diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 40886d4aac..f038685f3d 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -6,14 +6,18 @@ # Aziz2013 , 2013 # ashalash , 2013 # ashalash1409 , 2013 +# ashalash1409 , 2013 +# ashalash , 2013 +# Aziz2013 , 2013 +# khadiramd , 2013 # ashalash , 2013 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: GnuCash 2.4.10\n" +"Project-Id-Version: GnuCash 2.5.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-11 21:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-17 12:56+0000\n" -"Last-Translator: ashalash \n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-12 20:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-08 08:02+0300\n" +"Last-Translator: Abdulsalam ALshilash \n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/gnucash-2410/" "language/ar/)\n" "Language: ar\n" @@ -22,40 +26,41 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:601 +#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:601 msgid "Illegal variable in expression." msgstr "تعبير متغير غير قانوني" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:612 +#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:612 msgid "Unbalanced parenthesis" msgstr "أقواس غير متوازنة" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:614 +#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:614 msgid "Stack overflow" msgstr "كومة فائضة" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:616 +#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:616 msgid "Stack underflow" msgstr "كومة عاجزة" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:618 +#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:618 msgid "Undefined character" msgstr "حرف غير معروف" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:620 +#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:620 msgid "Not a variable" msgstr "ليس متغير" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:622 +#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:622 msgid "Not a defined function" msgstr "وظيفة غير محددة" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:624 +#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:624 msgid "Out of memory" msgstr "نفاد الذاكرة" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:626 +#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:626 msgid "Numeric error" msgstr "خطأ رقمي" @@ -68,62 +73,60 @@ msgstr "خطأ رقمي" #. * account generally corresponds to a specific line number #. * on a paper form and each form has a unique #. * identification (e.g., Form 1040, Schedule A). -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/app-utils/gnc-ui-util.c:339 +#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:339 msgid "Tax-related but has no tax code" msgstr "مرتبط بالضريبة لكن لا يوجد رمز الضريبة" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/app-utils/gnc-ui-util.c:353 +#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:353 msgid "Tax entity type not specified" msgstr "نوع الضريبة للكيان غير محددة" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/app-utils/gnc-ui-util.c:430 +#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:430 #, c-format msgid "Tax type %s: invalid code %s for account type" msgstr "نوع الضريبة %s: رمز غير صحيح %s لنوع الحساب" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/app-utils/gnc-ui-util.c:434 +#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:434 #, c-format msgid "Not tax-related; tax type %s: invalid code %s for account type" msgstr "غير مرتبط بالضريبة؛ نوع الضريبة %s: رمز غير صحيح %s لنوع الحساب" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/app-utils/gnc-ui-util.c:447 +#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:447 #, c-format msgid "Invalid code %s for tax type %s" msgstr "رمز غير صحيح %s لنوع الضريبة %s" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/app-utils/gnc-ui-util.c:451 +#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:451 #, c-format msgid "Not tax-related; invalid code %s for tax type %s" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/app-utils/gnc-ui-util.c:469 +#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:469 #, c-format msgid "No form: code %s, tax type %s" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/app-utils/gnc-ui-util.c:473 +#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:473 #, c-format msgid "Not tax-related; no form: code %s, tax type %s" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/app-utils/gnc-ui-util.c:490 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/app-utils/gnc-ui-util.c:505 +#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:490 ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:505 #, c-format msgid "No description: form %s, code %s, tax type %s" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/app-utils/gnc-ui-util.c:494 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/app-utils/gnc-ui-util.c:509 +#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:494 ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:509 #, c-format msgid "Not tax-related; no description: form %s, code %s, tax type %s" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/app-utils/gnc-ui-util.c:532 +#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:532 #, c-format msgid "Not tax-related; %s%s: %s (code %s, tax type %s)" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/app-utils/gnc-ui-util.c:579 +#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:579 #, c-format msgid "(Tax-related subaccounts: %d)" msgstr "(الحسابات الفرعية المتعلقة بالضرائب: %d)" @@ -131,62 +134,56 @@ msgstr "(الحسابات الفرعية المتعلقة بالضرائب: %d)" #. Translators: For the following strings, the single letters #. after the colon are abbreviations of the word before the #. colon. You should only translate the letter *after* the colon. -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/app-utils/gnc-ui-util.c:616 +#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:616 msgid "not cleared:n" msgstr "غير مصدر" #. Translators: Please only translate the letter *after* the colon. -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/app-utils/gnc-ui-util.c:619 +#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:619 msgid "cleared:c" -msgstr "مسح:c" +msgstr "مسح : c" #. Translators: Please only translate the letter *after* the colon. -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/app-utils/gnc-ui-util.c:622 +#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:622 msgid "reconciled:y" msgstr "تمت التسوية " #. Translators: Please only translate the letter *after* the colon. -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/app-utils/gnc-ui-util.c:625 +#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:625 msgid "frozen:f" msgstr "مجمد" #. Translators: Please only translate the letter *after* the colon. -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/app-utils/gnc-ui-util.c:628 +#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:628 msgid "void:v" msgstr "لاغي" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/app-utils/gnc-ui-util.c:669 +#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:669 msgid "Opening Balances" msgstr "الأرصدة الافتتاحية" #. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm #. src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/app-utils/gnc-ui-util.c:672 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:334 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:338 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:526 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2870 +#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:672 ../intl-scm/guile-strings.c:334 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:338 ../intl-scm/guile-strings.c:526 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2870 msgid "Retained Earnings" msgstr "الأرباح المحتجزة" #. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/app-utils/gnc-ui-util.c:744 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Account.c:3950 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2959 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2433 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:332 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:336 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2868 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2996 +#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:744 ../src/engine/Account.c:3950 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2959 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2433 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:332 ../intl-scm/guile-strings.c:336 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2868 ../intl-scm/guile-strings.c:2996 msgid "Equity" msgstr "حقوق الملكية" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/app-utils/gnc-ui-util.c:799 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-hierarchy.c:958 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-account.c:304 +#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:799 ../src/gnome/assistant-hierarchy.c:958 +#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:304 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:35 msgid "Opening Balance" msgstr "الرصيد الافتتاحي" @@ -195,17 +192,15 @@ msgstr "الرصيد الافتتاحي" #. src/report/standard-reports/register.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/app-utils/guile-util.c:906 +#: ../src/app-utils/guile-util.c:906 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:8 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2466 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2623 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3199 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3204 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2252 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3544 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4092 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4460 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4952 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2466 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2623 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3199 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3204 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2252 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3544 ../intl-scm/guile-strings.c:4092 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4460 ../intl-scm/guile-strings.c:4952 msgid "Debit" msgstr "مدين" @@ -213,62 +208,60 @@ msgstr "مدين" #. src/report/standard-reports/register.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/app-utils/guile-util.c:937 +#: ../src/app-utils/guile-util.c:937 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:9 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2463 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2619 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2898 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2917 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2935 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3118 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3123 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2275 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2372 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2391 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2409 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3546 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4094 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4462 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4954 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2463 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2619 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2898 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2917 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2935 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3118 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3123 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2275 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2372 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2391 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2409 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3546 ../intl-scm/guile-strings.c:4094 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4462 ../intl-scm/guile-strings.c:4954 msgid "Credit" msgstr "دائن" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/app-utils/option-util.c:1685 +#: ../src/app-utils/option-util.c:1685 #, c-format msgid "" "There is a problem with option %s:%s.\n" "%s" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/bin/gnucash-bin.c:94 +#: ../src/bin/gnucash-bin.c:94 msgid "Show GnuCash version" msgstr "إظهار نسخة GnuCash" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/bin/gnucash-bin.c:99 +#: ../src/bin/gnucash-bin.c:99 msgid "Enable debugging mode: increasing logging to provide deep detail." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/bin/gnucash-bin.c:104 +#: ../src/bin/gnucash-bin.c:104 msgid "Enable extra/development/debugging features." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/bin/gnucash-bin.c:109 +#: ../src/bin/gnucash-bin.c:109 msgid "" "Log level overrides, of the form \"log.ger.path={debug,info,warn,crit," "error}\"" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/bin/gnucash-bin.c:115 +#: ../src/bin/gnucash-bin.c:115 msgid "" "File to log into; defaults to \"/tmp/gnucash.trace\"; can be \"stderr\" or " "\"stdout\"." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/bin/gnucash-bin.c:121 +#: ../src/bin/gnucash-bin.c:121 msgid "Do not load the last file opened" msgstr "لاتحمل اخر ملف مفتوح" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/bin/gnucash-bin.c:125 +#: ../src/bin/gnucash-bin.c:125 msgid "" "Set the prefix for gsettings schemas for gsettings queries. This can be " "useful to have a different settings tree while debugging." @@ -276,64 +269,63 @@ msgstr "" #. Translators: Argument description for autohelp; see #. http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-Commandline-option-parser.html -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/bin/gnucash-bin.c:128 +#: ../src/bin/gnucash-bin.c:128 msgid "GSETTINGSPREFIX" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/bin/gnucash-bin.c:132 +#: ../src/bin/gnucash-bin.c:132 msgid "Add price quotes to given GnuCash datafile" msgstr "" #. Translators: Argument description for autohelp; see #. http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-Commandline-option-parser.html -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/bin/gnucash-bin.c:135 +#: ../src/bin/gnucash-bin.c:135 msgid "FILE" msgstr "ملف" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/bin/gnucash-bin.c:139 +#: ../src/bin/gnucash-bin.c:139 msgid "" "Regular expression determining which namespace commodities will be retrieved" msgstr "" #. Translators: Argument description for autohelp; see #. http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-Commandline-option-parser.html -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/bin/gnucash-bin.c:142 +#: ../src/bin/gnucash-bin.c:142 msgid "REGEXP" msgstr "أوامر" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/bin/gnucash-bin.c:145 +#: ../src/bin/gnucash-bin.c:145 msgid "[datafile]" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/bin/gnucash-bin.c:155 +#: ../src/bin/gnucash-bin.c:155 msgid "This is a development version. It may or may not work." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/bin/gnucash-bin.c:156 +#: ../src/bin/gnucash-bin.c:156 msgid "Report bugs and other problems to gnucash-devel@gnucash.org" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/bin/gnucash-bin.c:157 +#: ../src/bin/gnucash-bin.c:157 msgid "You can also lookup and file bug reports at http://bugzilla.gnome.org" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/bin/gnucash-bin.c:158 +#: ../src/bin/gnucash-bin.c:158 msgid "To find the last stable version, please refer to http://www.gnucash.org" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/bin/gnucash-bin.c:346 +#: ../src/bin/gnucash-bin.c:346 msgid "- GnuCash personal and small business finance management" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/bin/gnucash-bin.c:352 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/bin/gnucash-bin.c:711 +#: ../src/bin/gnucash-bin.c:352 ../src/bin/gnucash-bin.c:711 #, c-format msgid "" "%s\n" "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/bin/gnucash-bin.c:365 +#: ../src/bin/gnucash-bin.c:365 #, c-format msgid "GnuCash %s development version" msgstr "تطوير نسخة GnuCash %s" @@ -347,15 +339,14 @@ msgstr "تطوير نسخة GnuCash %s" #. 2nd %s is the scm type (svn/svk/git/bzr); #. 3rd %s is the scm revision number; #. 4th %s is the build date -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/bin/gnucash-bin.c:371 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:4393 +#: ../src/bin/gnucash-bin.c:371 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:4393 #, c-format msgid "" "%s\n" "This copy was built from %s rev %s on %s." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/bin/gnucash-bin.c:377 +#: ../src/bin/gnucash-bin.c:377 #, c-format msgid "GnuCash %s" msgstr "GnuCash %s" @@ -363,43 +354,42 @@ msgstr "GnuCash %s" #. Translators: 1st %s is a fixed message, which is translated independently; #. 2nd %s is the scm (svn/svk/git/bzr) revision number; #. 3rd %s is the build date -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/bin/gnucash-bin.c:382 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:4400 +#: ../src/bin/gnucash-bin.c:382 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:4400 #, c-format msgid "" "%s\n" "This copy was built from rev %s on %s." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/bin/gnucash-bin.c:483 +#: ../src/bin/gnucash-bin.c:483 msgid "No quotes retrieved. Finance::Quote isn't installed properly.\n" msgstr "" #. Install Price Quote Sources -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/bin/gnucash-bin.c:566 +#: ../src/bin/gnucash-bin.c:566 msgid "Checking Finance::Quote..." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/bin/gnucash-bin.c:574 +#: ../src/bin/gnucash-bin.c:574 msgid "Loading data..." msgstr "تحميل البيانات..." -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/bin/gnucash-bin.c:712 +#: ../src/bin/gnucash-bin.c:712 msgid "" "Error: could not initialize graphical user interface and option add-price-" "quotes was not set." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:73 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:260 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1306 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1384 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-general-select.c:214 +#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:73 +#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:260 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1306 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1384 +#: ../src/gnome-utils/gnc-general-select.c:214 msgid "Select..." msgstr "حدد..." -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:77 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-general-select.c:216 +#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:77 +#: ../src/gnome-utils/gnc-general-select.c:216 msgid "Edit..." msgstr "تحرير..." @@ -410,28 +400,25 @@ msgstr "تحرير..." #. src/report/business-reports/invoice.scm #. src/report/business-reports/job-report.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:219 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2321 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2497 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2498 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3139 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/gncInvoice.c:971 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3098 +#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:219 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2321 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2497 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2498 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3139 +#: ../src/engine/gncInvoice.c:971 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3098 #: ../src/plugins/bi_import/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade.h:3 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:300 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:722 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:934 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1144 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1326 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1430 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1590 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:300 ../intl-scm/guile-strings.c:722 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:934 ../intl-scm/guile-strings.c:1144 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1326 ../intl-scm/guile-strings.c:1430 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1590 msgid "Bill" -msgstr "" +msgstr "فاتورة" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:222 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2326 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2504 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2505 +#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:222 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2326 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2504 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2505 msgid "Voucher" msgstr "قسيمة" @@ -445,115 +432,106 @@ msgstr "قسيمة" #. src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm #. src/report/standard-reports/register.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:225 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3151 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:383 +#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:225 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3151 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:383 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:1 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/gncInvoice.c:969 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2932 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3173 +#: ../src/engine/gncInvoice.c:969 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2932 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3173 #: ../src/plugins/bi_import/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade.h:5 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2406 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1691 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:272 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:720 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:932 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1142 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1324 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1426 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1428 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1588 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1620 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1782 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4206 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2406 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1691 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:272 ../intl-scm/guile-strings.c:720 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:932 ../intl-scm/guile-strings.c:1142 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1324 ../intl-scm/guile-strings.c:1426 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1428 ../intl-scm/guile-strings.c:1588 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1620 ../intl-scm/guile-strings.c:1782 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4206 msgid "Invoice" msgstr "الفاتورة" #. This array contains all of the different strings for different column types. #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:448 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Recurrence.c:478 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Recurrence.c:668 +#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:448 +#: ../src/engine/Recurrence.c:478 ../src/engine/Recurrence.c:668 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:4 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:44 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4502 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4528 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4584 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4644 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4770 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4786 +#: ../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:44 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4502 ../intl-scm/guile-strings.c:4528 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4584 ../intl-scm/guile-strings.c:4644 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4770 ../intl-scm/guile-strings.c:4786 msgid "None" msgstr "لا شيء" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:564 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-hierarchy.c:866 +#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:564 +#: ../src/gnome/assistant-hierarchy.c:866 msgid "Yes" msgstr "نعم" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:566 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-hierarchy.c:869 +#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:566 +#: ../src/gnome/assistant-hierarchy.c:869 msgid "No" msgstr "لا" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:568 +#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:568 msgid "Use Global" msgstr "الاستخدام العالمي" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/business-urls.c:68 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/business-urls.c:199 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/top-level.c:218 +#: ../src/business/business-gnome/business-urls.c:68 +#: ../src/business/business-gnome/business-urls.c:199 +#: ../src/gnome/top-level.c:218 #, c-format msgid "Badly formed URL %s" -msgstr "" +msgstr "كتابة خاطئة للعنوان %s" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/business-urls.c:73 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/business-urls.c:222 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/business-urls.c:228 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/business-urls.c:295 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/top-level.c:91 +#: ../src/business/business-gnome/business-urls.c:73 +#: ../src/business/business-gnome/business-urls.c:222 +#: ../src/business/business-gnome/business-urls.c:228 +#: ../src/business/business-gnome/business-urls.c:295 +#: ../src/gnome/top-level.c:91 #, c-format msgid "Bad URL: %s" -msgstr "" +msgstr "عنوان خاطئ %s" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/business-urls.c:82 +#: ../src/business/business-gnome/business-urls.c:82 #, c-format msgid "No such entity: %s" msgstr "لا يوجد مثل هذا الكيان: %s" #. ================================================================= -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/business-urls.c:170 +#: ../src/business/business-gnome/business-urls.c:170 #, c-format msgid "No such owner entity: %s" -msgstr "" +msgstr "لا يوجد مثل هذا الادخال: %s" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/business-urls.c:279 +#: ../src/business/business-gnome/business-urls.c:279 #, c-format msgid "Entity type does not match %s: %s" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/business-urls.c:289 +#: ../src/business/business-gnome/business-urls.c:289 #, c-format msgid "Bad URL %s" -msgstr "" +msgstr "عنوان خاطئ %s" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/business-urls.c:302 +#: ../src/business/business-gnome/business-urls.c:302 #, c-format msgid "No such Account entity: %s" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:274 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:274 msgid "Negative amounts are not allowed." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:280 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:280 msgid "Percentage amount must be between 0 and 100." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:305 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:305 msgid "You must provide a name for this Billing Term." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:312 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:312 #, c-format msgid "" "You must provide a unique name for this Billing Term. Your choice \"%s\" is " @@ -561,15 +539,15 @@ msgid "" msgstr "" #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:508 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:508 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:17 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:216 +#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:216 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:18 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4026 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4026 msgid "Days" msgstr "أيام" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:511 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:511 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:25 msgid "Proximo" msgstr "" @@ -577,38 +555,37 @@ msgstr "" #. src/report/business-reports/customer-summary.scm #. src/report/business-reports/job-report.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:514 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:514 #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:26 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:688 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1384 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1530 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:688 ../intl-scm/guile-strings.c:1384 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1530 msgid "Unknown" msgstr "غير معروف" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:643 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:643 #, c-format msgid "Term \"%s\" is in use. You cannot delete it." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:649 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-tax-table.c:571 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:649 +#: ../src/gnome-utils/dialog-tax-table.c:571 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-choose-owner.c:75 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-choose-owner.c:75 msgid "" "This transaction needs to be assigned to a Customer. Please choose the " "Customer below." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-choose-owner.c:82 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-choose-owner.c:82 msgid "" "This transaction needs to be assigned to a Vendor. Please choose the Vendor " "below." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:329 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:329 msgid "" "You must enter a company name. If this customer is an individual (and not a " "company) you should enter the same value for:\n" @@ -616,184 +593,178 @@ msgid "" "Payment Address - Name." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:341 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:341 msgid "You must enter a billing address." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:351 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:351 msgid "Discount percentage must be between 0-100 or you must leave it blank." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:356 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:356 msgid "Credit must be a positive amount or you must leave it blank." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:432 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:313 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-job.c:238 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:299 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-account.c:1424 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:432 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:313 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:238 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:299 +#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1424 msgid "" msgstr "< لا يوجد اسم >" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:439 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:439 msgid "Edit Customer" msgstr "تحرير العملاء" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:441 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:441 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-customer.glade.h:1 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:1025 +#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1025 msgid "New Customer" msgstr "عميل جديد" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:903 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:903 msgid "View/Edit Customer" msgstr "عرض/تحرير العملاء" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:904 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:904 msgid "Customer's Jobs" msgstr "وظائف العميل" #. { N_("Customer's Orders"), order_customer_cb, NULL, TRUE}, -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:906 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:906 msgid "Customer's Invoices" msgstr "فواتير العملاء" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:907 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:712 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2905 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2914 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2925 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3178 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-job.c:549 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:907 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:712 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2905 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2914 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2925 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3178 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:549 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:1 msgid "Process Payment" msgstr "عملية الدفع" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:917 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:917 msgid "Shipping Contact" msgstr "جهة اتصال النقل البحري" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:919 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:722 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:919 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:722 msgid "Billing Contact" msgstr "فواتير الإتصال" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:921 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:921 msgid "Customer ID" msgstr "معرف العميل" #. src/app-utils/app-utils.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:923 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:726 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1622 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:923 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:726 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4 ../intl-scm/guile-strings.c:1622 msgid "Company Name" msgstr "اسم الشركة" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:930 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:733 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:930 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:733 msgid "Contact" msgstr "جهة الاتصال" #. src/report/business-reports/aging.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:932 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3050 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3191 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-job.c:575 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-order.c:885 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:735 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:496 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1492 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:932 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3050 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3191 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:575 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:885 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:735 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:496 ../intl-scm/guile-strings.c:1492 msgid "Company" msgstr "الشركة" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:934 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:734 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-job.c:579 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:737 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:934 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:734 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:579 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:737 msgid "ID #" msgstr "معرف #" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:957 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:957 msgid "Find Customer" msgstr "البحث عن العملاء" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-date-close.c:75 -#, fuzzy +#: ../src/business/business-gnome/dialog-date-close.c:75 msgid "No Account selected. Please try again." -msgstr "لا يوجد الحساب المحدد. الرجاء المحاولة مرة أخرى." +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-date-close.c:82 -#, fuzzy +#: ../src/business/business-gnome/dialog-date-close.c:82 msgid "Placeholder account selected. Please try again." -msgstr "لا يوجد الحساب المحدد. الرجاء المحاولة مرة أخرى." +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:225 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:225 msgid "You must enter a username." msgstr "يجب إدخال اسم مستخدم." -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:230 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:230 msgid "You must enter the employee's name." msgstr "يجب إدخال اسم الموظف." -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:239 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:239 msgid "You must enter an address." -msgstr "يجب أن تقوم بإدخال عنوان إلكتروني." +msgstr "يجب أن تقوم بإدخال العنوان." -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:320 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:320 msgid "Edit Employee" msgstr "تحرير الموظف" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:322 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:322 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-employee.glade.h:1 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:1029 +#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1029 msgid "New Employee" msgstr "موظف جديد" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:710 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:710 msgid "View/Edit Employee" msgstr "عرض/تحرير الموظف" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:711 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:711 msgid "Expense Vouchers" msgstr "قسائم المصروفات" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:721 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:721 msgid "Employee ID" msgstr "معرف الموظف" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:723 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:723 msgid "Employee Username" msgstr "اسم المستخدم للموظف" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:725 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3030 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:725 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3030 msgid "Employee Name" msgstr "اسم الموظف" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:732 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:732 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-file-access.glade.h:6 msgid "Username" msgstr "اسم المستخدم" #. src/report/business-reports/aging.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:736 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:1757 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor.c:1764 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-tax-info.c:1150 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:337 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:96 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:396 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:163 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:736 +#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:1757 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:1764 +#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1150 ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:337 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:96 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:396 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:163 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-date-format.glade.h:8 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:460 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:460 msgid "Name" msgstr "الاسم" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:758 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:758 msgid "Find Employee" msgstr "العثور على الموظف" @@ -802,16 +773,16 @@ msgstr "العثور على الموظف" #. * label in the frame and means #. * e.g. customer i.e. the company being #. * invoiced. -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:386 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-order.c:181 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:386 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:181 msgid "You need to supply Billing Information." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:579 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:579 msgid "Are you sure you want to delete the selected entry?" -msgstr "" +msgstr "هل انت متأكد من انك تريد حذف هذا المُدخل؟" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:581 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:581 msgid "" "This entry is attached to an order and will be deleted from that as well!" msgstr "" @@ -823,421 +794,390 @@ msgstr "" #. src/report/business-reports/job-report.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:691 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2959 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2993 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3027 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2836 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:203 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:488 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:848 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1158 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1340 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1362 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1474 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1580 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1636 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:691 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2959 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2993 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3027 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2836 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:203 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:488 ../intl-scm/guile-strings.c:848 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1158 ../intl-scm/guile-strings.c:1340 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1362 ../intl-scm/guile-strings.c:1474 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1580 ../intl-scm/guile-strings.c:1636 msgid "Due Date" msgstr "تاريخ الاستحقاق" #. src/report/business-reports/aging.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:692 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:492 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1584 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:692 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:492 ../intl-scm/guile-strings.c:1584 msgid "Post Date" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:693 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:693 msgid "Post to Account" -msgstr "" +msgstr "وظيفة الحساب" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:694 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:694 msgid "Accumulate Splits?" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:787 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:787 msgid "The Invoice must have at least one Entry." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:807 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:807 msgid "Do you really want to post the invoice?" msgstr "هل تريد حقاً أن ترحل الفاتورة؟" #. Fill in the conversion prices with feedback from the user -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:822 -#, fuzzy +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:822 msgid "" "One or more of the entries are for accounts different from the invoice/bill " "currency. You will be asked a conversion rate for each." msgstr "" -"قيد او اكثر هي لحسابات تختلف عن عملة الفاتورة. سوف يتم السؤال عن معدل التحويل" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:947 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:947 msgid "The post action was canceled because not all exchange rates were given." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1216 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:1142 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:1142 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1216 +#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:1142 ../src/gnome/window-reconcile.c:1142 msgid "Total:" -msgstr "المجموع:" +msgstr "مجموع:" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1222 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1222 msgid "Subtotal:" -msgstr "المجموع الفرعي:" +msgstr "مجموع الفرعي:" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1223 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1223 msgid "Tax:" msgstr "الضرائب:" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1227 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1227 msgid "Total Cash:" msgstr "مجموع النقدية:" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1228 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1228 msgid "Total Charge:" -msgstr "" +msgstr "مجموع الرسوم:" #. Set the type label #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1697 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:908 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1697 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:908 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:22 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/gncInvoice.c:977 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:938 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:940 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:942 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1148 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1150 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1152 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1330 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1332 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1334 -#, fuzzy +#: ../src/engine/gncInvoice.c:977 ../intl-scm/guile-strings.c:938 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:940 ../intl-scm/guile-strings.c:942 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1148 ../intl-scm/guile-strings.c:1150 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1152 ../intl-scm/guile-strings.c:1330 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1332 ../intl-scm/guile-strings.c:1334 msgid "Credit Note" -msgstr "دائن" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1885 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1904 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1923 -#, fuzzy +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1885 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1904 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1923 msgid "New Credit Note" -msgstr "عنصر جديد" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1886 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:275 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1886 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:275 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:21 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:1037 +#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1037 msgid "New Invoice" msgstr "فاتورة جديدة" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1891 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1910 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1929 -#, fuzzy +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1891 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1910 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1929 msgid "Edit Credit Note" -msgstr "تحرير خيارات التقرير" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1892 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1892 msgid "Edit Invoice" msgstr "تحرير الفاتورة" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1895 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1914 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1933 -#, fuzzy +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1895 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1914 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1933 msgid "View Credit Note" -msgstr "عرض/تعديل الوظيفة" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1896 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1896 msgid "View Invoice" msgstr "عرض الفاتورة" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1905 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:274 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:1021 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1905 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:274 +#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1021 msgid "New Bill" -msgstr "" +msgstr "فاتورة جديدة" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1911 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1911 msgid "Edit Bill" -msgstr "" +msgstr "تعديل الفاتورة" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1915 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1915 msgid "View Bill" -msgstr "" +msgstr "عرض الفاتورة" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1924 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:1033 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1924 +#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1033 msgid "New Expense Voucher" -msgstr "" +msgstr "إيصال مصروفات جديد" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1930 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1930 msgid "Edit Expense Voucher" -msgstr "" +msgstr "تحرير إيصال المصروفات" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1934 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1934 msgid "View Expense Voucher" -msgstr "" +msgstr "عرض إيصال المصروفات" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2320 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2496 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2320 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2496 #, fuzzy msgid "Bill Information" -msgstr "معلومات الوظيفة" +msgstr "معلومات الفاتورة" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2322 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2499 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3000 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2322 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2499 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3000 msgid "Bill ID" -msgstr "" +msgstr "معرف الفاتورة" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2325 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2503 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2325 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2503 #, fuzzy msgid "Voucher Information" msgstr "معلومات الفاتورة" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2327 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2506 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3034 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2327 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2506 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3034 msgid "Voucher ID" -msgstr "" +msgstr "معرف الإيصال" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2803 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2803 msgid "Date of duplicated entries" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2838 -#, fuzzy +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2838 msgid "Do you really want to post these invoices?" -msgstr "هل تريد حقاً أن ترحل الفاتورة؟" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2904 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2904 msgid "View/Edit Invoice" msgstr "عرض/تحرير الفاتورة" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2906 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2915 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2926 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:261 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:480 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:482 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2906 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2915 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2926 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:261 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:480 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:482 msgid "Duplicate" -msgstr "" +msgstr "مكررة" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2907 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2916 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2927 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:265 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2907 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2916 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2927 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:265 msgid "Post" msgstr "وظيفة" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2908 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2917 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2928 -#, fuzzy +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2908 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2917 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2928 msgid "Printable Report" -msgstr "تقرير واحد" - -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2913 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3177 -msgid "View/Edit Bill" msgstr "" +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2913 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3177 +msgid "View/Edit Bill" +msgstr "عرض/تعديل الفاتورة" + #. Translators: The terms 'Voucher' and 'Expense Voucher' are used #. interchangeably in gnucash and mean the same thing. -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2924 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2924 msgid "View/Edit Voucher" -msgstr "" +msgstr "عرض/تحرير الإيصال" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2938 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2938 msgid "Invoice Owner" -msgstr "" +msgstr "مالك الفاتورة" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2941 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:890 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1072 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1282 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2941 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:890 ../intl-scm/guile-strings.c:1072 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1282 msgid "Invoice Notes" -msgstr "" +msgstr "ملاحظات الفاتورة" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2944 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2978 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3012 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3041 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-job.c:562 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-job.c:573 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-order.c:883 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2944 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2978 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3012 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3041 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:562 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:573 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:883 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:11 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-job.glade.h:6 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:884 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:952 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1066 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1276 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:884 ../intl-scm/guile-strings.c:952 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1066 ../intl-scm/guile-strings.c:1276 msgid "Billing ID" msgstr "معرف الفواتير" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2947 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2981 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3015 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2947 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2981 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3015 msgid "Is Paid?" -msgstr "" +msgstr "يتم الدفع ؟" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2950 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2984 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3018 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2950 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2984 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3018 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:5 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:125 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:124 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2820 +#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:125 +#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:124 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2820 msgid "Date Posted" -msgstr "" +msgstr "تاريخ النشر" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2953 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2987 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3021 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2953 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2987 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3021 msgid "Is Posted?" -msgstr "" +msgstr "يتم الترحيل ؟" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2956 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2990 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3024 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-order.c:872 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2956 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2990 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3024 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:872 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:4 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-order.glade.h:3 msgid "Date Opened" msgstr "تاريخ الافتتاح" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2962 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2996 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2962 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2996 msgid "Company Name " msgstr "اسم الشركة" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2966 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2966 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:3 msgid "Invoice ID" msgstr "معرف الفاتورة" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2972 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2972 msgid "Bill Owner" msgstr "فاتورة المالك" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2975 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2975 msgid "Bill Notes" -msgstr "" +msgstr "ملاحظات الفاتورة" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3006 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3006 msgid "Voucher Owner" -msgstr "" +msgstr "مالك الإيصال" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3009 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3009 msgid "Voucher Notes" -msgstr "" +msgstr "مذكرات الإيصال" #. src/report/business-reports/customer-summary.scm #. src/report/business-reports/job-report.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm #. src/report/standard-reports/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3043 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3043 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:2 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:7 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:824 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-tax-info.c:1189 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:732 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:403 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:449 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2972 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/csv-transactions-export.c:347 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:318 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:664 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1366 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1478 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2566 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4310 +#: ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:824 ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1189 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:732 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:403 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:449 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2972 +#: ../src/import-export/csv-export/csv-transactions-export.c:347 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:318 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:664 ../intl-scm/guile-strings.c:1366 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1478 ../intl-scm/guile-strings.c:2566 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4310 msgid "Type" msgstr "نوع" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3045 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:272 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3045 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:272 msgid "Paid" -msgstr "" +msgstr "مدفوع" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3048 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3048 msgid "Posted" msgstr "" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3053 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3193 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:948 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3053 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3193 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:948 msgid "Due" -msgstr "" +msgstr "الاستحقاق" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3055 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-order.c:890 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:830 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3055 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:890 +#: ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:830 msgid "Opened" -msgstr "" +msgstr "تم فتحها" #. src/report/standard-reports/general-journal.scm #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/register.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3057 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-order.c:892 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3057 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:892 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:19 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:907 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/reconcile-view.c:250 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:46 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:218 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:238 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3552 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3580 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4066 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4118 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4360 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4364 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4440 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4704 +#: ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:907 ../src/gnome/reconcile-view.c:250 +#: ../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:46 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:218 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:238 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3552 ../intl-scm/guile-strings.c:3580 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4066 ../intl-scm/guile-strings.c:4118 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4360 ../intl-scm/guile-strings.c:4364 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4440 ../intl-scm/guile-strings.c:4704 msgid "Num" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3138 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3138 msgid "Find Bill" -msgstr "" +msgstr "العثور على الفاتورة" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3144 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3144 msgid "Find Expense Voucher" msgstr "العثور على إيصال المصاريف" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3145 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:936 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1146 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1328 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3145 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:936 ../intl-scm/guile-strings.c:1146 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1328 msgid "Expense Voucher" msgstr "إيصال المصاريف" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3150 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3150 msgid "Find Invoice" msgstr "العثور على الفاتورة" #. Translators: This abbreviation is the column heading for #. the condition "Is this invoice a Credit Note?" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3187 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3187 msgid "CN?" msgstr "" @@ -1249,36 +1189,29 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/register.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3189 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:919 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/reconcile-view.c:243 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2992 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3004 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3189 +#: ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:919 ../src/gnome/reconcile-view.c:243 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2992 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3004 #: ../src/import-export/aqbanking/dialog-ab.glade.h:34 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-main-matcher.c:484 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-match-picker.c:345 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-match-picker.c:385 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:3482 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:3519 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:668 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1370 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1486 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2268 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3562 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3602 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4160 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4210 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4392 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4458 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4564 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4620 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4766 +#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:484 +#: ../src/import-export/import-match-picker.c:345 +#: ../src/import-export/import-match-picker.c:385 +#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:3482 +#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:3519 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:668 ../intl-scm/guile-strings.c:1370 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1486 ../intl-scm/guile-strings.c:2268 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3562 ../intl-scm/guile-strings.c:3602 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4160 ../intl-scm/guile-strings.c:4210 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4392 ../intl-scm/guile-strings.c:4458 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4564 ../intl-scm/guile-strings.c:4620 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4766 msgid "Amount" msgstr "المبلغ" #. Translators: %d is the number of bills due. This is a #. ngettext(3) message. -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3243 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3243 #, c-format msgid "The following bill is due:" msgid_plural "The following %d bills are due:" @@ -1289,149 +1222,148 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3248 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3248 msgid "Due Bills Reminder" -msgstr "" +msgstr "فواتير الواجب تذكرها" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-job.c:135 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:135 msgid "The Job must be given a name." msgstr "هذه الوظيفة يجب أن تعطى اسم" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-job.c:145 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:145 msgid "You must choose an owner for this job." msgstr "يجب عليك إختيار صاحب هذه الوظيفة" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-job.c:245 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:245 msgid "Edit Job" msgstr "تحرير الوظيفة" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-job.c:247 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:1041 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:247 +#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1041 msgid "New Job" msgstr "وظيفة جديدة" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-job.c:547 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:547 msgid "View/Edit Job" msgstr "عرض/تعديل الوظيفة" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-job.c:548 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:548 msgid "View Invoices" msgstr "عرض الفواتير" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-job.c:558 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:558 msgid "Owner's Name" -msgstr "" +msgstr "إسم المالك" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-job.c:560 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:560 msgid "Only Active?" -msgstr "" +msgstr "النشطة فقط؟" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-job.c:564 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:564 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-job.glade.h:2 msgid "Job Number" msgstr "رقم الوظيفة" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-job.c:566 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-job.c:577 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:566 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:577 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-job.glade.h:3 msgid "Job Name" msgstr "اسم الوظيفة" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-job.c:628 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:628 msgid "Find Job" msgstr "البحث عن الوظيفة" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-order.c:171 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:171 msgid "The Order must be given an ID." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-order.c:277 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:277 msgid "The Order must have at least one Entry." -msgstr "" +msgstr "في هذا الطلب تحتاج ادخال واحد على الأقل" #. Damn; yes. Well, ask the user to make sure they REALLY want to #. * close this order! #. -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-order.c:299 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:299 msgid "" "This order contains entries that have not been invoiced. Are you sure you " "want to close it out before you invoice all the entries?" msgstr "" #. Ok, we can close this. Ask for verification and set the closed date -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-order.c:308 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:308 msgid "Do you really want to close the order?" msgstr "هل تريد حقاً إغلاق النظام؟" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-order.c:309 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:309 msgid "Close Date" msgstr "إغلاق التاريخ" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-order.c:857 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:857 msgid "View/Edit Order" msgstr "عرض/تحرير النظام" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-order.c:866 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:866 msgid "Order Notes" -msgstr "" +msgstr "ترتيب الملاحظات" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-order.c:868 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:868 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-order.glade.h:13 msgid "Date Closed" msgstr "تاريخ الإغلاق" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-order.c:870 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:870 msgid "Is Closed?" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-order.c:874 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:874 msgid "Owner Name " -msgstr "" +msgstr "اسم المالك" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-order.c:876 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:876 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-order.glade.h:2 msgid "Order ID" -msgstr "" +msgstr "معرف الطلب" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-order.c:888 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:840 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:888 +#: ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:840 msgid "Closed" msgstr "مغلق" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-order.c:946 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:946 msgid "Find Order" -msgstr "" +msgstr "العثور على الطلب" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:328 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:328 msgid "Pre-Payment" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:559 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:559 msgid "" "You must enter the amount of the payment. The payment amount must not be " "zero." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:569 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:569 msgid "You must select a company for payment processing." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:578 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:578 msgid "You must select a transfer account from the account tree." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:588 -#, fuzzy +#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:588 msgid "You must enter a valid account name for posting." -msgstr "يجب إدخال اسم الحساب." +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:618 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:618 msgid "" "The transfer and post accounts are associated with different currencies. " "Please specify the conversion rate." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:998 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:998 #, c-format msgid "" "You have no valid \"Post To\" accounts. Please create an account of type \"%s" @@ -1439,7 +1371,7 @@ msgid "" "an Invoice or Bill first?" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:214 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:214 msgid "" "You must enter a company name. If this vendor is an individual (and not a " "company) you should enter the same value for:\n" @@ -1447,42 +1379,42 @@ msgid "" "Payment Address - Name." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:226 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:226 msgid "You must enter a payment address." msgstr "يجب أن تقوم بإدخال عنوان الدفع." -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:306 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:306 msgid "Edit Vendor" msgstr "تحرير المورد" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:308 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:308 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-vendor.glade.h:1 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:1057 +#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1057 msgid "New Vendor" msgstr "مورد جديد" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:708 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:708 msgid "View/Edit Vendor" msgstr "عرض/تحرير المورد" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:709 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:709 msgid "Vendor's Jobs" msgstr "الوظائف الخاصة بالمورد" #. { N_("Vendor Orders"), order_vendor_cb, NULL, TRUE}, -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:711 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:711 msgid "Vendor's Bills" -msgstr "" +msgstr "فواتير المورد" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:712 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:712 msgid "Pay Bill" -msgstr "" +msgstr "دفع الفاتورة" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:724 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:724 msgid "Vendor ID" msgstr "معرف المورد" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:759 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:759 msgid "Find Vendor" msgstr "العثور على المورد" @@ -1497,696 +1429,657 @@ msgstr "العثور على المورد" #. * OPTION-NAME-DEFAULT-BUDGET #. #. src/app-utils/app-utils.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gncmod-business-gnome.c:117 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2 +#: ../src/business/business-gnome/gncmod-business-gnome.c:117 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2 msgid "Business" msgstr "الأعمال التجارية" #. Toplevel #. Extensions Menu #. src/report/business-reports/business-reports.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:150 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:290 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:628 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:630 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:150 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:290 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:628 ../intl-scm/guile-strings.c:630 msgid "_Business" msgstr "_الأعمال" #. Customer submenu -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:153 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:153 msgid "_Customer" msgstr "_العملاء" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:155 -#, fuzzy +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:155 msgid "Customers Overview" -msgstr "فواتير العملاء" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:156 -#, fuzzy +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:156 msgid "Open a Customer overview page" -msgstr "فتح مربع الحوار \"عميل جديد\"" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:160 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:161 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:160 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:161 msgid "_New Customer..." msgstr "_عميل جديد..." -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:161 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:161 msgid "Open the New Customer dialog" msgstr "فتح مربع الحوار \"عميل جديد\"" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:165 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:165 msgid "_Find Customer..." msgstr "_البحث عن العملاء..." -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:166 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:166 msgid "Open the Find Customer dialog" msgstr "فتح مربع الحوار \"العثور على العميل\"" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:170 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:304 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:192 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:170 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:304 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:192 msgid "New _Invoice..." -msgstr "" +msgstr "فاتورة جديدة..." -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:171 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:305 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:171 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:305 msgid "Open the New Invoice dialog" -msgstr "" +msgstr "فتح مربع الحوار \"فاتورة جديدة\"" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:175 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:175 msgid "Find In_voice..." -msgstr "" +msgstr "العثور على الفاتورة..." -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:176 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:176 msgid "Open the Find Invoice dialog" -msgstr "" +msgstr "فتح مربع الحوار \"العثور على الفاتورة\"" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:180 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:223 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:180 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:223 msgid "New _Job..." -msgstr "" +msgstr "الوظيفة الجديدة..." -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:181 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:224 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:181 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:224 msgid "Open the New Job dialog" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:185 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:228 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:185 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:228 msgid "Find Jo_b..." -msgstr "" +msgstr "البحث عن الوظيفة..." -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:186 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:229 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:186 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:229 msgid "Open the Find Job dialog" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:190 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:233 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:266 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:190 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:233 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:266 msgid "_Process Payment..." msgstr "_عملية الدفع..." -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:191 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:234 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:267 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:191 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:234 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:267 msgid "Open the Process Payment dialog" msgstr "فتح مربع الحوار \"عملية الدفع\"" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:197 -#, fuzzy +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:197 msgid "Vendors Overview" -msgstr "نظرة عامة" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:198 -#, fuzzy +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:198 msgid "Open a Vendor overview page" -msgstr "فتح صفحة جديدة في \"شجرة تصنيف الحساب\"" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:201 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:201 msgid "_Vendor" -msgstr "" +msgstr "_مورد" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:203 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:156 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:203 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:156 msgid "_New Vendor..." -msgstr "" +msgstr "مورد جديد ..." -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:204 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:204 msgid "Open the New Vendor dialog" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:208 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:208 msgid "_Find Vendor..." -msgstr "" +msgstr "العثور على المورد..." -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:209 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:209 msgid "Open the Find Vendor dialog" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:213 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:187 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:213 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:187 msgid "New _Bill..." -msgstr "" +msgstr "فاتورة جديدة..." -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:214 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:214 msgid "Open the New Bill dialog" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:218 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:218 msgid "Find Bi_ll..." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:219 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:219 msgid "Open the Find Bill dialog" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:240 -#, fuzzy +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:240 msgid "Employees Overview" -msgstr "اسم المستخدم للموظف" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:241 -#, fuzzy +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:241 msgid "Open a Employee overview page" -msgstr "فتح مربع الحوار \"موظف الجديد\"" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:244 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:244 msgid "_Employee" msgstr "_الموظف" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:246 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:166 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:246 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:166 msgid "_New Employee..." msgstr "_موظف جديد..." -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:247 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:247 msgid "Open the New Employee dialog" msgstr "فتح مربع الحوار \"موظف الجديد\"" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:251 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:251 msgid "_Find Employee..." msgstr "_البحث عن الموظف..." -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:252 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:252 msgid "Open the Find Employee dialog" msgstr "فتح مربع الحوار \"العثور على الموظف\"" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:256 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:256 msgid "New _Expense Voucher..." -msgstr "" +msgstr "إيصال مصروفات جديد..." -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:257 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:257 msgid "Open the New Expense Voucher dialog" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:261 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:261 msgid "Find Expense _Voucher..." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:262 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:262 msgid "Open the Find Expense Voucher dialog" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:273 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:273 msgid "Sales _Tax Table" msgstr "جدول ضريبة المبيعات" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:274 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:274 msgid "View and edit the list of Sales Tax Tables (GST/VAT)" msgstr "" "عرض وتحرير قائمة \"جداول ضريبة المبيعات\" (ضريبة المبيعات/ضريبة القيمة " "المضافة)" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:278 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:278 msgid "_Billing Terms Editor" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:279 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:279 msgid "View and edit the list of Billing Terms" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:283 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:283 msgid "Bills _Due Reminder" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:284 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:284 msgid "Open the Bills Due Reminder dialog" msgstr "فتح مربع الحوار \"تذكير فواتير مستحقة\"" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:287 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:287 msgid "E_xport" msgstr "تصدير" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:292 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:293 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:292 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:293 msgid "Test Search Dialog" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:297 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:298 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:297 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:298 msgid "Initialize Test Data" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:311 -#, fuzzy +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:311 msgid "Assign as payment..." -msgstr "_عملية الدفع..." +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:312 -#, fuzzy +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:312 msgid "Assign the selected transaction as payment" -msgstr "قص المعاملة المحددة" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:98 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:98 msgid "Sort _Order" msgstr "ترتيب الفرز" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:102 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:164 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:102 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:164 msgid "New _Account..." msgstr "حساب _ جديد..." -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:103 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:103 msgid "Create a new account" msgstr "إنشاء حساب جديد" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:107 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:107 msgid "Print Invoice" msgstr "طباعة الفاتورة" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:108 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:108 msgid "Make a printable invoice" msgstr "تقديم فاتورة للطباعة" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:114 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:114 msgid "_Cut" msgstr "_قص" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:119 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:119 msgid "Copy" msgstr "نسخ" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:124 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:236 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:240 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:312 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1021 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:124 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:236 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:240 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:312 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1021 msgid "_Paste" msgstr "_لصق" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:129 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:129 msgid "_Edit Invoice" msgstr "_تحرير الفاتورة" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:130 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:130 msgid "Edit this invoice" msgstr "تحرير هذه الفاتورة" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:134 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:134 msgid "_Duplicate Invoice" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:135 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:135 msgid "Create a new invoice as a duplicate of the current one" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:139 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:139 msgid "_Post Invoice" msgstr "_ترحيل فاتورة" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:140 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:140 msgid "Post this Invoice to your Chart of Accounts" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:144 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:144 msgid "_Unpost Invoice" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:145 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:145 msgid "Unpost this Invoice and make it editable" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:151 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:151 msgid "_Enter" msgstr "_أدخل" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:152 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:152 msgid "Record the current entry" msgstr "" #. Add the Cancel button for the matcher -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:156 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2166 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2166 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.c:1424 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:156 +#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2166 ../src/gnome/window-reconcile.c:2166 +#: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.c:1424 msgid "_Cancel" -msgstr "_إلغاء الأمر" +msgstr "_إلغاء" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:157 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:157 msgid "Cancel the current entry" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:161 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:156 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2208 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2208 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:161 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:156 +#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2208 ../src/gnome/window-reconcile.c:2208 msgid "_Delete" msgstr "_حذف" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:162 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:162 msgid "Delete the current entry" msgstr "حذف الإدخال الحالي" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:166 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:166 msgid "_Blank" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:167 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:167 msgid "Move to the blank entry at the bottom of the Invoice" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:171 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:171 msgid "Dup_licate Entry" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:172 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:172 msgid "Make a copy of the current entry" msgstr "قم بإنشاء نسخة من الإدخال الحالي" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:176 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:176 msgid "Move Entry _Up" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:177 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:177 msgid "Move the current entry one row upwards" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:181 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:181 msgid "Move Entry Do_wn" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:182 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:182 msgid "Move the current entry one row downwards" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:188 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:188 msgid "New _Invoice" msgstr "_ فاتورة جديدة" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:189 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:189 msgid "Create a new invoice for the same owner as the current one" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:193 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:193 msgid "_Pay Invoice" msgstr "_ دفع الفاتورة" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:194 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:194 msgid "Enter a payment for the owner of this Invoice" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:200 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:200 msgid "_Company Report" msgstr "_تقرير الشركة" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:201 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:201 msgid "Open a company report window for the owner of this Invoice" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:209 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:209 msgid "_Standard" msgstr "_معيار" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:209 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:209 msgid "Keep normal invoice order" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:210 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:210 #: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:29 msgid "_Date" msgstr "_تاريخ" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:210 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:210 msgid "Sort by date" msgstr "فرز حسب التاريخ" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:211 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:211 #: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:31 msgid "Date of _Entry" msgstr "تاريخ _الدخول" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:211 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:211 msgid "Sort by the date of entry" msgstr "فرز حسب تاريخ الدخول" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:212 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:212 msgid "_Quantity" msgstr "_الكمية" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:212 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:212 msgid "Sort by quantity" msgstr "فرز حسب الكمية" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:213 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1163 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1165 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2064 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2066 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:213 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1163 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1165 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2064 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2066 msgid "_Price" msgstr "_السعر" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:213 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:213 msgid "Sort by price" msgstr "فرز حسب السعر" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:214 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:214 #: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:41 msgid "Descri_ption" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:214 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:214 msgid "Sort by description" msgstr "فرز حسب الوصف" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:258 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:477 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:479 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:258 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:477 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:479 msgid "Enter" msgstr "أدخل" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:259 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:478 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:480 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-cell-renderer-date.c:158 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:259 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:478 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:480 +#: ../src/gnome-utils/gnc-cell-renderer-date.c:158 msgid "Cancel" -msgstr "إلغاء الأمر" +msgstr "إلغاء" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:260 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:344 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:177 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:479 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:481 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:260 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:344 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:177 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:479 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:481 msgid "Delete" msgstr "حذف" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:262 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:486 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:262 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:486 msgid "Up" msgstr "حتى" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:263 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:487 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:263 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:487 msgid "Down" msgstr "إلى أسفل" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:264 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:483 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:485 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:264 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:483 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:485 msgid "Blank" msgstr "فارغة" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:266 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:266 msgid "Unpost" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:141 -#, fuzzy +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:141 msgid "E_dit Vendor" -msgstr "تحرير المورد" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:142 -#, fuzzy +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:142 msgid "Edit the selected vendor" -msgstr "تحرير الحساب المحدد" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:146 -#, fuzzy +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:146 msgid "E_dit Customer" -msgstr "تحرير العملاء" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:147 -#, fuzzy +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:147 msgid "Edit the selected customer" -msgstr "تحرير الحساب المحدد" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:151 -#, fuzzy +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:151 msgid "E_dit Employee" -msgstr "تحرير الموظف" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:152 -#, fuzzy +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:152 msgid "Edit the selected employee" -msgstr "تحرير الحساب المحدد" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:157 -#, fuzzy +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:157 msgid "Create a new vendor" -msgstr "إنشاء ملف جديد" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:162 -#, fuzzy +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:162 msgid "Create a new customer" -msgstr "إنشاء حساب جديد" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:167 -#, fuzzy +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:167 msgid "Create a new employee" -msgstr "إنشاء ملف جديد" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:173 -#, fuzzy +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:173 msgid "_Delete Owner..." -msgstr "_حذف الحساب..." +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:174 -#, fuzzy +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:174 msgid "Delete selected owner" -msgstr "حذف الحساب المحدد" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:181 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:230 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:157 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:319 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:332 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:329 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:181 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:230 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:157 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:319 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:332 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:329 msgid "_Filter By..." msgstr "_تصفية بواسطة..." -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:188 -#, fuzzy +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:188 msgid "Create a new bill" -msgstr "إنشاء ملف جديد" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:193 -#, fuzzy +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:193 msgid "Create a new invoice" -msgstr "إنشاء ملف جديد" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:197 -#, fuzzy +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:197 msgid "New _Voucher..." -msgstr "حساب _ جديد..." +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:198 -#, fuzzy +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:198 msgid "Create a new voucher" -msgstr "إنشاء ميزانية جديدة" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:202 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:277 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:897 -#, fuzzy +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:202 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:277 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:897 msgid "Vendor Listing" -msgstr "استخدام القائمة" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:203 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:203 msgid "Show vendor aging overview for all vendors" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:207 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:278 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:903 -#, fuzzy +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:207 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:278 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:903 msgid "Customer Listing" -msgstr "العميل:" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:208 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:208 msgid "Show customer aging overview for all customers" msgstr "" #. src/report/business-reports/job-report.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:212 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1448 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1604 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:212 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1448 ../intl-scm/guile-strings.c:1604 msgid "Vendor Report" msgstr "تقرير المورد" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:213 -#, fuzzy +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:213 msgid "Show vendor report" -msgstr "تقرير المورد" +msgstr "" #. src/report/business-reports/job-report.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:217 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1440 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1602 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:217 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1440 ../intl-scm/guile-strings.c:1602 msgid "Customer Report" msgstr "تقرير العملاء" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:218 -#, fuzzy +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:218 msgid "Show customer report" -msgstr "تقرير العملاء" +msgstr "" #. src/report/business-reports/job-report.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:222 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1452 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1606 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:222 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1452 ../intl-scm/guile-strings.c:1606 msgid "Employee Report" msgstr "تقرير الموظف" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:223 -#, fuzzy +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:223 msgid "Show employee report" -msgstr "تقرير الموظف" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:268 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:269 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:270 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:342 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:268 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:269 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:270 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:342 #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-commodities.glade.h:7 msgid "Edit" msgstr "تحرير" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:271 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:272 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:273 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:343 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:271 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:272 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:273 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:343 msgid "New" msgstr "جديد" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:276 -#, fuzzy +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:276 msgid "New Voucher" -msgstr "قسيمة" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:433 -#, fuzzy +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:433 msgid "Owners" -msgstr "فاتورة المالك" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:608 -#, fuzzy +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:608 msgid "Customers" -msgstr "العملاء" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:612 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:612 msgid "Jobs" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:616 -#, fuzzy +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:616 msgid "Vendors" -msgstr "بائع" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:620 -#, fuzzy +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:620 msgid "Employees" -msgstr "الموظف" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:1059 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1168 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:1059 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1168 msgid "(no name)" msgstr "(لا إسم)" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:1067 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:1067 #, c-format msgid "" "The owner %s will be deleted.\n" @@ -2339,33 +2232,31 @@ msgstr "" #. src/report/business-reports/invoice.scm #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:1 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1683 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1354 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1683 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1354 msgid "Printable Invoice" msgstr "طباعة الفاتورة" #. src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:2 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1684 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1642 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1646 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1822 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1824 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1684 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1642 ../intl-scm/guile-strings.c:1646 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1822 ../intl-scm/guile-strings.c:1824 msgid "Tax Invoice" msgstr "ضريبة فاتورة" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:3 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1685 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:958 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1685 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:958 msgid "Easy Invoice" msgstr "" #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:4 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1686 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1168 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1686 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1168 msgid "Fancy Invoice" msgstr "" @@ -2378,11 +2269,11 @@ msgstr "تفضيلات" #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:6 msgid "Invoices" -msgstr "" +msgstr "الفواتير" #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:7 msgid "Ta_x included" -msgstr "" +msgstr "وتشمل الضرائب" #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:8 msgid "" @@ -2444,16 +2335,15 @@ msgstr "" #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:20 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:59 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "العام" #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:21 msgid "Enable extra _buttons" msgstr "تمكين الأزرار _الإضافية" #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:24 -#, fuzzy msgid "Report for printing:" -msgstr "اختلاف التقرير" +msgstr "" #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:25 msgid "Auto pay on post_ing" @@ -2473,7 +2363,7 @@ msgstr "" #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:3 msgid "Term Definition" -msgstr "" +msgstr "تعريف الشرط" #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:4 msgid "De_scription:" @@ -2539,7 +2429,7 @@ msgstr "خصم يوم:" #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:20 msgid "Cutoff Day: " -msgstr "" +msgstr "يوم الانقطاع:" #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:21 msgid "The day of the month bills are due" @@ -2569,9 +2459,8 @@ msgstr "الجدول" #. src/report/business-reports/invoice.scm #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:27 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:12 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:954 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1164 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1346 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:954 ../intl-scm/guile-strings.c:1164 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1346 msgid "Terms" msgstr "شروط" @@ -2581,7 +2470,7 @@ msgstr "قم بإغلاق هذه النافذة" #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:29 msgid "Terms" -msgstr "" +msgstr "شروط" #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:30 msgid "Delete the current Billing Term" @@ -2614,44 +2503,33 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/transaction.scm #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-choose-owner.glade.h:2 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-date-close.glade.h:5 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:75 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:140 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:139 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:913 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-tax-info.c:1352 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/reconcile-view.c:247 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:102 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:749 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2912 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/csv-transactions-export.c:345 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:47 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-main-matcher.c:485 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-match-picker.c:346 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-match-picker.c:386 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:3473 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:3510 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:258 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:666 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:756 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:788 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:962 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:994 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1172 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1204 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1368 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1480 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1640 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2568 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3554 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3582 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4068 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4124 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4312 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4372 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4442 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4568 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4624 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4708 +#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:75 +#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:140 +#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:139 +#: ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:913 ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1352 +#: ../src/gnome/reconcile-view.c:247 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:102 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:749 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2912 +#: ../src/import-export/csv-export/csv-transactions-export.c:345 +#: ../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:47 +#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:485 +#: ../src/import-export/import-match-picker.c:346 +#: ../src/import-export/import-match-picker.c:386 +#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:3473 +#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:3510 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:258 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:666 ../intl-scm/guile-strings.c:756 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:788 ../intl-scm/guile-strings.c:962 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:994 ../intl-scm/guile-strings.c:1172 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1204 ../intl-scm/guile-strings.c:1368 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1480 ../intl-scm/guile-strings.c:1640 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2568 ../intl-scm/guile-strings.c:3554 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3582 ../intl-scm/guile-strings.c:4068 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4124 ../intl-scm/guile-strings.c:4312 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4372 ../intl-scm/guile-strings.c:4442 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4568 ../intl-scm/guile-strings.c:4624 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4708 msgid "Description" msgstr "الوصف" @@ -2670,7 +2548,7 @@ msgstr "اسم الشركة:" #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-job.glade.h:9 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-order.glade.h:14 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-vendor.glade.h:4 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:480 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:480 msgid "Active" msgstr "نشط" @@ -2718,7 +2596,7 @@ msgstr "البريد الإلكتروني:" #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-customer.glade.h:12 msgid "Billing Address" -msgstr "" +msgstr "عنوان الفاتورة" #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm @@ -2729,39 +2607,33 @@ msgstr "" #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:14 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-order.glade.h:9 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-vendor.glade.h:13 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:128 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:127 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:885 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:475 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2914 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/csv-transactions-export.c:345 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:48 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:430 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:596 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1656 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2574 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4318 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4428 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4446 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4712 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4764 +#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:128 +#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:127 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:885 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:475 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2914 +#: ../src/import-export/csv-export/csv-transactions-export.c:345 +#: ../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:48 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:430 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:596 ../intl-scm/guile-strings.c:1656 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2574 ../intl-scm/guile-strings.c:4318 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4428 ../intl-scm/guile-strings.c:4446 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4712 ../intl-scm/guile-strings.c:4764 msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "ملاحظات" #. src/report/business-reports/customer-summary.scm #. src/report/business-reports/job-report.