಬೇಸ್ ಗ್ನುಕ್ಯಾಶ್‌ನ ಒಂದು ಹಳೆಯ ಆವೃತ್ತಿಗೆ ಸಂಬಂಧಪಟ್ಟಿದೆ. ಪ್ರಸಕ್ತ ಆವೃತ್ತಿಗೆ ನವೀಕರಿಸಲು " "ಸರಿ ಅನ್ನು, ಓದಲು ಮಾತ್ರ ಎಂದು ಗುರುತು ಹಾಕಲು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಿ ಅನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:497 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:496 msgid "" "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, " "but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do File-" @@ -8528,7 +8527,7 @@ msgstr "" "ಮಾತ್ರ ಎಂದು ಗುರುತು ಹಾಕಿರಲಾಗಿರುತ್ತದೆ, ಆದರೆ ಹಳೆಯ ಆವೃತ್ತಿಗೆ ಬರೆಯುವಾಗ ದತ್ತಾಂಶವು " "ಇಲ್ಲವಾಗಬಹುದು." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:506 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505 msgid "" "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be " "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult " @@ -8539,7 +8538,7 @@ msgstr "" "ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿನ ಅಧಿವೇಶನಗಳನ್ನು ಹೇಗೆ ತೆಗೆದುಹಾಕಬೇಕು ಎನ್ನುವುದನ್ನು ತಿಳಿದುಕೊಳ್ಳಲು " "ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟೇಶನ್ ಅನ್ನು ನೋಡಿ." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:516 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515 #, fuzzy msgid "" "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store " @@ -8554,7 +8553,7 @@ msgstr "" "ಸಾಧ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ. ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?" "id=611936 ಅನ್ನು ನೋಡಿ." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:528 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527 msgid "" "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the " "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of " @@ -8566,7 +8565,7 @@ msgstr "" "ಕಾರಣವಾಗಿರಬಹುದು. ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ ದಯವಿಟ್ಟು https://bugs.gnucash.org/show_bug." "cgi?id=645216 ಅನ್ನು ನೋಡಿ." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:538 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537 msgid "" "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when " "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the " @@ -8578,16 +8577,16 @@ msgstr "" "ಸಾಧ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ (\"ಕಡತವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ದೋಷ\" ಎಂದು ವರದಿ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ). ನೀವು " "ಹಳೆಯ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಇರಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಬಯಸಿದಲ್ಲಿ, ಉಳಿಸದೆ ಮುಚ್ಚಿ." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:549 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548 #, c-format msgid "An unknown I/O error (%d) occurred." msgstr "ಒಂದು ಗೊತ್ತಿರದ ಐ/ಒ ದೋಷ (%d) ಸಂಭವಿಸಿದೆ." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642 msgid "Save changes to the file?" msgstr "ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಕಡತಕ್ಕೆ ಉಳಿಸಬೇಕೆ?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1301 #, c-format msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded." @@ -8598,16 +8597,16 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "ನೀವು ಉಳಿಸದೆ ಇದ್ದರೆ, ಕಳೆದ %d ನಿಮಿಷಗಳಲ್ಲಿ ಮಾಡಲಾದ ಬದಲಾವಣೆಗಳು ಇಲ್ಲವಾಗುತ್ತವೆ." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659 msgid "Continue _Without Saving" msgstr "ಉಳಿಸದೆ ಮುಂದುವರೆ (_W)" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821 #, c-format msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s." msgstr "%s ಗಾಗಿನ ಬೀಗಮುದ್ರೆಯನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಗ್ನುಕ್ಯಾಶ್‌ಗೆ ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823 msgid "" "That database may be in use by another user, in which case you should not " "open the database. What would you like to do?" @@ -8615,7 +8614,7 @@ msgstr "" "ಆ ಡೇಟಬೇಸ್ ಬೇರೊಬ್ಬ ಬಳಕೆದಾರನಿಂದ ಬಳಸಲ್ಪಡುತ್ತಿರಬಹುದು, ಅಂತಹ ಸಂದರ್ಭಗಳಲ್ಲಿ ನೀವು ಡೇಟಬೇಸನ್ನು " "ತೆರೆಯುವಂತಿಲ್ಲ. ನೀವು ಏನನ್ನು ಮಾಡಲು ಬಯಸುವಿರಿ?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826 #, fuzzy msgid "" "That database may be on a read-only file system, you may not have write " @@ -8627,44 +8626,44 @@ msgstr "" "ಬರೆಯುವ ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲದೆ ಇರಬಹುದು. ನೀವು ಮುಂದುವರೆದಲ್ಲಿ, ಯಾವುದೆ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ನೀವು " "ಉಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ. ನೀವು ಏನನ್ನು ಮಾಡಲು ಬಯಸುವಿರಿ?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98 msgid "Open _Read-Only" msgstr "ಓದಲು-ಮಾತ್ರ ತೆರೆ (_R)" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852 #, fuzzy #| msgid "_Create New File" msgid "Create _New File" msgstr "ಹೊಸ ಕಡತವನ್ನು ರಚಿಸಿ (_C)" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855 msgid "Open _Anyway" msgstr "ಆದರೂ ಸಹ ತೆರೆ (_A)" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858 #, fuzzy #| msgid "placeholder" msgid "Open _Folder" msgstr "ಪ್ಲೇಸ್‌ಹೋಲ್ಡರ್‌" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310 msgid "_Quit" msgstr "ನಿರ್ಗಮಿಸು (_Q)" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970 msgid "Loading user data..." msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ತುಂಬಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986 msgid "Re-saving user data..." msgstr "ದತ್ತವನ್ನು ಮರಳಿ ಉಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1348 msgid "Exporting file..." msgstr "ಕಡತವನ್ನು ರಫ್ತು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1361 #, c-format msgid "" "There was an error saving the file.\n" @@ -8675,7 +8674,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1396 msgid "" "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different " "place?" @@ -8683,14 +8682,14 @@ msgstr "" "ಈ ದತ್ತಸಂಚಯವನ್ನು ಓದಲು-ಮಾತ್ರವಾಗಿ ತೆರೆಯಲಾಗಿದೆ. ನೀವು ಇದನ್ನು ಬೇರೊಂದು ಸ್ಥಳಕ್ಕೆ ಉಳಿಸು " "ಬಯಸುವಿರಾ?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "" "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to " "proceed ?" msgstr "%s ಎಂಬ ಕಡತವು ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ. ನೀವು ನಿಜವಾಗಲೂ ತಿದ್ದಿಬರೆಯಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1699 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1269 msgid "" msgstr "<ಅಜ್ಞಾತ>" @@ -9244,7 +9243,7 @@ msgstr "" "ನಕಲು ಮಾಡಿದ ವ್ಯವಹಾರದ ನಮೂದಿಸಲಾದ ದಿನಾಂಕವು ಈ ಪುಸ್ತಕಕ್ಕಾಗಿ ಹೊಂದಿಸಲಾದ \"ಓದಲು-ಮಾತ್ರದ " "ಮಿತಿ\"ಗಿಂತ ಹಳೆಯದಾಗಿದೆ. ಈ ಸಿದ್ಧತೆಯನ್ನು ಕಡತ->ಗುಣಗಳು->ಖಾತೆಗಳಲ್ಲಿ ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದು." -#. Translators: This message will be presented when a use +#. Translators: This message will be presented when a user #. attempts to record a transaction without splits #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1723 msgid "Not enough information for Blank Transaction?" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 4122955cc1..8f25ff88b7 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: GnuCash 2.3.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" "product=GnuCash&component=Translations\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-22 10:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-15 11:40+0900\n" "Last-Translator: Jin-Hwan Jeong \n" "Language-Team: \n" @@ -1219,7 +1219,7 @@ msgstr "상품을 삭제할까요?" #: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:224 #: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:603 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:118 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:366 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:664 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:663 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1307 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1448 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:886 @@ -2509,7 +2509,7 @@ msgstr "작업 찾기" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:90 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1140 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1139 msgid "Open" msgstr "열기" @@ -3307,7 +3307,7 @@ msgid "Open an existing GnuCash file" msgstr "기존 GnuCash 파일 열기" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:121 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:666 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:665 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1308 #: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1198 msgid "_Save" @@ -6048,7 +6048,7 @@ msgid "You cannot save to that file." msgstr "그 파일로 저장할 수 없습니다." #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1610 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1320 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1567 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1319 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1566 #: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:741 #, c-format msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?" @@ -7298,7 +7298,7 @@ msgid "There was an error parsing the file." msgstr "파일 분석 중 오류입니다." #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1149 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1409 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1648 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1408 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1647 msgid "Writing file..." msgstr "파일 쓰는 중..." @@ -8126,7 +8126,7 @@ msgid "Import" msgstr "읽어오기" #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:102 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1194 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1466 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1193 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1465 msgid "Save" msgstr "저장" @@ -8296,8 +8296,7 @@ msgstr "파일 %s를 읽을 수 있는 권한을 읽을 수 없습니다." #. Translators: the first %s is a path in the filesystem, #. the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash" -#. -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:481 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:480 #, c-format msgid "" "You attempted to save in\n" @@ -8308,27 +8307,27 @@ msgid "" "Please try again in a different directory." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:488 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:487 msgid "" "This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it " "to the current version, Cancel to mark it read-only." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:497 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:496 msgid "" "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, " "but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do File-" ">Save As, but data may be lost in writing to the old version." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:506 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505 msgid "" "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be " "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult " "the documentation to learn how to clear out dangling login sessions." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:516 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515 msgid "" "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store " "large numbers. This means GnuCash cannot use SQL databases correctly. " @@ -8337,7 +8336,7 @@ msgid "" "gnucash.org/show_bug.cgi?id=611936 for more information." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:528 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527 msgid "" "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the " "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of " @@ -8345,7 +8344,7 @@ msgid "" "id=645216 for more information." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:538 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537 msgid "" "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when " "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the " @@ -8353,16 +8352,16 @@ msgid "" "you wish to preserve the old version, exit without saving." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:549 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548 #, c-format msgid "An unknown I/O error (%d) occurred." msgstr "알려지지 않은 I?O 오류 (%d) 발생함." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642 msgid "Save changes to the file?" msgstr "변경내용을 파일에 저장할까요?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded." @@ -8371,22 +8370,22 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "저장하지 않으면 이전 %d 분 동안 작업한 내용은 무시됩니다." msgstr[1] "저장하지 않으면 이전 %d 분 동안 작업한 내용은 무시됩니다." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659 msgid "Continue _Without Saving" msgstr "저장하지 않고 계속하기(_W)" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821 #, c-format msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s." msgstr "GunCash가 %s 잠금파일을 얻을 수 없습니다." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823 msgid "" "That database may be in use by another user, in which case you should not " "open the database. What would you like to do?" msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826 msgid "" "That database may be on a read-only file system, you may not have write " "permission for the directory, or your anti-virus software is preventing this " @@ -8394,46 +8393,46 @@ msgid "" "you like to do?" msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98 msgid "Open _Read-Only" msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852 #, fuzzy #| msgid "_Create New File" msgid "Create _New File" msgstr "새 파일 생성(_C)" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855 #, fuzzy msgid "Open _Anyway" msgstr "어째뜬 열기(_O)" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858 #, fuzzy msgid "Open _Folder" msgstr "자리표시자" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310 msgid "_Quit" msgstr "종료(_Q)" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970 #, fuzzy msgid "Loading user data..." msgstr "자료 읽어오는 중..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986 #, fuzzy msgid "Re-saving user data..." msgstr "자료 읽어오는 중..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1348 msgid "Exporting file..." msgstr "파일 내보내는 중..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1361 #, c-format msgid "" "There was an error saving the file.\n" @@ -8444,20 +8443,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1396 msgid "" "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different " "place?" msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1691 #, c-format msgid "" "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to " "proceed ?" msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1699 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1269 msgid "" msgstr "<알 수 없음>" @@ -9007,7 +9006,7 @@ msgid "" ">Properties->Accounts." msgstr "" -#. Translators: This message will be presented when a use +#. Translators: This message will be presented when a user #. attempts to record a transaction without splits #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1723 #, fuzzy diff --git a/po/kok.po b/po/kok.po index 630f57e9ad..86c638ce0d 100644 --- a/po/kok.po +++ b/po/kok.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: GnuCash 2.6.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" "product=GnuCash&component=Translations\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-22 10:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-26 19:47-0500\n" "Last-Translator: Rahul Borade \n" "Language-Team: NONE\n" @@ -1309,7 +1309,7 @@ msgstr "वस्त काडून उडोवपाची?" #: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:224 #: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:603 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:118 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:366 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:664 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:663 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1307 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1448 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:886 @@ -2591,7 +2591,7 @@ msgstr "काम सोदात" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:90 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1140 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1139 msgid "Open" msgstr "उगडात" @@ -3386,7 +3386,7 @@ msgid "Open an existing GnuCash file" msgstr "सद्याची GnuCash फायल उगडात" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:121 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:666 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:665 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1308 #: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1198 msgid "_Save" @@ -6074,7 +6074,7 @@ msgid "You cannot save to that file." msgstr "त्या फायलीन जतनाय करपाक शकना." #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1610 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1320 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1567 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1319 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1566 #: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:741 #, c-format msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?" @@ -7345,7 +7345,7 @@ msgid "There was an error parsing the file." msgstr "फायल पार्स करतना एरर." #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1149 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1409 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1648 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1408 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1647 msgid "Writing file..." msgstr "फायल बरयता..." @@ -8183,7 +8183,7 @@ msgid "Import" msgstr "आयात" #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:102 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1194 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1466 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1193 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1465 msgid "Save" msgstr "जतनाय करात" @@ -8367,8 +8367,7 @@ msgstr " %s फायलीतल्यान वाचपाची परवा #. Translators: the first %s is a path in the filesystem, #. the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash" -#. -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:481 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:480 #, c-format msgid "" "You attempted to save in\n" @@ -8385,7 +8384,7 @@ msgstr "" "\n" "वेगळ्या निदेशिकेंत परतून यत्न करात." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:488 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:487 msgid "" "This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it " "to the current version, Cancel to mark it read-only." @@ -8393,7 +8392,7 @@ msgstr "" "ही डेटाबेस GnuCash च्या पोन्न्या आवृत्तेतल्यान आसा. ती सद्याच्या आवृत्तेन सुदारपाक OK क्लीक " "करात. ती फकत वाचपाची खूण करपाक रद्द करात." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:497 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:496 msgid "" "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, " "but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do File-" @@ -8403,7 +8402,7 @@ msgstr "" "पणान तातून जतनाय करपाक शकना. तुमी फायल->म्हण जतनाय करात करतामेरेन ती फकत-" "वाचपाखातीर म्हण खूण केली वतली,पुण पोन्न्या आवृत्तेन बरयतना डेटा शेणपाची शक्यता आसा." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:506 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505 msgid "" "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be " "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult " @@ -8413,7 +8412,7 @@ msgstr "" "सद्या जर हेर वापरपी ना, जाल्यार घुटमळपी लॉगीन सत्रां साफ करपाक शिकपाक दस्तावेजीकरणाक " "संपर्क करात." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:516 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515 #, fuzzy msgid "" "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store " @@ -8427,7 +8426,7 @@ msgstr "" "प्रतिष्ठापित करतामेरेन Gnucash SQL डेटाबेसी उगडचे ना वो तातून जतनाय करचे ना. मात्शे " "अदिक माहितेखातीर https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=611936 पळयात." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:528 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527 msgid "" "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the " "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of " @@ -8438,7 +8437,7 @@ msgstr "" "कारण तुमच्या SQL डेटाबेसीच्या परवानग्यांची चुकीची संरचनाय जाव शकता. मात्शे अदिक " "माहितेखातीर https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=645216 पळयात." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:538 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537 msgid "" "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when " "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the " @@ -8450,16 +8449,16 @@ msgstr "" "करतना एरर\" कळयलो वतलो). पोन्न्या आवृत्तेची जतनाय करपाक जाय जाल्यार, जतनाय " "करीनास्तना भायर सरात." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:549 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548 #, c-format msgid "An unknown I/O error (%d) occurred." msgstr "अज्ञात I/O एरर (%d) आयलो." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642 msgid "Save changes to the file?" msgstr "फायलींतले बदल जतनाय करूया?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1301 #, c-format msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded." @@ -8468,16 +8467,16 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "तुमी जतनाय करू ना जाल्यार, फाटल्या %d मिनीटांसावन केल्ले बदल काडून उडयले वतले." msgstr[1] "तुमी जतनाय करू ना जाल्यार, फाटल्या %d मिनीटांसावन केल्ले बदल काडून उडयले वतले." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659 msgid "Continue _Without Saving" msgstr "जतनाय करीनास्तना फुडे वचात" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821 #, c-format msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s." msgstr "GnuCash %s खातीर कुलूप मेळोवपाक शकना." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823 msgid "" "That database may be in use by another user, in which case you should not " "open the database. What would you like to do?" @@ -8485,7 +8484,7 @@ msgstr "" "ती डेटाबेस हेर वापरपी वापरता आसत, ज्या केसीन तुमी डेटाबेस उगडपाक जायना. तुमका किदे " "करपाचे आसा?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826 #, fuzzy msgid "" "That database may be on a read-only file system, you may not have write " @@ -8496,44 +8495,44 @@ msgstr "" "ती डेटाबेस फकत-वाचपाखातीर फायल व्यवस्थेर आसू शकता, वो तुमका निदेशिकेखातीर बरोवपाची " "परवानगी नासत. तुमी फुडे गेल्यार तुमी खंयचेच बदल जतन करपाक शकचे ना. तुमका अशे करपाचे आसा?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98 msgid "Open _Read-Only" msgstr "फकत-वाचपाखातीर उगडात" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852 #, fuzzy #| msgid "_Create New File" msgid "Create _New File" msgstr "नवी फायल तयार करात" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855 msgid "Open _Anyway" msgstr "कशीय उगडात" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858 #, fuzzy #| msgid "placeholder" msgid "Open _Folder" msgstr "प्लेस होल्डर" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310 msgid "_Quit" msgstr "भायर वचात" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970 msgid "Loading user data..." msgstr "वापरप्यालो डेटा लागू करता..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986 msgid "Re-saving user data..." msgstr "वापरपी डेटा परतून जतनाय करता..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1348 msgid "Exporting file..." msgstr "फायल निर्यात करता..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1361 #, c-format msgid "" "There was an error saving the file.\n" @@ -8544,20 +8543,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1396 msgid "" "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different " "place?" msgstr "डेटाबेस फकत-वाचपाखातीर उगडल्या. तुमी तीजी हेर जाग्यार जतनाय करपाची आसा?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "" "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to " "proceed ?" msgstr "%s फायल पयलीच अस्तित्वांत आसा. तुमी तिचे वयर बरोवपाक सोदता?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1699 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1269 msgid "" msgstr "<अज्ञात>" @@ -9101,7 +9100,7 @@ msgstr "" "नकल केल्ल्या व्यवहाराची दिल्ली तारीक ह्या पुस्तकाखातीर थारायल्ल्या \"फकत-वाचपाखातीर " "थ्रेशोल्ड\" परस पोन्नी आसा. हे स्थापित फायल->वैशिष्ट्या->खाती न बदलुपाक येता." -#. Translators: This message will be presented when a use +#. Translators: This message will be presented when a user #. attempts to record a transaction without splits #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1723 msgid "Not enough information for Blank Transaction?" diff --git a/po/kok@latin.po b/po/kok@latin.po index ac7df86310..a080306603 100644 --- a/po/kok@latin.po +++ b/po/kok@latin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: GnuCash 2.6.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" "product=GnuCash&component=Translations\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-22 10:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-19 16:48-0500\n" "Last-Translator: Ravikumar Ragam \n" "Language-Team: NONE\n" @@ -1324,7 +1324,7 @@ msgstr "mhal dosonv ?" #: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:224 #: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:603 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:118 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:366 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:664 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:663 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1307 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1448 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:886 @@ -2611,7 +2611,7 @@ msgstr "Vavr sod" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:90 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1140 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1139 msgid "Open" msgstr "ugodd" @@ -3418,7 +3418,7 @@ msgid "Open an existing GnuCash file" msgstr "Protiokxant asleli Cash fail ugodd" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:121 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:666 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:665 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1308 #: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1198 msgid "_Save" @@ -6126,7 +6126,7 @@ msgid "You cannot save to that file." msgstr "Tem tujean te failik samballunk zaina" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1610 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1320 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1567 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1319 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1566 #: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:741 #, c-format msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?" @@ -7416,7 +7416,7 @@ msgid "There was an error parsing the file." msgstr "Failichi foddnixi kortana chuk zali" #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1149 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1409 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1648 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1408 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1647 msgid "Writing file..." msgstr "Fail boroitam" @@ -8265,7 +8265,7 @@ msgid "Import" msgstr "aiat" #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:102 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1194 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1466 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1193 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1465 msgid "Save" msgstr "samball" @@ -8457,8 +8457,7 @@ msgstr "%s savnfail vachunk vachpachi porvangi na" #. Translators: the first %s is a path in the filesystem, #. the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash" -#. -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:481 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:480 #, c-format msgid "" "You attempted to save in\n" @@ -8475,7 +8474,7 @@ msgstr "" "\n" "Vegllea margdorxikent proiotn kor" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:488 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:487 msgid "" "This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it " "to the current version, Cancel to mark it read-only." @@ -8483,7 +8482,7 @@ msgstr "" "Ho mhaiti kox GnuCash hachea pornnea avrut'tintlo.Tachi xrenni chalont " "avrutentvaddovnk OK vench. Fokot vachpa khatir tem rod'd khunnai." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:497 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:496 msgid "" "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, " "but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do File-" @@ -8494,7 +8493,7 @@ msgstr "" ">Oxi samballkori poriant, punn thoddi mhaiti pornnea avrutint ghoddiek " "borovpant luskonn zavnk xokta" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:506 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505 msgid "" "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be " "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult " @@ -8505,7 +8504,7 @@ msgstr "" "dostavez polle koxe porim humkollttelim login sotram nivllavpak zata tea " "vixim." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:516 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515 #, fuzzy msgid "" "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store " @@ -8520,7 +8519,7 @@ msgstr "" "veglli avruti \"libdbi\"sthapun. Odik mhaite khatir polle:https://bugzilla." "gnome.org/show_bug.cgi?id=611936 " -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:528 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527 msgid "" "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the " "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of " @@ -8532,7 +8531,7 @@ msgstr "" "chukiche ghoddnnek lagun zalam asot. Odik mhaite khatir polle: https://bugs." "gnucash.org/show_bug.cgi?id=645216" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:538 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537 msgid "" "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when " "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the " @@ -8544,16 +8543,16 @@ msgstr "" "fail ghoddiek vachunk zavchemna( ti \"failichi foddnixi kortana chuk\" oxem " "dakhoiteli. Tuka pornni avruti tigovnk zai zalear, samballnastana bhair podd." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:549 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548 #, c-format msgid "An unknown I/O error (%d) occurred." msgstr "Onvollkhi I/O chuk (%d) ghoddli" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642 msgid "Save changes to the file?" msgstr "Failiche bodol samballum?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1301 #, c-format msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded." @@ -8562,16 +8561,16 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Tum saballna zalear, fattle bodol %d minut kaddun uddovpant ietleo" msgstr[1] "Tum zogoinai tor, pattlea %d minuttanchio bodlavnnio sanddtelio" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659 msgid "Continue _Without Saving" msgstr "Samballnastana mukhar voch " -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821 #, c-format msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s." msgstr "GnuCash %s haka talem ghevnk ghoddlem na" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823 msgid "" "That database may be in use by another user, in which case you should not " "open the database. What would you like to do?" @@ -8579,7 +8578,7 @@ msgstr "" "Mhaitikox ghoddiek dusro vaporpi vaporta astolo, jea babtint tuvem mhaitikox " "ugddunk upkarna. Tuka kitem korunk zai ?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826 #, fuzzy msgid "" "That database may be on a read-only file system, you may not have write " @@ -8591,44 +8590,44 @@ msgstr "" "porvangi nasot. Tum fuddem gelear tuka ghoddiek b?odol samballunk zavche " "nant. Tum kitem korunk sodta?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98 msgid "Open _Read-Only" msgstr "Fokot vach ugodd" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852 #, fuzzy #| msgid "_Create New File" msgid "Create _New File" msgstr "_Novi fail roch" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855 msgid "Open _Anyway" msgstr "Koxeim ugtem kor" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858 #, fuzzy #| msgid "placeholder" msgid "Open _Folder" msgstr "zago dhorpi" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310 msgid "_Quit" msgstr "Sodd" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970 msgid "Loading user data..." msgstr "Vaporpeachi mhaiti load kortam...i" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986 msgid "Re-saving user data..." msgstr "`Vaporpeachi mhaiti porot samballttam..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1348 msgid "Exporting file..." msgstr "Fail niriat kortam..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1361 #, c-format msgid "" "There was an error saving the file.\n" @@ -8639,21 +8638,21 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1396 msgid "" "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different " "place?" msgstr "" "Mhaitekox fokot vachpak ugto kelo. Tuka to dusrea zagear samballunk zai?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "" "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to " "proceed ?" msgstr "Fail%sadinch protiokxant asa. Tuka khorench ti rod'd korunk zai ?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1699 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1269 msgid "" msgstr "" @@ -9205,7 +9204,7 @@ msgstr "" "ji hea pustokant bosoilea. Hem bosovp bodlum ieta File->Properties->Accounts " "hantunt." -#. Translators: This message will be presented when a use +#. Translators: This message will be presented when a user #. attempts to record a transaction without splits #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1723 msgid "Not enough information for Blank Transaction?" diff --git a/po/ks.po b/po/ks.po index acc037af29..adad2b3c6c 100644 --- a/po/ks.po +++ b/po/ks.