Translation update by Milo Ivir <mail@milotype.de> using Weblate

po/hr.po: 100.0% (5545 of 5545 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (Croatian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hr/

Translation update  by Milo Ivir <mail@milotype.de> using Weblate

po/glossary/hr.po: 100.0% (205 of 205 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (Croatian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/hr/

Translation update  by Milo Ivir <mail@milotype.de> using Weblate

po/hr.po: 100.0% (5545 of 5545 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (Croatian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hr/

Co-authored-by: Milo Ivir <mail@milotype.de>
This commit is contained in:
Milo Ivir 2021-01-04 02:30:19 +01:00 committed by Hosted Weblate
parent 466812a700
commit 3ba93a1943
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
2 changed files with 18 additions and 22 deletions

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Croatian translation of GNUCash glossary. # Croatian translation of GNUCash glossary.
# Copyright (C) 2019 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2019 Free Software Foundation, Inc.
# Milo Ivir <mail@milotype.de>, 2019., 2020. # Milo Ivir <mail@milotype.de>, 2019., 2020, 2021.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GnuCash Glossary\n" "Project-Id-Version: GnuCash Glossary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"product=GnuCash&component=Translations\n" "cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-30 10:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-30 10:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-19 19:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-03 23:27+0000\n"
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n" "Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
"Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/" "Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/"
"glossary/hr/>\n" "glossary/hr/>\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
#. "English Definition (Dear translator: This file will never be visible to the user! It should only serve as a tool for you, the translator. Nothing more.)" #. "English Definition (Dear translator: This file will never be visible to the user! It should only serve as a tool for you, the translator. Nothing more.)"
msgid "Term (Dear translator: This file will never be visible to the user!)" msgid "Term (Dear translator: This file will never be visible to the user!)"
@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
#. "Opening and closing quote symbols and optionally their key combos like [altgr]+[Y]/[X]. Define the preferred style of quotation, see https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Summary_table" #. "Opening and closing quote symbols and optionally their key combos like [altgr]+[Y]/[X]. Define the preferred style of quotation, see https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Summary_table"
msgid "\"\"" msgid "\"\""
msgstr "" msgstr "„“"
#. "A detailed record of money spent and received" #. "A detailed record of money spent and received"
msgid "account" msgid "account"
@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "poveznica na dokument"
#. "Electronic mail. Some languages allow different writings, but each team should use only one. https://en.wikipedia.org/wiki/Email" #. "Electronic mail. Some languages allow different writings, but each team should use only one. https://en.wikipedia.org/wiki/Email"
msgid "email" msgid "email"
msgstr "" msgstr "E-mail"
#. "a person who works for somebody or a company in return for wages" #. "a person who works for somebody or a company in return for wages"
msgid "employee" msgid "employee"
@ -743,25 +743,23 @@ msgstr "šifra poreza"
#. "field of an account" #. "field of an account"
msgid "tax info" msgid "tax info"
msgstr "porezne informacije" msgstr "podaci poreza"
#. "Amost everybody has to declare and probably pay it. Ask Al Capone or Donald Trump! ;-)" #. "Amost everybody has to declare and probably pay it. Ask Al Capone or Donald Trump! ;-)"
#, fuzzy
#| msgid "account type: Income"
msgid "tax type: income tax" msgid "tax type: income tax"
msgstr "vrsta konta: Prihod, dohodak" msgstr "porez na dohodak"
#. "Usually only business users have to handle it." #. "Usually only business users have to handle it."
msgid "tax type: sales tax" msgid "tax type: sales tax"
msgstr "" msgstr "porez na promet"
#. "'Goods and Service Tax' is one form of sales tax." #. "'Goods and Service Tax' is one form of sales tax."
msgid "tax type: GST" msgid "tax type: GST"
msgstr "" msgstr "porez na robu i usluge"
#. "'Value Added Tax' is the other form of sales tax." #. "'Value Added Tax' is the other form of sales tax."
msgid "tax type: VAT" msgid "tax type: VAT"
msgstr "" msgstr "PDV"
#. "If you create a new e.g. style sheet, you can start from a template." #. "If you create a new e.g. style sheet, you can start from a template."
msgid "template" msgid "template"

View File

@ -1,14 +1,14 @@
# Croatian translations for GnuCash. # Croatian translations for GnuCash.
# Copyright (C) 2019 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2019 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the GnuCash package. # This file is distributed under the same license as the GnuCash package.
# Milo Ivir <mail@milotype.de>, 2019., 2020. # Milo Ivir <mail@milotype.de>, 2019., 2020, 2021.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GnuCash 4.2\n" "Project-Id-Version: GnuCash 4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"product=GnuCash&component=Translations\n" "cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-03 07:22+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-03 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-26 01:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-04 01:29+0000\n"
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n" "Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
"Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/" "Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
"hr/>\n" "hr/>\n"
@ -3565,8 +3565,6 @@ msgid "_Import Map Editor"
msgstr "_Uređivač mapiranja unosa" msgstr "_Uređivač mapiranja unosa"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:212 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:212
#, fuzzy
#| msgid "View and Delete Bayesian and Non Bayesian information"
msgid "View and Delete Bayesian and non-Bayesian information" msgid "View and Delete Bayesian and non-Bayesian information"
msgstr "Prikaži i izbriši Bayesove i ne-Bayesove podatke" msgstr "Prikaži i izbriši Bayesove i ne-Bayesove podatke"
@ -27258,7 +27256,7 @@ msgstr ""
#: gnucash/report/reports/standard/invoice.scm:207 #: gnucash/report/reports/standard/invoice.scm:207
msgid "Picture Location" msgid "Picture Location"
msgstr "Mjesto za sliku" msgstr "Mjesto slike"
#: gnucash/report/reports/standard/invoice.scm:207 #: gnucash/report/reports/standard/invoice.scm:207
msgid "Location for Picture" msgid "Location for Picture"
@ -30621,7 +30619,7 @@ msgstr "Tvoji su GnuCash metapodaci migrirani."
#. Translators: this refers to a directory name. #. Translators: this refers to a directory name.
#: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:679 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:679
msgid "Old location:" msgid "Old location:"
msgstr "Staro mjesto spremanja:" msgstr "Staro mjesto:"
#. Translators: this refers to a directory name. #. Translators: this refers to a directory name.
#: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:681 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:681