mirror of
https://github.com/Gnucash/gnucash.git
synced 2025-02-16 18:25:11 -06:00
Translation update by ayiniho <ayiniho@tedomum.net> using Weblate
po/glossary/fr.po: 100.0% (208 of 208 strings; 0 fuzzy) 0 failing checks (0.0%) Translation: GnuCash/Glossary (French) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/fr/ Co-authored-by: ayiniho <ayiniho@tedomum.net>
This commit is contained in:
parent
df76b7f582
commit
36a2aaa538
@ -7,14 +7,15 @@
|
||||
# Julien Humbert <julroy67@gmail.com>, 2021.
|
||||
# Un Anonyme <vehrzafk1@gmail.com>, 2021.
|
||||
# Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger@gmail.com>, 2021.
|
||||
# ayiniho <ayiniho@tedomum.net>, 2021.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnucash 2.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
|
||||
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-10 08:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-27 18:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-03 14:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ayiniho <ayiniho@tedomum.net>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/"
|
||||
"fr/>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
@ -22,7 +23,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.5.1-dev\n"
|
||||
|
||||
#. "English Definition (Dear translator: This file will never be visible to the user! It should only serve as a tool for you, the translator. Nothing more.)"
|
||||
msgid "Term (Dear translator: This file will never be visible to the user!)"
|
||||
@ -439,9 +440,8 @@ msgid "financial statement"
|
||||
msgstr "état financier"
|
||||
|
||||
#. "Free software is a matter of liberty, not price … see https://en.wikipedia.org/wiki/Free_software"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "free software"
|
||||
msgstr "logiciel gratuit"
|
||||
msgstr "logiciel libre"
|
||||
|
||||
#. "An increase in wealth; profit; advantage (See also: capital gains)"
|
||||
msgid "gain"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user