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: GnuCash 2.6.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" "product=GnuCash&component=Translations\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-22 10:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-24 09:34+0530\n" "Last-Translator: Neha Aphale \n" "Language-Team: NONE\n" @@ -1320,7 +1320,7 @@ msgstr "कामूडीटी करवाह डीलिट?" #: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:224 #: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:603 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:118 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:366 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:664 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:663 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1307 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1448 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:886 @@ -2607,7 +2607,7 @@ msgstr "जाब छ़ॊंडीव" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:90 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1140 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1139 msgid "Open" msgstr "खूलीव" @@ -3421,7 +3421,7 @@ msgid "Open an existing GnuCash file" msgstr "अख मूजूद जि एिन यू किश फायोल खूलीव" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:121 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:666 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:665 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1308 #: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1198 msgid "_Save" @@ -6123,7 +6123,7 @@ msgid "You cannot save to that file." msgstr "तुहयो हयीकोव नॊ मोहफूज़ कॊरीथ तथ फायलो कुन." #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1610 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1320 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1567 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1319 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1566 #: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:741 #, c-format msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?" @@ -7407,7 +7407,7 @@ msgid "There was an error parsing the file." msgstr "फायोल पारस करनस दूरान आव अख एिरर." #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1149 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1409 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1648 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1408 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1647 msgid "Writing file..." msgstr "फायोल लिखान…" @@ -8258,7 +8258,7 @@ msgid "Import" msgstr "ईमपूट" #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:102 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1194 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1466 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1193 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1465 msgid "Save" msgstr "मोहफूज़ कॊरीव" @@ -8447,8 +8447,7 @@ msgstr "कांह रिड ईजाज़त छु नॊ %s फायल #. Translators: the first %s is a path in the filesystem, #. the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash" -#. -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:481 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:480 #, c-format msgid "" "You attempted to save in\n" @@ -8465,7 +8464,7 @@ msgstr "" "\n" "पिलीज़ दोबार कॊरिव कोशिश अलग डारेकटरी मनज़." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:488 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:487 msgid "" "This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it " "to the current version, Cancel to mark it read-only." @@ -8473,7 +8472,7 @@ msgstr "" "यॊ डाटाबिस छु GNUCASH को अको परानो वीरजन पयॊठ. OK च़ॊरीव यॊ अपगरिड करनॊ बापत " "मूजूद वॊरजनस कुन, कीनसल कॊरीव यॊ रिड आनली मारोक करनॊ बापत." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:497 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:496 msgid "" "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, " "but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do File-" @@ -8483,7 +8482,7 @@ msgstr "" "अथ मनज़ मोहफूज़ कॊरिथ. यि यियि मारॊक करनॊ बतोर रीड-आनली योतताम तोहयॊ कॊरिव " "फायिल->मोहफूज़ कॊरिव बतोर, मगर डाटा मा रावॊ परॊनिस वॊरजनस कुन लॊखनस मनज़." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:506 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505 msgid "" "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be " "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult " @@ -8493,7 +8492,7 @@ msgstr "" "नॊ तॊम लागआफ करन. अगर नॊ वॊनकीनस बाकोय यूज़र छॊ, डाकोमीनटिशन सॊत कॊरीव रॊबतो " "यॊ हॊछनी बापत कॊ कॊथ कॊन छॊ कीलयर करान डिंगलींग लागईन सीशन." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:516 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515 #, fuzzy msgid "" "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store " @@ -8508,7 +8507,7 @@ msgstr "" "ईनसटाल करनॊ सॊत अख अलग वॊरजन \"libdbi\" हुक.पिलीज़ वॊछिव https://bugzilla." "gnome.org/show_bug.cgi?id=611936 for more information." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:528 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527 msgid "" "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the " "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of " @@ -8520,7 +8519,7 @@ msgstr "" "सॊत.पिलीज़ वॊछिव https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=645216 मज़ीद " "ईनफारमेशन बापत." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:538 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537 msgid "" "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when " "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the " @@ -8532,16 +8531,16 @@ msgstr "" "GnuCash कॊ परानॊ वॊरजन पयॊठ (यि करॊ रिपोट अख \"एरर आव फायिल पारॊस करनस मनज़" "\"). अगर तोहयॊ यछ़ान छॊव परोन वॊरजन, नॊबर नॊरिव मोहफूज़ करनॊ बगॊर." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:549 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548 #, c-format msgid "An unknown I/O error (%d) occurred." msgstr "अख गॊर मालूम I/O एिरर (%d) आव." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642 msgid "Save changes to the file?" msgstr "फायलो करवाह तबदिली मोहफूज़?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1301 #, c-format msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded." @@ -8554,16 +8553,16 @@ msgstr[1] "" "अगर नॊ तुहयो मोहफूज़ कॊरीव, पॊतमोव %d मीनटव पयॊठ करनी आमच़ो तबदिलयो योयन खॊरीज " "करनॊ." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659 msgid "Continue _Without Saving" msgstr "मोहफूज़ करनॊ बगॊर थॊयीव जॊरी." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821 #, c-format msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s." msgstr " GNUCASHहयुक नॊ लाक हॊसील कॊरीथ लाक %s अस बापत" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823 msgid "" "That database may be in use by another user, in which case you should not " "open the database. What would you like to do?" @@ -8571,7 +8570,7 @@ msgstr "" "सु डाटा बिस मा आसो शायद बीयोस यूज़रो सॊनदीस ईसतिमालस मंज़, यथ किसस मंज़ नॊ तुहयो " "डाटा बिस खूलुन पज़ॊ. तुहयो कयाह यॊछ़ोव करुन?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826 #, fuzzy msgid "" "That database may be on a read-only file system, you may not have write " @@ -8583,44 +8582,44 @@ msgstr "" "ईजाज़त डारिकटरी बापत. अगर तुहयो बरुंह पॊरीव तुहयो मा हयोकीव नॊ शायद कांह तॊ तबदिली " "मोहफूज़ कॊरीथ. तुहयो कयाह यॊछ़ोव करुन?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98 msgid "Open _Read-Only" msgstr "ऊपॊन कॊरिव_रीड-आनली" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852 #, fuzzy #| msgid "_Create New File" msgid "Create _New File" msgstr "नॊव फायोल बनॊयीव" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855 msgid "Open _Anyway" msgstr "ऊपॊन कॊरिव_ कुनॊ तॊ तरीक" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858 #, fuzzy #| msgid "placeholder" msgid "Open _Folder" msgstr "पिलेसहोलडर" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310 msgid "_Quit" msgstr "बंद कॊरीव" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970 msgid "Loading user data..." msgstr "यूज़र डाटा लूड करान…" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986 msgid "Re-saving user data..." msgstr "यूज़र डाटा दुबार मोहफूज़ करान…" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1348 msgid "Exporting file..." msgstr "फायोल एिकोसपूट करान…" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1361 #, c-format msgid "" "There was an error saving the file.\n" @@ -8631,7 +8630,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1396 msgid "" "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different " "place?" @@ -8639,14 +8638,14 @@ msgstr "" "यि डाटाबेस आव ऊपॊन करनॊ रीड-आनली. कयाह तोहयॊ छॊव यछ़ान यि मोहफूज़ करुन एकिस अलग " "जायॊ पयॊठ?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "" "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to " "proceed ?" msgstr "फायोल %s छॊ गुडय मूजूद. कयाह तुहयो छॊव पॊज़ पॊठ यो ऊवररायोट यछ़ान करॊन?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1699 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1269 msgid "" msgstr "<गॊरमालूम>" @@ -9199,7 +9198,7 @@ msgstr "" "सेट करनॊ आमुत छु येमि बोकॊ बापत. यि सेटिनग हेकव तबदील कॊरिथ फायिल ->खसूसयत->एकावनटन " "मनज़." -#. Translators: This message will be presented when a use +#. Translators: This message will be presented when a user #. attempts to record a transaction without splits #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1723 msgid "Not enough information for Blank Transaction?" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 6541883c50..382f3478cd 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: GnuCash 2.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" "product=GnuCash&component=Translations\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-22 10:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-26 17:53+0300\n" "Last-Translator: Aurimas Fišeras \n" "Language-Team: komp_lt@konf.lt\n" @@ -1323,7 +1323,7 @@ msgstr "Pašalinti prekę?" #: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:224 #: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:603 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:118 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:366 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:664 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:663 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1307 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1448 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:886 @@ -2621,7 +2621,7 @@ msgstr "Ieškoti užduoties" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:90 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1140 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1139 msgid "Open" msgstr "Atverti" @@ -3431,7 +3431,7 @@ msgid "Open an existing GnuCash file" msgstr "Atverti esantį GnuCash failą" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:121 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:666 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:665 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1308 #: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1198 msgid "_Save" @@ -6148,7 +6148,7 @@ msgid "You cannot save to that file." msgstr "Negalite išsaugoti į šį failą." #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1610 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1320 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1567 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1319 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1566 #: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:741 #, c-format msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?" @@ -7434,7 +7434,7 @@ msgid "There was an error parsing the file." msgstr "Įvyko klaida nagrinėjant failą." #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1149 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1409 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1648 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1408 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1647 msgid "Writing file..." msgstr "Rašomas failas..." @@ -8290,7 +8290,7 @@ msgid "Import" msgstr "Importuoti" #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:102 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1194 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1466 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1193 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1465 msgid "Save" msgstr "Išsaugoti" @@ -8484,8 +8484,7 @@ msgstr "Nėra leidimo skaityti iš failo „%s“." #. Translators: the first %s is a path in the filesystem, #. the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash" -#. -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:481 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:480 #, c-format msgid "" "You attempted to save in\n" @@ -8502,7 +8501,7 @@ msgstr "" "\n" "Mėginkite dar kartą kitame kataloge." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:488 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:487 msgid "" "This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it " "to the current version, Cancel to mark it read-only." @@ -8510,7 +8509,7 @@ msgstr "" "Ši duomenų bazė yra iš ankstesnės GnuCash versijos. Pasirinkite „Gerai“ " "atnaujinimui į dabartinę versiją, „Atsisakyti“ pažymėjimui tik skaitymui." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:497 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:496 msgid "" "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, " "but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do File-" @@ -8521,7 +8520,7 @@ msgstr "" "kol nepadarysite Failas->Išsaugoti kaip, bet duomenys gali būti prarasti " "saugant į seną versiją." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:506 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505 msgid "" "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be " "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult " @@ -8532,7 +8531,7 @@ msgstr "" "informacijos dokumentacijoje, kad sužinotumėte, kaip išvalyti betikslius " "prisijungimo seansus." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:516 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515 #, fuzzy msgid "" "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store " @@ -8547,7 +8546,7 @@ msgstr "" "kitą „libdbi“ versiją. Adresu https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?" "id=611936 rasite daugiau informacijos." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:528 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527 msgid "" "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the " "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of " @@ -8559,7 +8558,7 @@ msgstr "" "konfigūracijos. Adresu https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=645216 " "rasite daugiau informacijos." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:538 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537 msgid "" "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when " "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the " @@ -8571,16 +8570,16 @@ msgstr "" "versija (ji praneš klaidą „klaida nagrinėjant failą“). Jei norite išsaugoti " "seną versiją, išeikite neišsaugodami." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:549 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548 #, c-format msgid "An unknown I/O error (%d) occurred." msgstr "Įvyko nežinoma Į/I klaida (%d)." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642 msgid "Save changes to the file?" msgstr "Išsaugoti failo pakeitimus?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1301 #, c-format msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded." @@ -8590,16 +8589,16 @@ msgstr[0] "Jei neišsaugosite, paskutinės %d minutės pakeitimai bus atmesti." msgstr[1] "Jei neišsaugosite, paskutinių %d minučių pakeitimai bus atmesti." msgstr[2] "Jei neišsaugosite, paskutinių %d minučių pakeitimai bus atmesti." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659 msgid "Continue _Without Saving" msgstr "_Tęsti be išsaugojimo" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821 #, c-format msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s." msgstr "GnuCash nepavyko užblokuoti „%s“." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823 msgid "" "That database may be in use by another user, in which case you should not " "open the database. What would you like to do?" @@ -8607,7 +8606,7 @@ msgstr "" "Ši duomenų bazė gali būti naudojama kito naudotojo, tokiu atveju " "neturėtumėte jos atverti. Ką pageidaujate daryti?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826 #, fuzzy msgid "" "That database may be on a read-only file system, you may not have write " @@ -8619,44 +8618,44 @@ msgstr "" "galite neturėti rašymo teisių kataloge. Jeigu tęsite, tai neturėsite " "galimybės išsaugoti pakeitimų. Ką pageidaujate daryti?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98 msgid "Open _Read-Only" msgstr "Atverti tik _skaitymui" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852 #, fuzzy #| msgid "_Create New File" msgid "Create _New File" msgstr "Sukurti _naują failą" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855 msgid "Open _Anyway" msgstr "_Atverti vis tiek" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858 #, fuzzy #| msgid "placeholder" msgid "Open _Folder" msgstr "aplankas" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310 msgid "_Quit" msgstr "Išei_ti" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970 msgid "Loading user data..." msgstr "Įkeliami naudotojo duomenys..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986 msgid "Re-saving user data..." msgstr "Iš naujo išsaugomi naudotojo duomenys..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1348 msgid "Exporting file..." msgstr "Eksportuojamas failas..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1361 #, c-format msgid "" "There was an error saving the file.\n" @@ -8667,21 +8666,21 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1396 msgid "" "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different " "place?" msgstr "" "Duomenų bazė atverta tik skaitymui. Ar norite ją išsaugoti kitoje vietoje?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "" "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to " "proceed ?" msgstr "Failas „%s“ jau egzistuoja. Ar tikrai norite jį perrašyti?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1699 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1269 msgid "" msgstr "" @@ -9238,7 +9237,7 @@ msgstr "" "nustatytą šiai knygai. Ši nuostata gali būti pakeista per Failas->Savybės-" ">Sąskaitos." -#. Translators: This message will be presented when a use +#. Translators: This message will be presented when a user #. attempts to record a transaction without splits #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1723 msgid "Not enough information for Blank Transaction?" diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index a7b1d33f6c..8f45cca903 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnucash-2.3.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" "product=GnuCash&component=Translations\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-22 10:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-16 12:19+0300\n" "Last-Translator: Valdis Vītoliņš \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -1315,7 +1315,7 @@ msgstr "Dzēst valūtas?" #: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:224 #: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:603 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:118 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:366 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:664 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:663 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1307 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1448 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:886 @@ -2593,7 +2593,7 @@ msgstr "Meklēt darbu" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:90 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1140 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1139 msgid "Open" msgstr "Atvērt" @@ -3404,7 +3404,7 @@ msgid "Open an existing GnuCash file" msgstr "Atvērt esošu GnuCash failu" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:121 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:666 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:665 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1308 #: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1198 msgid "_Save" @@ -6107,7 +6107,7 @@ msgid "You cannot save to that file." msgstr "Nevar saglabāt šajā failā." #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1610 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1320 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1567 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1319 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1566 #: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:741 #, c-format msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?" @@ -7386,7 +7386,7 @@ msgid "There was an error parsing the file." msgstr "Kļūda analizējot failu." #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1149 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1409 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1648 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1408 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1647 msgid "Writing file..." msgstr "Raksta failu..." @@ -8244,7 +8244,7 @@ msgid "Import" msgstr "Importēt" #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:102 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1194 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1466 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1193 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1465 msgid "Save" msgstr "Saglabāt" @@ -8437,8 +8437,7 @@ msgstr "Nav lasīšanas atļaujas, lai lasītu failu %s." #. Translators: the first %s is a path in the filesystem, #. the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash" -#. -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:481 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:480 #, c-format msgid "" "You attempted to save in\n" @@ -8454,7 +8453,7 @@ msgstr "" "\n" "Lūdzu mēģiniet saglabāt vēlreiz citā mapē." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:488 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:487 msgid "" "This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it " "to the current version, Cancel to mark it read-only." @@ -8462,7 +8461,7 @@ msgstr "" "Šī datubāze ir no vecākas GnuCash versijas. Ja vēlaties to atjaunot, " "spiediet Labi, vai Atcelt, ja vēlaties to atstāt tikai lasāmā režīmā." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:497 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:496 msgid "" "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, " "but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do File-" @@ -8473,7 +8472,7 @@ msgstr "" "to nesaglabāsiet ar Fails->Saglabāt kā, bet saglabājot datus vecākajā " "versija, tie var sabojāties." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:506 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505 msgid "" "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be " "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult " @@ -8483,7 +8482,7 @@ msgstr "" "neatsakās. Ja pašreiz neviens to neizmanto, tad izlasiet dokumentācijā, kā " "novākt pieteikšanās sesijas." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:516 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515 #, fuzzy msgid "" "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store " @@ -8498,7 +8497,7 @@ msgstr "" "versiju. Papildu informācijai skatiet https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?" "id=611936" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:528 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527 msgid "" "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the " "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of " @@ -8510,7 +8509,7 @@ msgstr "" "SQL datu bāzē. Papildu informācijai skatiet https://bugs.gnucash.org/" "show_bug.cgi?id=645216" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:538 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537 msgid "" "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when " "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the " @@ -8522,16 +8521,16 @@ msgstr "" "versiju (tā ziņos: \"kļūda parsējot failu\"). Ja vēlaties saglabāt vecās " "versijas formātu, aizveriet failu, to nesaglabājot." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:549 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548 #, c-format msgid "An unknown I/O error (%d) occurred." msgstr "Parādījusies neatpazīstama I/O kļūda (%d)." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642 msgid "Save changes to the file?" msgstr "Saglabāt izmaiņas failā?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1301 #, c-format msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded." @@ -8544,16 +8543,16 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" "Ja nesaglabāsiet, pēdējā %d minūtē izdarītās izmaiņas tiks pazaudētas." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659 msgid "Continue _Without Saving" msgstr "Turpināt _bez saglabāšanas" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821 #, c-format msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s." msgstr "GnuCash nevarēja iegūt slēgumu priekš %s." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823 msgid "" "That database may be in use by another user, in which case you should not " "open the database. What would you like to do?" @@ -8561,7 +8560,7 @@ msgstr "" "Datubāzi, iespējams, izmanto cits lietotājs, tādā gadījumā jums nevajadzētu " "to atvērt. Ko jūs gribētu darīt?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826 #, fuzzy msgid "" "That database may be on a read-only file system, you may not have write " @@ -8573,44 +8572,44 @@ msgstr "" "ierakstījis atļauju. Ja turpināsiet, nevarēsiet saglabāt izmaiņas. Ko jūs " "darīsiet?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98 msgid "Open _Read-Only" msgstr "Atvērt tikai _lasāmu" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852 #, fuzzy #| msgid "_Create New File" msgid "Create _New File" msgstr "_Izveidot jaunu failu" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855 msgid "Open _Anyway" msgstr "_Atvērt tik un tā" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858 #, fuzzy #| msgid "placeholder" msgid "Open _Folder" msgstr "vietturis" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310 msgid "_Quit" msgstr "_Iziet" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970 msgid "Loading user data..." msgstr "Ielādē lietotāja datus..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986 msgid "Re-saving user data..." msgstr "Pārsaglabā lietotāja datus..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1348 msgid "Exporting file..." msgstr "Eksportē failu..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1361 #, c-format msgid "" "There was an error saving the file.\n" @@ -8621,14 +8620,14 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1396 msgid "" "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different " "place?" msgstr "" "Datubāze tika atvērta tikai lasāmā režīmā. Vai vēlaties to saglabāt citur?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1691 #, c-format msgid "" "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to " @@ -8637,7 +8636,7 @@ msgstr "" "Atceļot tiks pazaudētas visas %s nesaglabātās izmaiņas. Vai tiešām vēlaties " "turpināt?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1699 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1269 msgid "" msgstr "" @@ -9188,7 +9187,7 @@ msgstr "" "Ievadītā darījuma datums ir senāks par šajā grāmatā norādīto \"Tikai lasāms" "\" robežu. Šo iestatījumu var mainīt izvēlnē Fails->Īpašības->Konti." -#. Translators: This message will be presented when a use +#. Translators: This message will be presented when a user #. attempts to record a transaction without splits #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1723 msgid "Not enough information for Blank Transaction?" diff --git a/po/mai.po b/po/mai.po index 3b48463dfe..66a458c7ec 100644 --- a/po/mai.po +++ b/po/mai.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnucash-2.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" "product=GnuCash&component=Translations\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-22 10:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-09 17:59+0530\n" "Last-Translator: Sangeeta \n" "Language-Team: Maithili \n" @@ -1315,7 +1315,7 @@ msgstr "वस्तु केँ मेटाउ?" #: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:224 #: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:603 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:118 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:366 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:664 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:663 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1307 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1448 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:886 @@ -2600,7 +2600,7 @@ msgstr "काज ताकू " #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:90 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1140 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1139 msgid "Open" msgstr "खोलू " @@ -3406,7 +3406,7 @@ msgid "Open an existing GnuCash file" msgstr "एकटा मोजुदा GnuCash फाइल खोलू " #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:121 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:666 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:665 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1308 #: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1198 msgid "_Save" @@ -6109,7 +6109,7 @@ msgid "You cannot save to that file." msgstr "अहाँ ओहि फाइल मे सहेज नहि सकब." #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1610 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1320 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1567 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1319 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1566 #: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:741 #, c-format msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?" @@ -7384,7 +7384,7 @@ msgid "There was an error parsing the file." msgstr "फाइल केँ बुझए मे एकटा त्रुटि उत्पन्न भेल छला. " #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1149 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1409 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1648 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1408 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1647 msgid "Writing file..." msgstr "फाइल केँ लिख रहल अछि..." @@ -8229,7 +8229,7 @@ msgid "Import" msgstr "आयात करू" #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:102 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1194 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1466 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1193 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1465 msgid "Save" msgstr "सहेजू " @@ -8419,8 +8419,7 @@ msgstr "फाइल %s सँ पढ़ए क' लेल पढ़बाक अन #. Translators: the first %s is a path in the filesystem, #. the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash" -#. -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:481 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:480 #, c-format msgid "" "You attempted to save in\n" @@ -8437,7 +8436,7 @@ msgstr "" "\n" "कृपया एकटा अलग डायरेक्ट्री मे फेर सँ प्रयास करू" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:488 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:487 msgid "" "This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it " "to the current version, Cancel to mark it read-only." @@ -8445,7 +8444,7 @@ msgstr "" "ई डाटाबेस GnuCash केर एकटा पुरान संस्करण सँ संबंधित अछि. एकरा वर्तमान संस्करण मे अपडेट " "करबाक क' लेल OK चुनू, केवल-पढ़ू केर रूपेँ चिह्नित करबाक क' लेल रद्द करू चुनू. " -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:497 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:496 msgid "" "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, " "but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do File-" @@ -8456,7 +8455,7 @@ msgstr "" "तक जे अहाँ 'फ़ाइल->ई रूपेँ सहेजू' नहि करैत अछि, मुदा पुरान संस्करण मे लिखए मे डेटा गायब भ " "सकैत अछि." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:506 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505 msgid "" "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be " "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult " @@ -8467,7 +8466,7 @@ msgstr "" "प्रयोक्ता नहि अछि, तँ लंबित लागइन सत्र केँ कोनो ठीक करू, ई सीखब क' लेल दस्तावेजीकरण सँ " "संपर्क करू. " -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:516 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515 #, fuzzy msgid "" "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store " @@ -8482,7 +8481,7 @@ msgstr "" "\"libdbi\" क एकटा अलग संस्करण इंस्टॉल कएक एहि समस्या केँ दूर नहि कएल जाइत अछि. बेसी " "जानकारी कलेल कृपया देखू https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=611936." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:528 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527 msgid "" "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the " "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of " @@ -8493,7 +8492,7 @@ msgstr "" "सकता अछि. एहन अहाँक SQL डेटाबेस मे अनुमति केर गलत कॉन्फ़िगरेशन केर कारण भ सकैत अछि. बेसी " "जानकारी कलेल कृपया देखू https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=645216. " -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:538 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537 msgid "" "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when " "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the " @@ -8505,16 +8504,16 @@ msgstr "" "नहि हाएत (ई एकटा \"error parsing the file\" रिपोर्ट करैत). जँ अहाँ पुरान संस्करण केँ " "संरक्षित कएनाइ चाहैत अछि तँ सहेजल बिनु बाहर निकलू." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:549 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548 #, c-format msgid "An unknown I/O error (%d) occurred." msgstr "एकटा अज्ञात I/O त्रुटि (%d) उत्पन्न भेल. " -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642 msgid "Save changes to the file?" msgstr "बदलाव केँ फाइल मे सहेजू? " -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1301 #, c-format msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded." @@ -8523,16 +8522,16 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "जँ अहाँ नहि सहेजैत छी, तँ पछिला %d मिनट केर बदलाव केँ हटाए देल जाएत. " msgstr[1] "जँ अहाँ नहि सहेजैत छी, तँ पछिला %d मिनट केर बदलाव केँ हटाए देल जाएत. " -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659 msgid "Continue _Without Saving" msgstr "सहेजने बिनु जारी राखू (_W)" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821 #, c-format msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s." msgstr "GnuCash %s क' लेल ताला केँ प्राप्त नहि कए सकल." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823 msgid "" "That database may be in use by another user, in which case you should not " "open the database. What would you like to do?" @@ -8540,7 +8539,7 @@ msgstr "" "संभवतः डाटाबेस क' इस्तेमाल आन प्रयोक्ता द्वारा कएल जाए रहल अछि, जे स्थिति मे अहाँक " "डाटाबेस केँ नहि खोलनाइ चाही. अहाँ की कएनाइ पसिन्न करब? " -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826 #, fuzzy msgid "" "That database may be on a read-only file system, you may not have write " @@ -8552,44 +8551,44 @@ msgstr "" "लिखए केर अनुमति नहि अछि. जँ अहाँ आगाँ बढ़ैत छी तँ अहाँ कोनो बदलाव केँ सहेजए मे सक्षम नहि " "भ' सकैत छी. अहाँ की कएनाइ पसिन्न करब?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98 msgid "Open _Read-Only" msgstr "केवल-पठन रूपेँ खोलू" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852 #, fuzzy #| msgid "_Create New File" msgid "Create _New File" msgstr "नव फाइल बनाउ (_C)" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855 msgid "Open _Anyway" msgstr "कोनो तरहेँ खोलू" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858 #, fuzzy #| msgid "placeholder" msgid "Open _Folder" msgstr "स्थानधारक" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310 msgid "_Quit" msgstr "छोड़ दिअ' (_Q)" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970 msgid "Loading user data..." msgstr "प्रयोक्ता क' डाटा लोड भ' रहल अछि... " -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986 msgid "Re-saving user data..." msgstr "प्रयोक्ता क' डाटा पुनः-सहेजल जाए रहल अछि..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1348 msgid "Exporting file..." msgstr "फाइल निर्गत कएल जाए रहल अछि..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1361 #, c-format msgid "" "There was an error saving the file.\n" @@ -8600,21 +8599,21 @@ msgstr "" "\n" "%s " -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1396 msgid "" "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different " "place?" msgstr "" "डेटाबेस केँ केवल-पठन रूपेँ खोलल गेल छला. की अहाँ एकरा एकटा अलग स्थान पर सहेजनाए चाहैत अछि?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "" "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to " "proceed ?" msgstr "फाइल %s पहिने सँ मोजुद अछि. की अहाँ सचमुच एकरा मेटाकए लिखनाइ चाहैत छी?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1699 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1269 msgid "" msgstr "<अज्ञात>" @@ -9160,7 +9159,7 @@ msgstr "" "Threshold\" सँ बेसी पुरान अछि. 'फ़ाइल->प्रोपर्टीज->खाता' मे एहि सेटिंग केँ बदलल जाए सकैत " "अछि." -#. Translators: This message will be presented when a use +#. Translators: This message will be presented when a user #. attempts to record a transaction without splits #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1723 msgid "Not enough information for Blank Transaction?" diff --git a/po/mni.po b/po/mni.po index e352a22348..b7d980a078 100644 --- a/po/mni.po +++ b/po/mni.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnucash-2.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" "product=GnuCash&component=Translations\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-22 10:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-10 22:22+0530\n" "Last-Translator: Chandrakant Dhutadmal \n" "Language-Team: Manipuri (MM) \n" @@ -1318,7 +1318,7 @@ msgstr "ꯀꯃꯣꯗꯤꯇꯤ ꯃꯨꯠꯊꯠꯀꯗ꯭ꯔꯥ?" #: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:224 #: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:603 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:118 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:366 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:664 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:663 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1307 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1448 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:886 @@ -2600,7 +2600,7 @@ msgstr "ꯊꯕꯛ ꯊꯤꯗꯣꯛꯎ" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:90 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1140 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1139 msgid "Open" msgstr "ꯍꯥꯡꯗꯣꯛꯄ" @@ -3404,7 +3404,7 @@ msgid "Open an existing GnuCash file" msgstr "ꯂꯩꯔꯤꯕ GnuCash ꯐꯥꯏꯜ ꯍꯥꯡꯗꯣꯛꯎ" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:121 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:666 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:665 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1308 #: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1198 msgid "_Save" @@ -6099,7 +6099,7 @@ msgid "You cannot save to that file." msgstr "ꯑꯗꯣꯝꯅ ꯐꯥꯏꯜ ꯑꯗꯨꯗ ꯁꯦꯚ ꯇꯧꯕ ꯌꯥꯗꯦ." #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1610 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1320 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1567 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1319 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1566 #: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:741 #, c-format msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?" @@ -7376,7 +7376,7 @@ msgid "There was an error parsing the file." msgstr "ꯐꯥꯏꯜ ꯄꯥꯔꯁꯤꯡ ꯇꯧꯕꯗ ꯑꯁꯣꯌꯕ ꯑꯃ ꯊꯣꯛ꯭ꯂꯦ" #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1149 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1409 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1648 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1408 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1647 msgid "Writing file..." msgstr "ꯐꯥꯏꯜ ꯏꯔꯤ..." @@ -8216,7 +8216,7 @@ msgid "Import" msgstr "ꯄꯨꯁꯤꯜꯂꯛꯄ" #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:102 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1194 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1466 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1193 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1465 msgid "Save" msgstr "ꯁꯦꯚ ꯇꯧꯕ" @@ -8400,8 +8400,7 @@ msgstr "ꯐꯥꯏꯜ %s ꯗꯒꯤ ꯄꯥꯅꯅꯕ ꯄꯥꯕꯒꯤ ꯑꯌꯥꯕ #. Translators: the first %s is a path in the filesystem, #. the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash" -#. -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:481 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:480 #, c-format msgid "" "You attempted to save in\n" @@ -8418,7 +8417,7 @@ msgstr "" "\n" "ꯑꯇꯣꯞꯄ ꯗꯥꯏꯔꯦꯛꯇꯔꯤ ꯑꯃꯗ ꯑꯃꯨꯛ ꯍꯟꯅ ꯍꯣꯠꯅꯕꯤꯌꯨ꯫" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:488 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:487 msgid "" "This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it " "to the current version, Cancel to mark it read-only." @@ -8426,7 +8425,7 @@ msgstr "" "ꯗꯥꯇꯥꯕꯦꯖ ꯑꯁꯤ GnuCash ꯒꯤ ꯑꯔꯤꯕ ꯚꯔꯁꯟ ꯑꯃꯗꯒꯤꯅꯤ. ꯍꯧꯖꯤꯛꯀꯤ ꯚꯔꯁꯟ ꯑꯁꯤꯗ ꯑꯞꯒ꯭ꯔꯦꯗ ꯇꯧꯅꯕ ꯌꯥꯔꯦ " "ꯍꯥꯌꯕꯁꯤ ꯈꯟꯕꯤꯔꯣ, ꯄꯥꯕꯇꯃꯛ ꯑꯣꯏꯅ ꯃꯥꯔꯛ ꯇꯧꯅꯕ ꯀꯛꯊꯠꯄ ꯈꯟꯕꯤꯔꯣ." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:497 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:496 msgid "" "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, " "but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do File-" @@ -8436,7 +8435,7 @@ msgstr "" "ꯑꯁꯣꯏ-ꯑꯉꯥꯝ ꯌꯥꯎꯗꯅ ꯁꯦꯚ ꯇꯧꯕ ꯉꯝꯗꯦ꯫ ꯑꯗꯣꯝꯅ File->Save As ꯇꯧꯗ꯭ꯔꯤꯐꯥꯎꯕ ꯃꯁꯤ ꯄꯥꯕꯈꯛꯇꯒꯤꯅꯤ ꯍꯥꯏꯅ " "ꯃꯥꯔꯛ ꯇꯧꯒꯅꯤ, ꯑꯗꯨꯕꯨ ꯑꯔꯤꯕ ꯚꯔꯁꯟꯗ ꯏꯕ ꯃꯇꯝꯗ ꯗꯥꯇꯥ ꯃꯥꯡꯈꯤꯕ ꯌꯥꯏ꯫" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:506 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505 msgid "" "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be " "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult " @@ -8446,7 +8445,7 @@ msgstr "" "ꯌꯥꯔꯣꯏ. ꯍꯧꯖꯤꯛꯀꯤ ꯑꯣꯏꯅ ꯑꯇꯣꯞꯄ ꯁꯤꯖꯤꯟꯅꯔꯤꯕ ꯂꯩꯇ꯭ꯔꯕꯗꯤ, ꯋꯥꯠꯂꯤꯕ ꯂꯣꯒꯏꯟ ꯁꯦꯁꯟ ꯀꯔꯝꯅ ꯇꯣꯛꯊꯣꯛꯀꯅꯤ " "ꯍꯥꯌꯕ ꯈꯪꯅꯕ ꯗꯣꯀꯨꯃꯦꯟꯇꯦꯁꯟꯗ ꯌꯦꯡꯕꯤꯌꯨ." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:516 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515 #, fuzzy msgid "" "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store " @@ -8461,7 +8460,7 @@ msgstr "" "ꯁꯦꯚ ꯇꯧꯔ꯫ ꯑꯀꯨꯞꯄ ꯃꯔꯣꯜꯒꯤꯗꯃꯛ https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=611936 ꯗ " "ꯌꯦꯡꯕꯤꯌꯨ꯫" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:528 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527 msgid "" "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the " "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of " @@ -8472,7 +8471,7 @@ msgstr "" "ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ SQL ꯗꯥꯇꯥꯕꯦꯖꯒꯤ ꯃꯤꯁꯀꯟꯐꯤꯒ꯭ꯌꯨꯔꯦꯁꯟ ꯄꯥꯔꯃꯤꯁꯟ ꯑꯃꯅ ꯊꯣꯛꯍꯟꯕ ꯑꯣꯏꯕ ꯌꯥꯏ꯫ ꯑꯀꯨꯞꯄ ꯃꯔꯣꯜꯒꯤꯗꯃꯛ " "https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=645216 ꯗ ꯌꯦꯡꯕꯤꯌꯨ꯫" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:538 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537 msgid "" "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when " "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the " @@ -8484,16 +8483,16 @@ msgstr "" "parsing the file\" ꯒꯤ ꯔꯤꯄꯣꯔꯠ ꯑꯃ ꯄꯤꯔꯛꯀꯅꯤ). ꯑꯗꯣꯝꯅ ꯑꯔꯤꯕ ꯚꯔꯁꯟ ꯊꯝꯕ ꯄꯥꯝꯂꯕꯗꯤ ꯁꯦꯚ " "ꯇꯧꯗꯅ ꯊꯣꯛꯈ꯭ꯔꯣ꯫" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:549 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548 #, c-format msgid "An unknown I/O error (%d) occurred." msgstr "ꯁꯛꯈꯪꯗꯕ I/O ꯑꯁꯣꯌꯕ (%d) ꯊꯣꯛ꯭ꯂꯦ." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642 msgid "Save changes to the file?" msgstr "ꯑꯍꯣꯡꯕꯁꯤꯡꯁꯤ ꯐꯥꯏꯜꯗ ꯁꯦꯚ ꯇꯧꯒꯗ꯭ꯔꯥ?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1301 #, c-format msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded." @@ -8502,16 +8501,16 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "ꯑꯗꯣꯝꯅ ꯁꯦꯚ ꯇꯧꯗ꯭ꯔꯕꯗꯤ, ꯍꯧꯈꯤꯕ ꯃꯤꯅꯤꯠ %d ꯗꯒꯤ ꯑꯣꯏꯕ ꯑꯍꯣꯡꯕꯁꯤꯡꯗꯨ ꯍꯨꯟꯗꯣꯛꯈ꯭ꯔꯒꯅꯤ." msgstr[1] "ꯑꯗꯣꯝꯅ ꯁꯦꯚ ꯇꯧꯗ꯭ꯔꯕꯗꯤ, ꯍꯧꯈꯤꯕ ꯃꯤꯅꯤꯠ %d ꯗꯒꯤ ꯑꯣꯏꯕ ꯑꯍꯣꯡꯕꯁꯤꯡꯗꯨ ꯍꯨꯟꯗꯣꯛꯈ꯭ꯔꯒꯅꯤ." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659 msgid "Continue _Without Saving" msgstr "Continue _ꯁꯦꯚ ꯇꯧꯗꯅ ꯃꯈꯥ ꯆꯠꯊꯔꯣ" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821 #, c-format msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s." msgstr "GnuCash ꯅ %s ꯒꯤ ꯂꯣꯛ ꯐꯪꯕ ꯉꯝꯗꯦ." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823 msgid "" "That database may be in use by another user, in which case you should not " "open the database. What would you like to do?" @@ -8519,7 +8518,7 @@ msgstr "" "ꯗꯥꯇꯥꯕꯦꯖ ꯑꯗꯨ ꯑꯇꯣꯞꯄ ꯁꯤꯖꯤꯟꯅꯔꯤꯕ ꯑꯃꯅ ꯁꯤꯖꯤꯟꯅꯔꯤꯕ ꯃꯥꯜꯂꯤ, ꯑꯁꯤꯒꯨꯝꯕ ꯐꯤꯕꯝꯗ ꯑꯗꯣꯝꯅ ꯗꯥꯇꯥꯕꯦꯖ ꯑꯁꯤ " "ꯍꯥꯡꯗꯣꯛꯂꯣꯏꯗꯕꯅꯤ. ꯑꯗꯣꯝ ꯀꯔꯤ ꯇꯧꯕ ꯄꯥꯝꯕꯤꯕꯒꯦ?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826 #, fuzzy msgid "" "That database may be on a read-only file system, you may not have write " @@ -8531,44 +8530,44 @@ msgstr "" "ꯂꯩꯇꯕ ꯃꯥꯜꯂꯤ. ꯑꯗꯣꯝꯅ ꯃꯈꯥ ꯆꯠꯊꯔꯕꯗꯤ ꯑꯍꯣꯡꯕ ꯑꯃꯠꯇ ꯁꯦꯚ ꯇꯧꯕ ꯉꯝꯗꯕ ꯌꯥꯏ. ꯑꯗꯣꯝꯅ ꯀꯔꯤ ꯇꯧꯕ " "ꯄꯥꯝꯕꯤꯕꯒꯦ?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98 msgid "Open _Read-Only" msgstr "_ꯄꯥꯕꯇꯃꯛ ꯍꯥꯡꯗꯣꯛꯎ" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852 #, fuzzy #| msgid "_Create New File" msgid "Create _New File" msgstr "ꯑꯅꯧꯕ ꯐꯥꯏꯜ _ꯁꯦꯝꯒꯠꯂꯣ" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855 msgid "Open _Anyway" msgstr "_ꯍꯦꯛꯇ ꯍꯥꯡꯗꯣꯛꯎ" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858 #, fuzzy #| msgid "placeholder" msgid "Open _Folder" msgstr "ꯄ꯭ꯂꯦꯁꯍꯣꯜꯗꯔ" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310 msgid "_Quit" msgstr "_ꯊꯥꯗꯣꯛꯄ" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970 msgid "Loading user data..." msgstr "ꯁꯤꯖꯤꯟꯅꯔꯤꯕꯒꯤ ꯗꯥꯇꯥ ꯂꯣꯗ ꯇꯧꯔꯤ..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986 msgid "Re-saving user data..." msgstr "ꯁꯤꯖꯤꯟꯅꯔꯤꯕꯒꯤ ꯗꯥꯇꯥ ꯔꯤ-ꯁꯦꯚꯤꯡ ꯇꯧꯕ..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1348 msgid "Exporting file..." msgstr "ꯐꯥꯏꯜ ꯊꯥꯗꯣꯛꯂꯤ..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1361 #, c-format msgid "" "There was an error saving the file.\n" @@ -8579,20 +8578,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1396 msgid "" "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different " "place?" msgstr "ꯗꯥꯇꯥꯕꯦꯖ ꯑꯗꯨ ꯄꯥꯕꯈꯛꯇꯒꯤ ꯑꯣꯏꯅ ꯍꯥꯡꯗꯣꯛꯂꯦ꯫ ꯑꯗꯣꯝꯅ ꯝꯁꯤ ꯑꯇꯣꯞꯄ ꯃꯐꯝꯗ ꯁꯦꯚ ꯇꯧꯕ ꯄꯥꯝꯕ꯭ꯔꯥ?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "" "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to " "proceed ?" msgstr "ꯐꯥꯏꯜ %s ꯑꯁꯤ ꯍꯥꯟꯅ ꯂꯩꯔꯦ. ꯑꯗꯣꯝꯅ ꯃꯁꯤ ꯃꯊꯛꯇ ꯏꯁꯤꯟꯕ ꯄꯥꯝꯃꯤ ꯍꯥꯌꯕꯁꯤ ꯁꯣꯌꯗ꯭ꯔꯕ꯭ꯔꯥ?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1699 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1269 msgid "" msgstr "<ꯁꯛꯈꯪꯗꯕ>" @@ -9142,7 +9141,7 @@ msgstr "" "ꯗꯨꯄ꯭ꯂꯤꯀꯦꯠ ꯑꯣꯏꯕ ꯇ꯭ꯔꯥꯟꯁꯦꯛꯁꯟ ꯑꯁꯤꯒꯤ ꯆꯪꯁꯤꯜꯂꯤꯕ ꯇꯥꯡ ꯑꯁꯤ ꯕꯨꯛ ꯑꯁꯤꯒꯤ \"Read-Only Threshold\" " "ꯁꯦꯠ ꯑꯁꯤꯗꯒꯤ ꯂꯤꯕ ꯑꯣꯏꯔꯦ꯫ ꯁꯦꯠꯇꯤꯡ ꯑꯁꯤ ꯐꯥꯏꯜ->ꯄ꯭ꯔꯣꯄꯔꯇꯤꯁ->ꯑꯦꯀꯥꯎꯟꯠꯁꯗ ꯍꯣꯡꯗꯣꯛꯄ ꯌꯥꯏ꯫" -#. Translators: This message will be presented when a use +#. Translators: This message will be presented when a user #. attempts to record a transaction without splits #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1723 msgid "Not enough information for Blank Transaction?" diff --git a/po/mni@bengali.po b/po/mni@bengali.po index 5057840066..c4049f187d 100644 --- a/po/mni@bengali.po +++ b/po/mni@bengali.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: GnuCash 2.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" "product=GnuCash&component=Translations\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-22 10:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-19 15:04+0530\n" "Last-Translator: Chandrakant Dhutadmal \n" "Language-Team: Manipuri (Bengali Script) \n" @@ -1328,7 +1328,7 @@ msgstr "কমোদিতি মুত্থৎকদ্রা?" #: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:224 #: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:603 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:118 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:366 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:664 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:663 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1307 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1448 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:886 @@ -2634,7 +2634,7 @@ msgstr "থবক থিদোকউ" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:90 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1140 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1139 msgid "Open" msgstr "হাংদোকপা" @@ -3447,7 +3447,7 @@ msgid "Open an existing GnuCash file" msgstr "লৈরিবা GnuCash ফাইল হাংদোকউ" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:121 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:666 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:665 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1308 #: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1198 msgid "_Save" @@ -6159,7 +6159,7 @@ msgid "You cannot save to that file." msgstr "অদোম্না ফাইল অদুদা সেভ তৌবা য়াদে." #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1610 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1320 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1567 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1319 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1566 #: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:741 #, c-format msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?" @@ -7446,7 +7446,7 @@ msgid "There was an error parsing the file." msgstr "ফাইল পার্সিং তৌবদা অশোয়বা অমা থোক্লে" #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1149 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1409 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1648 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1408 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1647 msgid "Writing file..." msgstr "ফাইল ইরি..." @@ -8296,7 +8296,7 @@ msgid "Import" msgstr "পুশিল্লকপা" #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:102 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1194 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1466 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1193 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1465 msgid "Save" msgstr "সেভ তৌবা" @@ -8483,8 +8483,7 @@ msgstr "ফাইল %s দগী পাননবা পাবগী অয়া #. Translators: the first %s is a path in the filesystem, #. the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash" -#. -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:481 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:480 #, c-format msgid "" "You attempted to save in\n" @@ -8501,7 +8500,7 @@ msgstr "" "\n" "চানবীদুনা অতোপ্পা দিরেক্তরি অমদা অমুক হন্না হোৎনবীয়ু।" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:488 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:487 msgid "" "This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it " "to the current version, Cancel to mark it read-only." @@ -8509,7 +8508,7 @@ msgstr "" "দাতাবেজ অসি GnuCash গী অরিবা ভর্স অমদগীনি. হৌজিক্কী ভর্সন অসিদা অপগ্রেদ তৌনবা " "য়ারে হায়বসি খনবিরো, পাবতমক ওইনা মার্ক তৌনবা ককথৎপা খনবিরো." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:497 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:496 msgid "" "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, " "but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do File-" @@ -8519,7 +8518,7 @@ msgstr "" "মদুদা সোয়-ঙামদনা সেভ তৌবদি ঙমদে। নহাক্না ফাইল->সেভ এজ তৌদ্রিফাউবা মদু পাবা-খক্তা " "হায়না মার্ক তৌগনি, অদুবু অরিবা ভর্সন্দা ইবা মতমদা দেতা মাংখিবা য়াই।" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:506 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505 msgid "" "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be " "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult " @@ -8529,7 +8528,7 @@ msgstr "" "অপগ্রেদ তৌবা য়ারোই. হৌজিক্কী ওইনা অতোপ্পা শিজিন্নরিবা লৈত্রবদি, ৱাৎলিবা লোগিং " "সেসন করম্না তোখথোক্কনি হায়বা খঙনবা দোকুমেন্তেসনদা য়েংবিয়ু" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:516 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515 #, fuzzy msgid "" "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store " @@ -8544,7 +8543,7 @@ msgstr "" "GnuCash হাংলোই নত্ত্রগা সেভ তৌরোই। চানবীদুনা অহেনবা ইনফোর্মেসনগীদমক https://bugs." "gnucash.org/show_bug.cgi?id=611936 য়েংবীয়ু।" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:528 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527 msgid "" "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the " "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of " @@ -8556,7 +8555,7 @@ msgstr "" "থোকহনবা ওইরম্বা য়াই। চানবীদুনা অহেনবা ইনফোর্মেসনগীদমক্তা https://bugzilla.gnome." "org/show_bug.cgi?id=645216 য়েংবীয়ু।" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:538 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537 msgid "" "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when " "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the " @@ -8568,16 +8567,16 @@ msgstr "" "পাবা ঙম্লোই (মসিনা \"ফাইল পার্সিং তৌবদা অসোয়বা\" অমা রিপোর্ত পীগনি)। করিগুম্বা " "নহাক্না অরিবা ভর্সন অদু তুংগীদমক থমগে হায়না খল্লবদি, সেভ তৌদনা থোক্লকউ।" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:549 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548 #, c-format msgid "An unknown I/O error (%d) occurred." msgstr "শকখঙদবা I/O অশোয়বা (%d) থোক্লে." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642 msgid "Save changes to the file?" msgstr "অহোংবশিংসি ফাইলদা সেভ তৌগদ্রা?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1301 #, c-format msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded." @@ -8586,16 +8585,16 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "অদোম্না সেভ তৌদ্রবদি, হৌখিবা মিনিত %d দগী ওইবা অহোংবশিংদু হুন্দোকখ্রগনি." msgstr[1] "অদোম্না সেভ তৌদ্রবদি, হৌখিবা মিনিত %d দগী ওইবা অহোংবশিংদু হুন্দোকখ্রগনি." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659 msgid "Continue _Without Saving" msgstr "Continue _সেভ তৌদনা মখা চত্থরো" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821 #, c-format msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s." msgstr "GnuCash না %s গী লোক ফংবা ঙমদে." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823 msgid "" "That database may be in use by another user, in which case you should not " "open the database. What would you like to do?" @@ -8603,7 +8602,7 @@ msgstr "" "দাতাবেজ অদু অতোপ্পা শিজিন্নরিবা অমনা শিজিন্নরিবা মাল্লি, অসিগুম্বা ফিবমদা অদোম্না " "দাতাবেজ অসি হাংদোক্লোইদবনি. অদোম করি তৌবা পাম্বিবগে?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826 #, fuzzy msgid "" "That database may be on a read-only file system, you may not have write " @@ -8616,44 +8615,44 @@ msgstr "" "অদোম্না করি তৌবা পাম্বিবগে?" # Considering as "Open (as) Read Only) -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98 msgid "Open _Read-Only" msgstr "_পাবা-খক্কী ওইনা হাংউ" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852 #, fuzzy #| msgid "_Create New File" msgid "Create _New File" msgstr "অনৌবা ফাইল _শেমগৎলো" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855 msgid "Open _Anyway" msgstr "_মওং অমদা হেক্তা হাংউ" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858 #, fuzzy #| msgid "placeholder" msgid "Open _Folder" msgstr "প্লেসহোল্ডর" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310 msgid "_Quit" msgstr "_থাদোকপা" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970 msgid "Loading user data..." msgstr "শিজিন্নরিবগী দাতা লোদ তৌরি..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986 msgid "Re-saving user data..." msgstr "শিজিন্নরিবগী দাতা রি-সেভিং তৌবা..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1348 msgid "Exporting file..." msgstr "থাদোক্লিবা ফাইল..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1361 #, c-format msgid "" "There was an error saving the file.\n" @@ -8664,21 +8663,21 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1396 msgid "" "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different " "place?" msgstr "" "দেতাবেজ অদু পাবা-খক্তা হাংখ্রে। নহাক্না মদু তোঙানবা মফম অমদা সেভ তৌবা পাম্ব্রা?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "" "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to " "proceed ?" msgstr "ফাইল %s অসি হান্না লৈরে. অদোম্না মসি মথক্তা ইশিনবা পাম্মী হায়বসি শোয়দ্রব্রা?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1699 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1269 msgid "" msgstr "<শকখঙদবা>" @@ -9234,7 +9233,7 @@ msgstr "" "হোংদোক-হোংজিন তৌবা য়াই।" # the word "Blank" can be translated as "অহাংবা" in Manipuri. But, if the same is banking terminology, it may be kept as "ব্লেঙ্ক" also considering the context. -#. Translators: This message will be presented when a use +#. Translators: This message will be presented when a user #. attempts to record a transaction without splits #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1723 msgid "Not enough information for Blank Transaction?" diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po index 907d1e77cd..64eca2e74c 100644 --- a/po/mr.po +++ b/po/mr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: GnuCash 2.6.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" "product=GnuCash&component=Translations\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-22 10:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-26 19:58-0500\n" "Last-Translator: Chandrakant Dhutadmal \n" "Language-Team: NONE\n" @@ -1319,7 +1319,7 @@ msgstr "कमोडिटी डिलीट करायची?" #: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:224 #: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:603 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:118 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:366 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:664 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:663 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1307 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1448 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:886 @@ -2600,7 +2600,7 @@ msgstr "जॉब शोधा" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:90 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1140 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1139 msgid "Open" msgstr "उघडा" @@ -3400,7 +3400,7 @@ msgid "Open an existing GnuCash file" msgstr "अस्तित्वात असलेली GnuCash फाइल उघडा" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:121 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:666 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:665 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1308 #: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1198 msgid "_Save" @@ -6091,7 +6091,7 @@ msgid "You cannot save to that file." msgstr "तुम्ही त्या फाइलवर साठवू शकत नाही." #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1610 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1320 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1567 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1319 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1566 #: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:741 #, c-format msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?" @@ -7370,7 +7370,7 @@ msgid "There was an error parsing the file." msgstr "फाइल पार्स करण्यात त्रुटी आली होती." #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1149 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1409 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1648 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1408 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1647 msgid "Writing file..." msgstr "फाइल लिहीत आहे" @@ -8214,7 +8214,7 @@ msgid "Import" msgstr "आयात करा" #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:102 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1194 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1466 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1193 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1465 msgid "Save" msgstr "साठवा " @@ -8401,8 +8401,7 @@ msgstr "%s या फाइलमधून वाचण्याची परव #. Translators: the first %s is a path in the filesystem, #. the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash" -#. -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:481 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:480 #, c-format msgid "" "You attempted to save in\n" @@ -8419,7 +8418,7 @@ msgstr "" "\n" "कृपया पुन्हा वेगळ्या मार्गदर्शिकेमध्ये प्रयत्न करा." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:488 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:487 msgid "" "This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it " "to the current version, Cancel to mark it read-only." @@ -8427,7 +8426,7 @@ msgstr "" "हा डेटाबेस GnuCash च्या जुन्या आवृत्तीमधील आहे. त्यास वर्तमान आवृत्तीमध्ये अद्यतन करण्यासाठी " "ठीक आहे वर क्लिक करा, त्यास रीड-ओन्ली असे चिन्हित करण्यासाठी रद्द करा वर क्लिक करा." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:497 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:496 msgid "" "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, " "but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do File-" @@ -8437,7 +8436,7 @@ msgstr "" "सुरक्षितपणे त्यामध्ये सेव्ह करु शकत नाही. तुम्ही धारिका->या नावाने सेव्ह करा करेपर्यंत त्यावर " "केवळ-वाचण्यायोग्य म्हणून खूण केली जाईल, मात्र जुन्या आवृत्तीवर लिहीताना डाटा हरवू शकतो." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:506 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505 msgid "" "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be " "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult " @@ -8447,7 +8446,7 @@ msgstr "" "शक्य नाही. जर आत्ता कोणतेही यूजर्स नसतील तर विनाकारण उघडे राहीलेले लॉग-इन सत्र कसे " "थांबवायचे हे पाहण्यासाठी याचे माहितीपुस्तक पाहा. " -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:516 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515 #, fuzzy msgid "" "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store " @@ -8462,7 +8461,7 @@ msgstr "" "माहिती साठा उघडता येणार नाही किंवा त्यामध्ये संग्रहित करता येणार नाही. कृपया अधिक " "माहितीसाठी https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=611936 पाहा." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:528 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527 msgid "" "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the " "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of " @@ -8474,7 +8473,7 @@ msgstr "" "शकते. कृपया अधिक माहितीसाठी https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=645216 " "पाहा." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:538 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537 msgid "" "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when " "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the " @@ -8486,16 +8485,16 @@ msgstr "" "\"धारिकेच्या पदनिरुपणात चूक\" असल्याची नोंद करेल). जुनी आवृत्ती साठवून ठेवण्याची तुमची " "इच्छा असल्यास, न साठवता बाहेर पडा. " -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:549 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548 #, c-format msgid "An unknown I/O error (%d) occurred." msgstr "एक अपरिचित I/O त्रुटी(%d) आली. " -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642 msgid "Save changes to the file?" msgstr "फाइलमध्ये बदल साठवायचे का?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1301 #, c-format msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded." @@ -8504,16 +8503,16 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "तुम्ही न साठवल्यास मागील %d मिनीटांपासूनचे बदल त्यागले जातील." msgstr[1] "तुम्ही न साठवल्यास मागील %d मिनीटांपासूनचे बदल त्यागले जातील." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659 msgid "Continue _Without Saving" msgstr "न _साठवता पुढे चालू ठेवा" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821 #, c-format msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s." msgstr "GnuCash %s साठी लॉक प्राप्त करू शकला नाही." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823 msgid "" "That database may be in use by another user, in which case you should not " "open the database. What would you like to do?" @@ -8521,7 +8520,7 @@ msgstr "" "अन्य एखादा यूजर त्या डेटाबेसचा उपयोग करत असावा, व अशा स्थितीत तुम्ही हा डेटाबेस उघडू " "नये. तुम्ही काय करू इच्छिता?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826 #, fuzzy msgid "" "That database may be on a read-only file system, you may not have write " @@ -8533,44 +8532,44 @@ msgstr "" "लिहीण्याची परवानगी नसावी. तुम्ही पुढे काम चालू ठेवले तरी केलेले बदल साठवू शकणार नाही. " "तुम्ही काय करू इच्छिता?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98 msgid "Open _Read-Only" msgstr "उघडा_केवळ-वाचा" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852 #, fuzzy #| msgid "_Create New File" msgid "Create _New File" msgstr "_नवीन फाइल तयार करा" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855 msgid "Open _Anyway" msgstr "तरीही_उघडा" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858 #, fuzzy #| msgid "placeholder" msgid "Open _Folder" msgstr "स्थानधारक" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310 msgid "_Quit" msgstr "_बाहेर पडा" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970 msgid "Loading user data..." msgstr "यूजर डेटा लोड करत आहे" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986 msgid "Re-saving user data..." msgstr "यूजर डेटाची पुनःसाठवणी करत आहे... " -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1348 msgid "Exporting file..." msgstr "फाइल निर्यात करत आहे..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1361 #, c-format msgid "" "There was an error saving the file.\n" @@ -8581,7 +8580,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1396 msgid "" "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different " "place?" @@ -8589,14 +8588,14 @@ msgstr "" "माहिती संग्रह केवळ-वाचण्यायोग्य म्हणून उघडला होता. तुम्हाला तो वेगळ्या ठिकाणी सेव्ह " "करायचा आहे का?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "" "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to " "proceed ?" msgstr "%s ही फाइल आधीपासून अस्तित्वात आहे. तुम्हाला ती नक्की ओव्हरराइट करायची आहे का?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1699 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1269 msgid "" msgstr "<अपरिचित>" @@ -9147,7 +9146,7 @@ msgstr "" "नक्कल व्यवहाराची घातलेली तारीख या पुस्तकासाठी निश्चित केलेल्या \"केवळ-वाचा सीमारेषेपेक्षा" "\" जुनी आहे. ही मांडणी धारिका->वैशिष्ट्ये->खाती यामध्ये बदलली जाऊ शकते." -#. Translators: This message will be presented when a use +#. Translators: This message will be presented when a user #. attempts to record a transaction without splits #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1723 msgid "Not enough information for Blank Transaction?" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 91a69902bc..fde8320fe7 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: GnuCash 4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" "product=GnuCash&component=Translations\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-22 10:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-11 12:32+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål Save As, but data may be lost in writing to the old version." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:506 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505 msgid "" "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be " "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult " @@ -8527,7 +8526,7 @@ msgstr "" "dokumentasjonen for å lære hvordan man fjerner gjenlevende " "innloggingssesjoner." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:516 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515 msgid "" "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store " "large numbers. This means GnuCash cannot use SQL databases correctly. " @@ -8536,7 +8535,7 @@ msgid "" "gnucash.org/show_bug.cgi?id=611936 for more information." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:528 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527 msgid "" "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the " "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of " @@ -8544,7 +8543,7 @@ msgid "" "id=645216 for more information." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:538 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537 msgid "" "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when " "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the " @@ -8552,16 +8551,16 @@ msgid "" "you wish to preserve the old version, exit without saving." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:549 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548 #, c-format msgid "An unknown I/O error (%d) occurred." msgstr "En ukjent inn-ut feil (%d) oppstod." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642 msgid "Save changes to the file?" msgstr "Lagre endringene til filen?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded." @@ -8572,16 +8571,16 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Hvis du ikke lagrer, vil endringer fra de siste %d minuttene forkastes." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659 msgid "Continue _Without Saving" msgstr "Fortsett _uten å lagre" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821 #, c-format msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s." msgstr "GnuCash får ikke låse %s." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823 msgid "" "That database may be in use by another user, in which case you should not " "open the database. What would you like to do?" @@ -8589,7 +8588,7 @@ msgstr "" "Databasen kan være i bruk av en annen bruker, og da bør du ikke åpne den. " "Hva vil du gjøre?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826 #, fuzzy msgid "" "That database may be on a read-only file system, you may not have write " @@ -8601,46 +8600,46 @@ msgstr "" "ikke skriverettigheter til katalogen. Hvis du fortsetter vil du ikke være i " "stand til å lagre noen endringer. Hva vil du gjøre?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98 msgid "Open _Read-Only" msgstr "Åpne _skrivebeskyttet" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852 #, fuzzy #| msgid "_Create New File" msgid "Create _New File" msgstr "_Opprett ny fil" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855 #, fuzzy msgid "Open _Anyway" msgstr "_Åpne uansett" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858 #, fuzzy msgid "Open _Folder" msgstr "Plassholder" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310 msgid "_Quit" msgstr "_Avslutt" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970 #, fuzzy msgid "Loading user data..." msgstr "Laster data..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986 #, fuzzy msgid "Re-saving user data..." msgstr "Laster data..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1348 msgid "Exporting file..." msgstr "Eksporterer filen..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1361 #, c-format msgid "" "There was an error saving the file.\n" @@ -8651,21 +8650,21 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1396 #, fuzzy msgid "" "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different " "place?" msgstr "Databasen %s eksisterer ikke. Vil du opprette den?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "" "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to " "proceed ?" msgstr "Filen %s eksiterer allerede. Er du sikker på at du vil overskrive den?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1699 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1269 msgid "" msgstr "" @@ -9222,7 +9221,7 @@ msgid "" ">Properties->Accounts." msgstr "" -#. Translators: This message will be presented when a use +#. Translators: This message will be presented when a user #. attempts to record a transaction without splits #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1723 msgid "Not enough information for Blank Transaction?" diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po index bf0403d57b..375f5d7358 100644 --- a/po/ne.po +++ b/po/ne.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnucash 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" "product=GnuCash&component=Translations\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-22 10:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-21 17:18+0545\n" "Last-Translator: Shiva Prasad Pokharel \n" "Language-Team: Nepali \n" @@ -1316,7 +1316,7 @@ msgstr "वस्तु मेट्नुहुन्छ ?" #: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:224 #: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:603 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:118 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:366 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:664 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:663 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1307 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1448 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:886 @@ -2613,7 +2613,7 @@ msgstr "काम फेला पार्नुहोस्" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:90 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1140 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1139 msgid "Open" msgstr "खोल्नुहोस्" @@ -3433,7 +3433,7 @@ msgid "Open an existing GnuCash file" msgstr "एउटा अवस्थित जिएनयुक्यास फाइल खोल्नुहोस्" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:121 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:666 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:665 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1308 #: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1198 msgid "_Save" @@ -6197,7 +6197,7 @@ msgid "You cannot save to that file." msgstr "तपाईँले त्यो फाइल बचत गर्न सक्नुहुन्न।" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1610 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1320 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1567 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1319 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1566 #: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:741 #, c-format msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?" @@ -7479,7 +7479,7 @@ msgid "There was an error parsing the file." msgstr "त्यहाँ फाइल पद वर्णन गर्दा एउटा त्रुटि थियो।" #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1149 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1409 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1648 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1408 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1647 msgid "Writing file..." msgstr "फाइल लेख्दै..." @@ -8322,7 +8322,7 @@ msgid "Import" msgstr "आयात गर्नुहोस्" #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:102 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1194 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1466 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1193 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1465 msgid "Save" msgstr "बचत गर्नुहोस्" @@ -8510,8 +8510,7 @@ msgstr "तपाईसँग %s मा पहँच गर्ने अनु #. Translators: the first %s is a path in the filesystem, #. the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash" -#. -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:481 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:480 #, c-format msgid "" "You attempted to save in\n" @@ -8522,7 +8521,7 @@ msgid "" "Please try again in a different directory." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:488 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:487 #, fuzzy msgid "" "This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it " @@ -8531,14 +8530,14 @@ msgstr "" "फाइल जिएनयुक्यासको पुरानो संस्करणबाट हो। के तपाईँ हालको संस्करणमा डेटाबेस स्तरवृद्धि गर्न " "चाहनुहुन्छ?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:497 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:496 msgid "" "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, " "but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do File-" ">Save As, but data may be lost in writing to the old version." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:506 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505 msgid "" "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be " "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult " @@ -8548,7 +8547,7 @@ msgstr "" "सम्पादन गर्न सकिदैंन। यदि त्यहाँ हाल कुनै हन्य प्रयोगकर्ता छै भने, लगइन सत्रहरू कसरी खाली " "गर्ने सो जान्न अभिलेखिकरणसँग सल्लाह गर्नुहोस्।" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:516 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515 msgid "" "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store " "large numbers. This means GnuCash cannot use SQL databases correctly. " @@ -8557,7 +8556,7 @@ msgid "" "gnucash.org/show_bug.cgi?id=611936 for more information." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:528 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527 msgid "" "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the " "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of " @@ -8565,7 +8564,7 @@ msgid "" "id=645216 for more information." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:538 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537 msgid "" "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when " "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the " @@ -8573,16 +8572,16 @@ msgid "" "you wish to preserve the old version, exit without saving." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:549 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548 #, c-format msgid "An unknown I/O error (%d) occurred." msgstr "अज्ञात आगत/निर्गात त्रुटि (%d) देखापर्यो।" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642 msgid "Save changes to the file?" msgstr "फाइलमा परिवर्तनहरू बचत गर्ने हो?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded." @@ -8591,16 +8590,16 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "यदि तपाईँले बचत गर्नु भएन भने, पछिल्लो %d मिनेटबाट परिवर्तनहरू छोडिनेछ।" msgstr[1] "यदि तपाईँले बचत गर्नु भएन भने, पछिल्लो %d मिनेटबाट परिवर्तनहरू छोडिनेछ।" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659 msgid "Continue _Without Saving" msgstr "बचत नगरी जारी राख्नुहोस्" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821 #, c-format msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s." msgstr "%s को लागि जिएनयुक्यासले लक प्राप्त गर्न सकेन।" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823 msgid "" "That database may be in use by another user, in which case you should not " "open the database. What would you like to do?" @@ -8608,7 +8607,7 @@ msgstr "" "त्यो डेटाबेस अर्को प्रयोगकर्ताद्वारा प्रयोगमा हुनसक्छ, जुनबेला तपाईँले डेटावेस खोल्न सक्नुहुन्न। " "तपाईँ के गर्न चाहनुहुन्छ?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826 #, fuzzy msgid "" "That database may be on a read-only file system, you may not have write " @@ -8620,47 +8619,47 @@ msgstr "" "नहुनसक्छ। यदि तपाईँलाई अनुमति छ भने तपाईँले कुनै पनि परिवर्तनहरू बचत गर्न सायद सक्नुहुन्न। " "तपाईँ के गर्न चाहनुहुन्छ?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98 msgid "Open _Read-Only" msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852 #, fuzzy #| msgid "_Create New File" msgid "Create _New File" msgstr "नयाँ फाइल सिर्जना गर्नुहोस्" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855 #, fuzzy msgid "Open _Anyway" msgstr "के भएपनि खोल्नुहोस्" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858 #, fuzzy #| msgid "placeholder" msgid "Open _Folder" msgstr "प्लेसहोल्डर" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310 msgid "_Quit" msgstr "अन्त्य" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970 #, fuzzy msgid "Loading user data..." msgstr "डेटा लोड गर्दैछ..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986 #, fuzzy msgid "Re-saving user data..." msgstr "डेटा लोड गर्दैछ..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1348 msgid "Exporting file..." msgstr "फाइल निर्यात गर्दा..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1361 #, c-format msgid "" "There was an error saving the file.\n" @@ -8671,14 +8670,14 @@ msgstr "" "\n" "%s " -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1396 #, fuzzy msgid "" "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different " "place?" msgstr "डेटाबेस %s अवस्थित छ जस्तो देखिंदैन। के तपाईँ त्यो सिर्जना गर्न चाहनुहुन्छ?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "" "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to " @@ -8686,7 +8685,7 @@ msgid "" msgstr "" "फाइल %s पहिले नै अवस्थित छ। के तपाईँ निश्चय रुपमा त्यस माथि अधिलेखन गर्न चाहनुहुन्छ?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1699 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1269 msgid "" msgstr "<अज्ञात>" @@ -9234,7 +9233,7 @@ msgid "" ">Properties->Accounts." msgstr "" -#. Translators: This message will be presented when a use +#. Translators: This message will be presented when a user #. attempts to record a transaction without splits #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1723 #, fuzzy diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 3d0070acbb..0c1cca1067 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: GnuCash 4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" "product=GnuCash&component=Translations\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-22 10:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-15 17:04+0000\n" "Last-Translator: Geert Janssens \n" "Language-Team: Dutch " msgstr "" @@ -9211,7 +9210,7 @@ msgstr "" "lezen”-drempel die is ingesteld voor deze boekhouding. Deze instelling kan " "gewijzigd worden onder menukeuze ‘Bestand‣Eigenschappen‣Rekeningen’." -#. Translators: This message will be presented when a use +#. Translators: This message will be presented when a user #. attempts to record a transaction without splits #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1723 msgid "Not enough information for Blank Transaction?" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 1e5de4e661..451ca4fbc4 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnucash 3.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" "product=GnuCash&component=Translations\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-22 10:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-01 17:51+0000\n" "Last-Translator: Michał Ciołek \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -1288,7 +1288,7 @@ msgstr "Usunąć rodzaj środków?" #: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:224 #: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:603 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:118 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:366 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:664 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:663 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1307 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1448 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:886 @@ -2569,7 +2569,7 @@ msgstr "Znajdź zadanie" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:90 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1140 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1139 msgid "Open" msgstr "Otwórz" @@ -3384,7 +3384,7 @@ msgid "Open an existing GnuCash file" msgstr "Otwiera istniejący plik GnuCash" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:121 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:666 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:665 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1308 #: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1198 msgid "_Save" @@ -6145,7 +6145,7 @@ msgid "You cannot save to that file." msgstr "Nie można zapisać do tego pliku." #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1610 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1320 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1567 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1319 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1566 #: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:741 #, c-format msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?" @@ -7439,7 +7439,7 @@ msgid "There was an error parsing the file." msgstr "Wystąpił błąd w trakcie przetwarzania pliku." #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1149 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1409 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1648 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1408 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1647 msgid "Writing file..." msgstr "Zapisywanie pliku..." @@ -8301,7 +8301,7 @@ msgid "Import" msgstr "Importuj" #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:102 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1194 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1466 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1193 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1465 msgid "Save" msgstr "Zapisz" @@ -8498,8 +8498,7 @@ msgstr "Nie masz uprawnień odczytu pliku %s." #. Translators: the first %s is a path in the filesystem, #. the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash" -#. -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:481 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:480 #, c-format msgid "" "You attempted to save in\n" @@ -8516,7 +8515,7 @@ msgstr "" "\n" "Spróbuj ponownie w innym katalogu." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:488 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:487 #, fuzzy msgid "" "This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it " @@ -8525,7 +8524,7 @@ msgstr "" "Ta baza danych pochodzi ze starszej wersji GnuCash. Czy chcesz ją uaktualnić " "do formatu bazy danych obecnej wersji?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:497 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:496 msgid "" "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, " "but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do File-" @@ -8537,7 +8536,7 @@ msgstr "" "jako. Pamiętaj, że dane mogą zostać utracone podczas zapisywania w starszej " "wersji." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:506 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505 msgid "" "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be " "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult " @@ -8548,7 +8547,7 @@ msgstr "" "korzystają z niej inni użytkownicy, sprawdź w dokumentacji jak usunąć " "zawieszone sesje użytkowników." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:516 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515 msgid "" "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store " "large numbers. This means GnuCash cannot use SQL databases correctly. " @@ -8557,7 +8556,7 @@ msgid "" "gnucash.org/show_bug.cgi?id=611936 for more information." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:528 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527 msgid "" "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the " "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of " @@ -8565,7 +8564,7 @@ msgid "" "id=645216 for more information." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:538 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537 msgid "" "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when " "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the " @@ -8573,16 +8572,16 @@ msgid "" "you wish to preserve the old version, exit without saving." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:549 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548 #, c-format msgid "An unknown I/O error (%d) occurred." msgstr "Wystąpił nieznany błąd wejścia/wyjścia (%d)." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642 msgid "Save changes to the file?" msgstr "Zapisać zmiany do pliku?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded." @@ -8598,16 +8597,16 @@ msgstr[2] "" "Jeśli nie zapiszesz zmian, wszystkie modyfikacje z ostatnich %d minut będą " "utracone." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659 msgid "Continue _Without Saving" msgstr "Kontynuuj _bez zapisywania" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821 #, c-format msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s." msgstr "GnuCash nie mógł uzyskać dostępu do blokady dla %s." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823 msgid "" "That database may be in use by another user, in which case you should not " "open the database. What would you like to do?" @@ -8615,7 +8614,7 @@ msgstr "" "Ta baza danych może być używana przez innego użytkownika, a w tym przypadku " "nie powinno się jej otwierać. Jaką operację chcesz wykonać?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826 #, fuzzy msgid "" "That database may be on a read-only file system, you may not have write " @@ -8628,45 +8627,45 @@ msgstr "" "kontynuował pracę, możesz nie mieć możliwości zapisu jakichkolwiek zmian. " "Jaką operację chcesz wykonać?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98 msgid "Open _Read-Only" msgstr "Otwórz _tylko do odczytu" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852 #, fuzzy #| msgid "_Create New File" msgid "Create _New File" msgstr "_Utwórz nowy plik" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855 #, fuzzy msgid "Open _Anyway" msgstr "_Otwórz mimo to" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858 #, fuzzy msgid "Open _Folder" msgstr "Wypełniacz" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310 msgid "_Quit" msgstr "Za_kończ" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970 msgid "Loading user data..." msgstr "Wczytywanie danych..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986 #, fuzzy msgid "Re-saving user data..." msgstr "Wczytywanie danych..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1348 msgid "Exporting file..." msgstr "Eksportowanie pliku..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1361 #, c-format msgid "" "There was an error saving the file.\n" @@ -8677,21 +8676,21 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1396 #, fuzzy msgid "" "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different " "place?" msgstr "Baza danych %s prawdopodobnie nie istnieje. Czy chcesz ją utworzyć?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "" "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to " "proceed ?" msgstr "Plik %s już istnieje. Czy na pewno chcesz go zastąpić?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1699 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1269 msgid "" msgstr "" @@ -9254,7 +9253,7 @@ msgstr "" "odczytu” ustawiony dla tej książki. To ustawienie można zmienić w Plik-" ">Właściwości->Konta." -#. Translators: This message will be presented when a use +#. Translators: This message will be presented when a user #. attempts to record a transaction without splits #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1723 #, fuzzy diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 57724607d6..be0e02c302 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnucash-4.3-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" "product=GnuCash&component=Translations\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-22 10:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-11 16:57+0000\n" "Last-Translator: Pedro Albuquerque \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr "Eliminar mercadoria?" #: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:224 #: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:603 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:118 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:366 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:664 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:663 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1307 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1448 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:886 @@ -2607,7 +2607,7 @@ msgstr "Localizar tarefa" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:90 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1140 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1139 msgid "Open" msgstr "Abrir" @@ -3430,7 +3430,7 @@ msgid "Open an existing GnuCash file" msgstr "Abrir um ficheiro existente do GnuCash" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:121 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:666 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:665 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1308 #: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1198 msgid "_Save" @@ -6045,7 +6045,7 @@ msgid "You cannot save to that file." msgstr "Não pode gravar nesse ficheiro." #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1610 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1320 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1567 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1319 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1566 #: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:741 #, c-format msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?" @@ -7326,7 +7326,7 @@ msgid "There was an error parsing the file." msgstr "Ocorreu um erro ao processar o ficheiro." #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1149 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1409 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1648 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1408 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1647 msgid "Writing file..." msgstr "A escrever o ficheiro..." @@ -8184,7 +8184,7 @@ msgid "Import" msgstr "Importar" #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:102 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1194 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1466 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1193 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1465 msgid "Save" msgstr "Gravar" @@ -8377,8 +8377,7 @@ msgstr "Sem permissões para ler o ficheiro %s." #. Translators: the first %s is a path in the filesystem, #. the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash" -#. -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:481 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:480 #, c-format msgid "" "You attempted to save in\n" @@ -8395,7 +8394,7 @@ msgstr "" "\n" "Por favor, tente novamente numa pasta diferente." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:488 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:487 msgid "" "This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it " "to the current version, Cancel to mark it read-only." @@ -8405,7 +8404,7 @@ msgstr "" "anterior do GnuCash. Clique em Aceitar para a actualizar para a versão " "actual ou Cancelar para a marcar como só de leitura." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:497 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:496 msgid "" "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, " "but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do File-" @@ -8416,7 +8415,7 @@ msgstr "" "de leitura até que escolha Ficheiro -> Gravar como, mas poderá perder dados " "ao gravar numa versão anterior." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:506 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505 msgid "" "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be " "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult " @@ -8427,7 +8426,7 @@ msgstr "" "utilizadores, consulte a documentação para ver como limpar sessões " "penduradas." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:516 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515 msgid "" "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store " "large numbers. This means GnuCash cannot use SQL databases correctly. " @@ -8441,7 +8440,7 @@ msgstr "" "uma versão diferente da \"libdbi\". Por favor, veja https://bugs.gnucash.org/" "show_bug.cgi?id=611936 para mais informação." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:528 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527 msgid "" "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the " "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of " @@ -8453,7 +8452,7 @@ msgstr "" "permissões na sua base de dados SQL. Por favor, veja https://bugzilla.gnome." "org/show_bug.cgi?id=645216 para mais informação." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:538 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537 msgid "" "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when " "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the " @@ -8465,16 +8464,16 @@ msgstr "" "do GnuCash (devolverá um erro \"Erro ao processar o ficheiro\"). Se quiser " "preservar a versão antiga, saia sem gravar." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:549 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548 #, c-format msgid "An unknown I/O error (%d) occurred." msgstr "Ocorreu um erro desconhecido (%d) de E/S." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642 msgid "Save changes to the file?" msgstr "Gravar alterações ao ficheiro?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1301 #, c-format msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded." @@ -8484,16 +8483,16 @@ msgstr[0] "Se não gravar, as alterações do último %d minuto serão descartad msgstr[1] "" "Se não gravar, as alterações dos últimos %d minutos serão descartadas." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659 msgid "Continue _Without Saving" msgstr "Continuar sem gra_var" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821 #, c-format msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s." msgstr "O GnuCash não conseguiu trancar %s." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823 msgid "" "That database may be in use by another user, in which case you should not " "open the database. What would you like to do?" @@ -8501,7 +8500,7 @@ msgstr "" "Essa base de dados pode estar aberta por outro utilizador e, nesse caso, não " "deverá tentar abri-la. O que quer fazer?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826 msgid "" "That database may be on a read-only file system, you may not have write " "permission for the directory, or your anti-virus software is preventing this " @@ -8512,40 +8511,40 @@ msgstr "" "escrever nessa pasta ou o seu antivírus pode estar a impedir a acção. Se " "continuar, não poderá gravar nenhumas alterações. O que quer fazer?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98 msgid "Open _Read-Only" msgstr "Ab_rir só para leitura" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852 msgid "Create _New File" msgstr "Criar _novo ficheiro" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855 msgid "Open _Anyway" msgstr "_Abrir mesmo assim" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858 msgid "Open _Folder" msgstr "Abrir _pasta" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310 msgid "_Quit" msgstr "_Sair" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970 msgid "Loading user data..." msgstr "A carregar dados..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986 msgid "Re-saving user data..." msgstr "A regravar dados..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1348 msgid "Exporting file..." msgstr "A exportar o ficheiro..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1361 #, c-format msgid "" "There was an error saving the file.\n" @@ -8556,7 +8555,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1396 msgid "" "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different " "place?" @@ -8564,7 +8563,7 @@ msgstr "" "A base de dados foi aberta só para leitura. Quer gravá-la num local " "diferente?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1691 #, c-format msgid "" "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to " @@ -8573,7 +8572,7 @@ msgstr "" "Reverter vai descartar todas as alterações a %s. Tem a certeza que quer " "continuar?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1699 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1269 msgid "" msgstr "" @@ -9114,7 +9113,7 @@ msgstr "" "definido para este livro. Pode alterar esta definição em Ficheiro -> " "Propriedades -> Contas." -#. Translators: This message will be presented when a use +#. Translators: This message will be presented when a user #. attempts to record a transaction without splits #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1723 msgid "Not enough information for Blank Transaction?" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 17dfbc5614..a07eb2d481 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: GnuCash 2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" "product=GnuCash&component=Translations\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-22 10:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-21 13:32+0000\n" "Last-Translator: José Lemos Neto \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) Salvar " "como. Pode haver perda de dados ao escrever em versões mais antigas." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:506 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505 msgid "" "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be " "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult " @@ -8546,7 +8545,7 @@ msgstr "" "outros usuários, consulte a documentação para saber como fechar sessões de " "login penduradas." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:516 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515 #, fuzzy msgid "" "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store " @@ -8562,7 +8561,7 @@ msgstr "" "Por favor, veja o link https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=611936 para " "mais informações." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:528 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527 msgid "" "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the " "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of " @@ -8574,7 +8573,7 @@ msgstr "" "incorretas na sua base de dados. por favor, veja o link https://bugzilla." "gnome.org/show_bug.cgi?id=645216 para mais informações." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:538 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537 msgid "" "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when " "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the " @@ -8586,16 +8585,16 @@ msgstr "" "antigas do Gnucash (ele irá avisa-lo com a mensagem \"erro ao analisar o " "arquivo\"). Se você deseja manter a versão antiga, saia sem salvar." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:549 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548 #, c-format msgid "An unknown I/O error (%d) occurred." msgstr "Ocorreu um erro de E/S (%d) desconhecido." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642 msgid "Save changes to the file?" msgstr "Gravar alterações no arquivo?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1301 #, c-format msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded." @@ -8605,16 +8604,16 @@ msgstr[0] "Se você não salvar, a mudança do último %d minuto será descartad msgstr[1] "" "Se você não salvar, as mudanças dos últimos %d minutos serão descartadas." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659 msgid "Continue _Without Saving" msgstr "Continuar _Sem Gravar" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821 #, c-format msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s." msgstr "O GnuCash não conseguiu obter trava (\"lock\") para %s." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823 msgid "" "That database may be in use by another user, in which case you should not " "open the database. What would you like to do?" @@ -8622,7 +8621,7 @@ msgstr "" "Essa base de dados pode estar sendo usada por outro usuário, e nesse caso " "você não deveria usá-la. O que você deseja fazer?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826 #, fuzzy msgid "" "That database may be on a read-only file system, you may not have write " @@ -8635,43 +8634,43 @@ msgstr "" "prosseguir, talvez não possa salvar quaisquer alterações. O que você " "gostaria de fazer?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98 msgid "Open _Read-Only" msgstr "Abra _Apenas-Leitura" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852 #, fuzzy #| msgid "_Create New File" msgid "Create _New File" msgstr "_Criar um Novo Arquivo" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855 msgid "Open _Anyway" msgstr "_Abrir Assim Mesmo" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858 #, fuzzy msgid "Open _Folder" msgstr "não-editável" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310 msgid "_Quit" msgstr "Sai_r" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970 msgid "Loading user data..." msgstr "Carregando dados..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986 msgid "Re-saving user data..." msgstr "Re-escrevendo dados..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1348 msgid "Exporting file..." msgstr "Exportando arquivo..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1361 #, c-format msgid "" "There was an error saving the file.\n" @@ -8682,7 +8681,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1396 msgid "" "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different " "place?" @@ -8690,14 +8689,14 @@ msgstr "" "A base de dados foi aberta como apenas-leitura. Você quer salvar em um local " "diferente ?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "" "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to " "proceed ?" msgstr "O arquivo %s já existe. Você tem certeza de que deseja sobrescrevê-lo?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1699 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1269 msgid "" msgstr "" @@ -9253,7 +9252,7 @@ msgstr "" "(\"Read-Only Threshold\") configurado para esse Livro. Esse ajuste pode ser " "alterado pelo menu Arquivo->Propriedades->Contas." -#. Translators: This message will be presented when a use +#. Translators: This message will be presented when a user #. attempts to record a transaction without splits #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1723 msgid "Not enough information for Blank Transaction?" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 18ed2678ce..65c1029c17 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnucash 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" "product=GnuCash&component=Translations\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-22 10:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-01 19:19+0200\n" "Last-Translator: Daniel Șerbănescu \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -1346,7 +1346,7 @@ msgstr "Ștergi marfa?" #: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:224 #: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:603 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:118 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:366 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:664 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:663 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1307 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1448 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:886 @@ -2650,7 +2650,7 @@ msgstr "Găsește funcție" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:90 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1140 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1139 msgid "Open" msgstr "Deschide" @@ -3473,7 +3473,7 @@ msgid "Open an existing GnuCash file" msgstr "Deschide un fișier GnuCash existent" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:121 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:666 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:665 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1308 #: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1198 msgid "_Save" @@ -6303,7 +6303,7 @@ msgid "You cannot save to that file." msgstr "Nu poți salva în acel fișier." #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1610 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1320 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1567 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1319 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1566 #: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:741 #, c-format msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?" @@ -7645,7 +7645,7 @@ msgid "There was an error parsing the file." msgstr "A apărut o eroare la analiza fișierului." #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1149 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1409 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1648 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1408 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1647 msgid "Writing file..." msgstr "Se scrie fișierul..." @@ -8538,7 +8538,7 @@ msgid "Import" msgstr "Importă" #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:102 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1194 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1466 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1193 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1465 msgid "Save" msgstr "Salvează" @@ -8737,8 +8737,7 @@ msgstr "Nu există permisiuni pentru a citi din fișierul %s." #. Translators: the first %s is a path in the filesystem, #. the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash" -#. -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:481 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:480 #, c-format msgid "" "You attempted to save in\n" @@ -8749,7 +8748,7 @@ msgid "" "Please try again in a different directory." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:488 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:487 #, fuzzy msgid "" "This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it " @@ -8758,14 +8757,14 @@ msgstr "" "Această bază de date este dintr-o versiune veche de GnuCash. Vrei să " "actualizezi baza de date la versiunea curentă?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:497 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:496 msgid "" "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, " "but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do File-" ">Save As, but data may be lost in writing to the old version." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:506 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505 msgid "" "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be " "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult " @@ -8776,7 +8775,7 @@ msgstr "" "utilizatori, consultă documentația pentru a învăța cum să ștergi sesiunile " "de autentificare izolate." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:516 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515 msgid "" "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store " "large numbers. This means GnuCash cannot use SQL databases correctly. " @@ -8785,7 +8784,7 @@ msgid "" "gnucash.org/show_bug.cgi?id=611936 for more information." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:528 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527 msgid "" "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the " "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of " @@ -8793,7 +8792,7 @@ msgid "" "id=645216 for more information." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:538 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537 msgid "" "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when " "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the " @@ -8801,16 +8800,16 @@ msgid "" "you wish to preserve the old version, exit without saving." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:549 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548 #, c-format msgid "An unknown I/O error (%d) occurred." msgstr "A intervenit o eroare necunoscută (%d) de I/E." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642 msgid "Save changes to the file?" msgstr "Salvați schimbările în fișier?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded." @@ -8823,16 +8822,16 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" "Dacă nu salvați, schimbările din ultimele %d minute vor fi pierdute." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659 msgid "Continue _Without Saving" msgstr "Continuă _fără salvare" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821 #, c-format msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s." msgstr "GnuCash nu a putut obține accesul exclusiv la %s." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823 msgid "" "That database may be in use by another user, in which case you should not " "open the database. What would you like to do?" @@ -8840,7 +8839,7 @@ msgstr "" "Baza de date ar putea fi folosită de alt utilizator, caz în care nu ar " "trebui să o deschideți. Ce doriți să faceți?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826 #, fuzzy #| msgid "" #| "That database may be on a read-only file system, or you may not have " @@ -8856,46 +8855,46 @@ msgstr "" "scriere în director. Dacă veți continua, nu veți putea salva schimbările. Ce " "doriți să faceți?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98 msgid "Open _Read-Only" msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852 #, fuzzy #| msgid "_Create New File" msgid "Create _New File" msgstr "_Crează fișier nou" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855 #, fuzzy msgid "Open _Anyway" msgstr "_Deschide oricum" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858 #, fuzzy msgid "Open _Folder" msgstr "Global" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310 msgid "_Quit" msgstr "I_eșire" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970 #, fuzzy msgid "Loading user data..." msgstr "Încărcare dată..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986 #, fuzzy msgid "Re-saving user data..." msgstr "Încărcare dată..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1348 msgid "Exporting file..." msgstr "Se exportă fișierul..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1361 #, c-format msgid "" "There was an error saving the file.\n" @@ -8906,21 +8905,21 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1396 #, fuzzy msgid "" "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different " "place?" msgstr "Baza de date %s pare să nu existe. Vrei s-o creezi?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "" "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to " "proceed ?" msgstr "Fișierul %s există deja. Sunteți sigur că doriți să o suprascrieți?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1699 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1269 msgid "" msgstr "" @@ -9487,7 +9486,7 @@ msgid "" ">Properties->Accounts." msgstr "" -#. Translators: This message will be presented when a use +#. Translators: This message will be presented when a user #. attempts to record a transaction without splits #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1723 #, fuzzy diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 348367fefd..ed85aa18d0 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: GnuCash 2.7.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" "product=GnuCash&component=Translations\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-22 10:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-18 10:32+0000\n" "Last-Translator: Val Saven \n" "Language-Team: Russian " msgstr "<неизвестно>" @@ -9241,7 +9240,7 @@ msgstr "" "проводок, установленную в настройках для этой книги. Эта настройка может " "быть изменена в меню Файл->Свойства->Счета." -#. Translators: This message will be presented when a use +#. Translators: This message will be presented when a user #. attempts to record a transaction without splits #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1723 msgid "Not enough information for Blank Transaction?" diff --git a/po/rw.po b/po/rw.po index e122c2fa0f..ec0e6a27e2 100644 --- a/po/rw.po +++ b/po/rw.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnucash 1.8.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" "product=GnuCash&component=Translations\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-22 10:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n" "Last-Translator: Steven Michael Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" @@ -1306,7 +1306,7 @@ msgstr "Guhitamo a" #: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:224 #: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:603 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:118 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:366 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:664 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:663 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1307 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1448 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:886 @@ -2703,7 +2703,7 @@ msgstr "" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:90 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1140 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1139 msgid "Open" msgstr "Gufungura" @@ -3565,7 +3565,7 @@ msgid "Open an existing GnuCash file" msgstr "i" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:121 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:666 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:665 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1308 #: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1198 #, fuzzy @@ -6628,7 +6628,7 @@ msgid "You cannot save to that file." msgstr "Kubika Kuri IDOSIYE" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1610 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1320 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1567 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1319 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1566 #: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:741 #, fuzzy, c-format msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?" @@ -7998,7 +7998,7 @@ msgid "There was an error parsing the file." msgstr "Ikosa Mu kubika i IDOSIYE" #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1149 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1409 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1648 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1408 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1647 #, fuzzy msgid "Writing file..." msgstr "IDOSIYE" @@ -8909,7 +8909,7 @@ msgid "Import" msgstr "Kuzana" #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:102 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1194 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1466 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1193 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1465 msgid "Save" msgstr "Kubika" @@ -9096,8 +9096,7 @@ msgstr "" #. Translators: the first %s is a path in the filesystem, #. the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash" -#. -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:481 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:480 #, c-format msgid "" "You attempted to save in\n" @@ -9108,7 +9107,7 @@ msgid "" "Please try again in a different directory." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:488 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:487 #, fuzzy msgid "" "This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it " @@ -9117,14 +9116,14 @@ msgstr "" "Ububikoshingiro ni Bivuye Verisiyo Bya Kuri Kuri i Ububikoshingiro Kuri i " "KIGEZWEHO Verisiyo" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:497 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:496 msgid "" "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, " "but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do File-" ">Save As, but data may be lost in writing to the old version." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:506 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505 #, fuzzy msgid "" "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be " @@ -9134,7 +9133,7 @@ msgstr "" "Ububikoshingiro ni in Gukoresha ku Ikindi Na i Oya Ikindi i Kuri Kuri Gusiba " "Inyuma" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:516 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515 msgid "" "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store " "large numbers. This means GnuCash cannot use SQL databases correctly. " @@ -9143,7 +9142,7 @@ msgid "" "gnucash.org/show_bug.cgi?id=611936 for more information." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:528 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527 msgid "" "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the " "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of " @@ -9151,7 +9150,7 @@ msgid "" "id=645216 for more information." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:538 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537 msgid "" "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when " "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the " @@ -9159,17 +9158,17 @@ msgid "" "you wish to preserve the old version, exit without saving." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:549 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548 #, fuzzy, c-format msgid "An unknown I/O error (%d) occurred." msgstr "Kitazwi Ikosa" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642 #, fuzzy msgid "Save changes to the file?" msgstr "IDOSIYE" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1301 #, c-format msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded." @@ -9178,16 +9177,16 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659 msgid "Continue _Without Saving" msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821 #, c-format msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823 #, fuzzy msgid "" "That database may be in use by another user, in which case you should not " @@ -9196,7 +9195,7 @@ msgstr "" "OYA i Ububikoshingiro Gicurasi in Gukoresha ku Ukoresha: in OYA Gufungura i " "Ububikoshingiro nka Kuri" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826 #, fuzzy msgid "" "That database may be on a read-only file system, you may not have write " @@ -9209,49 +9208,49 @@ msgstr "" "Kuri" # sfx2/source\view\view.src:STR_READONLY.text -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98 #, fuzzy msgid "Open _Read-Only" msgstr "%s[gusoma gusa)" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852 #, fuzzy msgid "Create _New File" msgstr "Idosiye" # svtools/source\dialogs\logindlg.src:DLG_LOGIN.FT_LOGIN_ACCOUNT.text -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855 #, fuzzy msgid "Open _Anyway" msgstr "Aderesi" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858 #, fuzzy msgid "Open _Folder" msgstr "Akarindamwanya" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310 #, fuzzy msgid "_Quit" msgstr "Kuvamo" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970 #, fuzzy msgid "Loading user data..." msgstr "Ibyatanzwe" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986 #, fuzzy msgid "Re-saving user data..." msgstr "Ibyatanzwe" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1348 #, fuzzy msgid "Exporting file..." msgstr "IDOSIYE" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1361 #, fuzzy, c-format msgid "" "There was an error saving the file.\n" @@ -9259,21 +9258,21 @@ msgid "" "%s" msgstr "Ikosa Mu kubika i IDOSIYE" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1396 #, fuzzy msgid "" "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different " "place?" msgstr "Kuri Kuri Kurema" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "" "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to " "proceed ?" msgstr "Idosiyeisanzweho." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1699 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1269 #, fuzzy msgid "" @@ -9873,7 +9872,7 @@ msgid "" ">Properties->Accounts." msgstr "" -#. Translators: This message will be presented when a use +#. Translators: This message will be presented when a user #. attempts to record a transaction without splits #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1723 #, fuzzy diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 329e400ffd..09ad637c5b 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnucash-2.7.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" "product=GnuCash&component=Translations\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-22 10:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-02 13:29+0100\n" "Last-Translator: Zdenko Podobný \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -1260,7 +1260,7 @@ msgstr "Odstrániť komoditu?" #: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:224 #: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:603 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:118 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:366 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:664 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:663 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1307 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1448 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:886 @@ -2557,7 +2557,7 @@ msgstr "Hľadať úlohu" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:90 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1140 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1139 msgid "Open" msgstr "Otvoriť" @@ -3356,7 +3356,7 @@ msgid "Open an existing GnuCash file" msgstr "Otvorí existujúci GnuCash súbor" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:121 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:666 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:665 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1308 #: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1198 msgid "_Save" @@ -6101,7 +6101,7 @@ msgid "You cannot save to that file." msgstr "Nie je možné uložiť do toho súboru." #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1610 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1320 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1567 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1319 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1566 #: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:741 #, c-format msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?" @@ -7357,7 +7357,7 @@ msgid "There was an error parsing the file." msgstr "Vyskytla sa chyba počas spracovania do súboru." #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1149 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1409 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1648 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1408 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1647 msgid "Writing file..." msgstr "Ukladanie..." @@ -8180,7 +8180,7 @@ msgid "Import" msgstr "Import" #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:102 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1194 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1466 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1193 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1465 msgid "Save" msgstr "Uložiť" @@ -8365,8 +8365,7 @@ msgstr "Nepodarilo sa prečítať dočasný súbor" #. Translators: the first %s is a path in the filesystem, #. the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash" -#. -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:481 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:480 #, c-format msgid "" "You attempted to save in\n" @@ -8377,27 +8376,27 @@ msgid "" "Please try again in a different directory." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:488 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:487 msgid "" "This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it " "to the current version, Cancel to mark it read-only." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:497 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:496 msgid "" "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, " "but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do File-" ">Save As, but data may be lost in writing to the old version." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:506 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505 msgid "" "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be " "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult " "the documentation to learn how to clear out dangling login sessions." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:516 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515 msgid "" "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store " "large numbers. This means GnuCash cannot use SQL databases correctly. " @@ -8406,7 +8405,7 @@ msgid "" "gnucash.org/show_bug.cgi?id=611936 for more information." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:528 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527 msgid "" "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the " "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of " @@ -8414,7 +8413,7 @@ msgid "" "id=645216 for more information." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:538 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537 msgid "" "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when " "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the " @@ -8422,16 +8421,16 @@ msgid "" "you wish to preserve the old version, exit without saving." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:549 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548 #, fuzzy, c-format msgid "An unknown I/O error (%d) occurred." msgstr "Neznáma systémová chyba" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642 msgid "Save changes to the file?" msgstr "Uložiť zmeny do súboru?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded." @@ -8444,16 +8443,16 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" "Ak nevykonáte uloženie dát, zmeny za posledných %d minút budú ignorované." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659 msgid "Continue _Without Saving" msgstr "Pokračovať _bez uloženia" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821 #, c-format msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s." msgstr "GnuCash nevie získať zámok pre %s." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823 msgid "" "That database may be in use by another user, in which case you should not " "open the database. What would you like to do?" @@ -8461,7 +8460,7 @@ msgstr "" "Databázu môže používať iný používateľ a vtedy by ste ju nemali otvárať. Čo " "si prajete vykonať?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826 #, fuzzy msgid "" "That database may be on a read-only file system, you may not have write " @@ -8473,46 +8472,46 @@ msgstr "" "alebo nemáte práva na zapisovanie do priečinku. Ak budete pokračovať, možno " "nebudete vedieť zapísať zmeny. Čo si prajete vykonať?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98 msgid "Open _Read-Only" msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852 #, fuzzy #| msgid "_Create New File" msgid "Create _New File" msgstr "_Vytvoriť nový súbor" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855 #, fuzzy msgid "Open _Anyway" msgstr "_Otvoriť aj tak" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858 #, fuzzy msgid "Open _Folder" msgstr "Drží miesto (syntetický účet)" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310 msgid "_Quit" msgstr "_Koniec" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970 #, fuzzy msgid "Loading user data..." msgstr "Ukazovateľ na anonymné užívateľské dáta" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986 #, fuzzy msgid "Re-saving user data..." msgstr "Chyba pri ukladaní používateľských konfiguračných údajov." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1348 msgid "Exporting file..." msgstr "Exportovanie súboru..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1361 #, c-format msgid "" "There was an error saving the file.\n" @@ -8523,20 +8522,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1396 msgid "" "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different " "place?" msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "" "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to " "proceed ?" msgstr "Súbor %s už existuje. Ste si istý, že ho chcete prepísať?