From 3dd082c3972d90a6cda4b249816eb856c0fbc880 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Guille Lopez Date: Mon, 6 Mar 2023 22:35:02 +0000 Subject: [PATCH] Translation update by Guille Lopez using Weblate po/es.po: 96.4% (5300 of 5494 strings; 72 fuzzy) 18 failing checks (0.3%) Translation: GnuCash/Program-beta (Spanish) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/program-beta/es/ --- po/es.po | 13 ++++++------- 1 file changed, 6 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 871de9ef44..2c9aa06a4d 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -84,8 +84,7 @@ msgstr "" "cgi?product=GnuCash&component=Translations\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-04 13:59-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-06 23:38+0000\n" -"Last-Translator: Jaime Marquínez Ferrándiz \n" +"Last-Translator: Guille Lopez \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -1822,7 +1821,7 @@ msgstr "Efectivo" #: gnucash/gtkbuilder/assistant-stock-transaction.glade:606 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-stock-transaction.glade:665 msgid "Fees" -msgstr "" +msgstr "Comisiones" #. Translators: Designates a page in the stock assistant or inserts the value #. into the capital gain/loss income split of an investment transaction. @@ -1841,7 +1840,7 @@ msgstr "" #: gnucash/gnome/assistant-stock-transaction.cpp:903 msgid "No errors found. Click Apply to create transaction." -msgstr "" +msgstr "No se encontraron errores. Haga clic en Aplicar para crear transacción." #: gnucash/gnome/assistant-stock-transaction.cpp:904 msgid "The following errors must be fixed:" @@ -2495,7 +2494,7 @@ msgstr "Enmendar la URL" #: gnucash/gnome/dialog-doclink.c:246 #, c-format msgid "Enter an URL like \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Introduzca una URL como \"%s\"" #: gnucash/gnome/dialog-doclink.c:264 msgid "Existing Document Link is" @@ -6494,11 +6493,11 @@ msgstr "Debe elegir una materia prima." #: gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:1015 msgid "Balance limits must be different unless they are both zero." -msgstr "" +msgstr "Los límites de saldo deben ser distintos a no ser que ambos sean cero." #: gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:1022 msgid "The lower balance limit must be less than the higher limit." -msgstr "" +msgstr "El límite de saldo inferior debe ser menor que el límite superior." #: gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:1078 msgid "You must enter a valid opening balance or leave it blank."