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-customer.glade.h:14 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:24 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/search-owner.c:238 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2883 +#: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:238 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2883 #: ../src/plugins/customer_import/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade.h:3 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:254 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:726 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:734 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1438 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1488 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1510 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:254 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:726 ../intl-scm/guile-strings.c:734 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1438 ../intl-scm/guile-strings.c:1488 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1510 msgid "Customer" msgstr "العملاء" @@ -2801,7 +2673,7 @@ msgstr "" #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:13 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-order.glade.h:8 msgid "Billing Information" -msgstr "" +msgstr "معلومات الفاتورة" #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-customer.glade.h:23 msgid "Shipping Information" @@ -2877,23 +2749,21 @@ msgid "Default Rate: " msgstr "المعدل الافتراضي:" #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-employee.glade.h:18 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1852 +#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1852 msgid "Credit Account" msgstr "" #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-employee.glade.h:19 msgid "Billing" -msgstr "" +msgstr "فاتورة" #. src/report/business-reports/customer-summary.scm #. src/report/business-reports/job-report.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-employee.glade.h:20 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/search-owner.c:240 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:730 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1450 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1490 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1512 +#: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:240 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:730 ../intl-scm/guile-strings.c:1450 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1490 ../intl-scm/guile-strings.c:1512 msgid "Employee" msgstr "الموظف" @@ -2917,13 +2787,12 @@ msgstr "معلومات الفاتورة" #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-order.glade.h:6 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:3 msgid "(owner)" -msgstr "" +msgstr "(المالك)" #. src/report/business-reports/job-report.scm #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:10 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/search-owner.c:241 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1358 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1442 +#: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:241 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1358 ../intl-scm/guile-strings.c:1442 msgid "Job" msgstr "الوظيفة" @@ -2949,7 +2818,7 @@ msgstr "" #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:20 msgid "Invoice Entries" -msgstr "" +msgstr "إدخالات الفاتورة" #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:23 msgid "" @@ -2997,7 +2866,7 @@ msgid "Job Active" msgstr "" #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-order.glade.h:1 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:1045 +#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1045 msgid "New Order" msgstr "" @@ -3008,7 +2877,7 @@ msgstr "" #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-order.glade.h:5 msgid "Order Information" -msgstr "" +msgstr "معلومات النظام" #. src/report/business-reports/customer-summary.scm #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm @@ -3016,18 +2885,16 @@ msgstr "" #. src/report/business-reports/job-report.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-order.glade.h:7 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2847 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:662 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1162 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1344 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1364 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1476 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2847 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:662 ../intl-scm/guile-strings.c:1162 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1344 ../intl-scm/guile-strings.c:1364 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1476 msgid "Reference" msgstr "مرجع" #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-order.glade.h:10 msgid "Order Entry" -msgstr "" +msgstr "دخول النظام" #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-order.glade.h:11 msgid "Invoices" @@ -3069,74 +2936,58 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/register.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:5 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:70 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-loan.c:1825 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:897 +#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:70 +#: ../src/gnome/assistant-loan.c:1825 ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:897 #: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade.h:16 #: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:17 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/reconcile-view.c:254 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:437 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/csv-transactions-export.c:343 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:45 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-main-matcher.c:481 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-match-picker.c:344 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-match-picker.c:384 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:3465 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:3502 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:196 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:660 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:754 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:782 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:946 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:960 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:988 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1170 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1198 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1338 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1360 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1472 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1638 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2484 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2598 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3390 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3550 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3576 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3828 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3922 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3946 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4060 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4106 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4204 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4352 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4430 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4540 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4596 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4692 +#: ../src/gnome/reconcile-view.c:254 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:437 +#: ../src/import-export/csv-export/csv-transactions-export.c:343 +#: ../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:45 +#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:481 +#: ../src/import-export/import-match-picker.c:344 +#: ../src/import-export/import-match-picker.c:384 +#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:3465 +#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:3502 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:196 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:660 ../intl-scm/guile-strings.c:754 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:782 ../intl-scm/guile-strings.c:946 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:960 ../intl-scm/guile-strings.c:988 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1170 ../intl-scm/guile-strings.c:1198 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1338 ../intl-scm/guile-strings.c:1360 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1472 ../intl-scm/guile-strings.c:1638 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2484 ../intl-scm/guile-strings.c:2598 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3390 ../intl-scm/guile-strings.c:3550 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3576 ../intl-scm/guile-strings.c:3828 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3922 ../intl-scm/guile-strings.c:3946 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4060 ../intl-scm/guile-strings.c:4106 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4204 ../intl-scm/guile-strings.c:4352 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4430 ../intl-scm/guile-strings.c:4540 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4596 ../intl-scm/guile-strings.c:4692 msgid "Date" msgstr "تاريخ" #. src/report/standard-reports/transaction.scm #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:6 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:136 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:155 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:163 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:135 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:154 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:162 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1830 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:860 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:868 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2865 +#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:136 +#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:155 +#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:163 +#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:135 +#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:154 +#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:162 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1830 +#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:860 +#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:868 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2865 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-date-format.glade.h:6 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/csv-transactions-export.c:344 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4628 +#: ../src/import-export/csv-export/csv-transactions-export.c:344 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4628 msgid "Number" msgstr "عدد" #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:10 -#, fuzzy msgid "Documents" -msgstr "التعديلات" +msgstr "" #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:11 msgid "" @@ -3152,37 +3003,31 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:16 -#, fuzzy msgid "Amount" -msgstr "حسابات" +msgstr "" #. set per book option #. src/app-utils/prefs.scm #. src/report/business-reports/customer-summary.scm #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:17 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:140 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/gncOwner.c:785 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/gncOwner.c:796 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/gncOwner.c:821 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-loan.c:1831 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-loan.c:2916 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-loan.c:2978 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-loan.c:2991 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2887 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2928 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2933 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2944 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3093 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3179 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2361 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2402 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2407 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2418 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:254 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:270 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:302 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:684 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:686 +#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:140 +#: ../src/engine/gncOwner.c:785 ../src/engine/gncOwner.c:796 +#: ../src/engine/gncOwner.c:821 ../src/gnome/assistant-loan.c:1831 +#: ../src/gnome/assistant-loan.c:2916 ../src/gnome/assistant-loan.c:2978 +#: ../src/gnome/assistant-loan.c:2991 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2887 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2928 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2933 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2944 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3093 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3179 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2361 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2402 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2407 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2418 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:254 ../intl-scm/guile-strings.c:270 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:302 ../intl-scm/guile-strings.c:684 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:686 msgid "Payment" msgstr "الدفع" @@ -3194,34 +3039,29 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/register.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:20 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:138 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:137 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2885 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2887 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2896 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2898 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2916 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/csv-transactions-export.c:346 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-main-matcher.c:486 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-match-picker.c:347 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-match-picker.c:387 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:311 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3584 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4070 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4130 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4404 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4444 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4448 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4580 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4632 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4760 +#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:138 +#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:137 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2885 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2887 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2896 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2898 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2916 +#: ../src/import-export/csv-export/csv-transactions-export.c:346 +#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:486 +#: ../src/import-export/import-match-picker.c:347 +#: ../src/import-export/import-match-picker.c:387 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:311 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3584 ../intl-scm/guile-strings.c:4070 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4130 ../intl-scm/guile-strings.c:4404 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4444 ../intl-scm/guile-strings.c:4448 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4580 ../intl-scm/guile-strings.c:4632 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4760 msgid "Memo" msgstr "مذكرة" #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:21 -#, fuzzy msgid "Transaction Details" -msgstr "تقرير عن معاملة" +msgstr "" #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:22 msgid "Transfer Account" @@ -3229,7 +3069,7 @@ msgstr "نقل الحساب" #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-vendor.glade.h:2 msgid "Vendor Number: " -msgstr "" +msgstr "رقم المورد:" #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-vendor.glade.h:5 msgid "" @@ -3241,15 +3081,14 @@ msgstr "" #. src/report/business-reports/job-report.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-vendor.glade.h:14 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/search-owner.c:239 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2894 +#: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:239 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2894 #: ../src/plugins/customer_import/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade.h:5 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:256 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:728 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1446 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1514 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:256 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:728 ../intl-scm/guile-strings.c:1446 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1514 msgid "Vendor" -msgstr "بائع" +msgstr "مورد" #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-vendor.glade.h:17 msgid "Tax Included:" @@ -3260,275 +3099,267 @@ msgid "Tax Table:" msgstr "جدول الضرائب:" #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-vendor.glade.h:20 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:466 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:466 +#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:466 ../src/gnome/window-reconcile.c:466 msgid "Payment Information" msgstr "معلومات الدفع" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/search-owner.c:163 +#: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:163 msgid "You have not selected an owner" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/search-owner.c:258 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-boolean.c:181 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-reconciled.c:189 +#: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:258 +#: ../src/gnome-search/search-boolean.c:181 +#: ../src/gnome-search/search-reconciled.c:189 msgid "is" msgstr "هو" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/search-owner.c:259 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-boolean.c:182 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-reconciled.c:190 +#: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:259 +#: ../src/gnome-search/search-boolean.c:182 +#: ../src/gnome-search/search-reconciled.c:190 msgid "is not" msgstr "ليس" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:85 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1395 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1959 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:1829 +#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:85 +#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1395 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1959 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1829 #, c-format msgid "The account %s does not allow transactions." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:86 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1960 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:1830 +#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:86 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1960 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1830 #, c-format msgid "The account %s does not exist. Would you like to create it?" msgstr "" #. XXX: change this based on the ledger type -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:245 +#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:245 msgid "Hours" msgstr "ساعات" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:246 +#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:246 msgid "Project" msgstr "المشروع" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:247 +#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:247 msgid "Material" msgstr "المواد" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:902 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:870 +#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:902 +#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:870 msgid "Save the current entry?" msgstr "حفظ الإدخال الحالي؟" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:904 +#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:904 msgid "" "The current transaction has been changed. Would you like to record the " "changes before duplicating this entry, or cancel the duplication?" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:919 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:892 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:149 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:466 +#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:919 +#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:892 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:149 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:466 msgid "_Record" msgstr "_سجل" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:159 +#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:159 msgid "" "Invalid Entry: You need to supply an account in the right currency for this " "position." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:186 +#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:186 msgid "This account should usually be of type income." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:194 +#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:194 msgid "This account should usually be of type expense or asset." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:755 +#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:755 #, c-format msgid "The tax table %s does not exist. Would you like to create it?" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:872 +#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:872 msgid "" "The current entry has been changed. However, this entry is part of an " "existing order. Would you like to record the change and effectively change " "your order?" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:890 +#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:890 msgid "_Don't Record" msgstr "_لا تسجل" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:977 +#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:977 msgid "The current entry has been changed. Would you like to save it?" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:76 +#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:76 msgid "sample:X" msgstr "عينة: X" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:80 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:618 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:626 +#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:80 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:618 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:626 msgid "sample:12/12/2000" msgstr "عينة:12/12/2000" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:85 +#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:85 msgid "sample:Description of an Entry" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:89 +#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:89 msgid "sample:Action" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:93 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:101 +#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:93 +#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:101 msgid "sample:9,999.00" msgstr "عينة:9,999.00" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:97 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:137 +#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:97 +#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:137 msgid "sample:999,999.00" msgstr "عينة:999,999.00" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:106 +#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:106 msgid "sample(DT):+%" msgstr "عينة(DT):+%" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:111 +#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:111 msgid "sample(DH):+%" msgstr "عينة(DH):+%" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:116 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:121 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:695 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:703 +#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:116 +#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:121 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:695 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:703 msgid "sample:Expenses:Automobile:Gasoline" msgstr "عينة: مصروفات : السيارات: البنزين" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:125 +#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:125 msgid "sample:T?" msgstr "عينة:T?" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:129 +#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:129 msgid "sample:TI" msgstr "عينة:TI" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:133 +#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:133 msgid "sample:Tax Table 1" msgstr "عينة: جدول الضريبة 1" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:141 +#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:141 msgid "sample:999.00" msgstr "عينة:999.00" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:145 +#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:145 msgid "sample:BI" msgstr "عينة:BI" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:149 +#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:149 msgid "sample:Payment" msgstr "عينة: الدفع" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:55 +#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:55 msgid "$" msgstr "$" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:57 +#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:57 #: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:13 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:772 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:978 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1188 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:772 ../intl-scm/guile-strings.c:978 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1188 #, no-c-format msgid "%" msgstr "%" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:69 +#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:69 msgid "<" msgstr "<" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:71 +#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:71 msgid "=" msgstr "=" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:73 +#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:73 msgid ">" msgstr ">" #. src/report/report-system/report-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:132 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:539 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1095 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Account.c:3941 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2340 +#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:132 +#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:539 +#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1095 +#: ../src/engine/Account.c:3941 ../intl-scm/guile-strings.c:2340 msgid "Cash" msgstr "النقدية" #. src/app-utils/prefs.scm #. src/report/standard-reports/register.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:135 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:541 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1097 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2886 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3070 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3156 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2360 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:266 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:284 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4208 +#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:135 +#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:541 +#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1097 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2886 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3070 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3156 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2360 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:266 ../intl-scm/guile-strings.c:284 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4208 msgid "Charge" -msgstr "" +msgstr "رسوم" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:55 +#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:55 msgid "Income Account" msgstr "حساب الدخل" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:60 +#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:60 msgid "Expense Account" msgstr "حساب المصروفات" #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:65 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:132 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:153 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:161 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:131 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:152 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:160 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1831 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:858 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:866 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2849 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2851 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2869 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2871 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/csv-transactions-export.c:348 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:290 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1000 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1210 +#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:65 +#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:132 +#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:153 +#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:161 +#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:131 +#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:152 +#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:160 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1831 +#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:858 +#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:866 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2849 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2851 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2869 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2871 +#: ../src/import-export/csv-export/csv-transactions-export.c:348 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:290 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1000 ../intl-scm/guile-strings.c:1210 msgid "Action" msgstr "" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:80 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:764 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:812 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:970 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1018 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1180 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1228 +#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:80 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:764 ../intl-scm/guile-strings.c:812 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:970 ../intl-scm/guile-strings.c:1018 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1180 ../intl-scm/guile-strings.c:1228 msgid "Discount" msgstr "الخصم" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:85 +#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:85 msgid "Discount Type" msgstr "نوع الخصم" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:90 +#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:90 msgid "Discount How" msgstr "كيفية الخصم" @@ -3536,186 +3367,177 @@ msgstr "كيفية الخصم" #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:95 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:762 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:968 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1178 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1720 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1788 +#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:95 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:762 ../intl-scm/guile-strings.c:968 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1178 ../intl-scm/guile-strings.c:1720 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1788 msgid "Unit Price" msgstr "سعر الوحدة" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:100 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:760 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:800 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:966 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1006 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1176 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1216 +#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:100 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:760 ../intl-scm/guile-strings.c:800 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:966 ../intl-scm/guile-strings.c:1006 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1176 ../intl-scm/guile-strings.c:1216 msgid "Quantity" msgstr "الكمية" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:105 +#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:105 msgid "Tax Table" msgstr "الجدول الضريبي" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:110 +#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:110 msgid "Taxable?" -msgstr "" +msgstr "الخاضع للضريبة؟" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:115 +#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:115 msgid "Tax Included?" -msgstr "" +msgstr "وتشمل الضرائب؟" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:120 +#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:120 msgid "Invoiced?" msgstr "" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:125 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:866 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2278 +#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:125 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:866 ../intl-scm/guile-strings.c:2278 msgid "Subtotal" -msgstr "" +msgstr "مجموع الفرعي" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm #. src/tax/us/de_DE.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:130 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:924 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1128 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1316 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5892 +#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:130 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:924 ../intl-scm/guile-strings.c:1128 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1316 ../intl-scm/guile-strings.c:5892 msgid "Tax" msgstr "الضرائب" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:135 +#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:135 msgid "Billable?" msgstr "المدفوع؟" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:557 +#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:557 msgid "" "Enter the income/expense account for the Entry, or choose one from the list" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:570 +#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:570 msgid "Enter the type of Entry" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:606 +#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:606 msgid "Enter the Entry Description" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:622 +#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:622 msgid "Enter the Discount Amount" msgstr "أدخل مبلغ الخصم" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:625 +#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:625 msgid "Enter the Discount Percent" msgstr "أدخل النسبة المئوية للخصم" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:628 +#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:628 msgid "Enter the Discount ... unknown type" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:646 +#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:646 msgid "Discount Type: Monetary Value" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:649 +#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:649 msgid "Discount Type: Percent" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:652 +#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:652 msgid "Select the Discount Type" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:669 +#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:669 msgid "Tax computed after discount is applied" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:672 +#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:672 msgid "Discount and tax both applied on pretax value" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:675 +#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:675 msgid "Discount computed after tax is applied" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:678 +#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:678 msgid "Select how to compute the Discount and Taxes" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:691 +#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:691 msgid "Enter the unit-Price for this Entry" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:703 +#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:703 msgid "Enter the Quantity of units for this Entry" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:715 +#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:715 msgid "Enter the Tax Table to apply to this entry" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:724 +#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:724 msgid "Is this entry taxable?" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:733 +#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:733 msgid "Is the tax already included in the price of this entry?" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:751 -#, fuzzy +#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:751 msgid "Is this entry invoiced?" -msgstr "تحرير هذه الفاتورة" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:757 +#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:757 msgid "Is this entry credited?" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:761 +#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:761 msgid "Include this entry on this invoice?" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:765 +#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:765 msgid "Include this entry on this credit note?" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:768 +#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:768 msgid "Unknown EntryLedger Type" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:781 +#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:781 msgid "The subtotal value of this entry " msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:793 +#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:793 msgid "The total tax of this entry " msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:802 +#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:802 msgid "Is this entry billable to a customer or job?" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:811 +#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:811 msgid "How did you pay for this item?" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/core-utils/gnc-features.c:115 +#: ../src/core-utils/gnc-features.c:115 msgid "" "This Dataset contains features not supported by this version of GnuCash. You " "must use a newer version of GnuCash in order to support the following " "features:" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/core-utils/gnc-filepath-utils.c:324 +#: ../src/core-utils/gnc-filepath-utils.c:324 #, c-format msgid "" "An error occurred while creating the directory:\n" @@ -3724,7 +3546,7 @@ msgid "" "The reported error was '%s' (errno %d).\n" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/core-utils/gnc-filepath-utils.c:336 +#: ../src/core-utils/gnc-filepath-utils.c:336 #, c-format msgid "" "The directory\n" @@ -3734,8 +3556,8 @@ msgid "" "the directory in order to function properly.\n" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/core-utils/gnc-filepath-utils.c:346 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/core-utils/gnc-filepath-utils.c:368 +#: ../src/core-utils/gnc-filepath-utils.c:346 +#: ../src/core-utils/gnc-filepath-utils.c:368 #, c-format msgid "" "The path\n" @@ -3744,7 +3566,7 @@ msgid "" "the file and start GnuCash again.\n" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/core-utils/gnc-filepath-utils.c:355 +#: ../src/core-utils/gnc-filepath-utils.c:355 #, c-format msgid "" "An unknown error occurred when validating that the\n" @@ -3754,7 +3576,7 @@ msgid "" "was '%s' (errno %d)." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/core-utils/gnc-filepath-utils.c:380 +#: ../src/core-utils/gnc-filepath-utils.c:380 #, c-format msgid "" "The permissions are wrong on the directory\n" @@ -3762,7 +3584,7 @@ msgid "" "They must be at least 'rwx' for the user.\n" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Account.c:168 +#: ../src/engine/Account.c:168 #, c-format msgid "" "The separator character \"%s\" is used in one or more account names.\n" @@ -3775,36 +3597,35 @@ msgid "" msgstr "" #. src/report/report-system/report-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Account.c:3940 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-utils.c:460 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2338 +#: ../src/engine/Account.c:3940 +#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-utils.c:460 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2338 msgid "Bank" msgstr "البنك" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Account.c:3942 +#: ../src/engine/Account.c:3942 msgid "Asset" msgstr "الأصول" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Account.c:3943 +#: ../src/engine/Account.c:3943 msgid "Credit Card" msgstr "بطاقة الائتمان" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Account.c:3944 +#: ../src/engine/Account.c:3944 msgid "Liability" msgstr "إلتزام" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Account.c:3945 +#: ../src/engine/Account.c:3945 msgid "Stock" msgstr "الأوراق المالية" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Account.c:3946 +#: ../src/engine/Account.c:3946 msgid "Mutual Fund" msgstr "صناديق الاستثمار" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Account.c:3947 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:818 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:414 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:431 +#: ../src/engine/Account.c:3947 ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:818 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:414 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:431 msgid "Currency" msgstr "تحويل العملات" @@ -3814,25 +3635,18 @@ msgstr "تحويل العملات" #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Account.c:3948 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Scrub.c:380 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-budget-view.c:353 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2975 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3076 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2449 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:296 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:308 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:312 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:316 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:320 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:324 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:328 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2354 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2678 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3808 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3830 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3902 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3924 +#: ../src/engine/Account.c:3948 ../src/engine/Scrub.c:380 +#: ../src/gnome/gnc-budget-view.c:353 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2975 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3076 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2449 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:296 ../intl-scm/guile-strings.c:308 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:312 ../intl-scm/guile-strings.c:316 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:320 ../intl-scm/guile-strings.c:324 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:328 ../intl-scm/guile-strings.c:2354 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2678 ../intl-scm/guile-strings.c:3808 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3830 ../intl-scm/guile-strings.c:3902 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3924 msgid "Income" msgstr "الدخل" @@ -3840,109 +3654,98 @@ msgstr "الدخل" #. src/report/business-reports/customer-summary.scm #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Account.c:3949 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/gncInvoice.c:973 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3161 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:268 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:708 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:742 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3810 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3832 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3904 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3926 +#: ../src/engine/Account.c:3949 ../src/engine/gncInvoice.c:973 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3161 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:268 ../intl-scm/guile-strings.c:708 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:742 ../intl-scm/guile-strings.c:3810 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3832 ../intl-scm/guile-strings.c:3904 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3926 msgid "Expense" msgstr "المصروفات" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Account.c:3951 +#: ../src/engine/Account.c:3951 msgid "A/Receivable" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Account.c:3952 +#: ../src/engine/Account.c:3952 msgid "A/Payable" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Account.c:3953 +#: ../src/engine/Account.c:3953 msgid "Root" msgstr "" #. src/report/standard-reports/income-statement.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Account.c:3954 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Scrub.c:388 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Scrub.c:453 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3752 +#: ../src/engine/Account.c:3954 ../src/engine/Scrub.c:388 +#: ../src/engine/Scrub.c:453 ../intl-scm/guile-strings.c:3752 msgid "Trading" msgstr "تجارة" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/cap-gains.c:236 +#: ../src/engine/cap-gains.c:236 msgid "Orphaned Gains" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/cap-gains.c:250 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/cap-gains.c:960 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/cap-gains.c:965 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/cap-gains.c:966 +#: ../src/engine/cap-gains.c:250 ../src/engine/cap-gains.c:960 +#: ../src/engine/cap-gains.c:965 ../src/engine/cap-gains.c:966 msgid "Realized Gain/Loss" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/cap-gains.c:252 +#: ../src/engine/cap-gains.c:252 msgid "" "Realized Gains or Losses from Commodity or Trading Accounts that haven't " "been recorded elsewhere." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/gnc-budget.c:93 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:838 +#: ../src/engine/gnc-budget.c:93 ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:838 msgid "Unnamed Budget" msgstr "" #. Set memo. -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/gncInvoice.c:1569 +#: ../src/engine/gncInvoice.c:1569 msgid "Extra to Charge Card" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/gncInvoice.c:1609 +#: ../src/engine/gncInvoice.c:1609 msgid "Generated from an invoice. Try unposting the invoice." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/gncInvoice.c:2042 +#: ../src/engine/gncInvoice.c:2042 msgid " (posted)" msgstr "" #. src/report/standard-reports/register.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/gnc-lot.c:686 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4078 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4148 +#: ../src/engine/gnc-lot.c:686 ../intl-scm/guile-strings.c:4078 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4148 msgid "Lot" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/gncOrder.c:552 +#: ../src/engine/gncOrder.c:552 msgid " (closed)" msgstr "(مغلقة)" #. Strings used when creating splits later on. -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/gncOwner.c:882 +#: ../src/engine/gncOwner.c:882 msgid "Lot Link" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/gncOwner.c:883 +#: ../src/engine/gncOwner.c:883 msgid "Internal link between invoice and payment lots" msgstr "" #. translators: " + " is an separator in a list of string-representations of recurrence frequencies -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Recurrence.c:487 +#: ../src/engine/Recurrence.c:487 msgid " + " msgstr " + " #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Recurrence.c:598 +#: ../src/engine/Recurrence.c:598 #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:33 #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:39 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:19 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2444 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3352 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4648 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2444 ../intl-scm/guile-strings.c:3352 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4648 msgid "Weekly" msgstr "" @@ -3950,71 +3753,66 @@ msgstr "" #. event should occur every %u'th week. #. translators: %u is the recurrence multiplier number #. translators: %u is the recurrence multiplier. -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Recurrence.c:603 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Recurrence.c:694 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Recurrence.c:725 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Recurrence.c:742 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Recurrence.c:756 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Recurrence.c:768 +#: ../src/engine/Recurrence.c:603 ../src/engine/Recurrence.c:694 +#: ../src/engine/Recurrence.c:725 ../src/engine/Recurrence.c:742 +#: ../src/engine/Recurrence.c:756 ../src/engine/Recurrence.c:768 #, c-format msgid " (x%u)" msgstr " (x%u)" #. translators: %s is an already-localized form of the day of the week. -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Recurrence.c:636 +#: ../src/engine/Recurrence.c:636 #, c-format msgid "last %s" msgstr "last %s" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Recurrence.c:642 +#: ../src/engine/Recurrence.c:642 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:27 msgid "1st" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Recurrence.c:642 +#: ../src/engine/Recurrence.c:642 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:28 -#, fuzzy msgid "2nd" -msgstr "نهاية" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Recurrence.c:642 +#: ../src/engine/Recurrence.c:642 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:29 msgid "3rd" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Recurrence.c:642 +#: ../src/engine/Recurrence.c:642 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:30 msgid "4th" msgstr "" #. translators: %s is the string 1st, 2nd, 3rd and so on, and #. * %s is an already-localized form of the day of the week. -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Recurrence.c:652 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/engine/Recurrence.c:652 +#, c-format msgid "%s %s" -msgstr "%s %s - %s" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Recurrence.c:689 +#: ../src/engine/Recurrence.c:689 #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:31 msgid "Semi-monthly" msgstr "" #. translators: %d is the number of Recurrences in the list. -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Recurrence.c:704 +#: ../src/engine/Recurrence.c:704 #, c-format msgid "Unknown, %d-size list." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Recurrence.c:716 +#: ../src/engine/Recurrence.c:716 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:6 msgid "Once" -msgstr "" +msgstr "مرة واحدة" #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Recurrence.c:721 -#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:38 +#: ../src/engine/Recurrence.c:721 ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:38 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:9 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3356 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3356 msgid "Daily" msgstr "اليومية" @@ -4023,73 +3821,65 @@ msgstr "اليومية" #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Recurrence.c:738 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Recurrence.c:752 +#: ../src/engine/Recurrence.c:738 ../src/engine/Recurrence.c:752 #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:30 #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:41 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:26 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2440 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3348 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4652 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2440 ../intl-scm/guile-strings.c:3348 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4652 msgid "Monthly" msgstr "الشهرية" #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Recurrence.c:764 -#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:43 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2436 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4660 +#: ../src/engine/Recurrence.c:764 ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:43 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2436 ../intl-scm/guile-strings.c:4660 msgid "Yearly" msgstr "سنوياً" #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Scrub.c:89 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:622 +#: ../src/engine/Scrub.c:89 ../intl-scm/guile-strings.c:622 msgid "Orphan" msgstr "" #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Scrub.c:323 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:1292 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:620 +#: ../src/engine/Scrub.c:323 ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:1292 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:620 msgid "Imbalance" -msgstr "" +msgstr "لاتوازن" #. src/report/standard-reports/register.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Split.c:1433 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Split.c:1450 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:45 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4090 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4826 +#: ../src/engine/Split.c:1433 ../src/engine/Split.c:1450 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:45 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4090 ../intl-scm/guile-strings.c:4826 msgid "-- Split Transaction --" msgstr "" #. Translators: This string has a disambiguation prefix -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Split.c:1467 +#: ../src/engine/Split.c:1467 msgid "" "Displayed account code of the other account in a multi-split transaction|" "Split" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Transaction.c:2401 +#: ../src/engine/Transaction.c:2401 msgid "Voided transaction" msgstr "المعاملات الملغاة" #. Dirtying taken care of by SetReadOnly -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Transaction.c:2412 +#: ../src/engine/Transaction.c:2412 msgid "Transaction Voided" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-acct-period.c:192 +#: ../src/gnome/assistant-acct-period.c:192 msgid "The book was closed successfully." msgstr "" #. Translators: %s is a date string. %d is the number of books #. * that will be created. This is a ngettext(3) message (but #. * only for the %d part). -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-acct-period.c:317 +#: ../src/gnome/assistant-acct-period.c:317 #, c-format msgid "" "The earliest transaction date found in this book is %s. Based on the " @@ -4104,7 +3894,7 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-acct-period.c:371 +#: ../src/gnome/assistant-acct-period.c:371 #, c-format msgid "" "You have asked for a book to be created. This book will contain all " @@ -4115,12 +3905,12 @@ msgid "" " Click on 'Back' to adjust the dates or 'Cancel'." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-acct-period.c:388 +#: ../src/gnome/assistant-acct-period.c:388 #, c-format msgid "Period %s - %s" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-acct-period.c:406 +#: ../src/gnome/assistant-acct-period.c:406 #, c-format msgid "" "The book will be created with the title %s when you click on 'Apply'. Click " @@ -4131,7 +3921,7 @@ msgstr "" #. replaced by one single message? Either this closing went #. successfully ("success", "congratulations") or something else #. should be displayed anyway. -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-acct-period.c:528 +#: ../src/gnome/assistant-acct-period.c:528 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -4139,152 +3929,149 @@ msgid "" msgstr "" #. Change the text so that its more mainingful for this assistant -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-acct-period.c:594 +#: ../src/gnome/assistant-acct-period.c:594 msgid "Period:" msgstr "الفترة:" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-acct-period.c:595 +#: ../src/gnome/assistant-acct-period.c:595 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-book-close.glade.h:2 msgid "Closing Date:" msgstr "تاريخ الإغلاق:" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-hierarchy.c:397 +#: ../src/gnome/assistant-hierarchy.c:397 msgid "Selected" msgstr "تحديد" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-hierarchy.c:409 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:2174 +#: ../src/gnome/assistant-hierarchy.c:409 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:2183 msgid "Account Types" msgstr "أنواع الحسابات" #. Translators: '%s' is the name of the selected account hierarchy template. -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-hierarchy.c:507 +#: ../src/gnome/assistant-hierarchy.c:507 #, c-format msgid "Accounts in '%s'" +msgstr "حسابات في '%s'" + +#: ../src/gnome/assistant-hierarchy.c:515 +msgid "No description provided." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-hierarchy.c:515 -#, fuzzy -msgid "No description provided." -msgstr "(لا يوجد وصف)" - -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-hierarchy.c:530 +#: ../src/gnome/assistant-hierarchy.c:530 msgid "Accounts in Category" msgstr "فئة الحسابات" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-hierarchy.c:742 +#: ../src/gnome/assistant-hierarchy.c:742 msgid "zero" msgstr "صفر" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-hierarchy.c:755 +#: ../src/gnome/assistant-hierarchy.c:755 msgid "existing account" msgstr "حساب موجود" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-hierarchy.c:941 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:904 +#: ../src/gnome/assistant-hierarchy.c:941 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:904 msgid "Placeholder" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-hierarchy.c:972 +#: ../src/gnome/assistant-hierarchy.c:972 msgid "Use Existing" msgstr "استخدام القائمة" #. { name, default txn memo, throughEscrowP, specSrcAcctP } -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-loan.c:111 +#: ../src/gnome/assistant-loan.c:111 msgid "Taxes" msgstr "الضرائب" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-loan.c:111 +#: ../src/gnome/assistant-loan.c:111 msgid "Tax Payment" msgstr "دفع ضريبة" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-loan.c:112 +#: ../src/gnome/assistant-loan.c:112 msgid "Insurance" msgstr "التأمين" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-loan.c:112 +#: ../src/gnome/assistant-loan.c:112 msgid "Insurance Payment" msgstr "دفع التأمين" #. Translators: PMI stands for Private Mortgage Insurance. -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-loan.c:114 +#: ../src/gnome/assistant-loan.c:114 msgid "PMI" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-loan.c:114 +#: ../src/gnome/assistant-loan.c:114 msgid "PMI Payment" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-loan.c:115 +#: ../src/gnome/assistant-loan.c:115 msgid "Other Expense" msgstr "مصروفات أخرى" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-loan.c:115 +#: ../src/gnome/assistant-loan.c:115 msgid "Miscellaneous Payment" msgstr "مدفوعات متنوعة" #. Add payment checkbox. #. Translators: %s is "Taxes", #. * "Insurance", or similar. -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-loan.c:746 +#: ../src/gnome/assistant-loan.c:746 #, c-format msgid "... pay \"%s\"?" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-loan.c:758 +#: ../src/gnome/assistant-loan.c:758 msgid "via Escrow account?" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-loan.c:913 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2926 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2400 +#: ../src/gnome/assistant-loan.c:913 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2926 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2400 msgid "Loan" msgstr "قرض" #. Translators: %s is "Taxes", or "Insurance", or similar -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-loan.c:1441 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/gnome/assistant-loan.c:1441 +#, c-format msgid "Loan Repayment Option: \"%s\"" -msgstr "حاسبة سداد القرض" - -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-loan.c:1837 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-loan.c:3011 -msgid "Principal" msgstr "" +#: ../src/gnome/assistant-loan.c:1837 ../src/gnome/assistant-loan.c:3011 +msgid "Principal" +msgstr "رئيسي" + #. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-loan.c:1843 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-loan.c:3031 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2882 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2919 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2927 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2934 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2943 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2970 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2356 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2393 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2401 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2408 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2417 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2444 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:314 +#: ../src/gnome/assistant-loan.c:1843 ../src/gnome/assistant-loan.c:3031 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2882 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2919 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2927 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2934 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2943 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2970 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2356 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2393 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2401 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2408 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2417 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2444 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:314 msgid "Interest" msgstr "الفائدة" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-loan.c:2917 +#: ../src/gnome/assistant-loan.c:2917 msgid "Escrow Payment" msgstr "دفع الضمان" #. Set split-action with gnc_set_num_action which is the same as #. * xaccSplitSetAction with these arguments #. Translators: This string has a disambiguation prefix -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-stock-split.c:380 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2979 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2453 +#: ../src/gnome/assistant-stock-split.c:380 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2979 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2453 msgid "Action Column|Split" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-stock-split.c:411 +#: ../src/gnome/assistant-stock-split.c:411 msgid "Error adding price." msgstr "خطأ في إضافة الأسعار." @@ -4298,36 +4085,30 @@ msgstr "خطأ في إضافة الأسعار." #. src/report/standard-reports/portfolio.scm #. src/report/standard-reports/register.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-stock-split.c:574 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:108 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:107 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-icons.c:18 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-utils.c:458 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:49 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-main-matcher.c:482 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-match-picker.c:343 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/dialog-account-picker.c:369 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:297 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1356 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1470 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2650 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3044 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3192 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3258 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3556 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3958 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4072 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4136 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4450 +#: ../src/gnome/assistant-stock-split.c:574 +#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:108 +#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:107 +#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:18 +#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-utils.c:458 +#: ../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:49 +#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:482 +#: ../src/import-export/import-match-picker.c:343 +#: ../src/import-export/qif-import/dialog-account-picker.c:369 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:297 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1356 ../intl-scm/guile-strings.c:1470 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2650 ../intl-scm/guile-strings.c:3044 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3192 ../intl-scm/guile-strings.c:3258 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3556 ../intl-scm/guile-strings.c:3958 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4072 ../intl-scm/guile-strings.c:4136 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4450 msgid "Account" msgstr "حساب" #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/portfolio.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-stock-split.c:580 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:390 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2654 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3960 +#: ../src/gnome/assistant-stock-split.c:580 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:390 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2654 ../intl-scm/guile-strings.c:3960 msgid "Symbol" msgstr "الرمز" @@ -4336,77 +4117,73 @@ msgstr "الرمز" #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/register.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-stock-split.c:586 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:121 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:120 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:360 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2658 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3558 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3598 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4076 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4142 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4384 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4454 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4740 +#: ../src/gnome/assistant-stock-split.c:586 +#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:121 +#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:120 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:360 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2658 ../intl-scm/guile-strings.c:3558 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3598 ../intl-scm/guile-strings.c:4076 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4142 ../intl-scm/guile-strings.c:4384 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4454 ../intl-scm/guile-strings.c:4740 msgid "Shares" msgstr "سهم" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-stock-split.c:777 +#: ../src/gnome/assistant-stock-split.c:777 msgid "You don't have any stock accounts with balances!" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-commodities.c:156 +#: ../src/gnome/dialog-commodities.c:156 msgid "" "That commodity is currently used by at least one of your accounts. You may " "not delete it." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-commodities.c:170 +#: ../src/gnome/dialog-commodities.c:170 msgid "" "This commodity has price quotes. Are you sure you want to delete the " "selected commodity and its price quotes?" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-commodities.c:177 +#: ../src/gnome/dialog-commodities.c:177 msgid "Are you sure you want to delete the selected commodity?" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-commodities.c:186 +#: ../src/gnome/dialog-commodities.c:186 msgid "Delete commodity?" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-fincalc.c:312 +#: ../src/gnome/dialog-fincalc.c:312 msgid "" "This program can only calculate one value at a time. You must enter values " "for all but one quantity." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-fincalc.c:314 +#: ../src/gnome/dialog-fincalc.c:314 msgid "" "GnuCash cannot determine the value in one of the fields. You must enter a " "valid expression." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-fincalc.c:353 +#: ../src/gnome/dialog-fincalc.c:353 msgid "The interest rate cannot be zero." msgstr "لا يمكن أن يكون معدل الفائدة صفر." -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-fincalc.c:372 +#: ../src/gnome/dialog-fincalc.c:372 msgid "The number of payments cannot be zero." msgstr "لا يمكن أن يكون عدد المدفوعات صفر." -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-fincalc.c:377 +#: ../src/gnome/dialog-fincalc.c:377 msgid "The number of payments cannot be negative." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:104 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:103 +#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:104 +#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:103 msgid "All Accounts" msgstr "كافة الحسابات" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:111 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:110 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-match-picker.c:348 +#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:111 +#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:110 +#: ../src/import-export/import-match-picker.c:348 msgid "Balanced" msgstr "متوازنة" @@ -4414,104 +4191,93 @@ msgstr "متوازنة" #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:114 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:113 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2044 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3512 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3736 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4934 +#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:114 +#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:113 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2044 ../intl-scm/guile-strings.c:3512 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3736 ../intl-scm/guile-strings.c:4934 msgid "Closing Entries" msgstr "إغلاق الإدخالات" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:117 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:116 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:484 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:486 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:1315 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:1315 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/csv-transactions-export.c:349 +#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:117 +#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:116 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:484 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:486 +#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:1315 ../src/gnome/window-reconcile.c:1315 +#: ../src/import-export/csv-export/csv-transactions-export.c:349 msgid "Reconcile" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:119 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:118 +#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:119 +#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:118 msgid "Share Price" msgstr "سعر السهم" #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/portfolio.scm #. src/report/standard-reports/register.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:123 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:122 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:925 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:981 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2982 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3002 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2664 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3968 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4082 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4174 +#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:123 +#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:122 +#: ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:925 +#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:981 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2982 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3002 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2664 ../intl-scm/guile-strings.c:3968 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4082 ../intl-scm/guile-strings.c:4174 msgid "Value" msgstr "القيمة" #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:131 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:154 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:160 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:130 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:153 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:159 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1826 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3097 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:859 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:865 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/csv-transactions-export.c:348 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4572 -#, fuzzy +#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:131 +#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:154 +#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:160 +#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:130 +#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:153 +#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:159 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1826 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3097 +#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:859 +#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:865 +#: ../src/import-export/csv-export/csv-transactions-export.c:348 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4572 msgid "Number/Action" -msgstr "الخيار رقم" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:135 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:156 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:162 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:134 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:155 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:161 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1825 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3096 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:861 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:867 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/csv-transactions-export.c:344 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4576 -#, fuzzy +#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:135 +#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:156 +#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:162 +#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:134 +#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:155 +#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:161 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1825 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3096 +#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:861 +#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:867 +#: ../src/import-export/csv-export/csv-transactions-export.c:344 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4576 msgid "Transaction Number" -msgstr "تقرير عن معاملة" +msgstr "" #. FIXME: All this does is leak. -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:207 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:206 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:1415 +#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:207 +#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:206 +#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1415 msgid "Find Transaction" msgstr "البحث عن المعاملات" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:785 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:338 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:176 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:100 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:1034 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:1700 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:1700 +#: ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:785 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:338 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:176 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:100 +#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1034 ../src/gnome/window-reconcile2.c:1700 +#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1700 msgid "Open" msgstr "فتح" #. src/report/report-system/html-fonts.scm #. src/report/standard-reports/general-journal.scm #. src/report/standard-reports/register.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:850 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2052 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3548 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4098 +#: ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:850 ../intl-scm/guile-strings.c:2052 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3548 ../intl-scm/guile-strings.c:4098 msgid "Title" msgstr "العنوان" @@ -4523,80 +4289,72 @@ msgstr "العنوان" #. src/report/standard-reports/register.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:856 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:937 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:775 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:459 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:467 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3212 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:52 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:283 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:423 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:682 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1380 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1526 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2112 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2572 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4088 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4316 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4464 +#: ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:856 ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:937 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:775 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:459 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:467 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3212 +#: ../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:52 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:283 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:423 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:682 ../intl-scm/guile-strings.c:1380 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1526 ../intl-scm/guile-strings.c:2112 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2572 ../intl-scm/guile-strings.c:4088 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4316 ../intl-scm/guile-strings.c:4464 msgid "Balance" msgstr "رصيد" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:862 +#: ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:862 msgid "Gains" msgstr "المكاسب" #. src/report/standard-reports/average-balance.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:931 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2734 +#: ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:931 ../intl-scm/guile-strings.c:2734 msgid "Gain/Loss" msgstr "الربح/الخسارة" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:982 +#: ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:982 #, c-format msgid "Lots in Account %s" msgstr "" #. Translators: %d is the number of prices. This #. is a ngettext(3) message. -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-price-edit-db.c:185 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/gnome/dialog-price-edit-db.c:185 +#, c-format msgid "Are you sure you want to delete the selected price?" msgid_plural "Are you sure you want to delete the %d selected prices?" -msgstr[0] "هل أنت متأكد من أنك تريد إلغاء قرض الرهن العقاري/إعداد مساعد؟" -msgstr[1] "هل أنت متأكد من أنك تريد إلغاء قرض الرهن العقاري/إعداد مساعد؟" -msgstr[2] "هل أنت متأكد من أنك تريد إلغاء قرض الرهن العقاري/إعداد مساعد؟" -msgstr[3] "هل أنت متأكد من أنك تريد إلغاء قرض الرهن العقاري/إعداد مساعد؟" -msgstr[4] "هل أنت متأكد من أنك تريد إلغاء قرض الرهن العقاري/إعداد مساعد؟" -msgstr[5] "هل أنت متأكد من أنك تريد إلغاء قرض الرهن العقاري/إعداد مساعد؟" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-price-edit-db.c:193 +#: ../src/gnome/dialog-price-edit-db.c:193 msgid "Delete prices?" msgstr "حذف الأسعار؟" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-price-editor.c:215 -#, fuzzy +#: ../src/gnome/dialog-price-editor.c:215 msgid "You must select a Security." -msgstr "يجب تحديد نوع حساب." +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-price-editor.c:220 -#, fuzzy +#: ../src/gnome/dialog-price-editor.c:220 msgid "You must select a Currency." -msgstr "يجب تحديد تقرير التشغيل." +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-price-editor.c:231 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1421 +#: ../src/gnome/dialog-price-editor.c:231 +#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1421 msgid "You must enter a valid amount." msgstr "يجب إدخال كمية صالحة." -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-print-check2.c:821 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-print-check.c:821 +#: ../src/gnome/dialog-print-check2.c:821 +#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:821 msgid "Cannot save check format file." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-print-check2.c:1509 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-print-check.c:1509 +#: ../src/gnome/dialog-print-check2.c:1509 +#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1509 msgid "There is a duplicate check format file." msgstr "" @@ -4605,8 +4363,8 @@ msgstr "" #. * is the filename of that format; %3$s the type of #. * the other check format; and %4$s the filename of #. * that other format. -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-print-check2.c:1517 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-print-check.c:1517 +#: ../src/gnome/dialog-print-check2.c:1517 +#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1517 #, c-format msgid "" "The GUIDs in the %s check format file '%s' and the %s check format file '%s' " @@ -4616,23 +4374,23 @@ msgstr "" #. Translators: This is a directory name. It may be presented to #. * the user to indicate that some data file was defined by the #. * gnucash application. -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-print-check2.c:1558 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-print-check.c:1558 +#: ../src/gnome/dialog-print-check2.c:1558 +#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1558 msgid "application" msgstr "التطبيق" #. Translators: This is a directory name. It may be presented to #. * the user to indicate that some data file was defined by a #. * user herself. -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-print-check2.c:1566 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-print-check.c:1566 +#: ../src/gnome/dialog-print-check2.c:1566 +#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1566 msgid "user" msgstr "المستخدم" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-print-check2.c:1590 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-print-check2.c:2562 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-print-check.c:1590 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-print-check.c:2562 +#: ../src/gnome/dialog-print-check2.c:1590 +#: ../src/gnome/dialog-print-check2.c:2562 +#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1590 +#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:2562 #: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:59 #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:40 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-date-format.glade.h:20 @@ -4641,196 +4399,173 @@ msgstr "المستخدم" msgid "Custom" msgstr "مخصص" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-print-check2.c:2554 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-print-check.c:2554 +#: ../src/gnome/dialog-print-check2.c:2554 +#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:2554 #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:37 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:184 msgid "Top" msgstr "أعلى" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-progress.c:483 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-progress.c:532 +#: ../src/gnome/dialog-progress.c:483 ../src/gnome/dialog-progress.c:532 msgid "(paused)" msgstr "(مؤقتاً)" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-progress.c:767 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-progress.c:770 +#: ../src/gnome/dialog-progress.c:767 ../src/gnome/dialog-progress.c:770 msgid "Complete" msgstr "إكمال" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:166 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor.c:167 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:144 +#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:166 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:167 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:144 #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:17 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:257 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2203 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2203 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:257 +#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2203 ../src/gnome/window-reconcile.c:2203 #: ../src/report/report-gnome/dialog-report.glade.h:20 msgid "_Edit" msgstr "_تحرير" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:167 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor.c:168 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2144 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2144 +#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:167 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:168 +#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2144 ../src/gnome/window-reconcile.c:2144 msgid "_Transaction" msgstr "_المعاملات" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:168 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor.c:169 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:258 +#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:168 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:169 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:258 msgid "_View" msgstr "_عرض" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:169 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor.c:170 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:259 +#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:169 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:170 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:259 msgid "_Actions" msgstr "_الإجراءات" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:201 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor.c:202 +#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:201 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:202 msgid "" "This Scheduled Transaction has changed; are you sure you want to cancel?" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:648 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor.c:655 +#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:648 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:655 #, c-format msgid "Couldn't parse credit formula for split \"%s\"." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:676 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor.c:683 +#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:676 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:683 #, c-format msgid "Couldn't parse debit formula for split \"%s\"." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:710 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor.c:717 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-from-trans.c:260 +#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:710 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:717 +#: ../src/gnome/dialog-sx-from-trans.c:260 msgid "" "The Scheduled Transaction Editor cannot automatically balance this " "transaction. Should it still be entered?" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:731 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor.c:738 +#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:731 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:738 msgid "Please name the Scheduled Transaction." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:758 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor.c:766 +#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:758 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:766 #, c-format msgid "" "A Scheduled Transaction with the name \"%s\" already exists. Are you sure " "you want to name this one the same?" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:786 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor.c:794 +#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:786 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:794 msgid "Scheduled Transactions with variables cannot be automatically created." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:796 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor.c:804 +#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:796 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:804 msgid "" "Scheduled Transactions without a template transaction cannot be " "automatically created." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:811 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor.c:819 +#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:811 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:819 msgid "Please provide a valid end selection." msgstr "يرجى تحديد نهاية صالحة." -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:829 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor.c:837 +#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:829 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:837 msgid "There must be some number of occurrences." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:838 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor.c:846 +#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:838 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:846 #, c-format msgid "" "The number of remaining occurrences (%d) is greater than the number of total " "occurrences (%d)." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:870 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor.c:878 +#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:870 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:878 msgid "" "You have attempted to create a Scheduled Transaction which will never run. " "Do you really want to do this?" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:1316 +#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:1316 msgid "" "Note: If you have already accepted changes to the Template, Cancel will not " "revoke them." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:1363 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor.c:1371 +#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:1363 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:1371 msgid "(never)" msgstr "(ابدأ)" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:1531 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor.c:1539 +#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:1531 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:1539 msgid "" "The current template transaction has been changed. Would you like to record " "the changes?" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:1784 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor.c:1791 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:234 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:240 +#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:1784 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:1791 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:234 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:240 msgid "Scheduled Transactions" msgstr "المعاملات المجدولة" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-from-trans.c:557 +#: ../src/gnome/dialog-sx-from-trans.c:557 msgid "" "The Scheduled Transaction is unbalanced. You are strongly encouraged to " "correct this situation." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-from-trans.c:781 +#: ../src/gnome/dialog-sx-from-trans.c:781 msgid "" "Cannot create a Scheduled Transaction from a Transaction currently being " "edited. Please Enter the Transaction before Scheduling." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:391 +#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:391 msgid "Ignored" msgstr "تجاهل" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:392 +#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:392 msgid "Postponed" msgstr "تأجيل" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:393 +#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:393 msgid "To-Create" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:394 +#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:394 msgid "Reminder" msgstr "تذكير" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:395 +#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:395 msgid "Created" -msgstr "" +msgstr "إنشاء" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:458 +#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:458 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:89 msgid "Never" msgstr "ابدأ" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:528 +#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:528 msgid "(Need Value)" msgstr "(بحاجة إلى قيمة)" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:824 +#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:824 #, c-format msgid "" "There are no Scheduled Transactions to be entered at this time. (One " @@ -4845,51 +4580,50 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:946 +#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:946 msgid "Transaction" msgstr "المعاملة" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:962 +#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:962 #: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade.h:23 #: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:24 msgid "Status" msgstr "مركز" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1042 +#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1042 msgid "Created Transactions" msgstr "المعاملات التي تم إنشاؤها" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-tax-info.c:284 +#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:284 msgid "Last Valid Year: " msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-tax-info.c:285 +#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:285 msgid "Form Line Data: " msgstr "نموذج خط البيانات:" #. src/report/standard-reports/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-tax-info.c:286 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2564 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4308 +#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:286 ../intl-scm/guile-strings.c:2564 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4308 msgid "Code" msgstr "رمز" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-tax-info.c:361 +#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:361 msgid "now" msgstr "الآن" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-tax-info.c:1135 +#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1135 msgid "Income Tax Identity" msgstr "هوية ضريبة الدخل" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-tax-info.c:1199 +#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1199 msgid "" "CAUTION: If you set TXF categories, and later change 'Type', you will need " "to manually reset those categories one at a time" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-tax-info.c:1348 +#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1348 msgid "Form" msgstr "النموذج" @@ -4897,19 +4631,15 @@ msgstr "النموذج" #. src/report/report-system/report-utilities.scm #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-budget-view.c:355 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:340 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:344 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2356 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3174 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3748 +#: ../src/gnome/gnc-budget-view.c:355 ../intl-scm/guile-strings.c:340 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:344 ../intl-scm/guile-strings.c:2356 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3174 ../intl-scm/guile-strings.c:3748 msgid "Expenses" msgstr "المصروفات" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-budget-view.c:357 -#, fuzzy +#: ../src/gnome/gnc-budget-view.c:357 msgid "Transfers" -msgstr "نقل" +msgstr "" #. src/report/business-reports/aging.scm #. src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm @@ -4923,99 +4653,89 @@ msgstr "نقل" #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/budget-flow.scm #. src/report/standard-reports/portfolio.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-budget-view.c:359 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-budget-view.c:1074 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:844 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:508 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:510 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:514 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:690 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:746 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:770 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:830 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:976 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1036 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1186 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1246 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1894 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2048 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2108 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2652 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3060 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3062 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3970 +#: ../src/gnome/gnc-budget-view.c:359 ../src/gnome/gnc-budget-view.c:1074 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:844 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:508 ../intl-scm/guile-strings.c:510 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:514 ../intl-scm/guile-strings.c:690 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:746 ../intl-scm/guile-strings.c:770 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:830 ../intl-scm/guile-strings.c:976 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1036 ../intl-scm/guile-strings.c:1186 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1246 ../intl-scm/guile-strings.c:1894 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2048 ../intl-scm/guile-strings.c:2108 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2652 ../intl-scm/guile-strings.c:3060 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3062 ../intl-scm/guile-strings.c:3970 msgid "Total" -msgstr "المجموع" +msgstr "مجموع" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-account-tree.c:59 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-account-tree.c:59 msgid "New Accounts _Page" msgstr "صفحة حسابات جديدة" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-account-tree.c:60 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-account-tree.c:60 msgid "Open a new Account Tree page" msgstr "فتح صفحة جديدة في \"شجرة تصنيف الحساب\"" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:107 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:107 msgid "New _File" msgstr "ملف جديد" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:108 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:108 msgid "Create a new file" msgstr "إنشاء ملف جديد" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:112 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:112 msgid "_Open..." msgstr "_فتح..." -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:113 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:113 msgid "Open an existing GnuCash file" msgstr "فتح ملف موجود على الجهاز من GnuCash" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:117 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:117 msgid "_Save" msgstr "_حفظ" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:118 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:118 msgid "Save the current file" msgstr "حفظ الملف الحالي" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:122 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:122 msgid "Save _As..." msgstr "حفظ باسم..." -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:123 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:123 msgid "Save this file with a different name" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:127 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:127 msgid "Re_vert" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:128 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:128 msgid "Reload the current database, reverting all unsaved changes" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:133 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:133 msgid "Export _Accounts" msgstr "تصدير الحسابات" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:134 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:134 msgid "Export the account hierarchy to a new GnuCash datafile" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:141 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:246 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:250 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:141 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:246 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:250 msgid "_Find..." msgstr "_العثور على..." -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:142 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:247 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:251 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:142 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:247 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:251 msgid "Find transactions with a search" msgstr "البحث عن المعاملات مع البحث" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:147 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:147 msgid "Ta_x Report Options" msgstr "خيارات التقرير الضريبي" @@ -5023,100 +4743,100 @@ msgstr "خيارات التقرير الضريبي" #. * US: income tax and * #. * DE: VAT * #. * So adjust this string -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:152 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:152 msgid "Setup relevant accounts for tax reports, e.g. US income tax" msgstr "" #. Actions menu -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:158 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:158 msgid "_Scheduled Transactions" msgstr "_المعاملات المجدولة" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:160 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:160 msgid "_Scheduled Transaction Editor" msgstr "_محرر المعاملة المجدولة" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:161 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:161 msgid "The list of Scheduled Transactions" msgstr "قائمة المعاملات المجدولة" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:165 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:165 msgid "Since _Last Run..." msgstr "منذ آخر تشغيل..." -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:166 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:166 msgid "Create Scheduled Transactions since the last time run" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:170 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:170 msgid "_Mortgage & Loan Repayment..." msgstr "_الرهن العقاري وتسديد القروض..." -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:171 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:171 msgid "Setup scheduled transactions for repayment of a loan" msgstr "" #. src/report/report-system/report.