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1699 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1269 msgid "" msgstr "" @@ -9080,7 +9079,7 @@ msgid "" ">Properties->Accounts." msgstr "" -#. Translators: This message will be presented when a use +#. Translators: This message will be presented when a user #. attempts to record a transaction without splits #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1723 #, fuzzy diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index c96b10984d..6d93899d85 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnucash-2.6.18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" "product=GnuCash&component=Translations\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-22 10:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-05 08:54+0200\n" "Last-Translator: Мирослав Николић \n" "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n" @@ -1317,7 +1317,7 @@ msgstr "Да обришем робу?" #: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:224 #: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:603 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:118 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:366 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:664 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:663 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1307 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1448 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:886 @@ -2605,7 +2605,7 @@ msgstr "Нађите посао" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:90 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1140 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1139 msgid "Open" msgstr "Отвори" @@ -3420,7 +3420,7 @@ msgid "Open an existing GnuCash file" msgstr "Отворите постојећу датотеку Гнуовог новчића" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:121 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:666 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:665 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1308 #: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1198 msgid "_Save" @@ -6128,7 +6128,7 @@ msgid "You cannot save to that file." msgstr "Не можете сачувати у ту датотеку." #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1610 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1320 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1567 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1319 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1566 #: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:741 #, c-format msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?" @@ -7414,7 +7414,7 @@ msgid "There was an error parsing the file." msgstr "Дошло је до грешке обраде датотеке." #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1149 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1409 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1648 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1408 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1647 msgid "Writing file..." msgstr "Уписујем датотеку..." @@ -8271,7 +8271,7 @@ msgid "Import" msgstr "Увези" #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:102 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1194 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1466 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1193 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1465 msgid "Save" msgstr "Сачувај" @@ -8467,8 +8467,7 @@ msgstr "Немате овлашћење да читате из датотеке #. Translators: the first %s is a path in the filesystem, #. the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash" -#. -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:481 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:480 #, c-format msgid "" "You attempted to save in\n" @@ -8485,7 +8484,7 @@ msgstr "" "\n" "Пробајте поново у другом директоријуму." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:488 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:487 msgid "" "This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it " "to the current version, Cancel to mark it read-only." @@ -8493,7 +8492,7 @@ msgstr "" "Ова база података је из старијег издања Гнуовог новчића. Изаберите „У реду“ " "да је ажурирате на текуће издање, „Одустани“ да је означите само за читање." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:497 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:496 msgid "" "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, " "but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do File-" @@ -8504,7 +8503,7 @@ msgstr "" "читање све док не одрадите „Датотека→Сачувај као“, али подаци могу бити " "изгубљени приликом уписивања у старом издању." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:506 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505 msgid "" "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be " "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult " @@ -8514,7 +8513,7 @@ msgstr "" "док се они не одјаве. Ако тренутно нема других корисника, погледајте " "документацију да сазнате како да обришете висеће сесије пријављивања." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:516 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515 #, fuzzy msgid "" "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store " @@ -8530,7 +8529,7 @@ msgstr "" "Погледајте „https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=611936“ за више " "информација." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:528 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527 msgid "" "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the " "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of " @@ -8542,7 +8541,7 @@ msgstr "" "СКуЛ базе података. Погледајте „https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?" "id=645216“ за више информација." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:538 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537 msgid "" "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when " "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the " @@ -8554,16 +8553,16 @@ msgstr "" "датотеку из старијег издања Гнуовог новчића (пријавиће „грешку у обради " "датотеке). Ако желите да сачувате старо издање, изађите без чувања." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:549 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548 #, c-format msgid "An unknown I/O error (%d) occurred." msgstr "Дошло је до непознате У/И грешке (%d)." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642 msgid "Save changes to the file?" msgstr "Да сачувам измене у датотеку?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1301 #, c-format msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded." @@ -8576,16 +8575,16 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" "Ако не сачувате, измене начињене у последњих %d минута биће одбачене." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659 msgid "Continue _Without Saving" msgstr "Настави без _чувања" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821 #, c-format msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s." msgstr "Не могу да издејствујем закључавање за „%s“." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823 msgid "" "That database may be in use by another user, in which case you should not " "open the database. What would you like to do?" @@ -8593,7 +8592,7 @@ msgstr "" "Може бити да ту базу података користи неки други корисник, и у том случају " "не треба да је отварате. Шта бисте желели да урадите?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826 #, fuzzy msgid "" "That database may be on a read-only file system, you may not have write " @@ -8605,44 +8604,44 @@ msgstr "" "моћда немате овлашћења за писање у директоријум. Ако наставите нећете моћи " "да сачувате никакве измене. Шта желите да урадите?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98 msgid "Open _Read-Only" msgstr "Отвори _само за читање" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852 #, fuzzy #| msgid "_Create New File" msgid "Create _New File" msgstr "_Направи нову датотеку" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855 msgid "Open _Anyway" msgstr "_Ипак отвори" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858 #, fuzzy #| msgid "placeholder" msgid "Open _Folder" msgstr "местодржач" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310 msgid "_Quit" msgstr "_Изађи" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970 msgid "Loading user data..." msgstr "Учитавам корисничке податке..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986 msgid "Re-saving user data..." msgstr "Поново чувам корисничке податке..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1348 msgid "Exporting file..." msgstr "Извозим датотеку..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1361 #, c-format msgid "" "There was an error saving the file.\n" @@ -8653,7 +8652,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1396 msgid "" "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different " "place?" @@ -8661,7 +8660,7 @@ msgstr "" "База података је отворена само за читање. Да ли желите да је сачувате на " "другом месту?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1691 #, c-format msgid "" "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to " @@ -8670,7 +8669,7 @@ msgstr "" "Враћање ће одбацити све несачуване измене у „%s“. Да ли сигурно желите да " "наставите?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1699 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1269 msgid "" msgstr "<непознато>" @@ -9226,7 +9225,7 @@ msgstr "" "подешеног за ову књигу. Можете да измените ов подешавање у изборнику " "„Датотека→Својства→Налози“." -#. Translators: This message will be presented when a use +#. Translators: This message will be presented when a user #. attempts to record a transaction without splits #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1723 msgid "Not enough information for Blank Transaction?" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index dc23ba0874..76c4bd16e4 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnucash 2.6.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" "product=GnuCash&component=Translations\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-22 10:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-14 21:51+0100\n" "Last-Translator: Erik Johansson \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -1285,7 +1285,7 @@ msgstr "Ta bort varan?" #: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:224 #: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:603 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:118 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:366 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:664 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:663 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1307 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1448 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:886 @@ -2566,7 +2566,7 @@ msgstr "Sök jobb" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:90 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1140 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1139 msgid "Open" msgstr "Öppna" @@ -3365,7 +3365,7 @@ msgid "Open an existing GnuCash file" msgstr "Öppna en GnuCash-fil" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:121 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:666 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:665 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1308 #: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1198 msgid "_Save" @@ -6034,7 +6034,7 @@ msgid "You cannot save to that file." msgstr "Du kan inte spara i den filen." #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1610 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1320 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1567 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1319 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1566 #: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:741 #, c-format msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?" @@ -7267,7 +7267,7 @@ msgid "There was an error parsing the file." msgstr "Ett fel inträffade när filen skulle tolkas." #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1149 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1409 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1648 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1408 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1647 msgid "Writing file..." msgstr "Skriver fil..." @@ -8081,7 +8081,7 @@ msgid "Import" msgstr "Importera" #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:102 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1194 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1466 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1193 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1465 msgid "Save" msgstr "Spara" @@ -8275,8 +8275,7 @@ msgstr "Du har inte rättighet att komma åt filen %s." #. Translators: the first %s is a path in the filesystem, #. the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash" -#. -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:481 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:480 #, c-format msgid "" "You attempted to save in\n" @@ -8287,7 +8286,7 @@ msgid "" "Please try again in a different directory." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:488 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:487 #, fuzzy msgid "" "This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it " @@ -8296,14 +8295,14 @@ msgstr "" "Denna databas kommer från en äldre version av GnuCash. Vill du uppgradera " "databasen till den aktuella versionen?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:497 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:496 msgid "" "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, " "but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do File-" ">Save As, but data may be lost in writing to the old version." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:506 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505 msgid "" "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be " "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult " @@ -8314,7 +8313,7 @@ msgstr "" "dokumentationen för information om hur kvarvarande inloggningssessioner kan " "tas bort." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:516 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515 msgid "" "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store " "large numbers. This means GnuCash cannot use SQL databases correctly. " @@ -8323,7 +8322,7 @@ msgid "" "gnucash.org/show_bug.cgi?id=611936 for more information." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:528 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527 msgid "" "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the " "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of " @@ -8331,7 +8330,7 @@ msgid "" "id=645216 for more information." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:538 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537 msgid "" "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when " "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the " @@ -8339,16 +8338,16 @@ msgid "" "you wish to preserve the old version, exit without saving." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:549 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548 #, c-format msgid "An unknown I/O error (%d) occurred." msgstr "Ett okänt in-/utmatningsfel (%d) inträffade." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642 msgid "Save changes to the file?" msgstr "Spara ändringar till filen?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1301 #, c-format msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded." @@ -8361,16 +8360,16 @@ msgstr[1] "" "Om du inte sparar så kommer förändringar gjorda under de %d senaste " "minuterna att gå förlorade." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659 msgid "Continue _Without Saving" msgstr "Fortsätt _utan att spara" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821 #, c-format msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s." msgstr "GnuCash kunde inte få ett lås på %s." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823 msgid "" "That database may be in use by another user, in which case you should not " "open the database. What would you like to do?" @@ -8378,7 +8377,7 @@ msgstr "" "Den databasen används kanske av en annan användare och i så fall ska du inte " "öppna databasen. Vad vill du göra?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826 #, fuzzy msgid "" "That database may be on a read-only file system, you may not have write " @@ -8390,44 +8389,44 @@ msgstr "" "skrivrättigheter till katalogen. Om du fortsätter kan du kanske inte spara " "ändringar. Vad vill du göra?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98 msgid "Open _Read-Only" msgstr "Öppna _skrivskyddad" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852 #, fuzzy #| msgid "_Create New File" msgid "Create _New File" msgstr "_Skapa ny fil" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855 msgid "Open _Anyway" msgstr "_Öppna ändå" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858 #, fuzzy #| msgid "placeholder" msgid "Open _Folder" msgstr "platshållare" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310 msgid "_Quit" msgstr "_Avsluta" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970 msgid "Loading user data..." msgstr "Läser in användardata..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986 msgid "Re-saving user data..." msgstr "Sparar om användardata..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1348 msgid "Exporting file..." msgstr "Exporterar fil..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1361 #, c-format msgid "" "There was an error saving the file.\n" @@ -8438,20 +8437,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1396 msgid "" "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different " "place?" msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "" "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to " "proceed ?" msgstr "Filen %s finns redan. Är du säker på att du vill skriva över den?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1699 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1269 msgid "" msgstr "" @@ -8994,7 +8993,7 @@ msgid "" ">Properties->Accounts." msgstr "" -#. Translators: This message will be presented when a use +#. Translators: This message will be presented when a user #. attempts to record a transaction without splits #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1723 msgid "Not enough information for Blank Transaction?" diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po index 6b4be6b47a..ff8e45c492 100644 --- a/po/ta.po +++ b/po/ta.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: GnuCash 2.6.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" "product=GnuCash&component=Translations\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-22 10:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-02 12:18+0530\n" "Last-Translator: Shanmugam R. \n" "Language-Team: NONE \n" @@ -1328,7 +1328,7 @@ msgstr "சரக்கை அழிக்கவா?" #: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:224 #: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:603 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:118 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:366 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:664 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:663 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1307 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1448 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:886 @@ -2613,7 +2613,7 @@ msgstr "பணியை தேடு" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:90 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1140 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1139 msgid "Open" msgstr "திற" @@ -3425,7 +3425,7 @@ msgid "Open an existing GnuCash file" msgstr "ஏற்கனவே இருக்கும் ஒரு GnuCash கோப்பினைத் திற" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:121 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:666 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:665 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1308 #: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1198 msgid "_Save" @@ -6135,7 +6135,7 @@ msgid "You cannot save to that file." msgstr "அந்த கோப்பினை சேமிக்க முடியாது." #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1610 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1320 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1567 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1319 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1566 #: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:741 #, c-format msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?" @@ -7415,7 +7415,7 @@ msgid "There was an error parsing the file." msgstr "இந்த கோப்பினை பகுக்கும் போது ஒரு பிழை ஏற்பட்டது." #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1149 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1409 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1648 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1408 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1647 msgid "Writing file..." msgstr "கோப்பினை எழுதுகிறது..." @@ -8260,7 +8260,7 @@ msgid "Import" msgstr "இறக்குமதி" #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:102 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1194 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1466 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1193 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1465 msgid "Save" msgstr "சேமி" @@ -8452,8 +8452,7 @@ msgstr "கோப்பு %s லிருந்து வாசிக்க வ #. Translators: the first %s is a path in the filesystem, #. the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash" -#. -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:481 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:480 #, c-format msgid "" "You attempted to save in\n" @@ -8470,7 +8469,7 @@ msgstr "" "\n" "ஒரு வேறுபட்ட அடைவில் மீண்டும் முயற்சிக்கவும்." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:488 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:487 msgid "" "This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it " "to the current version, Cancel to mark it read-only." @@ -8478,7 +8477,7 @@ msgstr "" "இந்த தரவுத்தளமானது GnuCash இன் ஒரு பழைய பதிப்புள்ளதாகும். இதை நடப்பு பதிப்புக்கு " "மேம்படுத்த சரி என்பதையும், வாசிக்க-மட்டும் என்பதை குறிக்க ரத்து என்பதை தேர்ந்தெடுக்ககவும்." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:497 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:496 msgid "" "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, " "but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do File-" @@ -8489,7 +8488,7 @@ msgstr "" "செய்யும் வரை இது வாசிக்க-மட்டுமே என குறிக்கப்படும், ஆனால் பழைய பதிப்பிற்கு எழுதும் போது " "தரவை இழக்க நேரிடலாம்." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:506 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505 msgid "" "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be " "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult " @@ -8499,7 +8498,7 @@ msgstr "" "வெளியேறும் வரை செயற்படுத்த முடியாது. மற்ற பயனர்கள் தற்போது இல்லையெனில், எவ்வாறு " "செயலிழக்கும் உள்நுழைவு அமர்வுகளை சரி செய்வது என்பதற்கு ஆவணத்தை அணுகவும்." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:516 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515 #, fuzzy msgid "" "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store " @@ -8514,7 +8513,7 @@ msgstr "" "\"libdbi\" நிறுவுதலை பொருத்தும் வரை சேமிக்கிறது. மேலும் தகவலுக்கு https://bugs." "gnucash.org/show_bug.cgi?id=611936 -ஐ பார்க்கவும்." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:528 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527 msgid "" "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the " "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of " @@ -8526,7 +8525,7 @@ msgstr "" "காரணமாக இருக்கலாம். மேலும் தகவலுக்கு https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?" "id=645216-ஐ பார்க்கவும்." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:538 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537 msgid "" "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when " "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the " @@ -8538,16 +8537,16 @@ msgstr "" "கோப்பை படிக்க முடியாது (அது ஒரு \"கோப்பு அலசல் பிழை\" என அறிக்கையிடும்). நீங்கள் " "பழைய பதிப்பை வைத்துக்கொள்ள விரும்பினால், சேமிக்காமல் வெளியேறவும்." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:549 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548 #, c-format msgid "An unknown I/O error (%d) occurred." msgstr "ஒரு தெரியாத I/O பிழை (%d) ஏற்பட்டது." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642 msgid "Save changes to the file?" msgstr "கோப்பில் மாற்றங்களை சேமிக்கவா?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1301 #, c-format msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded." @@ -8556,16 +8555,16 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "நீங்கள் சேமிக்காவிடில், கடந்த %d நிமிடத்தில் இருந்து மாற்றங்கள் நீக்கப்படும்." msgstr[1] "நீங்கள் சேமிக்காவிடில், கடந்த %d நிமிடங்களிலிருந்து மாற்றங்கள் நீக்கப்படும்." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659 msgid "Continue _Without Saving" msgstr "சேமிக்காமல் தொடரவும் (_W)" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821 #, c-format msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s." msgstr "GnuCash ஆல் %sக்கான பூட்டினை பெற முடியவில்லை." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823 msgid "" "That database may be in use by another user, in which case you should not " "open the database. What would you like to do?" @@ -8573,7 +8572,7 @@ msgstr "" "தரவுத்தளமானது மற்றொரு பயனரால் பயன்படுத்தப்படுகிறது, இததருணத்தில் நீங்கள் தரவுத்தளத்தை " "திறக்க கூடாது. இதை நீங்கள் செய்வீர்களா?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826 #, fuzzy msgid "" "That database may be on a read-only file system, you may not have write " @@ -8585,44 +8584,44 @@ msgstr "" "எழுத உங்களுக்கு அனுமதி இல்லாமல் இருக்கலாம். நீங்கள் இதை செயல்படுத்தினால் உங்களால் எந்த " "மாற்றங்களையும் சேமிக்க முடியாது. நீங்கள் இதை செய்ய விரும்புகிறீர்களா?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98 msgid "Open _Read-Only" msgstr "வாசிக்க-மட்டுமென்பதை திற(_R)" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852 #, fuzzy #| msgid "_Create New File" msgid "Create _New File" msgstr "புதிய கோப்பினை உருவாக்கவும் (_C)" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855 msgid "Open _Anyway" msgstr "இருந்தாலும் திற(_A)" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858 #, fuzzy #| msgid "placeholder" msgid "Open _Folder" msgstr "பிளேஸ்ஹோல்டர்" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310 msgid "_Quit" msgstr "வெளியேறு (_Q)" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970 msgid "Loading user data..." msgstr "பயனர் தரவை ஏற்றுகிறது..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986 msgid "Re-saving user data..." msgstr "பயனர் தரவை மீண்டும் சேமிக்கிறது..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1348 msgid "Exporting file..." msgstr "கோப்பினை ஏற்றுமதி செய்கிறது..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1361 #, c-format msgid "" "There was an error saving the file.\n" @@ -8633,7 +8632,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1396 msgid "" "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different " "place?" @@ -8641,14 +8640,14 @@ msgstr "" "தரவுத்தளம் படிக்க-மட்டுமே என திறக்கப்பட்டது. நீங்கள் வேறு ஒரு இடத்தில் அதை சேமிக்க " "வேண்டுமா?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "" "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to " "proceed ?" msgstr "கோப்பு %s ஏற்கனவே உள்ளது. அதை நீங்கள் மேலெழுத விரும்புகிறீர்களா?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1699 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1269 msgid "" msgstr "<தெரியாத>" @@ -9200,7 +9199,7 @@ msgstr "" "நகலாக்கப்பட்ட பரிமாற்றத்தில் உள்ளிட்ட தேதி, இந்த புத்தகத்தில் அமைத்த \"Read-Only Threshold" "\"-ஐ விட பழமையானது. இந்த அமைப்பை கோப்பு->தன்மைகள்->கணக்குகளில் மாற்றமுடியும்." -#. Translators: This message will be presented when a use +#. Translators: This message will be presented when a user #. attempts to record a transaction without splits #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1723 msgid "Not enough information for Blank Transaction?" diff --git a/po/te.po b/po/te.po index dfed92571a..a006797784 100644 --- a/po/te.po +++ b/po/te.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: GnuCash 2.6.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" "product=GnuCash&component=Translations\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-22 10:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-25 20:34-0500\n" "Last-Translator: Ravi Kumar Ragam \n" "Language-Team: NONE\n" @@ -1304,7 +1304,7 @@ msgstr "సరుకును తొలగించాలా?" #: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:224 #: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:603 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:118 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:366 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:664 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:663 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1307 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1448 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:886 @@ -2583,7 +2583,7 @@ msgstr "పని వెతుకు" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:90 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1140 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1139 msgid "Open" msgstr "తెరువు" @@ -3379,7 +3379,7 @@ msgid "Open an existing GnuCash file" msgstr "ఉనికిలోని GnuCash ఫైల్‌ను తెరువు" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:121 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:666 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:665 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1308 #: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1198 msgid "_Save" @@ -6064,7 +6064,7 @@ msgid "You cannot save to that file." msgstr "మీరు ఆ ఫైల్‌‌కు భద్రపరచలేరు. " #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1610 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1320 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1567 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1319 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1566 #: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:741 #, c-format msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?" @@ -7334,7 +7334,7 @@ msgid "There was an error parsing the file." msgstr "ఫైల్‌‌ను విడగొట్టేటప్పుడు దోషం" #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1149 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1409 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1648 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1408 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1647 msgid "Writing file..." msgstr "ఫైల్‌ను రాస్తోంది..." @@ -8169,7 +8169,7 @@ msgid "Import" msgstr "దిగుమతి" #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:102 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1194 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1466 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1193 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1465 msgid "Save" msgstr "భద్రపరచు" @@ -8353,8 +8353,7 @@ msgstr "ఫైల్ %s నుంచి చదవడానికిఅనుమ #. Translators: the first %s is a path in the filesystem, #. the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash" -#. -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:481 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:480 #, c-format msgid "" "You attempted to save in\n" @@ -8371,7 +8370,7 @@ msgstr "" "\n" "దయచేసి భిన్నమైన డైరెక్టరీలో మళ్లీ ప్రయత్నించు." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:488 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:487 msgid "" "This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it " "to the current version, Cancel to mark it read-only." @@ -8379,7 +8378,7 @@ msgstr "" "ఈ డేటాబేస్ GnuCash పాత వెర్షన్‌ నుంచి వచ్చింది. ప్రస్తుత రూపాంతరానికి నవీకరించడానికి OK ఎంచుకోవాలి. " "దానిని పఠితం మాత్రమే గుర్తు వేసేందుకు రద్దు ఎంచుకో. " -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:497 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:496 #, fuzzy msgid "" "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, " @@ -8390,7 +8389,7 @@ msgstr "" "చేయదు. మీరు ఫైల్>ఇలా సేవ్ చేయిని చేసేంతవరకు ఇది చదవడానికి మాత్రమేగా గుర్తు పెట్టబడుతుంది, కానీ పాత " "వెర్షన్‌కు రాయడంలో డేటాను కోల్పోవచ్చు. " -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:506 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505 msgid "" "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be " "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult " @@ -8400,7 +8399,7 @@ msgstr "" "ప్రస్తుతం వాటికి ఇతర వాడుకరులు లేకుంటే, ఊగులాడే లాగిన్ సెషన్‌లను శుభ్రపరచడం నేర్చుకోవడానికి " "డాక్యుమెంటేషన్‌ను సంప్రదించు. " -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:516 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515 #, fuzzy msgid "" "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store " @@ -8414,7 +8413,7 @@ msgstr "" "చేసే వరకు Gnuక్యాష్ తెరవడం కానీ SQL డేటాబేస్‌లకు సేవ్ చేయడం కానీ జరగదు. మరింత సమాచారం కోసం దయచేసి " "https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=611936 ను చూడగలరు. " -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:528 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527 msgid "" "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the " "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of " @@ -8425,7 +8424,7 @@ msgstr "" "యొక్క అనుమతుల తప్పుడు ఆకృతీకరణ ద్వారా ఇది సంభవించవచ్చు. మరింత సమాచారం కోసం దయచేసి https://" "bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=645216 ను చూడగలరు. " -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:538 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537 msgid "" "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when " "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the " @@ -8436,16 +8435,16 @@ msgstr "" "పాత వెర్షన్ నుంచి సేవ్ చేసిన ఫైల్‌ను చదవడం మీకు వీలు కాదు. (ఇది ఒక \"ఫైల్ ప్రక్షాళన చేయడంలో దోషం\"ను " "నివేదిస్తుంది). పాత వెర్షన్‌ను కాపాడుకోవాలని మీరు కోరుకుంటే, సేవ్ చేయకుండా నిష్క్రమించు. " -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:549 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548 #, c-format msgid "An unknown I/O error (%d) occurred." msgstr " తెలియని I/O దోషం(%d) సంభవించింది. " -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642 msgid "Save changes to the file?" msgstr "ఈ ఫైల్‌కు మార్పులను భద్రపరచాలా?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1301 #, c-format msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded." @@ -8454,16 +8453,16 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "మీరు సేవ్ చేయకుంటే, గత %dనిమిషం నుంచి చేసిన మార్పులు త్యజించబడుతాయి. " msgstr[1] "మీరు సేవ్ చేయకుంటే, గత %dనిమిషాల నుంచి చేసిన మార్పులు త్యజించబడుతాయి. " -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659 msgid "Continue _Without Saving" msgstr "_భద్రపరుచకుండా కొనసాగించు" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821 #, c-format msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s." msgstr "%s కు GnuCash తాళంను పొందడం సాధ్యం కాలేదు." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823 msgid "" "That database may be in use by another user, in which case you should not " "open the database. What would you like to do?" @@ -8471,7 +8470,7 @@ msgstr "" "డేటాబేస్‌ మరొక వాడుకరి ద్వారా ఉపయోగంలో ఉండవచ్చు. అలాంటి స్థితిలో మీరు డేటాబేస్‌ను తెరవరాదు. మీరేం " "చేయాలనుకుంటున్నారు?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826 #, fuzzy msgid "" "That database may be on a read-only file system, you may not have write " @@ -8482,44 +8481,44 @@ msgstr "" "ఈ డేటాబేస్ పఠిత వ్యవస్థలో ఉండవచ్చు లేదా డైరెక్టరీ కోసం మీరు రాసే అనుమతి లేకపోవచ్చు. మీరు ముందుకు " "వెళితే, మీరు ఎలాంటి మార్పులను భద్రపరచలేకపోవచ్చు. మీరేం చేయాలనుకుంటున్నారు?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98 msgid "Open _Read-Only" msgstr "చదవడానికి-మాత్రమే_ను తెరువు" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852 #, fuzzy #| msgid "_Create New File" msgid "Create _New File" msgstr "కొత్త ఫైల్‌ను _సృష్టించు" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855 msgid "Open _Anyway" msgstr "ఎలాగైనా_తెరువు" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858 #, fuzzy #| msgid "placeholder" msgid "Open _Folder" msgstr "ప్లేస్హోల్డర్" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310 msgid "_Quit" msgstr "_నిష్క్రమించు" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970 msgid "Loading user data..." msgstr "వాడుకరి డేటా లోడవుతోంది..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986 msgid "Re-saving user data..." msgstr "వాడుకరి డేటాను తిరిగి భద్రపరచుతోంది. " -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1348 msgid "Exporting file..." msgstr "ఫైల్‌ ఎగుమతి అవుతోంది…" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1361 #, c-format msgid "" "There was an error saving the file.\n" @@ -8530,21 +8529,21 @@ msgstr "" "\n" "%s ఫైల్‌ను భద్రపరచడంలో దోషం ఉంది." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1396 msgid "" "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different " "place?" msgstr "" "డేటాబేస్‌ రీడ్-ఓన్లీగా మాత్రమే తెరవబడుతుంది. మీరు దీనిని భిన్నమైన ప్రదేశానికి సేవ్ చేయాలని కోరుకుంటున్నారా?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "" "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to " "proceed ?" msgstr "%s ఫైల్ ఇప్పటికే ఉంది. మీరు ఖచ్చితంగా దీన్ని శుభ్రపరిచి రాయాలనుకుంటున్నారా?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1699 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1269 msgid "" msgstr "<తెలియని>" @@ -9088,7 +9087,7 @@ msgstr "" "డూప్లికేట్ చేసిన లావాదేవీ తేదీ ఈ పుస్తకానికి అమర్చిన \"చదవడానికి-మాత్రమే ప్రారంభం\" కన్నా పాతది. ఈ సెటింగ్‌ను " "ఫైల్->లక్షణాలు->ఖాతాలులో మార్చవచ్చు. " -#. Translators: This message will be presented when a use +#. Translators: This message will be presented when a user #. attempts to record a transaction without splits #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1723 msgid "Not enough information for Blank Transaction?" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 77aa7cf586..cf8b979a08 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: GnuCash 2.7.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" "product=GnuCash&component=Translations\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-22 10:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-25 22:58+0300\n" "Last-Translator: Emin Tufan Çetin \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -1305,7 +1305,7 @@ msgstr "Kıymeti sil?" #: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:224 #: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:603 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:118 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:366 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:664 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:663 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1307 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1448 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:886 @@ -2589,7 +2589,7 @@ msgstr "Grup Ara" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:90 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1140 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1139 msgid "Open" msgstr "Aç" @@ -3388,7 +3388,7 @@ msgid "Open an existing GnuCash file" msgstr "Mevcut bir dosyayı aç" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:121 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:666 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:665 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1308 #: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1198 msgid "_Save" @@ -6086,7 +6086,7 @@ msgid "You cannot save to that file." msgstr "Bu dosyaya kaydedemezsiniz." #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1610 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1320 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1567 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1319 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1566 #: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:741 #, c-format msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?" @@ -7367,7 +7367,7 @@ msgid "There was an error parsing the file." msgstr "Dosya ayrıştırılırken hata oluştu." #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1149 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1409 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1648 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1408 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1647 msgid "Writing file..." msgstr "Dosya yazılıyor..." @@ -8202,7 +8202,7 @@ msgid "Import" msgstr "İçe aktar" #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:102 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1194 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1466 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1193 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1465 msgid "Save" msgstr "Kaydet" @@ -8393,8 +8393,7 @@ msgstr "%s dosyasını okuma izniniz yoktur." #. Translators: the first %s is a path in the filesystem, #. the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash" -#. -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:481 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:480 #, c-format msgid "" "You attempted to save in\n" @@ -8411,7 +8410,7 @@ msgstr "" "\n" "Lütfen farklı bir dizinle yeniden deneyin." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:488 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:487 msgid "" "This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it " "to the current version, Cancel to mark it read-only." @@ -8420,7 +8419,7 @@ msgstr "" "sürümüne yükseltmek için Tamam'ı, salt okunur olarak işaretlemek için " "İptal'i seçin." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:497 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:496 msgid "" "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, " "but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do File-" @@ -8431,7 +8430,7 @@ msgstr "" "komutunu alana kadar salt okunur olarak işaretlenir, ancak eski sürüme " "yazarken veriler kaybolabilir." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:506 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505 msgid "" "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be " "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult " @@ -8442,7 +8441,7 @@ msgstr "" "oturumları sizin kapatmanız gerekir. Ayrıntılar için ilgili belgelere " "başvurun." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:516 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515 msgid "" "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store " "large numbers. This means GnuCash cannot use SQL databases correctly. " @@ -8457,7 +8456,7 @@ msgstr "" "Daha çok bilgi için lütfen https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=611936 " "adresini ziyaret edin." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:528 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527 msgid "" "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the " "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of " @@ -8469,7 +8468,7 @@ msgstr "" "nedeniyle oluşabilir. Daha çok bilgi için lütfen https://bugs.gnucash.org/" "show_bug.cgi?id=645216 adresini ziyaret edin." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:538 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537 msgid "" "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when " "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the " @@ -8481,16 +8480,16 @@ msgstr "" "sürümünden okuyamazsınız (bir \"dosya ayrıştırma hatası\" bildirilecektir). " "Eski sürümü korumak isterseniz, kaydetmeden çıkın." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:549 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548 #, c-format msgid "An unknown I/O error (%d) occurred." msgstr "Bilinmeyen bir G/Ç hatası (%d) oluştu." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642 msgid "Save changes to the file?" msgstr "Dosya değişiklikleri kaydedilsin mi?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1301 #, c-format msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded." @@ -8498,16 +8497,16 @@ msgid_plural "" "If you don't save, changes from the past %d minutes will be discarded." msgstr[0] "Kaydetmezseniz, son %d dakikada yapılan işlemler kaybolacaktır." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659 msgid "Continue _Without Saving" msgstr "Kaydet_meden devam et" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821 #, c-format msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s." msgstr "%s kilitlenemedi." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823 msgid "" "That database may be in use by another user, in which case you should not " "open the database. What would you like to do?" @@ -8515,7 +8514,7 @@ msgstr "" "Bu veri tabanı başkası tarafından kullanılıyorsa sizin erişmeniz uygun " "olmayabilir. Ne yapmak istersiniz?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826 #, fuzzy msgid "" "That database may be on a read-only file system, you may not have write " @@ -8527,44 +8526,44 @@ msgstr "" "yazma izniniz olmayabilir. Devam ederseniz değişiklikleri kayıt " "edemeyebilirsiniz. Ne yapmak istersiniz?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98 msgid "Open _Read-Only" msgstr "_Salt-Okunur Aç" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852 #, fuzzy #| msgid "_Create New File" msgid "Create _New File" msgstr "Yeni _Dosya Oluştur" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855 msgid "Open _Anyway" msgstr "Yine de _Aç" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858 #, fuzzy #| msgid "placeholder" msgid "Open _Folder" msgstr "yer tutucu" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310 msgid "_Quit" msgstr "Çı_k" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970 msgid "Loading user data..." msgstr "Kullanıcı verileri yükleniyor..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986 msgid "Re-saving user data..." msgstr "Kullanıcı verisi yeniden kaydediliyor..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1348 msgid "Exporting file..." msgstr "Dosya dışarıya aktarılıyor..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1361 #, c-format msgid "" "There was an error saving the file.\n" @@ -8575,7 +8574,7 @@ msgstr "" "dosyası kayıt edilirken bir hata oldu.\n" " " -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1396 msgid "" "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different " "place?" @@ -8583,7 +8582,7 @@ msgstr "" "Veri tabanı salt okunur olarak açıldı. Farklı bir yere kaydetmek istiyor " "musunuz?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1691 #, c-format msgid "" "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to " @@ -8592,7 +8591,7 @@ msgstr "" "Geri döndürme, %s'e kaydedilmemiş tüm değişiklikleri çıkarır. Devam etmek " "istediğinden emin misin?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1699 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1269 msgid "" msgstr "" @@ -9144,7 +9143,7 @@ msgstr "" "Okunurluk Eşiği\" değerinden eski. Bu ayar Dosya->Özellikler->Hesaplar'da " "değiştirilebilir." -#. Translators: This message will be presented when a use +#. Translators: This message will be presented when a user #. attempts to record a transaction without splits #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1723 msgid "Not enough information for Blank Transaction?" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 0db6e3e671..c46778df62 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnucash 4.3-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" "product=GnuCash&component=Translations\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-22 10:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-14 11:39+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -1350,7 +1350,7 @@ msgstr "Вилучити товат?" #: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:224 #: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:603 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:118 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:366 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:664 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:663 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1307 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1448 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:886 @@ -2636,7 +2636,7 @@ msgstr "Знайти роботу" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:90 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1140 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1139 msgid "Open" msgstr "Відкрити" @@ -3465,7 +3465,7 @@ msgid "Open an existing GnuCash file" msgstr "Відкрити файл GnuCash, що існує" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:121 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:666 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:665 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1308 #: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1198 msgid "_Save" @@ -6093,7 +6093,7 @@ msgid "You cannot save to that file." msgstr "Не можна зберегти цей файл." #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1610 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1320 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1567 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1319 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1566 #: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:741 #, c-format msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?" @@ -7383,7 +7383,7 @@ msgid "There was an error parsing the file." msgstr "Під час спроби обробити файл сталася помилка." #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1149 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1409 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1648 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1408 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1647 msgid "Writing file..." msgstr "Запис файла…" @@ -8263,7 +8263,7 @@ msgid "Import" msgstr "Імпорт" #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:102 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1194 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1466 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1193 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1465 msgid "Save" msgstr "Зберегти" @@ -8459,8 +8459,7 @@ msgstr "Немає прав на читання з файла %s." #. Translators: the first %s is a path in the filesystem, #. the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash" -#. -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:481 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:480 #, c-format msgid "" "You attempted to save in\n" @@ -8477,7 +8476,7 @@ msgstr "" "\n" "Будь ласка, спробуйте зберегти дані до іншого каталогу." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:488 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:487 msgid "" "This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it " "to the current version, Cancel to mark it read-only." @@ -8486,7 +8485,7 @@ msgstr "" "оновити базу даних до поточної версії, або Скасувати - щоб позначити її як " "таку, що використовується тільки для читання." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:497 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:496 msgid "" "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, " "but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do File-" @@ -8498,7 +8497,7 @@ msgstr "" "→ Зберегти як». Втім, у результаті запису за допомогою застарілої версії " "програми може бути втрачено дані." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:506 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505 msgid "" "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be " "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult " @@ -8508,7 +8507,7 @@ msgstr "" "оновити доки вони не звільнять її. Якщо ж наразі її ніхто не використовує, " "знайдіть у документації спосіб очищення завислих сеансів." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:516 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515 msgid "" "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store " "large numbers. This means GnuCash cannot use SQL databases correctly. " @@ -8523,7 +8522,7 @@ msgstr "" "іншої версії «libdbi». Щоб дізнатися більше, будь ласка, ознайомтеся зі " "сторінкою https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=611936" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:528 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527 msgid "" "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the " "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of " @@ -8536,7 +8535,7 @@ msgstr "" "будь ласка, ознайомтеся із вмістом сторінки https://bugs.gnucash.org/" "show_bug.cgi?id=645216" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:538 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537 msgid "" "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when " "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the " @@ -8549,16 +8548,16 @@ msgstr "" "про «помилку під час обробки файла»). Якщо ви хочете зберегти стару версію, " "вийдіть з програми без збереження даних." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:549 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548 #, c-format msgid "An unknown I/O error (%d) occurred." msgstr "Невідома помилка вводу/виводу (%d)." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642 msgid "Save changes to the file?" msgstr "Зберегти зміни у файлі?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1301 #, c-format msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded." @@ -8577,16 +8576,16 @@ msgstr[3] "" "Якщо ви не збережете файл, зміни, внесені протягом останньої хвилини, буде " "втрачено." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659 msgid "Continue _Without Saving" msgstr "Продовжити б_ез збереження" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821 #, c-format msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s." msgstr "GnuCash не вдається встановити блокування для %s." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823 msgid "" "That database may be in use by another user, in which case you should not " "open the database. What would you like to do?" @@ -8594,7 +8593,7 @@ msgstr "" "Можливо, база даних використовується іншим користувачем, у цьому випадку не " "слід відкривати базу даних. Що ви бажаєте зробити?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826 msgid "" "That database may be on a read-only file system, you may not have write " "permission for the directory, or your anti-virus software is preventing this " @@ -8606,40 +8605,40 @@ msgstr "" "запобігає виконанню цієї дії. Якщо ви продовжити, ви не зможете зберегти " "зміни. Що ви бажаєте зробити?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98 msgid "Open _Read-Only" msgstr "Відкрити _лише для читання" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852 msgid "Create _New File" msgstr "С_творити файл" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855 msgid "Open _Anyway" msgstr "Відкрити _попри все" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858 msgid "Open _Folder" msgstr "Відкрити _теку" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310 msgid "_Quit" msgstr "Ви_йти" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970 msgid "Loading user data..." msgstr "Завантаження користувацьких даних…" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986 msgid "Re-saving user data..." msgstr "Повторне збереження користувацьких даних…" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1348 msgid "Exporting file..." msgstr "Експортувати файл…" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1361 #, c-format msgid "" "There was an error saving the file.\n" @@ -8650,7 +8649,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1396 msgid "" "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different " "place?" @@ -8658,7 +8657,7 @@ msgstr "" "Базу даних було відкрито лише для читання. Хочете зберегти її до іншого " "місця?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1691 #, c-format msgid "" "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to " @@ -8667,7 +8666,7 @@ msgstr "" "Скасування цієї дії призведе до відкидання усіх незбережених змін у %s. Ви " "справді цього хочете?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1699 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1269 msgid "" msgstr "<невідомо>" @@ -9211,7 +9210,7 @@ msgstr "" "діапазон змінюваних записів можна за допомогою пункту меню «Файл → " "Властивості → Рахунки»." -#. Translators: This message will be presented when a use +#. Translators: This message will be presented when a user #. attempts to record a transaction without splits #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1723 msgid "Not enough information for Blank Transaction?" diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po index 3edf8808dd..e672e1b446 100644 --- a/po/ur.po +++ b/po/ur.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: GnuCash 2.6.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" "product=GnuCash&component=Translations\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-22 10:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-14 08:57-0800\n" "Last-Translator: Atiur Rahman Khan \n" "Language-Team: NONE\n" @@ -1328,7 +1328,7 @@ msgstr "كومیڈیٹی كو خارج كریں؟" #: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:224 #: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:603 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:118 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:366 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:664 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:663 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1307 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1448 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:886 @@ -2614,7 +2614,7 @@ msgstr "كام كو تلاش كرو" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:90 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1140 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1139 msgid "Open" msgstr "كھولو" @@ -3424,7 +3424,7 @@ msgid "Open an existing GnuCash file" msgstr "ایك موجودہ GnuCash فائل كھولو" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:121 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:666 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:665 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1308 #: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1198 msgid "_Save" @@ -6130,7 +6130,7 @@ msgid "You cannot save to that file." msgstr "آپ وہ فائل كو محفوظ نہیں كرسكتے۔ " #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1610 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1320 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1567 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1319 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1566 #: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:741 #, c-format msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?" @@ -7417,7 +7417,7 @@ msgid "There was an error parsing the file." msgstr "فائل كو تحلیل صرفی میں ایك خامی تھی۔" #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1149 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1409 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1648 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1408 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1647 msgid "Writing file..." msgstr "فائل كو لكھا جارہا..." @@ -8264,7 +8264,7 @@ msgid "Import" msgstr "درآمد" #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:102 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1194 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1466 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1193 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1465 msgid "Save" msgstr "محفوظ كرو" @@ -8456,8 +8456,7 @@ msgstr "فائل %s سے پڑھنے كے لیے پڑھنے كی اجازت نہ #. Translators: the first %s is a path in the filesystem, #. the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash" -#. -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:481 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:480 #, c-format msgid "" "You attempted to save in\n" @@ -8474,7 +8473,7 @@ msgstr "" "\n" "ایک مختلف ڈائریکٹری میں دوبارہ کوشش کریں." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:488 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:487 msgid "" "This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it " "to the current version, Cancel to mark it read-only." @@ -8482,7 +8481,7 @@ msgstr "" "یہ ڈاٹا بیس GnuCash كے ایك پرانے ورژن سے ہے۔ اسے جاری ورژن میں اپ ڈیٹ كرنے " "كے لیے OK منتخب كرو، صرف ۔ پڑھے كے جیسے نشان كرنے كے لیے منسوخ كو چُنے۔ " -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:497 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:496 msgid "" "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, " "but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do File-" @@ -8492,7 +8491,7 @@ msgstr "" "طریقے سے اس کو محفوظ نہیں كرسکتے. آپ فائل->محفوظ جیسے كرنے تك یہ صرف پڑھنے " "سے نشان لگا دیا جائے گا، لیکن ڈاٹا پرانے ورژن میں رائٹ كرنے سے ختم ہوسکتا." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:506 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505 msgid "" "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be " "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult " @@ -8503,7 +8502,7 @@ msgstr "" "صارفین نہیں ہے، تو ڈینگ لینگ لاگ ان سیشنز كو كیسے ٹھیك كریں ، یہ سیكھنے كے " "لیے دستاویزات سے رابطہ كریں۔" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:516 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515 #, fuzzy msgid "" "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store " @@ -8519,7 +8518,7 @@ msgstr "" "مزید معلومات کے لئے https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi؟id=611936 ملاحظہ " "کریں." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:528 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527 msgid "" "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the " "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of " @@ -8531,7 +8530,7 @@ msgstr "" "سے ہو سکتا ہے. مزید معلومات کے لئے https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi؟" "id=645216 ملاحظہ کریں." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:538 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537 msgid "" "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when " "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the " @@ -8543,16 +8542,16 @@ msgstr "" "كے قابل نہیں ہونگے یہ ایک( \"فائل پارسینگ خامی رپورٹ كرے گا \") اگر آپ پرانے " "ورژن كو محفوط كرنا چاہتے ہے تو ، بغیر محفوظ كیے ایكزیٹ كریں ۔" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:549 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548 #, c-format msgid "An unknown I/O error (%d) occurred." msgstr "ایك نامعلوم I/O خامی (%d ) واقع ہوئی ۔" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642 msgid "Save changes to the file?" msgstr "فائل میں تبدیلیوں كو محفوظ كرو؟" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1301 #, c-format msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded." @@ -8565,16 +8564,16 @@ msgstr[1] "" "اگر آپ نہیں محفوظ نہیں كرتے ہے، تو پچھلے %d منٹوں كی تبدیلوں كو ہٹا دیا " "جائے گا۔" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659 msgid "Continue _Without Saving" msgstr "محفوظ كیے بغیر جاری ركھے" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821 #, c-format msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s." msgstr "GnuCash %s كے لیے لوك كو حاصل نہیں كر پایا۔" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823 msgid "" "That database may be in use by another user, in which case you should not " "open the database. What would you like to do?" @@ -8582,7 +8581,7 @@ msgstr "" "ڈاٹا بیس كا استعمال دیگر صارف كے ذریعہ كیا جاسكتا ہے، جس حال میں آپ كو ڈاٹا " "بیس كو نہیں كھولنا چاہیے ۔ آپ كیا كرنا پسند كریں گے؟" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826 #, fuzzy msgid "" "That database may be on a read-only file system, you may not have write " @@ -8594,44 +8593,44 @@ msgstr "" "لكھنے كی اجازت نہیں ہے۔ اگر آپ آگے بڑھتے ہے تو آپ كسی بھی تبریلی كو محفوظ " "كرنے كے قابل نہیں ہوسكتے ہے۔ آپ كیا كرنا پسند كرو گے؟" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98 msgid "Open _Read-Only" msgstr "صرف پڑھیں_ كھولیں " -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852 #, fuzzy #| msgid "_Create New File" msgid "Create _New File" msgstr "_نئی فائل كو تخلیق كرو " -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855 msgid "Open _Anyway" msgstr "آپن_اینی وے" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858 #, fuzzy #| msgid "placeholder" msgid "Open _Folder" msgstr "پلیس ہولڈر" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310 msgid "_Quit" msgstr "_بند كرو" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970 msgid "Loading user data..." msgstr "صارف ڈاٹا لوڈ ہو رہا ہے... " -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986 msgid "Re-saving user data..." msgstr "صارف كا ڈاٹا دوبارہ محفوظ ہورہا ہے... " -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1348 msgid "Exporting file..." msgstr "فائل برآمد كی جارہی ہے..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1361 #, c-format msgid "" "There was an error saving the file.\n" @@ -8642,7 +8641,7 @@ msgstr "" "\n" "%s " -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1396 msgid "" "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different " "place?" @@ -8650,14 +8649,14 @@ msgstr "" "ڈاٹا بیس صرف پڑھنے كے لیے كھولا گیا تھا. كیا آپ ایک مختلف جگہ پر محفوظ کرنا " "چاہتے ہیں؟" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "" "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to " "proceed ?" msgstr "فائل %s پہلے سے موجود ہے۔ كیا آپ واقعی اسی پر دوبارہ لكھنا چاہتے ہیں؟" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1699 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1269 msgid "" msgstr "<نامعلوم>" @@ -9210,7 +9209,7 @@ msgstr "" "اس کتاب کے لئے نقل لین دین کی داخل شدہ تاریخ \"صرف پڑھنے تھریشولڈ \" سیٹ سے " "پرانا ہے. یہ ترتیب فائل->پراپرٹیز->اکاؤنٹس.میں تبدیل کی جا سکتی ہے " -#. Translators: This message will be presented when a use +#. Translators: This message will be presented when a user #. attempts to record a transaction without splits #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1723 msgid "Not enough information for Blank Transaction?" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 48c93286ee..5192d08e5e 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: GnuCash 2.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" "product=GnuCash&component=Translations\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-22 10:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-29 17:09+1030\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgstr "Xoá hàng hoá ?" #: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:224 #: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:603 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:118 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:366 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:664 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:663 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1307 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1448 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:886 @@ -2595,7 +2595,7 @@ msgstr "Tìm công việc" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:90 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1140 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1139 msgid "Open" msgstr "Mở" @@ -3404,7 +3404,7 @@ msgid "Open an existing GnuCash file" msgstr "Mở một tập tin GnuCash đã có" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:121 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:666 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:665 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1308 #: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1198 msgid "_Save" @@ -6175,7 +6175,7 @@ msgid "You cannot save to that file." msgstr "Không thể lưu vào tập tin đó." #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1610 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1320 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1567 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1319 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1566 #: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:741 #, c-format msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?" @@ -7468,7 +7468,7 @@ msgid "There was an error parsing the file." msgstr "Gặp lỗi khi phân tích tập tin." #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1149 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1409 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1648 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1408 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1647 msgid "Writing file..." msgstr "Đang ghi tập tin..." @@ -8317,7 +8317,7 @@ msgid "Import" msgstr "Nhập" #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:102 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1194 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1466 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1193 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1465 msgid "Save" msgstr "Lưu" @@ -8510,8 +8510,7 @@ msgstr "Không có quyền đọc từ tập tin %s." #. Translators: the first %s is a path in the filesystem, #. the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash" -#. -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:481 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:480 #, c-format msgid "" "You attempted to save in\n" @@ -8522,7 +8521,7 @@ msgid "" "Please try again in a different directory." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:488 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:487 #, fuzzy msgid "" "This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it " @@ -8531,14 +8530,14 @@ msgstr "" "Cơ sở dữ liệu này thuộc về phiên bản GnuCash cũ. Bạn có muốn nâng cấp cơ sở " "dữ liệu lên cần phải hiện thời không?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:497 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:496 msgid "" "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, " "but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do File-" ">Save As, but data may be lost in writing to the old version." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:506 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505 msgid "" "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be " "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult " @@ -8548,7 +8547,7 @@ msgstr "" "khi họ đăng xuất. Nếu không có người dùng khác, xem tài liệu hướng dẫn để " "tìm biết xoá sạch các phiên chạy đăng nhập theo sát như thế nào." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:516 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515 msgid "" "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store " "large numbers. This means GnuCash cannot use SQL databases correctly. " @@ -8557,7 +8556,7 @@ msgid "" "gnucash.org/show_bug.cgi?id=611936 for more information." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:528 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527 msgid "" "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the " "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of " @@ -8565,7 +8564,7 @@ msgid "" "id=645216 for more information." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:538 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537 msgid "" "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when " "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the " @@ -8573,16 +8572,16 @@ msgid "" "you wish to preserve the old version, exit without saving." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:549 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548 #, c-format msgid "An unknown I/O error (%d) occurred." msgstr "Gặp lỗi V/R không rõ (%d)." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642 msgid "Save changes to the file?" msgstr "Lưư các thay đổi về tập tin không?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded." @@ -8590,16 +8589,16 @@ msgid_plural "" "If you don't save, changes from the past %d minutes will be discarded." msgstr[0] "Không lưu thì các thay đổi trong vòng %d phút cuối cùng sẽ bị mất." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659 msgid "Continue _Without Saving" msgstr "Tiếp tụ_c mà không lưu" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821 #, c-format msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s." msgstr "GnuCash không thể lấy khóa cho %s." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823 msgid "" "That database may be in use by another user, in which case you should not " "open the database. What would you like to do?" @@ -8607,7 +8606,7 @@ msgstr "" "Cơ sở dữ liệu đó có lẽ đang được dùng bởi người dùng khác, trong trường hợp " "đó bạn không nên mở cơ sở dữ liệu. Bạn có muốn làm gì vậy?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826 #, fuzzy msgid "" "That database may be on a read-only file system, you may not have write " @@ -8619,47 +8618,47 @@ msgstr "" "quyền ghi vào thư mục. Tiếp tục thì có lẽ bạn không thể lưu thay đổi. Bạn có " "muốn làm gì vậy?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98 msgid "Open _Read-Only" msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852 #, fuzzy #| msgid "_Create New File" msgid "Create _New File" msgstr "Tạ_o tập tin mới" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855 #, fuzzy msgid "Open _Anyway" msgstr "Vẫn _mở" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858 #, fuzzy #| msgid "placeholder" msgid "Open _Folder" msgstr "Bộ giữ chỗ" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310 msgid "_Quit" msgstr "T_hoát" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970 #, fuzzy msgid "Loading user data..." msgstr "Đang nạp dữ liệu..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986 #, fuzzy msgid "Re-saving user data..." msgstr "Đang nạp dữ liệu..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1348 msgid "Exporting file..." msgstr "Đang xuất khẩu tập tin..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1361 #, c-format msgid "" "There was an error saving the file.\n" @@ -8670,21 +8669,21 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1396 #, fuzzy msgid "" "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different " "place?" msgstr "Có vẻ là cơ sở dữ liệu %s không tồn tại. Bạn có muốn tạo nó không?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "" "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to " "proceed ?" msgstr "Tập tin %s đã có. Bạn có chắc muốn ghi đè lên nó không?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1699 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1269 msgid "" msgstr "" @@ -9247,7 +9246,7 @@ msgid "" ">Properties->Accounts." msgstr "" -#. Translators: This message will be presented when a use +#. Translators: This message will be presented when a user #. attempts to record a transaction without splits #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1723 #, fuzzy diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index e05c35b6e3..fbec1eab69 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnucash 3.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" "product=GnuCash&component=Translations\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-22 10:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-25 22:26-0500\n" "Last-Translator: Boyuan Yang <073plan@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" @@ -1277,7 +1277,7 @@ msgstr "删除商品?" #: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:224 #: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:603 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:118 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:366 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:664 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:663 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1307 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1448 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:886 @@ -2563,7 +2563,7 @@ msgstr "查找工作" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:90 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1140 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1139 msgid "Open" msgstr "打开" @@ -3351,7 +3351,7 @@ msgid "Open an existing GnuCash file" msgstr "打开已有的 GnuCash 文件" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:121 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:666 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:665 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1308 #: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1198 msgid "_Save" @@ -6073,7 +6073,7 @@ msgid "You cannot save to that file." msgstr "您不能存到那个文件。" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1610 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1320 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1567 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1319 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1566 #: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:741 #, c-format msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?" @@ -7348,7 +7348,7 @@ msgid "There was an error parsing the file." msgstr "解析文件时遇到错误。" #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1149 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1409 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1648 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1408 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1647 msgid "Writing file..." msgstr "正在写入文件..." @@ -8174,7 +8174,7 @@ msgid "Import" msgstr "导入" #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:102 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1194 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1466 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1193 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1465 msgid "Save" msgstr "保存" @@ -8357,8 +8357,7 @@ msgstr "没有从文件 %s 中读取数据的权限。" #. Translators: the first %s is a path in the filesystem, #. the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash" -#. -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:481 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:480 #, c-format msgid "" "You attempted to save in\n" @@ -8369,7 +8368,7 @@ msgid "" "Please try again in a different directory." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:488 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:487 msgid "" "This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it " "to the current version, Cancel to mark it read-only." @@ -8377,14 +8376,14 @@ msgstr "" "这个数据库来自较旧版本的 GnuCash。选择确定可以将其升级为最新版本,取消则会将" "其标记为只读。" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:497 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:496 msgid "" "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, " "but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do File-" ">Save As, but data may be lost in writing to the old version." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:506 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505 msgid "" "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be " "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult " @@ -8393,7 +8392,7 @@ msgstr "" "其他用户正在使用此 SQL 数据库,在他们注销前不能进行升级的操作。如果当前没有其" "他的用户,请参阅文件学习如何清除挂在站上的登录任务阶段。" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:516 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515 msgid "" "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store " "large numbers. This means GnuCash cannot use SQL databases correctly. " @@ -8402,7 +8401,7 @@ msgid "" "gnucash.org/show_bug.cgi?id=611936 for more information." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:528 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527 msgid "" "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the " "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of " @@ -8410,7 +8409,7 @@ msgid "" "id=645216 for more information." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:538 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537 msgid "" "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when " "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the " @@ -8418,16 +8417,16 @@ msgid "" "you wish to preserve the old version, exit without saving." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:549 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548 #, c-format msgid "An unknown I/O error (%d) occurred." msgstr "发生未知的输入/输出错误(%d)。" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642 msgid "Save changes to the file?" msgstr "将更改存到文件中?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded." @@ -8435,22 +8434,22 @@ msgid_plural "" "If you don't save, changes from the past %d minutes will be discarded." msgstr[0] "如果您不保存,将放弃此前 %d 分钟的修改。" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659 msgid "Continue _Without Saving" msgstr "继续且不保存(_W)" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821 #, c-format msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s." msgstr "GnuCash 无法获得 %s 的锁。" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823 msgid "" "That database may be in use by another user, in which case you should not " "open the database. What would you like to do?" msgstr "数据库正被其它用户访问,因此您不应该打开此数据库。您想做什么?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826 #, fuzzy msgid "" "That database may be on a read-only file system, you may not have write " @@ -8461,45 +8460,45 @@ msgstr "" "这个数据库也许是在一个只读文件系统上,或者您对该目录没有写权限。如果您继续," "您将无法保留任何修改。您想做什么?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98 msgid "Open _Read-Only" msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852 #, fuzzy #| msgid "_Create New File" msgid "Create _New File" msgstr "创建新文件(_C)" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855 #, fuzzy msgid "Open _Anyway" msgstr "无论如何都打开(_O)" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858 #, fuzzy msgid "Open _Folder" msgstr "占位符" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310 msgid "_Quit" msgstr "退出(_Q)" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970 msgid "Loading user data..." msgstr "正在加载用户数据..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986 #, fuzzy msgid "Re-saving user data..." msgstr "正在加载用户数据..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1348 msgid "Exporting file..." msgstr "导出文件" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1361 #, c-format msgid "" "There was an error saving the file.\n" @@ -8510,21 +8509,21 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1396 #, fuzzy msgid "" "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different " "place?" msgstr "数据库 %s 似乎不存在。您要创建它吗?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "" "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to " "proceed ?" msgstr "文件 %s 已存在。您确定您要覆盖它吗?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1699 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1269 msgid "" msgstr "<未知>" @@ -9074,7 +9073,7 @@ msgid "" ">Properties->Accounts." msgstr "" -#. Translators: This message will be presented when a use +#. Translators: This message will be presented when a user #. attempts to record a transaction without splits #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1723 msgid "Not enough information for Blank Transaction?" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 59fec4cb7b..4389b1b4e9 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: GnuCash-2.4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" "product=GnuCash&component=Translations\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-22 10:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-13 16:21+0800\n" "Last-Translator: Kuang-che Wu \n" "Language-Team: Chinese (traditional) \n" @@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr "刪除商品?" #: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:224 #: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:603 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:118 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:366 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:664 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:663 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1307 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1448 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:886 @@ -2548,7 +2548,7 @@ msgstr "尋找工作" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:208 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1634 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1790 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:90 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1140 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1139 msgid "Open" msgstr "開啟" @@ -3335,7 +3335,7 @@ msgid "Open an existing GnuCash file" msgstr "開啟已存在的 GnuCash 檔案" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:121 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:666 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:665 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1308 #: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1198 msgid "_Save" @@ -6072,7 +6072,7 @@ msgid "You cannot save to that file." msgstr "您不能儲存此檔案。" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1610 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1320 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1567 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1319 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1566 #: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:741 #, c-format msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?" @@ -7324,7 +7324,7 @@ msgid "There was an error parsing the file." msgstr "解析此檔案時發生錯誤。" #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1149 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1409 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1648 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1408 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1647 msgid "Writing file..." msgstr "寫入檔案中..." @@ -8146,7 +8146,7 @@ msgid "Import" msgstr "匯入" #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:102 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1194 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1466 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1193 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1465 msgid "Save" msgstr "儲存檔案" @@ -8328,8 +8328,7 @@ msgstr "您沒有權限讀取檔案 %s。" #. Translators: the first %s is a path in the filesystem, #. the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash" -#. -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:481 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:480 #, c-format msgid "" "You attempted to save in\n" @@ -8340,7 +8339,7 @@ msgid "" "Please try again in a different directory." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:488 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:487 msgid "" "This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it " "to the current version, Cancel to mark it read-only." @@ -8348,7 +8347,7 @@ msgstr "" "這個資料庫來自較舊版本的 GnuCash。按確定將資料庫升級至新的版本,按取消將資料" "庫標記為唯讀。" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:497 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:496 #, fuzzy msgid "" "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, " @@ -8358,7 +8357,7 @@ msgstr "" "這個資料庫來自較新版本的 GnuCash。現在這個版本能夠讀取,但無法安全的寫入。資" "料庫將被標記為唯讀,直到您執行 檔案->另存新檔。" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:506 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505 msgid "" "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be " "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult " @@ -8367,7 +8366,7 @@ msgstr "" "其他使用者正在使用此 SQL 資料庫,在他們登出前不能進行升級的動作。如果目前沒有" "其他的使用者,請參閱文件學習如何清除掛在站上的登入工作階段。" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:516 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515 msgid "" "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store " "large numbers. This means GnuCash cannot use SQL databases correctly. " @@ -8376,7 +8375,7 @@ msgid "" "gnucash.org/show_bug.cgi?id=611936 for more information." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:528 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527 msgid "" "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the " "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of " @@ -8384,7 +8383,7 @@ msgid "" "id=645216 for more information." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:538 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537 msgid "" "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when " "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the " @@ -8392,16 +8391,16 @@ msgid "" "you wish to preserve the old version, exit without saving." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:549 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548 #, c-format msgid "An unknown I/O error (%d) occurred." msgstr "發生未知的輸入/輸出錯誤(%d)。" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642 msgid "Save changes to the file?" msgstr "將變更存到檔案中?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1301 #, c-format msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded." @@ -8410,23 +8409,23 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659 msgid "Continue _Without Saving" msgstr "不存檔,繼續操作(_W)" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821 #, c-format msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823 msgid "" "That database may be in use by another user, in which case you should not " "open the database. What would you like to do?" msgstr "" "可能有其他使用者在使用此資料庫,在此情形下您不應該開啟它。您想要怎麼做?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826 #, fuzzy msgid "" "That database may be on a read-only file system, you may not have write " @@ -8437,43 +8436,43 @@ msgstr "" "這個資料庫可能放在唯讀的檔案系統,或是您沒有該目錄的寫入權限。您若繼續操作," "可能會無法存下任何資料修改。您想要怎麼做?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98 msgid "Open _Read-Only" msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852 #, fuzzy #| msgid "_Create New File" msgid "Create _New File" msgstr "建立新檔案(_C)" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855 msgid "Open _Anyway" msgstr "無論如何都開啟(_A)" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858 #, fuzzy msgid "Open _Folder" msgstr "Placeholder" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310 msgid "_Quit" msgstr "離開(_Q)" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970 msgid "Loading user data..." msgstr "載入使用者資料..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986 msgid "Re-saving user data..." msgstr "重新儲存使用者資料..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1348 msgid "Exporting file..." msgstr "匯出檔案中..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1361 #, c-format msgid "" "There was an error saving the file.\n" @@ -8484,21 +8483,21 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1396 #, fuzzy msgid "" "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different " "place?" msgstr "資料庫 %s 似乎不存在。您要建立它嗎?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "" "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to " "proceed ?" msgstr "檔案 %s 已存在。您確定要覆蓋它?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1699 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1269 msgid "" msgstr "<未知>" @@ -9043,7 +9042,7 @@ msgid "" ">Properties->Accounts." msgstr "" -#. Translators: This message will be presented when a use +#. Translators: This message will be presented when a user #. attempts to record a transaction without splits #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1723 #, fuzzy From 0389905f7805f167786ab05ead78a0914fe2d4b6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: giorgos georgopoulakis Date: Sat, 23 Jan 2021 02:32:27 +0100 Subject: [PATCH 2/6] Translation update by giorgos georgopoulakis using Weblate po/el.po: 52.4% (2904 of 5535 strings; 1568 fuzzy) 705 failing checks (12.7%) Translation: GnuCash/Program (Greek) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/el/ Co-authored-by: giorgos georgopoulakis --- po/el.po | 34 +++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/po/el.po b/po/el.po index c389195d38..87811ef408 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -30,26 +30,27 @@ # # Nikos Charonitakis , 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009, 2010. # ta_panta_rei, 2003, 2006. -# +# giorgos georgopoulakis , 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GnuCash 2.4\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" -"product=GnuCash&component=Translations\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug." +"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-20 23:10+0200\n" -"Last-Translator: Nikolaos Charonitakis \n" -"Language-Team: Greek \n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-23 01:32+0000\n" +"Last-Translator: giorgos georgopoulakis \n" +"Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" #: bindings/guile/commodity-table.scm:44 msgid "ALL NON-CURRENCY" -msgstr "" +msgstr "ΟΛΑ ΤΑ ΜΗ-ΝΟΜΙΣΜΑΤΑ" #: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:70 msgid "Arabic" @@ -199,15 +200,15 @@ msgstr "Κινέζικα Απλοποιημένα (HZ)" #: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:140 msgid "Chinese Simplified (Windows-936)" -msgstr "" +msgstr "Κινέζικα απλοποιημένα (Windows-936)" #: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:142 msgid "Chinese Traditional (Big5)" -msgstr "Κινεζική παραδοσιακή (Big5)" +msgstr "Κινεζική παραδοσιακή (Big5)" #: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:143 msgid "Chinese Traditional (Big5-HKSCS)" -msgstr "" +msgstr "Κινεζική παραδοσιακή (Big5-HKSCS)" #: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:145 msgid "Chinese Traditional (EUC-TW)" @@ -243,11 +244,11 @@ msgstr "Κυριλλική (Windows-1251)" #: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:159 msgid "Russian (CP-866)" -msgstr "" +msgstr "Ρώσσικα (CP-866)" #: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:160 msgid "Ukrainian (KOI8-U)" -msgstr "" +msgstr "Ουκρανικά (KOI8-U)" #: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:161 #, fuzzy @@ -304,7 +305,7 @@ msgstr "Εβραϊκή (_MacHebrew)" #: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:180 msgid "Hebrew (Windows-1255)" -msgstr "Εβραϊκή (Windows-1255)" +msgstr "Εβραϊκή (Windows-1255)" #: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:182 msgid "Hindi (MacDevanagari)" @@ -352,7 +353,7 @@ msgstr "Ρουμανική (MacRomanian)" #: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:197 msgid "Romanian (ISO-8859-16)" -msgstr "" +msgstr "Ρουμάνικα (ISO-8859-16)" #: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:199 msgid "South European (ISO-8859-3)" @@ -465,9 +466,8 @@ msgid "Menu" msgstr "Μενού" #: borrowed/goffice/go-optionmenu.c:336 -#, fuzzy msgid "The menu of options" -msgstr "Η επιλογή αριθμού είναι %s." +msgstr "Το μενου επιλογών" #: doc/tip_of_the_day.list.c:1 msgid "" From df30b6da377095ea62ac34ee52360178088f797f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christopher Lam Date: Sun, 24 Jan 2021 21:56:34 +0800 Subject: [PATCH 3/6] [utilities.scm] deprecate unused functions these functions were never used. --- bindings/guile/utilities.scm | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/bindings/guile/utilities.scm b/bindings/guile/utilities.scm index ad0852a4aa..4b1e3c2794 100644 --- a/bindings/guile/utilities.scm +++ b/bindings/guile/utilities.scm @@ -72,11 +72,13 @@ ;; converting into vectors, and vice versa. ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; (define (traverse-list->vec lst) + (issue-deprecation-warning "traverse-list->vec unused.") (cond ((list? lst) (list->vector (map traverse-list->vec lst))) (else lst))) (define (traverse-vec->list vec) + (issue-deprecation-warning "traverse-vec->list unused.") (cond ((vector? vec) (map traverse-vec->list (vector->list vec))) (else vec))) From b66eab25837ccaa4776a7771e4c249bbda3ea937 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Ralls Date: Sun, 24 Jan 2021 12:57:01 -0800 Subject: [PATCH 4/6] Bug 798100 - Equity totals calculating incorrectly Prevents creation of non-currency opening balance accounts. --- gnucash/gnome/assistant-hierarchy.c | 3 ++- libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c | 6 +++++- 2 files changed, 7 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/gnucash/gnome/assistant-hierarchy.c b/gnucash/gnome/assistant-hierarchy.c index 40160221df..6d39f37ad3 100644 --- a/gnucash/gnome/assistant-hierarchy.c +++ b/gnucash/gnome/assistant-hierarchy.c @@ -1408,7 +1408,8 @@ starting_balance_helper (Account *account, hierarchy_data *data) balance = get_final_balance (data->balance_hash, account); if (gnc_reverse_balance(account)) balance = gnc_numeric_neg(balance); - if (!gnc_numeric_zero_p (balance)) + if (!gnc_numeric_zero_p (balance) && + gnc_commodity_is_currency (xaccAccountGetCommodity (account))) gnc_account_create_opening_balance (account, balance, gnc_time (NULL), gnc_get_current_book ()); } diff --git a/libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c b/libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c index 0a90aafd62..f03183d0d6 100644 --- a/libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c +++ b/libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c @@ -975,6 +975,7 @@ gnc_find_or_create_equity_account (Account *root, g_return_val_if_fail (equity_type < NUM_EQUITY_TYPES, NULL); g_return_val_if_fail (currency != NULL, NULL); g_return_val_if_fail (root != NULL, NULL); + g_return_val_if_fail (gnc_commodity_is_currency(currency), NULL); use_eq_op_feature = equity_type == EQUITY_OPENING_BALANCE && gnc_using_equity_type_opening_balance_account (gnc_get_current_book ()); @@ -1077,16 +1078,19 @@ gnc_account_create_opening_balance (Account *account, Account *equity_account; Transaction *trans; Split *split; + gnc_commodity *commodity; if (gnc_numeric_zero_p (balance)) return TRUE; g_return_val_if_fail (account != NULL, FALSE); + commodity = xaccAccountGetCommodity (account); + g_return_val_if_fail (gnc_commodity_is_currency (commodity), FALSE); equity_account = gnc_find_or_create_equity_account (gnc_account_get_root(account), EQUITY_OPENING_BALANCE, - xaccAccountGetCommodity (account)); + commodity); if (!equity_account) return FALSE; From 267a7cb75d3b54cf359eb913c9f830b48307ae6a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Ralls Date: Sun, 24 Jan 2021 12:57:48 -0800 Subject: [PATCH 5/6] Create opening balance accounts only when there are opening balances. --- gnucash/gnome-utils/dialog-account.c | 3 --- gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c | 8 -------- 2 files changed, 11 deletions(-) diff --git a/gnucash/gnome-utils/dialog-account.c b/gnucash/gnome-utils/dialog-account.c index 21e839ea9a..43f66a78a3 100644 --- a/gnucash/gnome-utils/dialog-account.c +++ b/gnucash/gnome-utils/dialog-account.c @@ -899,9 +899,6 @@ gnc_common_ok (AccountWindow *aw) return FALSE; } - /* update opening balance account */ - gnc_find_or_create_equity_account (root, EQUITY_OPENING_BALANCE, commodity); - LEAVE("passed"); return TRUE; } diff --git a/gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c b/gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c index 7bc8bdd3af..967dcd8763 100644 --- a/gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c +++ b/gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c @@ -1668,10 +1668,6 @@ gnc_plugin_page_account_tree_cmd_delete_account (GtkAction *action, GncPluginPag if (!(xaccAccountGetSplitList (account) != NULL || gnc_account_n_children (account))) { - /* update opening balance account */ - gnc_find_or_create_equity_account (gnc_account_get_root(account), - EQUITY_OPENING_BALANCE, - xaccAccountGetCommodity (account)); do_delete_account (account, NULL, NULL, NULL); return; } @@ -1708,10 +1704,6 @@ gnc_plugin_page_account_tree_cmd_delete_account (GtkAction *action, GncPluginPag adopt.subacct.new_account, adopt.delete_res) == GTK_RESPONSE_ACCEPT) { - /* update opening balance account */ - gnc_find_or_create_equity_account (gnc_account_get_root(account), - EQUITY_OPENING_BALANCE, - xaccAccountGetCommodity (account)); do_delete_account (account, adopt.subacct.new_account, adopt.subtrans.new_account, adopt.trans.new_account); } From a754289daa074c8e62bc0c59107e5c9a1025c429 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christopher Lam Date: Mon, 25 Jan 2021 22:24:19 +0800 Subject: [PATCH 6/6] [test-scm-utilities] test-end properly otherwise test failures do not set exit code correctly --- bindings/guile/test/test-scm-utilities.scm | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/bindings/guile/test/test-scm-utilities.scm b/bindings/guile/test/test-scm-utilities.scm index 660767f2c5..b121901f12 100644 --- a/bindings/guile/test/test-scm-utilities.scm +++ b/bindings/guile/test/test-scm-utilities.scm @@ -12,7 +12,7 @@ (test-sort-and-delete-duplicates) (test-gnc:html-string-sanitize) (test-gnc:list-flatten) - (test-begin "test-scm-utilities.scm")) + (test-end "test-scm-utilities.scm")) (define (test-traverse-vec) (test-begin "traverse-vec")