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:174 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2304 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:174 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2304 msgid "B_udget" msgstr "الميزانية" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:177 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:177 msgid "Close _Books" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:178 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:178 msgid "Archive old data using accounting periods" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:186 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:186 msgid "_Price Editor" msgstr "_محرر السعر" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:187 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:187 msgid "View and edit the prices for stocks and mutual funds" msgstr "عرض وتحرير أسعار الأسهم وصناديق الاستثمار" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:191 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:191 msgid "_Security Editor" msgstr "_محرر الأمان" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:192 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:192 msgid "View and edit the commodities for stocks and mutual funds" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:196 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:196 msgid "_Loan Repayment Calculator" msgstr "_حاسبة سداد القرض" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:197 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:197 msgid "Use the loan/mortgage repayment calculator" msgstr "استخدام حاسبة سداد القرض/الرهن العقاري" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:201 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:201 msgid "_Close Book" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:202 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:202 msgid "Close the Book at the end of the Period" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:209 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:209 msgid "_Tips Of The Day" msgstr "_نصائح اليوم" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:210 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:210 msgid "View the Tips of the Day" msgstr "عرض نصائح اليوم" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:546 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:546 msgid "There are no Scheduled Transactions to be entered at this time." msgstr "" #. Translators: %d is the number of transactions. This is a #. ngettext(3) message. -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:571 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:571 #, c-format msgid "" "There are no Scheduled Transactions to be entered at this time. (%d " @@ -5131,228 +4851,218 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-budget.c:59 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-budget.c:59 msgid "New Budget" msgstr "الميزانية الجديدة" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-budget.c:60 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-budget.c:60 msgid "Create a new Budget" msgstr "إنشاء ميزانية جديدة" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-budget.c:65 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-budget.c:65 msgid "Open Budget" msgstr "فتح الميزانية" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-budget.c:66 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-budget.c:66 msgid "Open an existing Budget" msgstr "فتح الميزانية الحالية" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-budget.c:71 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-budget.c:71 msgid "Copy Budget" msgstr "نسخ الميزانية" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-budget.c:72 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-budget.c:72 msgid "Copy an existing Budget" msgstr "نسخ الميزانية الحالية" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-budget.c:287 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-budget.c:287 msgid "Select a Budget" msgstr "حدد ميزانية" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:165 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:165 msgid "Create a new Account" msgstr "إنشاء حساب جديد" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:169 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:169 msgid "New Account _Hierarchy..." msgstr "التسلسل الهرمي لحساب جديد..." -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:170 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:170 msgid "Extend the current book by merging with new account type categories" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:175 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:186 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:279 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:126 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:175 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:186 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:279 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:126 msgid "Open _Account" msgstr "فتح حساب" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:176 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:187 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:280 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:127 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:176 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:187 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:280 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:127 msgid "Open the selected account" msgstr "فتح الحساب المحدد" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:180 -#, fuzzy +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:180 msgid "Open _Old Style Register Account" -msgstr "فتح الحساب المحدد" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:181 -#, fuzzy +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:181 msgid "Open the old style register selected account" -msgstr "فتح الحساب المحدد" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:194 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:205 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:284 -#, fuzzy +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:194 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:205 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:284 msgid "Open _SubAccounts" -msgstr "فتح الحسابات الفرعية" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:195 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:206 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:285 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:133 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:195 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:206 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:285 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:133 msgid "Open the selected account and all its subaccounts" msgstr "فتح الحساب المحدد وجميع ما لها من الحسابات الفرعية" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:199 -#, fuzzy +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:199 msgid "Open Old St_yle Subaccounts" -msgstr "فتح الحسابات الفرعية" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:200 -#, fuzzy +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:200 msgid "Open the old style register selected account and all its subaccounts" -msgstr "فتح الحساب المحدد وجميع ما لها من الحسابات الفرعية" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:213 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:241 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:245 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:213 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:241 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:245 msgid "Edit _Account" msgstr "تحرير الحساب" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:214 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:242 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:246 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:214 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:242 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:246 msgid "Edit the selected account" msgstr "تحرير الحساب المحدد" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:218 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:218 msgid "_Delete Account..." msgstr "_حذف الحساب..." -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:219 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:219 msgid "Delete selected account" msgstr "حذف الحساب المحدد" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:223 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:223 msgid "_Renumber Subaccounts..." msgstr "_إعادة ترقيم الحسابات الفرعية..." -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:224 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:224 msgid "Renumber the children of the selected account" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:236 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:336 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:344 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:236 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:336 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:344 msgid "_Reconcile..." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:237 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:337 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:345 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:237 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:337 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:345 msgid "Reconcile the selected account" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:241 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:341 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:349 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:241 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:341 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:349 msgid "_Auto-clear..." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:242 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:242 msgid "Automatically clear individual transactions, given a cleared amount" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:246 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:331 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:339 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-icons.c:23 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2184 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2184 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:246 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:331 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:339 +#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:23 ../src/gnome/window-reconcile2.c:2184 +#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2184 msgid "_Transfer..." msgstr "_نقل..." -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:247 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:332 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:340 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2185 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2185 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:247 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:332 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:340 +#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2185 ../src/gnome/window-reconcile.c:2185 msgid "Transfer funds from one account to another" msgstr "نقل الأموال من حساب واحد إلى آخر" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:251 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:346 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:354 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:251 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:346 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:354 msgid "Stoc_k Split..." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:252 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:347 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:355 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:252 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:347 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:355 msgid "Record a stock split or a stock merger" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:256 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:351 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:359 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:256 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:351 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:359 msgid "View _Lots..." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:257 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:352 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:360 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:257 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:352 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:360 msgid "Bring up the lot viewer/editor window" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:261 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:261 msgid "Check & Repair A_ccount" msgstr "فحص وإصلاح حساب" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:262 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2190 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2190 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:262 +#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2190 ../src/gnome/window-reconcile.c:2190 msgid "" "Check for and repair unbalanced transactions and orphan splits in this " "account" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:266 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:266 msgid "Check & Repair Su_baccounts" msgstr "فحص و إصلاح الحسابات الفرعية" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:267 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:267 msgid "" "Check for and repair unbalanced transactions and orphan splits in this " "account and its subaccounts" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:272 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:272 msgid "Check & Repair A_ll" msgstr "فحص & و إصلاح الجميع" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:273 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:273 msgid "" "Check for and repair unbalanced transactions and orphan splits in all " "accounts" msgstr "" #. Extensions Menu -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:277 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-register2.c:64 -#, fuzzy +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:277 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-register2.c:64 msgid "_Register2" -msgstr "سجل" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:340 -#, fuzzy +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:340 msgid "Open2" -msgstr "فتح" +msgstr "" #. #. * Various option sections and options within those sections @@ -5379,117 +5089,107 @@ msgstr "فتح" #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:435 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:441 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2929 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2931 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2933 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2935 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2946 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2950 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:435 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:441 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2929 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2931 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2933 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2935 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2946 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2950 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:43 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/libqof/qof/qofbookslots.h:65 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2314 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2410 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2486 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2644 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2710 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2758 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2786 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2900 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3024 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3090 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3324 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3416 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3472 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3644 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3776 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3858 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3952 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4228 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4490 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4850 +#: ../src/libqof/qof/qofbookslots.h:65 ../intl-scm/guile-strings.c:2314 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2410 ../intl-scm/guile-strings.c:2486 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2644 ../intl-scm/guile-strings.c:2710 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2758 ../intl-scm/guile-strings.c:2786 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2900 ../intl-scm/guile-strings.c:3024 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3090 ../intl-scm/guile-strings.c:3324 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3416 ../intl-scm/guile-strings.c:3472 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3644 ../intl-scm/guile-strings.c:3776 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3858 ../intl-scm/guile-strings.c:3952 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4228 ../intl-scm/guile-strings.c:4490 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4850 msgid "Accounts" msgstr "حسابات" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1193 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1193 #, c-format msgid "Deleting account %s" msgstr "حذف حساب %s" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1317 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1317 #, c-format msgid "The account %s will be deleted." msgstr "سيتم حذف الحساب %s." -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1330 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1330 #, c-format msgid "All transactions in this account will be moved to the account %s." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1336 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1336 msgid "All transactions in this account will be deleted." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1345 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1345 #, c-format msgid "All of its sub-accounts will be moved to the account %s." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1351 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1351 msgid "All of its subaccounts will be deleted." msgstr "سيتم حذف جميع الحسابات فرعية لها." -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1356 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1356 #, c-format msgid "All sub-account transactions will be moved to the account %s." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1362 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1362 msgid "All sub-account transactions will be deleted." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1367 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1367 msgid "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:132 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:132 msgid "Open _Subaccounts" msgstr "فتح الحسابات الفرعية" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:139 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:139 msgid "_Delete Budget" msgstr "_حذف الميزانية" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:140 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:140 msgid "Delete this budget" msgstr "حذف هذه الميزانية" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:144 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:144 #: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade.h:11 msgid "Budget Options" msgstr "خيارات الميزانية" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:145 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:145 msgid "Edit this budget's options" msgstr "تحرير خيارات هذه الميزانية" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:149 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:149 msgid "Estimate Budget" msgstr "تقديرات الميزانية" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:151 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:151 msgid "" "Estimate a budget value for the selected accounts from past transactions" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:178 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:178 #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:12 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1081 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1081 msgid "Options" msgstr "خيارات" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:179 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:179 msgid "Estimate" msgstr "تقدير" @@ -5498,816 +5198,771 @@ msgstr "تقدير" #. src/report/standard-reports/budget-flow.scm #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/budget.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:272 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:314 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:801 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2974 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3026 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3036 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3048 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3074 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3234 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:272 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:314 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:801 ../intl-scm/guile-strings.c:2974 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3026 ../intl-scm/guile-strings.c:3036 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3048 ../intl-scm/guile-strings.c:3074 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3234 msgid "Budget" msgstr "الميزانية" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:840 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:840 #, c-format msgid "Delete %s?" msgstr "حذف %s ؟" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:911 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:911 msgid "You must select at least one account to estimate." msgstr "" #. ********************************************************** #. Actions #. ********************************************************** -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:190 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:191 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:190 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:191 msgid "Cu_t Transaction" msgstr "قص المعاملات" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:191 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:192 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:191 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:192 msgid "_Copy Transaction" msgstr "_نسخ المعاملات" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:192 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:193 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:192 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:193 msgid "_Paste Transaction" msgstr "_لصق المعاملات" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:193 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:194 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:193 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:194 msgid "Dup_licate Transaction" msgstr "تكرار المعاملات" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:194 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:195 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:1337 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1065 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:194 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:195 +#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1337 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1065 msgid "_Delete Transaction" msgstr "_حذف المعاملات" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:195 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:199 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:195 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:199 msgid "Cu_t Split" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:196 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:200 -#, fuzzy +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:196 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:200 msgid "_Copy Split" -msgstr "_نسخ" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:197 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:201 -#, fuzzy +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:197 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:201 msgid "_Paste Split" -msgstr "_لصق" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:198 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:202 -#, fuzzy +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:198 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:202 msgid "Dup_licate Split" -msgstr "تكرار المعاملات" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:199 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:203 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:1297 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1025 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:199 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:203 +#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1297 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1025 msgid "_Delete Split" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:200 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:204 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:200 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:204 msgid "Cut the selected transaction into clipboard" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:201 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:205 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:201 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:205 msgid "Copy the selected transaction into clipboard" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:202 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:206 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:202 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:206 msgid "Paste the transaction from the clipboard" msgstr "لصق المعاملة من الحافظة" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:203 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:207 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:203 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:207 msgid "Make a copy of the current transaction" msgstr "قم بإنشاء نسخة من المعاملة الحالية" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:204 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:208 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:204 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:208 msgid "Delete the current transaction" msgstr "حذف المعاملة الحالية" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:205 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:212 -#, fuzzy +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:205 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:212 msgid "Cut the selected split into clipboard" -msgstr "قص المعاملة المحددة" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:206 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:213 -#, fuzzy +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:206 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:213 msgid "Copy the selected split into clipboard" -msgstr "نسخ المعاملة المحددة" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:207 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:214 -#, fuzzy +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:207 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:214 msgid "Paste the split from the clipboard" -msgstr "لصق المعاملة من الحافظة" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:208 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:215 -#, fuzzy +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:208 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:215 msgid "Make a copy of the current split" -msgstr "قم بإنشاء نسخة من الإدخال الحالي" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:209 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:216 -#, fuzzy +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:209 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:216 msgid "Delete the current split" -msgstr "حذف الإدخال الحالي" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:219 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:223 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:219 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:223 msgid "_Print Checks..." msgstr "_طباعة الشيكات..." -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:226 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:230 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:302 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1011 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:226 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:230 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:302 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1011 msgid "Cu_t" msgstr "قص" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:227 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:231 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:303 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1012 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:227 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:231 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:303 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1012 msgid "Cut the current selection and copy it to clipboard" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:231 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:235 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:307 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1016 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:231 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:235 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:307 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1016 msgid "_Copy" msgstr "_نسخ" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:232 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:236 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:308 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1017 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:232 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:236 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:308 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1017 msgid "Copy the current selection to clipboard" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:237 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:241 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:313 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1022 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:237 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:241 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:313 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1022 msgid "Paste the clipboard content at the cursor position" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:279 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:279 msgid "Remo_ve All Splits" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:280 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:284 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:280 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:284 msgid "Remove all splits in the current transaction" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:284 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:288 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:284 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:288 msgid "_Enter Transaction" msgstr "_إدخال معاملة" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:285 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:289 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:285 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:289 msgid "Record the current transaction" msgstr "سجل المعاملة الحالية" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:289 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:293 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:289 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:293 msgid "Ca_ncel Transaction" msgstr "إلغاء المعاملات" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:290 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:294 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:290 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:294 msgid "Cancel the current transaction" msgstr "إلغاء المعاملة الحالية" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:294 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:298 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:294 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:298 msgid "_Void Transaction" msgstr "_إلغاء المعاملات" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:298 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:302 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:298 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:302 msgid "_Unvoid Transaction" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:302 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:306 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:302 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:306 msgid "Add _Reversing Transaction" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:306 -#, fuzzy +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:306 msgid "Move Transaction _Up" -msgstr "_حفظ المعاملات" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:307 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:307 msgid "" "Move the current transaction one row upwards. Only available if the date and " "number of both rows are identical and the register window is sorted by date." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:311 -#, fuzzy +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:311 msgid "Move Transaction Do_wn" -msgstr "_حفظ المعاملات" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:312 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:312 msgid "" "Move the current transaction one row downwards. Only available if the date " "and number of both rows are identical and the register window is sorted by " "date." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:323 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:333 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1026 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:323 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:333 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1026 msgid "_Refresh" msgstr "تحديث" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:324 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:334 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1027 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:324 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:334 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1027 msgid "Refresh this window" msgstr "تحديث هذه النافذة" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:342 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:350 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:342 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:350 msgid "" "Automatically clear individual transactions, so as to reach a certain " "cleared amount" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:356 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:364 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:356 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:364 msgid "_Blank Transaction" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:357 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:365 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:357 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:365 msgid "Move to the blank transaction at the bottom of the register" msgstr "الانتقال إلى معاملة فارغة في أسفل السجل" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:361 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:369 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:361 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:369 msgid "Edit E_xchange Rate" msgstr "تحرير سعر الصرف" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:362 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:370 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:362 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:370 msgid "Edit the exchange rate for the current transaction" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:366 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:374 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-icons.c:25 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:366 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:374 +#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:25 msgid "_Jump" msgstr "الانتقال السريع" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:367 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:375 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:367 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:375 msgid "Jump to the corresponding transaction in the other account" msgstr "الإنتقال السريع إلى المعاملة المقابلة في الحساب الآخر" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:371 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:379 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:371 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:379 msgid "Sche_dule..." msgstr "الجدول الزمني..." -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:372 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:380 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:372 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:380 msgid "" "Create a Scheduled Transaction with the current transaction as a template" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:376 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:384 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:376 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:384 msgid "_All transactions" msgstr "_جميع المعاملات" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:380 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:388 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:380 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:388 msgid "_This transaction" msgstr "_هذه المعاملة" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:387 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:395 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:387 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:395 msgid "Account Report" msgstr "تقرير الحساب" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:388 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:396 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:388 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:396 msgid "Open a register report for this Account" msgstr "فتح سجل تقرير لهذا الحساب" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:392 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:400 -#, fuzzy +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:392 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:400 msgid "Account Report - Single Transaction" -msgstr "قم بإدخال إحدى معاملات عبر إنترنت" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:393 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:401 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:393 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:401 msgid "Open a register report for the selected Transaction" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:403 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:411 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:403 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:411 msgid "_Double Line" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:404 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:412 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:404 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:412 #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:89 msgid "Show two lines of information for each transaction" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:409 -#, fuzzy +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:409 msgid "Show _Extra Dates" -msgstr "إظهار أسعار الصرف" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:410 -#, fuzzy +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:410 msgid "Show entered and reconciled dates" -msgstr "فرز حسب تاريخ التسوية" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:415 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:417 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-icons.c:24 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:415 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:417 +#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:24 msgid "S_plit Transaction" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:416 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:418 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:416 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:418 msgid "Show all splits in the current transaction" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:427 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:429 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:427 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:429 msgid "_Basic Ledger" msgstr "دفتر الأستاذ الأساسي" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:428 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:430 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:428 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:430 msgid "Show transactions on one or two lines" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:432 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:434 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:432 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:434 msgid "_Auto-Split Ledger" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:433 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:435 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:433 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:435 msgid "" "Show transactions on one or two lines and expand the current transaction" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:437 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:439 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:437 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:439 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:141 msgid "Transaction _Journal" msgstr "معاملات دفتر اليومية" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:438 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:440 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:438 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:440 msgid "Show expanded transactions with all splits" msgstr "" #. src/report/standard-reports/register.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:476 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:478 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2900 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2374 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:687 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:304 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4074 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:476 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:478 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2900 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2374 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:687 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:304 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4074 msgid "Transfer" msgstr "نقل" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:481 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:483 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:481 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:483 msgid "Split" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:482 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:484 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:482 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:484 #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:24 msgid "Schedule" msgstr "الجدول الزمني" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:485 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:487 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-autoclear.c:93 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:485 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:487 +#: ../src/gnome/window-autoclear.c:93 msgid "Auto-clear" msgstr "مسح تلقائي" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:679 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:679 msgid "" "You have tried to open an account in the new register while it is open in " "the old register." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:752 -#, fuzzy +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:752 msgid "General Ledger2" -msgstr "دفتر الأستاذ العام" +msgstr "" #. Translators: %s is the name #. of the tab page -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1613 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1536 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1613 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1536 #, c-format msgid "Save changes to %s?" msgstr "هل تريد حفظ التغييرات إلى %s?" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1617 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1540 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1617 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1540 msgid "" "This register has pending changes to a transaction. Would you like to save " "the changes to this transaction, discard the transaction, or cancel the " "operation?" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1620 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1543 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1620 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1543 msgid "_Discard Transaction" msgstr "_تجاهل المعاملات" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1624 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1547 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1624 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1547 msgid "_Save Transaction" msgstr "_حفظ المعاملات" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1653 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1688 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1700 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1723 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1773 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1579 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1614 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1626 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1649 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1699 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1743 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1653 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1688 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1700 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1723 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1773 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1579 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1614 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1626 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1649 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1699 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1743 msgid "unknown" msgstr "غير معروف" #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1674 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2395 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:757 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1600 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2555 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3568 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1674 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2395 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:757 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1600 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2555 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3568 msgid "General Ledger" msgstr "دفتر الأستاذ العام" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1676 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2401 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1602 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2561 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1676 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2401 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1602 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2561 msgid "Portfolio" msgstr "محفظة" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1678 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2407 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1604 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2567 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1678 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2407 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1604 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2567 msgid "Search Results" msgstr "نتائج البحث" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2397 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2397 msgid "General Ledger Report" msgstr "تقرير دفتر الأستاذ العام" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2403 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2563 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2403 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2563 msgid "Portfolio Report" msgstr "تقرير المحفظة" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2409 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2569 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2409 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2569 msgid "Search Results Report" msgstr "تقرير نتائج البحث" #. src/report/standard-reports/general-journal.scm #. src/report/standard-reports/register.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2413 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2573 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2413 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2573 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:134 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3542 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4212 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3542 ../intl-scm/guile-strings.c:4212 msgid "Register" msgstr "سجل" #. src/report/standard-reports/register.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2415 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4102 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2415 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4102 msgid "Register Report" msgstr "تقرير السجل" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2431 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2591 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2431 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2591 msgid "and subaccounts" msgstr "و الحسابات الفرعية" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2630 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2754 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2630 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2754 msgid "Print checks from multiple accounts?" msgstr "طباعة الشيكات من حسابات متعددة؟" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2632 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2756 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2632 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2756 msgid "" "This search result contains splits from more than one account. Do you want " "to print the checks even though they are not all from the same account?" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2643 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2767 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2643 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2767 msgid "_Print checks" msgstr "_طباعة الشيكات" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2662 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2786 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2662 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2786 msgid "" "You can only print checks from a bank account register or search results." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2854 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2946 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2854 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2946 msgid "You cannot void a transaction with reconciled or cleared splits." msgstr "" #. Translators: The %s is the name of the plugin page -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2998 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3145 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:2136 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:1185 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2998 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3145 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:2145 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:1185 #, c-format msgid "Filter %s by..." msgstr "تصفية %s من قبل..." -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:196 -#, fuzzy +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:196 msgid "_Associate File with Transaction" -msgstr "_إنشاء معاملة جديدة - تلقائي" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:197 -#, fuzzy +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:197 msgid "_Associate Location with Transaction" -msgstr "_إنشاء معاملة جديدة - تلقائي" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:198 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:198 msgid "_Open Associated File/Location" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:209 -#, fuzzy +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:209 msgid "Associate a file with the current transaction" -msgstr "حذف المعاملة الحالية" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:210 -#, fuzzy +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:210 msgid "Associate a location with the current transaction" -msgstr "قم بإنشاء نسخة من المعاملة الحالية" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:211 -#, fuzzy +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:211 msgid "Open the associated file or location with the current transaction" -msgstr "قم بإنشاء نسخة من المعاملة الحالية" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:283 -#, fuzzy +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:283 msgid "Remo_ve Other Splits" -msgstr "إزالة السعر الحالي" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:328 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:325 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:328 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:325 msgid "_Sort By..." msgstr "فرز حسب..." -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:488 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:488 msgid "Associate File" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:489 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:489 msgid "Associate Location" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:490 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:490 msgid "Open File/Location" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:684 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:684 msgid "" "You have tried to open an account in the old register while it is open in " "the new register." msgstr "" #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2557 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2575 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4320 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2557 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2575 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4320 msgid "Transaction Report" msgstr "تقرير عن معاملة" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3017 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:882 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1123 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3017 +#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:882 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1123 msgid "A reversing entry has already been created for this transaction." msgstr "" #. Translations: The %s is the name of the plugin page -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3068 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3068 #, c-format msgid "Sort %s by..." msgstr "فرز %s من قبل..." -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:130 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:130 msgid "_Scheduled" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:132 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:132 msgid "_New" msgstr "_جديد" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:133 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:133 msgid "Create a new scheduled transaction" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:138 -#, fuzzy +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:138 msgid "_New 2" -msgstr "_جديد" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:139 -#, fuzzy +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:139 msgid "Create a new scheduled transaction 2" -msgstr "قص المعاملة المحددة" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:145 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:145 msgid "Edit the selected scheduled transaction" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:150 -#, fuzzy +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:150 msgid "_Edit 2" -msgstr "_تحرير" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:151 -#, fuzzy +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:151 msgid "Edit the selected scheduled transaction 2" -msgstr "قص المعاملة المحددة" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:157 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:157 msgid "Delete the selected scheduled transaction" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:370 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:370 +#, c-format msgid "Transactions" -msgstr "المعاملة" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:432 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:432 +#, c-format msgid "Upcoming Transactions" -msgstr "المعاملات الباطلة" +msgstr "" #. FIXME: Does this always refer to only one transaction? Or could #. multiple SXs be deleted as well? Ideally, the number of #. to-be-deleted SXs should be mentioned here; see #. dialog-sx-since-last-run.c:807 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:752 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:752 msgid "Do you really want to delete this scheduled transaction?" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-register2.c:57 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-register.c:58 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-register2.c:57 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-register.c:58 msgid "_General Ledger" msgstr "_دفتر الأستاذ العام" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-register2.c:58 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-register2.c:58 msgid "Open a general ledger window" msgstr "فتح نافذة دفتر الأستاذ العام" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-register2.c:66 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-register2.c:67 -#, fuzzy +#: ../src/gnome/gnc-plugin-register2.c:66 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-register2.c:67 msgid "Register2 Open GL Account" -msgstr "_فتح حساب" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-register.c:54 -#, fuzzy +#: ../src/gnome/gnc-plugin-register.c:54 msgid "Old St_yle General Ledger" -msgstr "_دفتر الأستاذ العام" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-register.c:55 -#, fuzzy +#: ../src/gnome/gnc-plugin-register.c:55 msgid "Open an old style general ledger window" -msgstr "فتح نافذة دفتر الأستاذ العام" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-register.c:59 -#, fuzzy +#: ../src/gnome/gnc-plugin-register.c:59 msgid "Open general ledger window" -msgstr "فتح نافذة دفتر الأستاذ العام" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg2.c:625 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:636 +#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:625 ../src/gnome/gnc-split-reg.c:636 msgid "" msgstr "<لا توجد معلومات>" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg2.c:764 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:1624 +#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:764 ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1624 msgid "Balancing entry from reconcilation" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg2.c:935 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:2082 +#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:935 ../src/gnome/gnc-split-reg.c:2082 msgid "Present:" msgstr "الوقت الحالي:" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg2.c:936 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:2083 +#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:936 ../src/gnome/gnc-split-reg.c:2083 msgid "Future:" msgstr "المستقبل:" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg2.c:937 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:2084 +#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:937 ../src/gnome/gnc-split-reg.c:2084 msgid "Cleared:" msgstr "مسح:" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg2.c:938 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:2085 +#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:938 ../src/gnome/gnc-split-reg.c:2085 msgid "Reconciled:" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg2.c:939 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:2086 +#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:939 ../src/gnome/gnc-split-reg.c:2086 msgid "Projected Minimum:" msgstr "الحد الأدنى المتوقع:" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg2.c:943 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:2090 +#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:943 ../src/gnome/gnc-split-reg.c:2090 msgid "Shares:" msgstr "الأسهم:" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg2.c:944 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:2091 +#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:944 ../src/gnome/gnc-split-reg.c:2091 msgid "Current Value:" msgstr "القيمة الحالية:" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg2.c:1019 -#, fuzzy +#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:1019 msgid "Account Payable / Receivable Register" -msgstr "حسابات المدينين" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg2.c:1021 +#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:1021 msgid "" "The register displayed is for Account Payable or Account Receivable. " "Changing the entries may cause harm, please use the business options to " "change the entries." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg2.c:1068 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:2165 +#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:1068 ../src/gnome/gnc-split-reg.c:2165 msgid "This account register is read-only." msgstr "هذا سجل الحساب للقراءة فقط" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg2.c:1111 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:2208 +#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:1111 ../src/gnome/gnc-split-reg.c:2208 msgid "" "This account may not be edited. If you want to edit transactions in this " "register, please open the account options and turn off the placeholder " "checkbox." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg2.c:1118 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:2215 +#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:1118 ../src/gnome/gnc-split-reg.c:2215 msgid "" "One of the sub-accounts selected may not be edited. If you want to edit " "transactions in this register, please open the sub-account options and turn " @@ -6315,66 +5970,65 @@ msgid "" "instead of a set of accounts." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:909 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:66 +#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:909 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:66 msgid "Cannot modify or delete this transaction." msgstr "لا يمكن تعديل أو حذف هذه المعاملة." -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:911 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:68 +#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:911 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:68 #, c-format msgid "This transaction is marked read-only with the comment: '%s'" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:923 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:83 +#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:923 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:83 msgid "" "The date of this transaction is older than the \"Read-Only Threshold\" set " "for this book. This setting can be changed in File -> Properties -> Accounts." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:959 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:841 +#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:959 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:841 msgid "Remove the splits from this transaction?" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:960 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:842 +#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:960 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:842 msgid "" "This transaction contains reconciled splits. Modifying it is not a good idea " "because that will cause your reconciled balance to be off." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:987 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:888 +#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:987 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:888 msgid "_Remove Splits" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:1180 -#, fuzzy +#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1180 msgid "This transaction is not associated with a URI." -msgstr "المعاملة الحالية غير متوازنة." +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:1236 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:964 +#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1236 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:964 #, c-format msgid "Delete the split '%s' from the transaction '%s'?" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:1237 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:965 +#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1237 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:965 msgid "" "You would be deleting a reconciled split! This is not a good idea as it will " "cause your reconciled balance to be off." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:1240 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:968 +#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1240 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:968 msgid "You cannot delete this split." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:1241 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:969 +#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1241 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:969 msgid "" "This is the split anchoring this transaction to the register. You may not " "delete it from this register window. You may delete the entire transaction " @@ -6382,23 +6036,23 @@ msgid "" "of this same transaction and delete the split from that register." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:1269 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:997 +#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1269 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:997 msgid "(no memo)" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:1272 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1000 +#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1272 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1000 msgid "(no description)" msgstr "(لا يوجد وصف)" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:1313 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1041 +#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1313 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1041 msgid "Delete the current transaction?" msgstr "حذف المعاملة الحالية؟" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:1314 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1042 +#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1314 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1042 msgid "" "You would be deleting a transaction with reconciled splits! This is not a " "good idea as it will cause your reconciled balance to be off." @@ -6439,7 +6093,7 @@ msgstr "" #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:8 msgid "Custom date format" -msgstr "تنسيق تاريخ مخصص" +msgstr "" #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:9 msgid "" @@ -6501,9 +6155,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:20 -#, fuzzy msgid "Position of payee address" -msgstr "يجب أن تقوم بإدخال عنوان الدفع." +msgstr "" #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:21 msgid "" @@ -6587,7 +6240,7 @@ msgstr "" #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:36 msgid "Print the date format below the date." -msgstr "تنسيق التاريخ أدناه لتاريخ الطباعة." +msgstr "" #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:37 msgid "" @@ -6611,7 +6264,7 @@ msgstr "" #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.commodities.gschema.xml.in.in.h:1 msgid "Show currencies in this dialog" -msgstr "عملات تظهر في مربع الحوار هذا" +msgstr "" #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in.in.h:3 msgid "Position of the horizontal pane divider." @@ -6649,7 +6302,7 @@ msgstr "" #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in.in.h:9 msgid "Show the new user window" -msgstr "إظهار نافذة مستخدم جديد" +msgstr "" #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in.in.h:10 msgid "" @@ -6658,7 +6311,7 @@ msgstr "" #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in.in.h:11 msgid "New hierarchy window on \"New File\"" -msgstr "نافذة جديدة من التسلسل الهرمي في \"ملف جديد \"" +msgstr "" #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in.in.h:12 msgid "" @@ -6756,7 +6409,7 @@ msgstr "" #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.sxs.gschema.xml.in.in.h:10 msgid "How many days in advance to remind the user." -msgstr "كم عدد الأيام القادمة لتذكير المستخدم." +msgstr "" #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.totd.gschema.xml.in.in.h:1 msgid "The next tip to show." @@ -6797,11 +6450,11 @@ msgstr "" #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:5 msgid "Compress the data file" -msgstr "ضغط ملف البيانات" +msgstr "" #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:6 msgid "Enables file compression when writing the data file." -msgstr "يمكن ضغط الملف عند كتابة ملف البيانات." +msgstr "" #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:7 msgid "Show auto-save explanation" @@ -6851,11 +6504,11 @@ msgstr "" #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:15 msgid "Display negative amounts in red" -msgstr "عرض المبالغ السالبة باللون الأحمر" +msgstr "" #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:16 msgid "Automatically insert a decimal point" -msgstr "تلقائيا إدراج علامة عشرية" +msgstr "" #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:17 msgid "" @@ -6891,9 +6544,8 @@ msgstr "" #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:22 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:90 -#, fuzzy msgid "Do not create log/backup files." -msgstr "كم عدد الأيام الاحتفاظ بالسجل القديم/ملفات النسخ الاحتياطي" +msgstr "" #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:23 msgid "" @@ -6911,9 +6563,8 @@ msgstr "" #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:25 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:94 -#, fuzzy msgid "Do not delete log/backup files." -msgstr "كم عدد الأيام الاحتفاظ بالسجل القديم/ملفات النسخ الاحتياطي" +msgstr "" #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:26 msgid "Delete old log/backup files after this many days (0 = never)" @@ -6987,7 +6638,7 @@ msgstr "" #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:38 msgid "Show close buttons on notebook tabs" -msgstr "إظهار أزرار إغلاق علامات تبويب دفتر الملاحظات" +msgstr "" #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:39 msgid "" @@ -6999,7 +6650,7 @@ msgstr "" #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:40 msgid "Width of notebook tabs" -msgstr "عرض علامات التبويب دفتر الملاحظات" +msgstr "" #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:41 msgid "" @@ -7028,7 +6679,7 @@ msgstr "" #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:45 msgid "Default currency for new accounts" -msgstr "العملة الافتراضية للحسابات جديدة" +msgstr "" #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:46 msgid "" @@ -7039,7 +6690,7 @@ msgstr "" #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:47 msgid "Use 24 hour time format" -msgstr "استخدام تنسيق الوقت 24 ساعة" +msgstr "" #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:48 msgid "" @@ -7048,7 +6699,7 @@ msgstr "" #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:49 msgid "Date format choice" -msgstr "اختيار تنسيق التاريخ" +msgstr "" #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:50 msgid "" @@ -7089,7 +6740,7 @@ msgstr "" #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:56 msgid "Show splash screen" -msgstr "إظهار شاشة البداية" +msgstr "" #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:57 msgid "" @@ -7209,7 +6860,7 @@ msgstr "" #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:77 msgid "Create a new window for each new register" -msgstr "إنشاء نافذة جديدة لكل سجل جديد" +msgstr "" #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:78 msgid "" @@ -7219,7 +6870,7 @@ msgstr "" #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:79 msgid "Color all lines of a transaction the same" -msgstr "لون خطوط كل معاملة" +msgstr "" #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:80 msgid "" @@ -7230,7 +6881,7 @@ msgstr "" #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:81 msgid "Show horizontal borders in a register" -msgstr "إظهار الحدود الأفقية في سجل" +msgstr "" #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:82 msgid "" @@ -7241,7 +6892,7 @@ msgstr "" #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:83 msgid "Show vertical borders in a register" -msgstr "إظهار الحدود العمودية في سجل" +msgstr "" #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:84 msgid "" @@ -7297,9 +6948,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:93 -#, fuzzy msgid "Show the entered and reconcile dates" -msgstr "إظهار الدخل وحسابات المصروفات" +msgstr "" #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:94 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:154 @@ -7318,9 +6968,8 @@ msgid "Show the entered date and reconciled date on transaction selection." msgstr "" #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:97 -#, fuzzy msgid "Show the calendar buttons" -msgstr "إظهار عمود \"الاسم\"" +msgstr "" #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:98 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:156 @@ -7328,9 +6977,8 @@ msgid "Show the calendar buttons Cancel, Today and Select." msgstr "" #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:99 -#, fuzzy msgid "Move the selection to the blank split on expand" -msgstr "نقل صف واحد في قالب المعاملة المحددة لأعلى" +msgstr "" #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:100 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:158 @@ -7340,9 +6988,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:101 -#, fuzzy msgid "Number of transactions to show in a register." -msgstr "عدد المعاملات:" +msgstr "" #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:102 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:144 @@ -7364,7 +7011,7 @@ msgstr "" #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:105 msgid "Create a new window for each new report" -msgstr "إنشاء نافذة جديدة لكل تقرير جديد" +msgstr "" #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:106 msgid "" @@ -7392,7 +7039,7 @@ msgstr "" #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:110 msgid "Default currency for new reports" -msgstr "العملة الافتراضية للتقارير الجديدة" +msgstr "" #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:111 msgid "PDF export file name format" @@ -7411,9 +7058,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:114 -#, fuzzy msgid "PDF export file name date format choice" -msgstr "اختيار تنسيق التاريخ" +msgstr "" #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:115 msgid "" @@ -7469,7 +7115,7 @@ msgstr "" #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.window.pages.account.tree.gschema.xml.in.in.h:7 msgid "Starting date (in seconds from Jan 1, 1970)" -msgstr "تاريخ البدء (بالثواني من 1 يناير 1970)" +msgstr "" #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.window.pages.account.tree.gschema.xml.in.in.h:8 msgid "" @@ -7507,7 +7153,7 @@ msgstr "" #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.window.pages.account.tree.gschema.xml.in.in.h:14 msgid "Ending date (in seconds from Jan 1, 1970)" -msgstr "تاريخ الانتهاء (بالثواني من 1 يناير 1970)" +msgstr "" #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.window.pages.account.tree.gschema.xml.in.in.h:15 msgid "" @@ -7528,9 +7174,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.window.pages.gschema.xml.in.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Display this column" -msgstr "عرض الحساب؟" +msgstr "" #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.window.pages.gschema.xml.in.in.h:2 msgid "" @@ -7539,14 +7184,12 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.window.pages.gschema.xml.in.in.h:3 -#, fuzzy msgid "Width of this column" -msgstr "_توسيع هذا العمود" +msgstr "" #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.window.pages.gschema.xml.in.in.h:4 -#, fuzzy msgid "This setting stores the width of the given column in pixels." -msgstr "يساعد هذا الإعداد على تمكين عمود التاريخ" +msgstr "" #: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade.h:1 msgid "" @@ -7558,9 +7201,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade.h:4 -#, fuzzy msgid "Setup Account Period" -msgstr "إعداد الفترات المحاسبية" +msgstr "" #: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade.h:5 msgid "" @@ -7594,18 +7236,16 @@ msgid "Close Book" msgstr "" #: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade.h:14 -#, fuzzy msgid "Account Period Finish" -msgstr "الفترة المحاسبية" +msgstr "" #: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade.h:15 msgid "Press 'Close' to Exit." msgstr "" #: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade.h:16 -#, fuzzy msgid "Summary Page" -msgstr "شريط ملخص" +msgstr "" #: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade.h:1 msgid "" @@ -7618,20 +7258,18 @@ msgstr "" #: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade.h:4 msgid "New Account Hierarchy Setup" -msgstr "إعداد التسلسل الهرمي حساب جديد" +msgstr "إعداد التسلسل الهرمي لحساب جديد" #: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade.h:5 -#, fuzzy msgid "" "\n" "Please choose the currency to use for new accounts." -msgstr "العملة الافتراضية للحسابات جديدة" +msgstr "" #: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade.h:7 #: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.glade.h:58 -#, fuzzy msgid "Book Options" -msgstr "خيارات" +msgstr "" #: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade.h:8 msgid "" @@ -7728,9 +7366,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:4 -#, fuzzy msgid "Loan / Mortgage Repayment Setup" -msgstr "استخدام حاسبة سداد القرض/الرهن العقاري" +msgstr "" #: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:5 msgid "" @@ -7794,9 +7431,8 @@ msgid "Escrow Account:" msgstr "حساب الضمان:" #: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:22 -#, fuzzy msgid "Loan Repayment Options" -msgstr "حاسبة سداد القرض" +msgstr "" #: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:23 msgid "" @@ -7827,9 +7463,8 @@ msgid "Repayment Frequency" msgstr "" #: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:31 -#, fuzzy msgid "Loan Repayment" -msgstr "السداد" +msgstr "" #: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:32 msgid "" @@ -7865,8 +7500,7 @@ msgstr "جزء من معاملة الدفع" #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm #: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:41 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:58 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2466 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3386 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2466 ../intl-scm/guile-strings.c:3386 msgid "Other" msgstr "آخرى" @@ -7875,19 +7509,16 @@ msgid "Payment Frequency" msgstr "تكرار الدفع" #: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:43 -#, fuzzy msgid "Previous Option" -msgstr "الخيار الأول" +msgstr "" #: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:44 -#, fuzzy msgid "Next Option" -msgstr "الخيار رقم" +msgstr "" #: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:45 -#, fuzzy msgid "Loan Payment" -msgstr "دفع ضريبة" +msgstr "" #: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:46 msgid "" @@ -7907,43 +7538,37 @@ msgstr "تاريخ الانتهاء:" #. src/report/business-reports/job-report.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm #: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:50 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1458 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1600 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1458 ../intl-scm/guile-strings.c:1600 msgid "Date Range" msgstr "نطاق التاريخ" #: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:51 -#, fuzzy msgid "Loan Review" -msgstr "استعراض" +msgstr "" #: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:52 msgid "Schedule added successfully." msgstr "" #: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:53 -#, fuzzy msgid "Loan Summary" -msgstr "ملخص الحساب" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm #: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:54 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:220 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4032 +#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:220 ../intl-scm/guile-strings.c:4032 msgid "Months" msgstr "أشهر" #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm #: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:55 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:222 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4034 +#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:222 ../intl-scm/guile-strings.c:4034 msgid "Years" msgstr "السنوات" #: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:56 -#, fuzzy msgid "Current Year" -msgstr "الحالي" +msgstr "" #: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:57 msgid "Now + 1 Year" @@ -7954,9 +7579,8 @@ msgid "Whole Loan" msgstr "" #: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:60 -#, fuzzy msgid "Interest Rate" -msgstr "سعر الفائدة:" +msgstr "" #: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:61 msgid "APR (Compounded Daily)" @@ -7979,9 +7603,8 @@ msgid "APR (Compounded Annually)" msgstr "" #: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:66 -#, fuzzy msgid "Fixed Rate" -msgstr "معدل الضريبة" +msgstr "" #: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:67 msgid "3/1 Year ARM" @@ -8013,9 +7636,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-stock-split.glade.h:5 -#, fuzzy msgid "Stock Split Account" -msgstr "حساب الأسهم" +msgstr "" #: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-stock-split.glade.h:6 msgid "" @@ -8127,9 +7749,8 @@ msgid "Remove the current commodity." msgstr "" #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-commodities.glade.h:6 -#, fuzzy msgid "Edit the current commodity." -msgstr "تعديل الأسعار الحالية." +msgstr "" #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:1 msgid "Loan Repayment Calculator" @@ -8144,9 +7765,8 @@ msgid "Payment periods" msgstr "فترات السداد" #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:4 -#, fuzzy msgid "Clear the entry." -msgstr "مسح الإدخال" +msgstr "" #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:5 msgid "Interest rate" @@ -8186,7 +7806,7 @@ msgstr "إجمالي الدفع:" #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:14 msgid "total" -msgstr "المجموع" +msgstr "مجموع" #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:15 msgid "Discrete" @@ -8227,9 +7847,8 @@ msgid "Annual" msgstr "" #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:26 -#, fuzzy msgid "Semi-annual" -msgstr "نصف شهري" +msgstr "" #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:27 msgid "Tri-annual" @@ -8238,28 +7857,25 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/transaction.scm #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:28 #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:42 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4656 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4656 msgid "Quarterly" msgstr "ربع سنوي" #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:29 -#, fuzzy msgid "Bi-monthly" -msgstr "نصف شهري" +msgstr "" #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:32 msgid "Bi-weekly" msgstr "" #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:34 -#, fuzzy msgid "Daily (360)" -msgstr "اليومية" +msgstr "" #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:35 -#, fuzzy msgid "Daily (365)" -msgstr "اليومية" +msgstr "" #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade.h:1 msgid "Lot Viewer" @@ -8286,29 +7902,24 @@ msgid "_Lots in This Account" msgstr "" #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade.h:7 -#, fuzzy msgid "Show only open lots" -msgstr "إظهار المعاملات الملغاة فقط" +msgstr "" #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade.h:8 -#, fuzzy msgid "Splits _free" -msgstr "تاريخ البدء" +msgstr "" #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade.h:9 -#, fuzzy msgid ">>" -msgstr ">" +msgstr "" #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade.h:10 -#, fuzzy msgid "<<" -msgstr "<" +msgstr "" #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade.h:11 -#, fuzzy msgid "Splits _in lot" -msgstr "خيارات" +msgstr "" #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade.h:12 msgid "_New Lot" @@ -8403,12 +8014,12 @@ msgid "_Namespace:" msgstr "" #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:9 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:289 +#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:289 msgid "_Security:" msgstr "_الأمان:" #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:10 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:294 +#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:294 msgid "Cu_rrency:" msgstr "العملة:" @@ -8425,18 +8036,16 @@ msgid "Add a new price." msgstr "إضافة سعر جديد." #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:15 -#, fuzzy msgid "Remove the current price." -msgstr "إزالة السعر الحالي" +msgstr "" #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:16 msgid "Edit the current price." msgstr "تعديل الأسعار الحالية." #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:18 -#, fuzzy msgid "Remove prices older than a user-entered date." -msgstr "إزالة أسعار أقدم من تاريخ إدخال المستخدم" +msgstr "" #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:19 msgid "Remove _Old" @@ -8459,14 +8068,12 @@ msgid "Ask" msgstr "" #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:24 -#, fuzzy msgid "Last" -msgstr "في العام الماضي" +msgstr "" #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:25 -#, fuzzy msgid "Net Asset Value" -msgstr "صافي الأصول:" +msgstr "" #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:27 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-commodity.glade.h:26 @@ -8597,9 +8204,8 @@ msgid "Inches" msgstr "" #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:34 -#, fuzzy msgid "Centimeters" -msgstr "مركز" +msgstr "" #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:35 msgid "Millimeters" @@ -8739,7 +8345,7 @@ msgid "Notify me when created" msgstr "" #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:26 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:168 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:168 msgid "Enabled" msgstr "تمكين" @@ -8782,8 +8388,8 @@ msgid "Overview" msgstr "نظرة عامة" #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:36 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:338 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:177 +#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:338 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:177 msgid "Frequency" msgstr "" @@ -8792,9 +8398,8 @@ msgid "Template Transaction" msgstr "قالب المعاملة" #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:40 -#, fuzzy msgid "Bi-Weekly" -msgstr "الأسبوع" +msgstr "" #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:44 msgid "Since Last Run..." @@ -8826,9 +8431,8 @@ msgid "1" msgstr "" #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:55 -#, fuzzy msgid "End: " -msgstr "نهاية:" +msgstr "" #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-tax-info.glade.h:1 msgid "Income Tax Information" @@ -8839,9 +8443,8 @@ msgid "Income Tax Identity" msgstr "" #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-tax-info.glade.h:5 -#, fuzzy msgid "Click to change Tax Name and/or Tax Type." -msgstr "انقر لتغيير اسم الضرائب و/أو نوع الضريبة" +msgstr "" #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-tax-info.glade.h:6 #: ../src/import-export/csv-export/assistant-csv-export.glade.h:14 @@ -9074,9 +8677,8 @@ msgstr "تحديد الكل" #: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade.h:24 #: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:25 -#, fuzzy msgid "Sa_ve Filter" -msgstr "حفظ الملف %s" +msgstr "" #: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade.h:25 #: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:51 @@ -9089,9 +8691,8 @@ msgid "Reason for voiding transaction:" msgstr "السبب لإبطال المعاملة:" #: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:5 -#, fuzzy msgid "_Transaction Number:" -msgstr "معاملات دفتر اليومية" +msgstr "" #: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:26 msgid "Sort register by..." @@ -9102,40 +8703,34 @@ msgid "_Standard Order" msgstr "" #: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:28 -#, fuzzy msgid "Keep normal account order." -msgstr "استخدام تسميات المحاسبة الرسمي" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/transaction.scm #: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:30 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4542 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4598 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4542 ../intl-scm/guile-strings.c:4598 msgid "Sort by date." -msgstr "فرز حسب التاريخ" +msgstr "" #: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:32 -#, fuzzy msgid "Sort by the date of entry." -msgstr "فرز حسب تاريخ الدخول" +msgstr "" #: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:33 msgid "S_tatement Date" msgstr "تاريخ البيان" #: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:34 -#, fuzzy msgid "Sort by the statement date (unreconciled items last)." -msgstr "فرز حسب تاريخ التسوية" +msgstr "" #: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:35 msgid "Num_ber" msgstr "عدد" #: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:36 -#, fuzzy msgid "Sort by number." -msgstr "فرز حسب العدد" +msgstr "" #: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:37 msgid "Amo_unt" @@ -9143,11 +8738,9 @@ msgstr "المبلغ" #. src/report/standard-reports/transaction.scm #: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:38 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4566 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4622 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4566 ../intl-scm/guile-strings.c:4622 msgid "Sort by amount." -msgstr "فرز حسب المبلغ" +msgstr "" #: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:39 msgid "_Memo" @@ -9155,57 +8748,47 @@ msgstr "_مذكرة" #. src/report/standard-reports/transaction.scm #: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:40 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4582 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4634 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4582 ../intl-scm/guile-strings.c:4634 msgid "Sort by memo." -msgstr "فرز حسب المبلغ" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/transaction.scm #: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:42 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4570 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4626 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4570 ../intl-scm/guile-strings.c:4626 msgid "Sort by description." -msgstr "فرز حسب الوصف" +msgstr "" #: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:43 msgid "_Action" msgstr "" #: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:44 -#, fuzzy msgid "Sort by action field." -msgstr "الفرز حسب حقل \"الملاحظات\"" +msgstr "" #: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:45 msgid "_Notes" msgstr "_مسودة" #: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:46 -#, fuzzy msgid "Sort by notes field." -msgstr "الفرز حسب حقل \"الملاحظات\"" +msgstr "" #: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:47 -#, fuzzy msgid "Sa_ve Sort Order" -msgstr "ترتيب الفرز" +msgstr "" #: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:48 -#, fuzzy msgid "Save the sort order for this register." -msgstr "تحرير الحساب الرئيسي لهذا السجل" +msgstr "" #: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:49 -#, fuzzy msgid "Reverse Order" -msgstr "سجل النظام" +msgstr "" #: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:50 -#, fuzzy msgid "Sort in descending order." -msgstr "عمود فرز تصاعدي أو تنازلي" +msgstr "" #: ../src/gnome/gtkbuilder/window-autoclear.glade.h:1 msgid "Auto-Clear Information" @@ -9226,8 +8809,7 @@ msgstr "بيان _التاريخ:" #. starting balance title/value #: ../src/gnome/gtkbuilder/window-reconcile.glade.h:3 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:1810 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:1810 +#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:1810 ../src/gnome/window-reconcile.c:1810 msgid "Starting Balance:" msgstr "الرصيد الافتتاحي:" @@ -9236,44 +8818,42 @@ msgid "Include _subaccounts" msgstr "و تشمل الحسابات الفرعية" #: ../src/gnome/gtkbuilder/window-reconcile.glade.h:6 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:762 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:762 +#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:762 ../src/gnome/window-reconcile.c:762 msgid "Enter _Interest Payment..." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/reconcile-view.c:238 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:671 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:275 +#: ../src/gnome/reconcile-view.c:238 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:671 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:275 msgid "Reconciled:R" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:239 +#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:239 msgid "You must select an item from the list" msgstr "يجب تحديد عنصر من قائمة" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:351 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-cell-renderer-date.c:170 +#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:351 +#: ../src/gnome-utils/gnc-cell-renderer-date.c:170 msgid "Select" msgstr "حدد" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:1049 +#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1049 msgid "New Transaction" msgstr "معاملة جديدة" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:1053 -#, fuzzy +#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1053 msgid "New Split" -msgstr "عنصر جديد" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:1062 +#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1062 msgid "New item" msgstr "عنصر جديد" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:1111 +#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1111 msgid "all criteria are met" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:1112 +#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1112 msgid "any criteria are met" msgstr "" @@ -9330,217 +8910,216 @@ msgstr "" msgid "Type of search" msgstr "نوع البحث" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-account.c:175 +#: ../src/gnome-search/search-account.c:175 msgid "You have not selected any accounts" msgstr "لم تقم بتحديد أية حسابات" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-account.c:196 +#: ../src/gnome-search/search-account.c:196 msgid "matches all accounts" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-account.c:201 +#: ../src/gnome-search/search-account.c:201 msgid "matches any account" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-account.c:202 +#: ../src/gnome-search/search-account.c:202 msgid "matches no accounts" msgstr "" #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-account.c:219 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3278 +#: ../src/gnome-search/search-account.c:219 ../intl-scm/guile-strings.c:3278 msgid "Selected Accounts" msgstr "حسابات مختارة" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-account.c:220 +#: ../src/gnome-search/search-account.c:220 msgid "Choose Accounts" msgstr "اختر الحسابات" #. Create the label -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-account.c:254 +#: ../src/gnome-search/search-account.c:254 msgid "Select Accounts to Match" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-account.c:258 +#: ../src/gnome-search/search-account.c:258 msgid "Select the Accounts to Compare" msgstr "" #. Build and connect the toggle -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-boolean.c:205 +#: ../src/gnome-search/search-boolean.c:205 msgid "set true" msgstr "تعيين صحيح" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-date.c:195 +#: ../src/gnome-search/search-date.c:195 msgid "is before" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-date.c:196 +#: ../src/gnome-search/search-date.c:196 msgid "is before or on" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-date.c:197 +#: ../src/gnome-search/search-date.c:197 msgid "is on" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-date.c:198 +#: ../src/gnome-search/search-date.c:198 msgid "is not on" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-date.c:199 +#: ../src/gnome-search/search-date.c:199 msgid "is after" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-date.c:200 +#: ../src/gnome-search/search-date.c:200 msgid "is on or after" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-double.c:187 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-int64.c:189 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-numeric.c:220 +#: ../src/gnome-search/search-double.c:187 +#: ../src/gnome-search/search-int64.c:189 +#: ../src/gnome-search/search-numeric.c:220 msgid "is less than" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-double.c:188 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-int64.c:190 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-numeric.c:224 +#: ../src/gnome-search/search-double.c:188 +#: ../src/gnome-search/search-int64.c:190 +#: ../src/gnome-search/search-numeric.c:224 msgid "is less than or equal to" msgstr "أقل من أو يساوي" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-double.c:189 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-int64.c:191 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-numeric.c:227 +#: ../src/gnome-search/search-double.c:189 +#: ../src/gnome-search/search-int64.c:191 +#: ../src/gnome-search/search-numeric.c:227 msgid "equals" msgstr "يساوي" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-double.c:190 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-int64.c:192 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-numeric.c:230 +#: ../src/gnome-search/search-double.c:190 +#: ../src/gnome-search/search-int64.c:192 +#: ../src/gnome-search/search-numeric.c:230 msgid "does not equal" msgstr "لا يساوي" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-double.c:191 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-int64.c:193 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-numeric.c:233 +#: ../src/gnome-search/search-double.c:191 +#: ../src/gnome-search/search-int64.c:193 +#: ../src/gnome-search/search-numeric.c:233 msgid "is greater than" msgstr "أكبر من" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-double.c:192 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-int64.c:194 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-numeric.c:237 +#: ../src/gnome-search/search-double.c:192 +#: ../src/gnome-search/search-int64.c:194 +#: ../src/gnome-search/search-numeric.c:237 msgid "is greater than or equal to" msgstr "أكبر من أو يساوي" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-numeric.c:220 +#: ../src/gnome-search/search-numeric.c:220 msgid "less than" msgstr "أقل من" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-numeric.c:223 +#: ../src/gnome-search/search-numeric.c:223 msgid "less than or equal to" msgstr "أقل من أو يساوي" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-numeric.c:227 +#: ../src/gnome-search/search-numeric.c:227 msgid "equal to" msgstr "يساوي" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-numeric.c:230 +#: ../src/gnome-search/search-numeric.c:230 msgid "not equal to" msgstr "لا يساوي" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-numeric.c:233 +#: ../src/gnome-search/search-numeric.c:233 msgid "greater than" msgstr "أكبر من" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-numeric.c:236 +#: ../src/gnome-search/search-numeric.c:236 msgid "greater than or equal to" msgstr "أكبر من أو يساوي" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-numeric.c:253 +#: ../src/gnome-search/search-numeric.c:253 msgid "has credits or debits" msgstr "الأرصدة المدينة و الدائنة" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-numeric.c:254 +#: ../src/gnome-search/search-numeric.c:254 msgid "has debits" msgstr "الأرصدة المدينة" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-numeric.c:255 +#: ../src/gnome-search/search-numeric.c:255 msgid "has credits" msgstr "الأرصدة الدائنة" #. Build and connect the toggles -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-reconciled.c:226 +#: ../src/gnome-search/search-reconciled.c:226 msgid "Not Cleared" msgstr "لا تمسح" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-reconciled.c:229 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:796 +#: ../src/gnome-search/search-reconciled.c:229 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:796 msgid "Cleared" msgstr "مسح" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-reconciled.c:232 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:810 +#: ../src/gnome-search/search-reconciled.c:232 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:810 msgid "Reconciled" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-reconciled.c:235 +#: ../src/gnome-search/search-reconciled.c:235 msgid "Frozen" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-reconciled.c:238 +#: ../src/gnome-search/search-reconciled.c:238 msgid "Voided" msgstr "ملغاة" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-string.c:191 +#: ../src/gnome-search/search-string.c:191 msgid "You need to enter some search text." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-string.c:220 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/csv-account-import.c:90 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:122 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/plugins/customer_import/dialog-customer-import.c:103 +#: ../src/gnome-search/search-string.c:220 +#: ../src/import-export/csv-import/csv-account-import.c:90 +#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:122 +#: ../src/plugins/customer_import/dialog-customer-import.c:103 #, c-format msgid "" "Error in regular expression '%s':\n" "%s" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-string.c:264 +#: ../src/gnome-search/search-string.c:264 msgid "contains" msgstr "يحتوي على" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-string.c:265 +#: ../src/gnome-search/search-string.c:265 msgid "matches regex" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-string.c:267 +#: ../src/gnome-search/search-string.c:267 msgid "does not match regex" msgstr "" #. Build and connect the case-sensitive check button; defaults to off -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-string.c:329 +#: ../src/gnome-search/search-string.c:329 msgid "Match case" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/top-level.c:98 +#: ../src/gnome/top-level.c:98 #, c-format msgid "Entity Not Found: %s" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/top-level.c:158 +#: ../src/gnome/top-level.c:158 #, c-format msgid "Transaction with no Accounts: %s" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/top-level.c:174 +#: ../src/gnome/top-level.c:174 #, c-format msgid "Unsupported entity type: %s" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/top-level.c:211 +#: ../src/gnome/top-level.c:211 #, c-format msgid "No such price: %s" msgstr "لا يوجد مثل هذا السعر: %s" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:160 +#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:160 msgid "" "\n" "The file you are trying to load is from an older version of GnuCash. The " @@ -9563,11 +9142,11 @@ msgid "" "file.\n" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:180 +#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:180 msgid "Ambiguous character encoding" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:183 +#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:183 msgid "" "The file has been loaded successfully. If you click 'Apply' it will be saved " "and reloaded into the main application. That way you will have a working " @@ -9576,97 +9155,97 @@ msgid "" "You can also go back and verify your selections by clicking on 'Back'." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:206 +#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:206 msgid "Unicode" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:208 +#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:208 msgid "European" msgstr "الأوروبي" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:209 +#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:209 msgid "ISO-8859-1 (West European)" msgstr "إيزو-8859-1 (أوروبا الغربية)" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:210 +#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:210 msgid "ISO-8859-2 (East European)" msgstr "إيزو-8859-2 (أوروبا الشرقية)" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:211 +#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:211 msgid "ISO-8859-3 (South European)" msgstr "إيزو-8859-3 (جنوب أوروبا)" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:212 +#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:212 msgid "ISO-8859-4 (North European)" msgstr "إيزو-8859-4 (الشمال الأوروبي)" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:213 +#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:213 msgid "ISO-8859-5 (Cyrillic)" msgstr "إيزو-8859-5 (السيريلية)" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:214 +#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:214 msgid "ISO-8859-6 (Arabic)" msgstr "إيزو-8859-6 (باللغة العربية)" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:215 +#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:215 msgid "ISO-8859-7 (Greek)" msgstr "إيزو-8859-7 (اليونانية)" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:216 +#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:216 msgid "ISO-8859-8 (Hebrew)" msgstr "إيزو-8859-8 (باللغة العبرية)" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:217 +#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:217 msgid "ISO-8859-9 (Turkish)" msgstr "إيزو-8859-9 (تركي)" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:218 +#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:218 msgid "ISO-8859-10 (Nordic)" msgstr "إيزو-8859-10 (الشمال)" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:219 +#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:219 msgid "ISO-8859-11 (Thai)" msgstr "إيزو-8859-11 (التايلاندية)" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:220 +#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:220 msgid "ISO-8859-13 (Baltic)" msgstr "إيزو-8859-13 (بحر البلطيق)" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:221 +#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:221 msgid "ISO-8859-14 (Celtic)" msgstr "إيزو-8859-14 (سلتيك)" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:222 +#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:222 msgid "ISO-8859-15 (West European, Euro sign)" msgstr "15-إيزو-8859 (الأوروبية الغربية، علامة اليورو)" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:223 +#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:223 msgid "ISO-8859-16 (South-East European)" msgstr "إيزو-8859-16 (جنوب شرقي أوروبا)" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:224 +#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:224 msgid "Cyrillic" msgstr "السيريلية" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:225 +#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:225 msgid "KOI8-R (Russian)" msgstr "KOI8-R (الروسي)" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:226 +#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:226 msgid "KOI8-U (Ukrainian)" msgstr "KOI8-U (الأوكراني)" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:664 +#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:664 #, c-format msgid "There are %d unassigned and %d undecodable words. Please add encodings." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:672 +#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:672 #, c-format msgid "There are %d unassigned words. Please decide on them or add encodings." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:683 +#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:683 #, c-format msgid "There are %d undecodable words. Please add encodings." msgstr "" @@ -9674,53 +9253,52 @@ msgstr "" #. Translators: Please insert encodings here that are typically used in your #. * locale, separated by spaces. No need for ASCII or UTF-8, check `locale -m` #. * for assistance with spelling. -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:992 +#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:992 msgid "ISO-8859-1 KOI8-U" msgstr "إيزو-8859-1 KOI8-U" #. another error, cannot handle this here -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1071 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1091 +#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1071 +#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1091 msgid "The file could not be reopened." msgstr "لا ينبغي إعادة فتح الملف." -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1076 +#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1076 msgid "Reading file..." msgstr "قراءة الملف..." -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1099 +#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1099 msgid "Parsing file..." msgstr "تحليل ملف..." -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1106 +#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1106 msgid "There was an error parsing the file." msgstr "حدث خطأ أثناء تحليل الملف." -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1131 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:1269 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:1509 +#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1131 +#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1269 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1509 msgid "Writing file..." msgstr "كتابة ملف..." -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1286 +#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1286 msgid "This encoding has been added to the list already." msgstr "تمت إضافة هذا الترميز إلى القائمة بالفعل." -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1297 +#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1297 msgid "This is an invalid encoding." msgstr "هذا الترميز غير صالح." -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-account.c:467 +#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:467 msgid "Could not create opening balance." msgstr "تعذر إنشاء الرصيد الافتتاحي." #. primary label -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-account.c:661 +#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:661 msgid "Give the children the same type?" msgstr "" #. secondary label -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-account.c:679 +#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:679 #, c-format msgid "" "The children of the edited account have to be changed to type \"%s\" to make " @@ -9728,82 +9306,82 @@ msgid "" msgstr "" #. children -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-account.c:690 +#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:690 msgid "_Show children accounts" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-account.c:763 +#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:763 msgid "The account must be given a name." msgstr "يجب أن تعطي إسم الحساب." -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-account.c:789 +#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:789 msgid "There is already an account with that name." msgstr "هناك حساب بهذا الإسم." -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-account.c:798 +#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:798 msgid "You must choose a valid parent account." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-account.c:807 +#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:807 msgid "You must select an account type." msgstr "يجب تحديد نوع حساب." -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-account.c:816 +#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:816 msgid "" "The selected account type is incompatible with the one of the selected " "parent." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-account.c:828 +#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:828 msgid "You must choose a commodity." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-account.c:884 +#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:884 msgid "You must enter a valid opening balance or leave it blank." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-account.c:908 +#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:908 msgid "" "You must select a transfer account or choose the opening balances equity " "account." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-account.c:1458 +#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1458 msgid "Edit Account" msgstr "تحرير الحساب" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-account.c:1461 +#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1461 #, c-format msgid "(%d) New Accounts" msgstr "(%d) حسابات جديدة" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-account.c:1471 +#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1471 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:9 msgid "New Account" msgstr "حساب جديد" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-account.c:1990 +#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1990 #, c-format msgid "" "Renumber the immediate sub-accounts of %s? This will replace the account " "code field of each child account with a newly generated code." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-book-close.c:301 +#: ../src/gnome-utils/dialog-book-close.c:301 msgid "Please select an Equity account to hold the total Period Income." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-book-close.c:308 +#: ../src/gnome-utils/dialog-book-close.c:308 msgid "Please select an Equity account to hold the total Period Expense." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:174 +#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:174 msgid "" "\n" "Please select a commodity to match:" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:181 +#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:181 msgid "" "\n" "Commodity: " @@ -9813,179 +9391,177 @@ msgstr "" #. National Securities Identifying Number #. like gb:SEDOL, de:WKN, ch:Valorennummer, fr:SICOVAM ... #. See http://en.wikipedia.org/wiki/ISIN for hints. -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:187 +#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:187 msgid "" "\n" "Exchange code (ISIN, CUSIP or similar): " msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:189 +#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:189 msgid "" "\n" "Mnemonic (Ticker symbol or similar): " msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:284 +#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:284 msgid "Select security/currency" msgstr "حدد أمان / العملة" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:285 +#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:285 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:14 msgid "_Security/currency:" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:288 +#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:288 msgid "Select security" msgstr "حدد الأمان" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:293 +#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:293 msgid "Select currency" msgstr "حدد العملة" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:546 +#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:546 msgid "You must select a commodity. To create a new one, click \"New\"" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:913 +#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:913 msgid "Use local time" msgstr "استخدام التوقيت المحلي" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:1042 +#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:1042 msgid "Edit currency" msgstr "تحرير العملة" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:1043 +#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:1043 msgid "Currency Information" msgstr "معلومات العملة" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:1048 +#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:1048 msgid "Edit security" msgstr "تحرير الأمان" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:1048 +#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:1048 msgid "New security" msgstr "أمان جديد" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:1049 +#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:1049 msgid "Security Information" msgstr "معلومات الأمان" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:1328 +#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:1328 msgid "You may not create a new national currency." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:1342 +#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:1342 msgid "That commodity already exists." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:1390 +#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:1390 msgid "" "You must enter a non-empty \"Full name\", \"Symbol/abbreviation\", and \"Type" "\" for the commodity." msgstr "" #. The "date" and the "tnum" fields aren't being asked for, this is a split copy -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-dup-trans.c:235 -#, fuzzy +#: ../src/gnome-utils/dialog-dup-trans.c:235 msgid "Action/Number:" -msgstr "_عدد" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-file-access.c:295 +#: ../src/gnome-utils/dialog-file-access.c:295 msgid "Open..." msgstr "فتح ..." -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-file-access.c:302 +#: ../src/gnome-utils/dialog-file-access.c:302 msgid "Save As..." msgstr "حفظ بإسم ..." -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-file-access.c:311 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:119 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:289 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1080 +#: ../src/gnome-utils/dialog-file-access.c:311 +#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:119 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:289 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1080 msgid "Export" msgstr "تصدير" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-options.c:811 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-options.c:953 +#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:811 +#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:953 msgid "Select All" msgstr "تحديد الكل" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-options.c:813 +#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:813 msgid "Select all accounts." msgstr "حدد كافة الحسابات." -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-options.c:818 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-options.c:960 +#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:818 +#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:960 msgid "Clear All" msgstr "مسح الكل" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-options.c:820 +#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:820 msgid "Clear the selection and unselect all accounts." msgstr "مسح التحديد وإلغاء تحديد كافة الحسابات." -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-options.c:825 +#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:825 msgid "Select Children" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-options.c:827 +#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:827 msgid "Select all descendents of selected account." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-options.c:833 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-options.c:967 +#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:833 +#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:967 msgid "Select Default" msgstr "تحديد الإفتراضي" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-options.c:835 +#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:835 msgid "Select the default account selection." msgstr "حدد بإختيار الحساب الافتراضي." -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-options.c:849 +#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:849 msgid "Show Hidden Accounts" msgstr "إظهار الحسابات المخفية" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-options.c:851 +#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:851 msgid "Show accounts that have been marked hidden." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-options.c:955 +#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:955 msgid "Select all entries." msgstr "حدد كافة الإدخالات." -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-options.c:962 +#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:962 msgid "Clear the selection and unselect all entries." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-options.c:969 +#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:969 msgid "Select the default selection." msgstr "" #. The reset button on each option page -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-options.c:1124 +#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:1124 msgid "Reset defaults" msgstr "إعادة تعيين الإعدادات الافتراضية" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-options.c:1126 +#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:1126 msgid "Reset all values to their defaults." msgstr "إعادة تعيين كافة القيم إلى إعداداتها الافتراضية." -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-options.c:1431 +#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:1431 msgid "Page" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-options.c:2046 +#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:2046 msgid "Clear" msgstr "مسح" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-options.c:2047 +#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:2047 msgid "Clear any selected image file." msgstr "مسح ملف الصورة المختارة ." -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-options.c:2049 +#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:2049 msgid "Select image" msgstr "حدد الصورة" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-options.c:2051 +#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:2051 msgid "Select an image file." msgstr "حدد ملف الصورة." @@ -9995,133 +9571,132 @@ msgstr "حدد ملف الصورة." #. names with other account names that are more suitable for your #. language - just keep in mind to have exactly two %s in your #. translation. -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-preferences.c:163 +#: ../src/gnome-utils/dialog-preferences.c:163 #, c-format msgid "Income%sSalary%sTaxable" msgstr "الدخل%sالراتب%sالخاضع للضريبة" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-tax-table.c:116 +#: ../src/gnome-utils/dialog-tax-table.c:116 msgid "You must provide a name for this Tax Table." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-tax-table.c:123 +#: ../src/gnome-utils/dialog-tax-table.c:123 #, c-format msgid "" "You must provide a unique name for this Tax Table. Your choice \"%s\" is " "already in use." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-tax-table.c:137 +#: ../src/gnome-utils/dialog-tax-table.c:137 msgid "Percentage amount must be between -100 and 100." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-tax-table.c:146 +#: ../src/gnome-utils/dialog-tax-table.c:146 msgid "You must choose a Tax Account." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-tax-table.c:563 +#: ../src/gnome-utils/dialog-tax-table.c:563 #, c-format msgid "Tax table \"%s\" is in use. You cannot delete it." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-tax-table.c:611 +#: ../src/gnome-utils/dialog-tax-table.c:611 msgid "" "You cannot remove the last entry from the tax table. Try deleting the tax " "table if you want to do that." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-tax-table.c:618 +#: ../src/gnome-utils/dialog-tax-table.c:618 msgid "Are you sure you want to delete this entry?" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:530 +#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:530 msgid "Show the income and expense accounts" msgstr "إظهار الدخل وحسابات المصروفات" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:632 +#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:632 msgid "Error" msgstr "خطأ" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1374 +#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1374 msgid "" "You must specify an account to transfer from, or to, or both, for this " "transaction. Otherwise, it will not be recorded." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1384 +#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1384 msgid "You can't transfer from and to the same account!" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1410 +#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1410 msgid "" "You can't transfer from a non-currency account. Try reversing the \"from\" " "and \"to\" accounts and making the \"amount\" negative." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1435 +#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1435 msgid "You must enter an amount to transfer." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1450 +#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1450 msgid "You must enter a valid price." msgstr "يجب عليك إدخال سعر صالح." -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1462 +#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1462 msgid "You must enter a valid `to' amount." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1856 +#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1856 msgid "Debit Account" msgstr "الحساب المدين" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1874 +#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1874 msgid "Transfer From" msgstr "نقل من" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1878 +#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1878 msgid "Transfer To" msgstr "نقل إلى" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1935 +#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1935 msgid "Debit Amount:" msgstr "المبلغ المدين:" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1940 +#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1940 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-transfer.glade.h:14 msgid "To Amount:" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-utils.c:542 +#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:542 msgid "Remember and don't _ask me again." msgstr "تذكر ولا تسألني مرة أخرى." -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-utils.c:543 +#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:543 msgid "Don't _tell me again." msgstr "لا تقل لي مرة أخرى." -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-utils.c:546 +#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:546 msgid "Remember and don't ask me again this _session." msgstr "تذكر ولا تسألني مرة أخرى من هذه الدورة." -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-utils.c:547 +#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:547 msgid "Don't tell me again this _session." msgstr "لا تقل لي مرة أخرى في هذه الدورة." -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-utils.c:586 -#, fuzzy +#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:586 msgid "New Book Options" -msgstr "_خيارات التقرير" +msgstr "" #. create the button. -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-account-sel.c:457 +#: ../src/gnome-utils/gnc-account-sel.c:457 msgid "New..." msgstr "جديد..." -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-autosave.c:98 +#: ../src/gnome-utils/gnc-autosave.c:98 msgid "Save file automatically?" msgstr "هل تريد حفظ الملف تلقائياً؟" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-autosave.c:101 +#: ../src/gnome-utils/gnc-autosave.c:101 #, c-format msgid "" "Your data file needs to be saved to your hard disk to save your changes. " @@ -10148,161 +9723,153 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-autosave.c:116 +#: ../src/gnome-utils/gnc-autosave.c:116 msgid "_Yes, this time" msgstr "_نعم، هذه المرة" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-autosave.c:117 +#: ../src/gnome-utils/gnc-autosave.c:117 msgid "Yes, _always" msgstr "نعم، دائماً" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-autosave.c:118 +#: ../src/gnome-utils/gnc-autosave.c:118 msgid "No, n_ever" msgstr "لا، ابدأ" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-autosave.c:119 +#: ../src/gnome-utils/gnc-autosave.c:119 msgid "_No, not this time" msgstr "_لا، ليس هذا وقت" #. CY Strings #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-cell-renderer-date.c:164 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:70 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:86 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:204 +#: ../src/gnome-utils/gnc-cell-renderer-date.c:164 +#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:70 +#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:86 ../intl-scm/guile-strings.c:204 msgid "Today" msgstr "اليوم" #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:218 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4028 +#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:218 ../intl-scm/guile-strings.c:4028 msgid "Weeks" msgstr "أسابيع" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:246 +#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:246 msgid "Ago" msgstr "منذ" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:248 +#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:248 msgid "From Now" msgstr "من الآن" #. Calendar label, only shown if the date editor has a time field -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-date-edit.c:858 +#: ../src/gnome-utils/gnc-date-edit.c:858 msgid "Calendar" msgstr "التقويم" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:250 +#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:250 msgid "12 months" msgstr "12 شهرا" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:251 +#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:251 msgid "6 months" msgstr "6 أشهر" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:252 +#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:252 msgid "4 months" msgstr "4 أشهر" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:253 +#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:253 msgid "3 months" msgstr "3 أشهر" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:254 +#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:254 msgid "2 months" msgstr "2 أشهر" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:255 +#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:255 msgid "1 month" msgstr "شهر 1" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:288 +#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:288 msgid "View:" msgstr "عرض:" #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:326 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5172 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5384 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5606 +#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:326 ../intl-scm/guile-strings.c:5172 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5384 ../intl-scm/guile-strings.c:5606 msgid "Date: " msgstr "التاريخ:" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:1173 +#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:1173 msgid "(unnamed)" msgstr "" #. File menu #. Menu Items -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:104 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:269 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/plugins/bi_import/gnc-plugin-bi-import.c:56 +#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:104 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:269 +#: ../src/plugins/bi_import/gnc-plugin-bi-import.c:56 msgid "_Import" msgstr "_استيراد" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:106 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:273 +#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:106 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:273 msgid "Import" msgstr "استيراد" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:112 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:1083 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:1319 +#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:112 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1083 +#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1319 msgid "Save" msgstr "حفظ" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:116 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:270 +#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:116 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:270 msgid "_Export" msgstr "_تصدير" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:158 +#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:158 msgid "All files" msgstr "جميع الملفات" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:204 +#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:204 msgid "(null)" msgstr "(فارغة)" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:218 +#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:218 #, c-format msgid "No suitable backend was found for %s." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:223 +#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:223 #, c-format msgid "The URL %s is not supported by this version of GnuCash." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:228 +#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:228 #, c-format msgid "Can't parse the URL %s." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:233 +#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:233 #, c-format msgid "Can't connect to %s. The host, username or password were incorrect." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:239 +#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:239 #, c-format msgid "Can't connect to %s. Connection was lost, unable to send data." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:245 +#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:245 msgid "" "This file/URL appears to be from a newer version of GnuCash. You must " "upgrade your version of GnuCash to work with this data." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:252 +#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:252 #, c-format msgid "The database %s doesn't seem to exist. Do you want to create it?" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:266 +#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:266 #, c-format msgid "" "GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by " @@ -10310,7 +9877,7 @@ msgid "" "proceed with opening the database?" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:274 +#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:274 #, c-format msgid "" "GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by " @@ -10318,7 +9885,7 @@ msgid "" "to proceed with importing the database?" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:282 +#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:282 #, c-format msgid "" "GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by " @@ -10326,7 +9893,7 @@ msgid "" "proceed with saving the database?" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:290 +#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:290 #, c-format msgid "" "GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by " @@ -10334,77 +9901,77 @@ msgid "" "to proceed with exporting the database?" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:315 +#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:315 #, c-format msgid "" "GnuCash could not write to %s. That database may be on a read-only file " "system, or you may not have write permission for the directory." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:322 +#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:322 #, c-format msgid "The file/URL %s does not contain GnuCash data or the data is corrupt." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:328 +#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:328 #, c-format msgid "" "The server at URL %s experienced an error or encountered bad or corrupt data." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:334 +#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:334 #, c-format msgid "You do not have permission to access %s." msgstr "ليس لديك الإذن للوصول إلى %s." -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:339 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/register-core/formulacell.c:118 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/register-core/pricecell.c:181 +#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:339 +#: ../src/register/register-core/formulacell.c:118 +#: ../src/register/register-core/pricecell.c:181 #, c-format msgid "An error occurred while processing %s." msgstr "حدث خطأ أثناء المعالجة %s." -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:344 +#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:344 msgid "There was an error reading the file. Do you want to continue?" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:353 +#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:353 #, c-format msgid "There was an error parsing the file %s." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:358 +#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:358 #, c-format msgid "The file %s is empty." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:369 +#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:369 #, c-format msgid "The file %s could not be found." msgstr "تعذر العثور على الملف %s." -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:375 +#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:375 msgid "This file is from an older version of GnuCash. Do you want to continue?" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:384 +#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:384 #, c-format msgid "The file type of file %s is unknown." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:389 +#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:389 #, c-format msgid "Could not make a backup of the file %s" msgstr "لا يمكن إجراء نسخة احتياطية من الملف %s" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:394 +#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:394 #, c-format msgid "" "Could not write to file %s. Check that you have permission to write to this " "file and that there is sufficient space to create it." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:401 +#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:401 #, c-format msgid "No read permission to read from file %s." msgstr "لم يتم قراءة الملف %s." @@ -10412,7 +9979,7 @@ msgstr "لم يتم قراءة الملف %s." #. Translators: the first %s is a path in the filesystem, #. * the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash" #. -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:409 +#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:409 #, c-format msgid "" "You attempted to save in\n" @@ -10423,27 +9990,27 @@ msgid "" "Please try again in a different directory." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:416 +#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:416 msgid "" "This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it " "to the current version, Cancel to mark it read-only." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:425 +#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:425 msgid "" "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, " "but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do " "File>Save As, but data may be lost in writing to the old version." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:434 +#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:434 msgid "" "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be " "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult " "the documentation to learn how to clear out dangling login sessions." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:444 +#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:444 msgid "" "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store " "large numbers. This means GnuCash cannot use SQL databases correctly. " @@ -10452,7 +10019,7 @@ msgid "" "gnome.org/show_bug.cgi?id=611936 for more information." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:456 +#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:456 msgid "" "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the " "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of " @@ -10460,7 +10027,7 @@ msgid "" "id=645216 for more information." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:466 +#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:466 msgid "" "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when " "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the " @@ -10468,17 +10035,16 @@ msgid "" "you wish to preserve the old version, exit without saving." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:477 +#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:477 #, c-format msgid "An unknown I/O error (%d) occurred." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:573 +#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:573 msgid "Save changes to the file?" msgstr "حفظ التغييرات إلى الملف؟" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:586 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1249 +#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:586 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1249 #, c-format msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded." msgid_plural "" @@ -10490,65 +10056,62 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:590 +#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:590 msgid "Continue _Without Saving" msgstr "المتابعة بدون حفظ" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:747 +#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:747 #, c-format msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:749 +#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:749 msgid "" "That database may be in use by another user, in which case you should not " "open the database. What would you like to do?" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:752 +#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:752 msgid "" "That database may be on a read-only file system, or you may not have write " "permission for the directory. If you proceed you may not be able to save any " "changes. What would you like to do?" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:778 +#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:778 msgid "_Open Read-Only" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:780 +#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:780 msgid "_Create New File" msgstr "_إنشاء ملف جديد" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:782 -#, fuzzy +#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:782 msgid "Open _Anyway" -msgstr "_فتح على أي حال" +msgstr "" #. try to load once again -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:866 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:886 +#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:866 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:886 msgid "Loading user data..." msgstr "تحميل بيانات المستخدم..." -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:902 +#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:902 msgid "Re-saving user data..." msgstr "إعادة حفظ بيانات المستخدم..." -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:1183 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:1424 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/assistant-csv-export.c:124 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1449 +#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1183 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1424 +#: ../src/import-export/csv-export/assistant-csv-export.c:124 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1449 #, c-format msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:1212 +#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1212 msgid "Exporting file..." msgstr "تصدير ملف..." #. %s is the strerror(3) error string of the error that occurred. -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:1225 +#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1225 #, c-format msgid "" "There was an error saving the file.\n" @@ -10559,451 +10122,438 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:1257 +#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1257 msgid "" "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different " "place?" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-general-select.c:218 +#: ../src/gnome-utils/gnc-general-select.c:218 msgid "View..." msgstr "عرض ..." -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:236 +#: ../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:236 msgid "" "GnuCash could not find the files for the help documentation. This is likely " "because the 'gnucash-docs' package is not installed" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:329 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:391 +#: ../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:329 +#: ../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:391 msgid "" "GnuCash could not find the files for the help documentation. This is likely " "because the 'gnucash-docs' package is not installed." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:360 +#: ../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:360 msgid "GnuCash could not find the files for the help documentation." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:415 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:440 +#: ../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:415 +#: ../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:440 msgid "GnuCash could not find the associated file." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:466 +#: ../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:466 msgid "GnuCash could not open the associated URI:" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-icons.c:19 +#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:19 msgid "_Delete Account" msgstr "_حذف الحساب" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-icons.c:20 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2179 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2179 +#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:20 ../src/gnome/window-reconcile2.c:2179 +#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2179 msgid "_Edit Account" msgstr "_تحرير الحساب" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-icons.c:21 +#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:21 msgid "_New Account" msgstr "_حساب جديد" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-icons.c:22 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2174 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2174 +#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:22 ../src/gnome/window-reconcile2.c:2174 +#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2174 msgid "_Open Account" msgstr "_فتح حساب" #. Translators: %s is a path to a database or any other url, #. like mysql://user@server.somewhere/somedb, http://www.somequotes.com/thequotes -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-keyring.c:193 +#: ../src/gnome-utils/gnc-keyring.c:193 #, c-format msgid "Enter a user name and password to connect to: %s" msgstr "قم بإدخال اسم المستخدم وكلمة المرور للاتصال: %s" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:124 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:124 #, c-format msgid "Changes will be saved automatically in %u seconds" msgstr "" #. Toplevel -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:256 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:256 msgid "_File" msgstr "_ملف" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:260 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:260 msgid "Tra_nsaction" msgstr "المعاملة" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:261 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:261 msgid "_Reports" msgstr "_التقارير" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:262 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:262 msgid "_Tools" msgstr "_أدوات" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:263 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:263 msgid "E_xtensions" msgstr "ملحقات" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:264 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:264 msgid "_Windows" msgstr "_نوافذ" #. Add the help button for the matcher -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:265 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2145 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2226 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2145 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2226 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.c:1482 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:265 +#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2145 ../src/gnome/window-reconcile2.c:2226 +#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2145 ../src/gnome/window-reconcile.c:2226 +#: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.c:1482 msgid "_Help" msgstr "_تعليمات" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:272 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:272 msgid "_Print..." msgstr "_طباعة..." -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:273 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:273 msgid "Print the currently active page" msgstr "طباعة الصفحة النشطة حاليا" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:279 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:279 msgid "Pa_ge Setup..." msgstr "إعداد الصفحة..." -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:280 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:280 msgid "Specify the page size and orientation for printing" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:284 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:284 msgid "Proper_ties" msgstr "خصائص" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:285 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:285 msgid "Edit the properties of the current file" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:289 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:289 msgid "_Close" msgstr "_قم بإغلاق" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:290 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:290 msgid "Close the currently active page" msgstr "إغلاق الصفحة النشطة حاليا" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:294 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:294 msgid "_Quit" msgstr "_قم بإنهاء" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:295 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:295 msgid "Quit this application" msgstr "قم بإنهاء هذا التطبيق" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:317 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:317 msgid "Pr_eferences" msgstr "تفضيلات" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:318 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:318 msgid "Edit the global preferences of GnuCash" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:326 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:326 msgid "Select sorting criteria for this page view" msgstr "حدد معايير الفرز لعرض هذه الصفحة" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:330 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:330 msgid "Select the account types that should be displayed." msgstr "" #. Actions menu -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:340 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2189 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2189 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:340 +#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2189 ../src/gnome/window-reconcile.c:2189 msgid "_Check & Repair" msgstr "_تحقق & إصلاح" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:342 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:342 msgid "Reset _Warnings..." msgstr "إعادة تعيين التحذيرات..." -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:343 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:343 msgid "Reset the state of all warning messages so they will be shown again." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:347 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:347 msgid "Re_name Page" msgstr "إعادة تسمية الصفحة" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:348 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:348 msgid "Rename this page." msgstr "إعادة تسمية هذه الصفحة." -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:355 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:355 msgid "_New Window" msgstr "_نافذة جديدة" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:356 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:356 msgid "Open a new top-level GnuCash window." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:360 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:360 msgid "New Window with _Page" msgstr "نافذة جديدة مع الصفحة" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:361 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:361 msgid "Move the current page to a new top-level GnuCash window." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:368 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:368 msgid "Tutorial and Concepts _Guide" msgstr "دليل المفاهيم و الدروس" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:369 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:369 msgid "Open the GnuCash Tutorial" msgstr "فتح البرنامج التعليمي GnuCash" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:373 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:373 msgid "_Contents" msgstr "محتويات" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:374 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:374 msgid "Open the GnuCash Help" msgstr "فتح تعليمات GnuCash" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:378 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:378 msgid "_About" msgstr "حول" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:379 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:379 msgid "About GnuCash" msgstr "حول GnuCash" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:391 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:391 msgid "_Toolbar" msgstr "_شريط الأدوات" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:392 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:392 msgid "Show/hide the toolbar on this window" msgstr "إظهار/إخفاء شريط الأدوات في هذه النافذة" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:396 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:396 msgid "Su_mmary Bar" msgstr "شريط ملخص" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:397 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:397 msgid "Show/hide the summary bar on this window" msgstr "إظهار/إخفاء شريط ملخص في هذه النافذة" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:401 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:401 msgid "Stat_us Bar" msgstr "شريط المعلومات" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:402 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:402 msgid "Show/hide the status bar on this window" msgstr "إظهار/إخفاء شريط المعلومات في هذه النافذة" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:414 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:414 msgid "Window _1" msgstr "نافذة _1" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:415 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:415 msgid "Window _2" msgstr "نافذة _2" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:416 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:416 msgid "Window _3" msgstr "نافذة _3" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:417 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:417 msgid "Window _4" msgstr "نافذة _4" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:418 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:418 msgid "Window _5" msgstr "نافذة _5" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:419 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:419 msgid "Window _6" msgstr "نافذة _6" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:420 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:420 msgid "Window _7" msgstr "نافذة _7" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:421 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:421 msgid "Window _8" msgstr "نافذة _8" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:422 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:422 msgid "Window _9" msgstr "نافذة _9" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:423 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:423 msgid "Window _0" msgstr "نافذة _0" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1204 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1204 #, c-format msgid "Save changes to file %s before closing?" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1207 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1207 #, c-format msgid "" "If you don't save, changes from the past %d hours and %d minutes will be " "discarded." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1209 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1209 #, c-format msgid "" "If you don't save, changes from the past %d days and %d hours will be " "discarded." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1217 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1217 msgid "" msgstr "<معروف>" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1254 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1254 msgid "Close _Without Saving" msgstr "إغلاق بدون حفظ" #. Translators: This string is shown in the window title if this #. document is, well, read-only. -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1492 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1492 msgid "(read-only)" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1500 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1500 msgid "Unsaved Book" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1666 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1666 msgid "Last modified on %a, %b %e, %Y at %I:%M%P" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1667 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1667 msgid "Last modified on %a, %b %e, %Y at %H:%M" msgstr "" #. g_warning("got time %ld, str=%s\n", mtime, time_string); #. Translators: This message appears in the status bar after opening the file. -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1673 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1673 +#, c-format msgid "File %s opened. %s" -msgstr "فشل في فتح الملف." +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:2702 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:2702 msgid "Unable to save to database." msgstr "غير قادر على الحفظ إلى قاعدة البيانات." -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:2704 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:2704 msgid "Unable to save to database: Book is marked read-only." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:4007 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:4007 msgid "Book Options" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:4376 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:4376 msgid "The GnuCash personal finance manager. The GNU way to manage your money!" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:4378 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:4378 msgid "© 1997-2013 Contributors" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:4412 +#. Translators: the following string will be shown in Help->About->Credits +#. * Enter your name or that of your team and an email contact for feedback +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:4414 msgid "translator_credits" -msgstr "" +msgstr "عبدالسلام عبدالعزيز " #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:71 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:156 +#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:71 ../intl-scm/guile-strings.c:156 msgid "Start of this month" msgstr "بداية هذا الشهر" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:72 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:164 +#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:72 ../intl-scm/guile-strings.c:164 msgid "Start of previous month" msgstr "بداية الشهر السابق" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:73 +#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:73 msgid "Start of this quarter" msgstr "بداية هذا الربع" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:74 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:188 +#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:74 ../intl-scm/guile-strings.c:188 msgid "Start of previous quarter" msgstr "بداية الربع السابق" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:75 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:124 +#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:75 ../intl-scm/guile-strings.c:124 msgid "Start of this year" msgstr "بداية من هذا العام" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:76 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:132 +#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:76 ../intl-scm/guile-strings.c:132 msgid "Start of previous year" msgstr "بداية السنة السابقة" #. FY Strings -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:79 +#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:79 msgid "Start of this accounting period" msgstr "بداية هذه الفترة المحاسبية" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:80 +#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:80 msgid "Start of previous accounting period" msgstr "بداية الفترة المحاسبية السابقة" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:87 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:160 +#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:87 ../intl-scm/guile-strings.c:160 msgid "End of this month" msgstr "نهاية هذا الشهر" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:88 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:168 +#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:88 ../intl-scm/guile-strings.c:168 msgid "End of previous month" msgstr "نهاية الشهر السابق" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:89 +#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:89 msgid "End of this quarter" msgstr "نهاية هذا الربع" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:90 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:192 +#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:90 ../intl-scm/guile-strings.c:192 msgid "End of previous quarter" msgstr "نهاية الربع السابق" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:91 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:128 +#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:91 ../intl-scm/guile-strings.c:128 msgid "End of this year" msgstr "نهاية هذا العام" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:92 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:136 +#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:92 ../intl-scm/guile-strings.c:136 msgid "End of previous year" msgstr "نهاية السنة السابقة" #. FY Strings -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:95 +#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:95 msgid "End of this accounting period" msgstr "نهاية هذه الفترة المحاسبية" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:96 +#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:96 msgid "End of previous accounting period" msgstr "نهاية الفترة المحاسبية السابقة" @@ -11012,394 +10562,382 @@ msgstr "نهاية الفترة المحاسبية السابقة" #. 2nd %s is the scm type (svn/svk/git/bzr); #. 3rd %s is the scm revision number; #. 4th %s is the build date -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-splash.c:95 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/gnome-utils/gnc-splash.c:95 +#, c-format msgid "Version: GnuCash-%s %s (rev %s built %s)" -msgstr "الإصدار: GnuCash-%s svn (r%s built %s)" +msgstr "" #. Dist Tarball #. Translators: 1st %s is the GnuCash version (eg 2.4.11); #. 2nd %s is the scm (svn/svk/git/bzr) revision number; #. 3rd %s is the build date -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-splash.c:103 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/gnome-utils/gnc-splash.c:103 +#, c-format msgid "Version: GnuCash-%s (rev %s built %s)" -msgstr "الإصدار: GnuCash-%s (r%s built %s)" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-splash.c:120 +#: ../src/gnome-utils/gnc-splash.c:120 msgid "Loading..." msgstr "تحميل..." -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-sx-list-tree-model-adapter.c:490 +#: ../src/gnome-utils/gnc-sx-list-tree-model-adapter.c:490 msgid "never" msgstr "ابدأ" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:113 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:113 msgid "" "You can not change this transaction, the Book or Register is set to Read " "Only." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:131 -#, fuzzy +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:131 msgid "Save Transaction before proceeding?" -msgstr "_حفظ المعاملات" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:133 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:133 msgid "" "The current transaction has been changed. Would you like to record the " "changes before proceeding, or cancel?" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:185 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:185 msgid "This transaction is being edited in a different register." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:205 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-control.c:58 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:205 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:58 msgid "Rebalance Transaction" msgstr "إعادة توازن المعاملات" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:206 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-control.c:59 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:206 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:59 msgid "The current transaction is not balanced." msgstr "المعاملة الحالية غير متوازنة." -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:287 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-control.c:137 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:287 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:137 msgid "Balance it _manually" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:289 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-control.c:139 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:289 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:139 msgid "Let GnuCash _add an adjusting split" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:294 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-control.c:144 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:294 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:144 msgid "Adjust current account _split total" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:300 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-control.c:150 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:300 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:150 msgid "Adjust _other account split total" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:311 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-control.c:161 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:311 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:161 msgid "_Rebalance" msgstr "_إعادة التوازن" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:405 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:413 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1317 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1330 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:405 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:413 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1317 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1330 msgid "This register does not support editing exchange rates." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:421 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1371 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1446 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:421 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1371 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1446 msgid "" "You need to expand the transaction in order to modify its exchange rates." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:461 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1418 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1431 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:461 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1418 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1431 msgid "The two currencies involved equal each other." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1256 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:507 -#, fuzzy +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1256 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:507 msgid "New Split Information" -msgstr "معلومات الشحن" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1306 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1306 msgid "" "This is the split anchoring this transaction to the register. You can not " "duplicate it from this register window." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1359 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:501 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:609 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/register-gnome/datecell-gnome.c:127 -#, fuzzy +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1359 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:501 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:609 +#: ../src/register/register-gnome/datecell-gnome.c:127 msgid "Cannot store a transaction at this date" -msgstr "السبب في إلغاء هذه المعاملة" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1361 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:611 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1361 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:611 msgid "" "The entered date of the duplicated transaction is older than the \"Read-Only " "Threshold\" set for this book. This setting can be changed in File -> " "Properties -> Accounts." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1725 -#, fuzzy +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1725 msgid "Not enough information for Blank Transaction?" -msgstr "قم بإدخال صيغة الخصم للمعاملات الحقيقية" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1727 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1727 msgid "" "The blank transaction does not have enough information to save it. Would you " "like to return to the transaction to update, or cancel the save?" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1738 -#, fuzzy +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1738 msgid "_Return" -msgstr "العائد الإجمالي" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1781 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1828 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1781 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1828 msgid "Mark split as unreconciled?" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1783 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1830 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1783 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1830 msgid "" "You are about to mark a reconciled split as unreconciled. Doing so might " "make future reconciliation difficult! Continue with this change?" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1827 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1847 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1827 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1847 msgid "_Unreconcile" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1912 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:2041 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1912 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:2041 msgid "Change reconciled split?" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1914 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:2043 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1914 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:2043 msgid "" "You are about to change a reconciled split. Doing so might make future " "reconciliation difficult! Continue with this change?" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1919 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:2048 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1919 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:2048 msgid "Change split linked to a reconciled split?" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1921 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:2050 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1921 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:2050 msgid "" "You are about to change a split that is linked to a reconciled split. Doing " "so might make future reconciliation difficult! Continue with this change?" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1935 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:2064 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1935 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:2064 msgid "Chan_ge Split" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:2123 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:2123 msgid "You can not paste from the general ledger to a register." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-account.c:630 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-account.c:630 msgid "New top level account" msgstr "حساب مستوى أعلى جديد" #. Translators: This string has a context prefix; the translation #. must only contain the part after the | character. -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2879 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2353 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2879 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2353 msgid "Action Column|Deposit" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2880 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2354 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2880 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2354 msgid "Withdraw" msgstr "سحب" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2881 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2355 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2881 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2355 msgid "Check" msgstr "التحقق" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2883 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2914 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2357 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2388 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2883 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2914 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2357 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2388 msgid "ATM Deposit" msgstr "إيداع الصراف الآلي" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2884 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2358 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2389 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2884 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2358 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2389 msgid "ATM Draw" msgstr "رسوم أجهزة الصراف الآلي" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2885 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2359 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2885 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2359 msgid "Teller" msgstr "صراف" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2888 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2362 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2888 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2362 msgid "Receipt" msgstr "استلام" #. src/app-utils/prefs.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2889 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2903 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2939 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2950 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2983 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3065 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3143 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2363 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2377 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2413 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2424 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2457 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:256 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:288 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:304 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:306 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2889 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2903 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2939 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2950 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2983 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3065 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3143 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2363 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2377 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2413 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2424 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2457 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:256 ../intl-scm/guile-strings.c:288 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:304 ../intl-scm/guile-strings.c:306 msgid "Increase" msgstr "زيادة" #. src/app-utils/prefs.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2890 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2904 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2940 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2951 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2984 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3058 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3150 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2364 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2378 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2414 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2425 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2458 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:258 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:274 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:276 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:286 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2890 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2904 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2940 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2951 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2984 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3058 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3150 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2364 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2378 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2414 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2425 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2458 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:258 ../intl-scm/guile-strings.c:274 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:276 ../intl-scm/guile-strings.c:286 msgid "Decrease" msgstr "نقصان" #. Action: Point Of Sale -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2892 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2366 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2892 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2366 msgid "POS" msgstr "نقاط البيع" #. src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2893 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:444 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2367 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1624 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2893 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:444 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2367 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1624 msgid "Phone" msgstr "الهاتف" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2894 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2920 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2368 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2394 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2894 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2920 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2368 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2394 msgid "Online" msgstr "على الإنترنت" #. Action: Automatic Deposit #. Action: Automatic Deposit ?!? -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2896 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2370 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2896 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2370 msgid "AutoDep" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2897 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2371 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2897 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2371 msgid "Wire" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2899 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2373 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2899 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2373 msgid "Direct Debit" msgstr "" #. src/app-utils/prefs.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2905 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2909 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2916 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2924 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2941 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2952 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2957 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2964 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2985 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3168 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2379 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2383 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2390 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2398 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2415 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2426 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2431 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2459 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:260 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:262 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:264 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2905 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2909 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2916 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2924 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2941 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2952 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2957 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2964 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2985 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3168 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2379 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2383 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2390 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2398 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2415 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2426 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2431 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2459 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:260 ../intl-scm/guile-strings.c:262 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:264 msgid "Buy" msgstr "شراء" #. src/app-utils/prefs.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2906 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2910 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2921 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2925 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2942 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2953 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2958 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2965 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2986 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3088 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2380 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2384 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2395 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2399 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2416 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2427 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2432 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2460 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:290 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:292 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:294 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2906 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2910 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2921 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2925 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2942 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2953 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2958 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2965 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2986 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3088 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2380 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2384 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2395 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2399 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2416 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2427 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2432 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2460 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:290 ../intl-scm/guile-strings.c:292 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:294 msgid "Sell" msgstr "بيع" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2911 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2918 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2967 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2385 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2392 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2441 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2911 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2918 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2967 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2385 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2392 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2441 msgid "Fee" msgstr "رسوم" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2915 -#, fuzzy +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2915 msgid "ATM Withdraw" -msgstr "سحب" +msgstr "" #. src/app-utils/prefs.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2945 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3081 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2419 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:298 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2945 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3081 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2419 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:298 msgid "Rebate" msgstr "الخصم" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2946 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2420 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2946 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2420 msgid "Paycheck" msgstr "راتب" @@ -11413,107 +10951,100 @@ msgstr "راتب" #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/register.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2966 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:455 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3036 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2440 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:348 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:806 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1012 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1222 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2660 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3560 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3600 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3966 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3978 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4056 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4080 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4154 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4388 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4456 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4744 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2966 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:455 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3036 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2440 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:348 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:806 ../intl-scm/guile-strings.c:1012 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1222 ../intl-scm/guile-strings.c:2660 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3560 ../intl-scm/guile-strings.c:3600 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3966 ../intl-scm/guile-strings.c:3978 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4056 ../intl-scm/guile-strings.c:4080 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4154 ../intl-scm/guile-strings.c:4388 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4456 ../intl-scm/guile-strings.c:4744 msgid "Price" msgstr "الأسعار" #. Action: Dividend -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2969 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2443 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2969 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2443 msgid "Dividend" msgstr "عائد" #. Action: Long Term Capital Gains -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2972 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2446 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2972 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2446 msgid "LTCG" msgstr "" #. Action: Short Term Capital Gains -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2974 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2448 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2974 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2448 msgid "STCG" msgstr "" #. Action: Distribution -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2977 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2451 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2977 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2451 msgid "Dist" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:46 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:46 msgid "-- Stock Split --" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:503 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/register-gnome/datecell-gnome.c:129 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:503 +#: ../src/register/register-gnome/datecell-gnome.c:129 msgid "" "The entered date of the new transaction is older than the \"Read-Only " "Threshold\" set for this book. This setting can be changed in File -> " "Properties -> Accounts." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:886 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:886 msgid "" "Exchange Rate Canceled, using existing rate or default 1 to 1 rate if this " "is a new transaction." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1148 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2049 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1148 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2049 msgid "Recalculate Transaction" msgstr "إعادة حساب المعاملات" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1149 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2050 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1149 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2050 msgid "" "The values entered for this transaction are inconsistent. Which value would " "you like to have recalculated?" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1156 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1158 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2057 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2059 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1156 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1158 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2057 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2059 msgid "_Shares" msgstr "_أسهم" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1156 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1163 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1170 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2057 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2064 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2071 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1156 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1163 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1170 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2057 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2064 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2071 msgid "Changed" msgstr "تغيير" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1170 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1172 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2071 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2073 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1170 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1172 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2071 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2073 msgid "_Value" msgstr "_القيمة" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1192 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2082 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1192 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2082 msgid "_Recalculate" msgstr "_إعادة حساب" @@ -11521,517 +11052,482 @@ msgstr "_إعادة حساب" #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:718 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/csv-transactions-export.c:343 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1892 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3586 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4376 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4532 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4588 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4716 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4956 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:718 +#: ../src/import-export/csv-export/csv-transactions-export.c:343 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1892 ../intl-scm/guile-strings.c:3586 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4376 ../intl-scm/guile-strings.c:4532 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4588 ../intl-scm/guile-strings.c:4716 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4956 msgid "Account Name" msgstr "اسم الحساب" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:737 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3016 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:737 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3016 msgid "Commodity" -msgstr "" +msgstr "سلعة" #. src/report/report-system/options-utilities.scm #. src/report/standard-reports/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:743 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2260 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2522 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3590 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4264 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4408 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4536 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4592 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4724 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:743 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2260 ../intl-scm/guile-strings.c:2522 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3590 ../intl-scm/guile-strings.c:4264 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4408 ../intl-scm/guile-strings.c:4536 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4592 ../intl-scm/guile-strings.c:4724 msgid "Account Code" msgstr "رمز الحساب" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:755 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:755 msgid "Last Num" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:761 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:761 msgid "Present" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:768 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:768 msgid "Present (Report)" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:782 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:782 msgid "Balance (Report)" msgstr "الرصيد (تقرير)" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:789 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:789 msgid "Balance (Period)" msgstr "الرصيد (الفترة)" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:803 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:803 msgid "Cleared (Report)" msgstr "تم مسحها (تقرير)" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:817 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:817 msgid "Reconciled (Report)" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:824 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:824 msgid "Last Reconcile Date" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:830 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:830 msgid "Future Minimum" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:837 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:837 msgid "Future Minimum (Report)" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:851 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:851 msgid "Total (Report)" -msgstr "المجموع (تقرير)" +msgstr "مجموع (تقرير)" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:858 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:858 msgid "Total (Period)" -msgstr "المجموع (الفترة)" +msgstr "مجموع (الفترة)" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:867 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:867 msgid "C" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:877 -#, fuzzy +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:877 msgid "Account Color" -msgstr "لون الحساب" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:891 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:891 msgid "Tax Info" msgstr "معلومات الضريبة" #. Translators: This string has a context prefix; the translation #. must only contain the part after the | character. -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:907 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:907 msgid "Column letter for 'Placeholder'|P" msgstr "" #. Translators: %s is a currency mnemonic. -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1692 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1701 #, c-format msgid "Present (%s)" msgstr "الوقت الحاضر (%s)" #. Translators: %s is a currency mnemonic. -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1695 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:928 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1704 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:928 #, c-format msgid "Balance (%s)" msgstr "الرصيد (%s)" #. Translators: %s is a currency mnemonic. -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1698 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1707 #, c-format msgid "Cleared (%s)" msgstr "تم مسحها (%s)" #. Translators: %s is a currency mnemonic. -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1701 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1710 #, c-format msgid "Reconciled (%s)" msgstr "" #. Translators: %s is a currency mnemonic. -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1704 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1713 #, c-format msgid "Future Minimum (%s)" msgstr "" #. Translators: %s is a currency mnemonic. -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1707 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1716 #, c-format msgid "Total (%s)" -msgstr "الإجمالي (%s)" +msgstr "إجمالي (%s)" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:385 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:385 msgid "Namespace" msgstr "مساحة الاسم" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:402 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:402 msgid "Print Name" msgstr "طباعة الاسم" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:408 -#, fuzzy +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:408 msgid "Display symbol" -msgstr "عرض رموز مؤشر الأسهم" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:414 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:414 msgid "Unique Name" msgstr "اسم مميز" #. Translators: Again replace CUSIP by the name of your #. National Securities Identifying Number. -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:421 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:421 msgid "ISIN/CUSIP" msgstr "ISIN/CUSIP" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:427 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:427 msgid "Fraction" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:434 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:434 msgid "Get Quotes" msgstr "الحصول على عروض الأسعار" #. Translators: This string has a context prefix; the translation #. must only contain the part after the | character. -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:437 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:437 msgid "Column letter for 'Get Quotes'|Q" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:443 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:443 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:443 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:443 msgid "Source" msgstr "المصدر" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:448 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:448 msgid "Timezone" msgstr "توقيت" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:398 -#, fuzzy +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:398 msgid "Owner Name" -msgstr "اسم مميز" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:409 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:409 msgid "Owner ID" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:419 -#, fuzzy +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:419 msgid "Address Name" -msgstr "العنوان:" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:424 -#, fuzzy +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:424 msgid "Address 1" -msgstr "العنوان:" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:429 -#, fuzzy +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:429 msgid "Address 2" -msgstr "العنوان:" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:434 -#, fuzzy +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:434 msgid "Address 3" -msgstr "العنوان:" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:439 -#, fuzzy +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:439 msgid "Address 4" -msgstr "العنوان:" +msgstr "" #. src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:449 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1626 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:449 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1626 msgid "Fax" msgstr "فاكس" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:454 -#, fuzzy +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:454 msgid "E-mail" -msgstr "البريد الإلكتروني" +msgstr "" #. Translators: This string has a context prefix; the translation #. must only contain the part after the | character. -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:483 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:483 msgid "Column letter for 'Active'|A" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:425 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:425 msgid "Security" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:807 -#, fuzzy +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:807 msgid "Status Bar" -msgstr "شريط المعلومات" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:1552 -#, fuzzy +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:1552 msgid " Scheduled " -msgstr "من المقرر" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2413 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1531 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2413 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1531 msgid "Save the changed transaction?" msgstr "حفظ المعاملات المتغيرة ؟" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2415 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2415 msgid "" "The current transaction has changed. Would you like to record the changes, " "or discard the changes?" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2453 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1546 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2453 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1546 msgid "_Discard Changes" msgstr "_تجاهل التغييرات" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2455 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1548 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2455 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1548 msgid "_Record Changes" msgstr "_سجل التغييرات" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2822 -#, fuzzy +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2822 msgid "Date Entered" -msgstr "تاريخ الافتتاح" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2824 -#, fuzzy +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2824 msgid "Date Reconciled" -msgstr "_تسوية" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2826 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2826 msgid "Date Posted / Entered / Reconciled" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2853 -#, fuzzy +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2853 msgid "Reference / Action" -msgstr "مرجع" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2867 -#, fuzzy +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2867 msgid "T-Number" -msgstr "عدد" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2873 -#, fuzzy +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2873 msgid "Number / Action" -msgstr "الخيار رقم" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2889 -#, fuzzy +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2889 msgid "Customer / Memo" -msgstr "تقرير العملاء" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2900 -#, fuzzy +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2900 msgid "Vendor / Memo" -msgstr "تقرير المورد" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2918 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2918 msgid "Description / Notes / Memo" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2948 -#, fuzzy +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2948 msgid "Void Reason" -msgstr "المعاملات الملغاة" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2952 -#, fuzzy +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2952 msgid "Accounts / Void Reason" -msgstr "رمز الحساب" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2962 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-main-matcher.c:492 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2962 +#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:492 msgid "R" msgstr "R" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3006 -#, fuzzy +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3006 msgid "Amount / Value" -msgstr "المبلغ المستحق" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3026 -#, fuzzy +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3026 msgid "Rate" -msgstr "معدل الضريبة" +msgstr "" #. src/app-utils/prefs.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3048 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:51 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:280 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3048 +#: ../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:51 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:280 msgid "Withdrawal" msgstr "سحب" #. src/app-utils/prefs.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3053 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:282 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3053 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:282 msgid "Spend" msgstr "" #. src/app-utils/prefs.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3103 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3110 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:278 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3103 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3110 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:278 msgid "Funds Out" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3112 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:444 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3112 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:444 msgid "Credit Formula" msgstr "صيغة الائتمان" #. src/app-utils/prefs.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3133 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:50 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:250 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3133 +#: ../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:50 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:250 msgid "Deposit" msgstr "إيداع" #. src/app-utils/prefs.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3138 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:252 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3138 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:252 msgid "Receive" msgstr "" #. src/app-utils/prefs.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3184 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3191 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:248 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3184 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3191 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:248 msgid "Funds In" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3193 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:437 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3193 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:437 msgid "Debit Formula" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3263 -#, fuzzy +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3263 msgid "Enter Due Date" -msgstr "تاريخ الاستحقاق" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3274 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3274 msgid "Enter the transaction reference, such as the invoice or check number" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3276 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3283 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3276 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3283 msgid "Enter the type of transaction, or choose one from the list" msgstr "أدخل نوع المعاملة ، أو اختر واحداً من القائمة" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3281 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3281 msgid "Enter the transaction number, such as the check number" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3293 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1054 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3293 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1054 msgid "Enter the name of the Customer" msgstr "قم بإدخال اسم العميل" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3295 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3304 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3313 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1091 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3295 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3304 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3313 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1091 msgid "Enter notes for the transaction" msgstr "إدخال الملاحظات للمعاملة" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3297 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3306 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3315 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1250 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3297 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3306 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3315 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1250 msgid "Enter a description of the split" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3302 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1057 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3302 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1057 msgid "Enter the name of the Vendor" msgstr "قم بإدخال اسم المورد" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3311 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1060 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3311 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1060 msgid "Enter a description of the transaction" msgstr "أدخل وصفاً للمعاملة" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3325 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3329 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1409 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1475 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3325 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3329 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1409 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1475 msgid "Enter the account to transfer from, or choose one from the list" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3327 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1124 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3327 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1124 msgid "Reason the transaction was voided" msgstr "السبب في إلغاء هذه المعاملة" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3339 -#, fuzzy +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3339 msgid "Enter the reconcile type" -msgstr "فرز حسب تاريخ التسوية" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3349 -#, fuzzy +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3349 msgid "Enter the type of transaction" -msgstr "إدخال الملاحظات للمعاملة" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3359 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3379 -#, fuzzy +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3359 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3379 msgid "Enter the value of shares bought or sold" -msgstr "أدخل عدد الأسهم المشتراة أو المباعة" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3369 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3381 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1358 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3369 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3381 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1358 msgid "Enter the number of shares bought or sold" msgstr "أدخل عدد الأسهم المشتراة أو المباعة" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3391 -#, fuzzy +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3391 msgid "* Indicates the transaction Commodity." -msgstr "عرض مبلغ المعاملة؟" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3401 -#, fuzzy +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3401 msgid "Enter the rate" -msgstr "معدل الفائدة" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3411 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1322 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3411 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1322 msgid "Enter the effective share price" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3421 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:2180 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3421 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:2180 msgid "Enter credit formula for real transaction" msgstr "قم بإدخال صيغة الائتمان للمعاملات الحقيقية" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3431 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:2150 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3431 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:2150 msgid "Enter debit formula for real transaction" msgstr "قم بإدخال صيغة الخصم للمعاملات الحقيقية" #. Translators: This string has a context prefix; the translation #. must only contain the part after the | character. -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:171 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:171 msgid "Single-character short column-title form of 'Enabled'|E" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:182 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:182 msgid "Last Occur" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:187 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:187 msgid "Next Occur" msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.history.gschema.xml.in.in.h:1 msgid "Number of files in history" -msgstr "عدد الملفات في التاريخ" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.history.gschema.xml.in.in.h:2 msgid "" @@ -12059,7 +11555,7 @@ msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:1 msgid "Print checks from multiple accounts" -msgstr "طباعة الشيكات من حسابات متعددة" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:2 msgid "" @@ -12068,9 +11564,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:3 -#, fuzzy msgid "Commit changes to a invoice entry" -msgstr "تطبيق التغييرات على المعاملات" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:4 msgid "" @@ -12097,9 +11592,8 @@ msgid "This dialog is presented before allowing you to delete a commodity." msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:9 -#, fuzzy msgid "Delete a commodity with price quotes" -msgstr "حذف عروض الأسعار المتعددة" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:10 msgid "" @@ -12109,7 +11603,7 @@ msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:11 msgid "Delete multiple price quotes" -msgstr "حذف عروض الأسعار المتعددة" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:12 msgid "" @@ -12118,9 +11612,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:13 -#, fuzzy msgid "Edit account payable/accounts receivable register" -msgstr "تحرير الحساب الرئيسي لهذا السجل" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:14 msgid "" @@ -12200,16 +11693,15 @@ msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:28 msgid "Delete a transaction" -msgstr "حذف المعاملة" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:29 msgid "This dialog is presented before allowing you to delete a transaction." msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:30 -#, fuzzy msgid "Delete a transaction with reconciled splits" -msgstr "حذف المعاملة" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:31 msgid "" @@ -12230,7 +11722,7 @@ msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:34 msgid "Commit changes to a transaction" -msgstr "تطبيق التغييرات على المعاملات" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:35 msgid "" @@ -12283,9 +11775,8 @@ msgid "Finish GnuCash Datafile Import" msgstr "إنهاء استيراد ملف جنوكاش" #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:1 -#, fuzzy msgid "Use Commodity Value" -msgstr "قيمة الدائن" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:3 msgid "1/10" @@ -12339,9 +11830,8 @@ msgstr "لون الحساب" #. src/report/report-system/report.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:17 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2106 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2330 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5656 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2106 ../intl-scm/guile-strings.c:2330 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5656 msgid "Default" msgstr "الافتراضي" @@ -12406,45 +11896,27 @@ msgstr "" #. src/report/utility-reports/view-column.scm #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:28 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:100 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2312 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3508 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3510 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4096 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4916 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4918 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4966 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4972 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4978 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4984 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5092 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5096 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5100 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5104 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5178 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5184 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5190 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5196 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5304 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5308 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5312 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5316 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5390 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5396 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5402 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5408 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5414 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5522 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5526 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5530 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5534 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5538 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5612 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5618 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5624 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5818 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5824 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2312 ../intl-scm/guile-strings.c:3508 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3510 ../intl-scm/guile-strings.c:4096 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4916 ../intl-scm/guile-strings.c:4918 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4966 ../intl-scm/guile-strings.c:4972 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4978 ../intl-scm/guile-strings.c:4984 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5092 ../intl-scm/guile-strings.c:5096 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5100 ../intl-scm/guile-strings.c:5104 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5178 ../intl-scm/guile-strings.c:5184 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5190 ../intl-scm/guile-strings.c:5196 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5304 ../intl-scm/guile-strings.c:5308 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5312 ../intl-scm/guile-strings.c:5316 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5390 ../intl-scm/guile-strings.c:5396 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5402 ../intl-scm/guile-strings.c:5408 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5414 ../intl-scm/guile-strings.c:5522 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5526 ../intl-scm/guile-strings.c:5530 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5534 ../intl-scm/guile-strings.c:5538 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5612 ../intl-scm/guile-strings.c:5618 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5624 ../intl-scm/guile-strings.c:5818 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5824 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "عام" #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:29 msgid "Balance Information" @@ -12494,7 +11966,7 @@ msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:42 msgid "Sub-accounts" -msgstr "" +msgstr "حسابات فرعية" #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:43 msgid "" @@ -12512,7 +11984,7 @@ msgstr "حذف كل الحسابات الفرعية" #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:46 msgid "Sub-account Transactions" -msgstr "" +msgstr "معاملات الحسابات الفرعية" #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:47 msgid "" @@ -12529,7 +12001,7 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/transaction.scm #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:49 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-tree-view-owner.glade.h:1 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4494 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4494 msgid "Filter By..." msgstr "النتائج حسب ..." @@ -12540,8 +12012,7 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:53 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2526 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4268 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2526 ../intl-scm/guile-strings.c:4268 msgid "Account Type" msgstr "نوع الحساب" @@ -12558,9 +12029,8 @@ msgid "Show _zero total accounts" msgstr "إظهار الحسابات التي مجموعها صفر" #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:57 -#, fuzzy msgid "Show accounts which have a zero total value." -msgstr "استبعاد الحسابات التي مجموع رصيدها صفر" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:59 msgid "Renumber sub-accounts" @@ -12708,9 +12178,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-commodity.glade.h:25 -#, fuzzy msgid "_Display symbol" -msgstr "عرض رموز مؤشر الأسهم" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-file-access.glade.h:1 msgid "Data Format:" @@ -12893,23 +12362,20 @@ msgid "Sample:" msgstr "عينة :" #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:38 -#, fuzzy msgid "Account Color" -msgstr "حسابات" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:39 -#, fuzzy msgid "Show the Account Color as background" -msgstr "إظهار رمز الحساب" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:40 msgid "Show the Account Color as Account Name Background." msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:41 -#, fuzzy msgid "Show the Account Color on tabs" -msgstr "إظهار رمز الحساب" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:42 msgid "Show the Account Color as tab background." @@ -12979,9 +12445,8 @@ msgid "Display \"_tip of the day\" dialog" msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:65 -#, fuzzy msgid "Display hints for using GnuCash at startup." -msgstr "عرض تلميحات لاستخدام جنوكاش عند بدء التشغيل" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:66 msgid "How many days to keep old log/backup files." @@ -13026,9 +12491,8 @@ msgid "Display ne_gative amounts in red" msgstr "عرض المبالغ السالبة باللون الأحمر" #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:77 -#, fuzzy msgid "Display negative amounts in red." -msgstr "عرض المبالغ السالبة باللون الأحمر" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:78 msgid "Numbers" @@ -13277,14 +12741,12 @@ msgid "Number of _characters for auto complete:" msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:153 -#, fuzzy msgid "Show the _entered and reconcile dates" -msgstr "إظهار الدخل وحسابات المصروفات" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:155 -#, fuzzy msgid "Show the calendar b_uttons" -msgstr "إظهار عمود \"الاسم\"" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:157 msgid "_Move the selection to the blank split on expand" @@ -13397,43 +12859,36 @@ msgid "US" msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:196 -#, fuzzy msgid "07/31/2013" -msgstr "07/31/2005" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:197 -#, fuzzy msgid "UK" -msgstr "المملكة المتحدة:" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:198 -#, fuzzy msgid "31/07/2013" -msgstr "31/07/2005" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:199 -#, fuzzy msgid "Europe" -msgstr "الأوروبي" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:200 -#, fuzzy msgid "31.07.2013" -msgstr "31.07.2005" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:201 -#, fuzzy msgid "ISO" -msgstr "_ISO:" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:202 -#, fuzzy msgid "2013-07-31" -msgstr "2005-07-31" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:203 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-date-format.glade.h:19 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:38 +#: ../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:38 msgid "Locale" msgstr "" @@ -13470,7 +12925,7 @@ msgstr "تحذيرات مؤقتة" #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-tax-table.glade.h:1 msgid "Tax Table Entry" -msgstr "" +msgstr "إدخال جدول الضرائب" #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-tax-table.glade.h:2 msgid "Tax Table" @@ -13505,14 +12960,13 @@ msgid "Tax Table Entries" msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-tax-table.glade.h:10 -#, fuzzy msgid "Value $" -msgstr "القيمة" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-tax-table.glade.h:12 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Percent %" -msgstr "الوقت الحاضر (%s)" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-totd.glade.h:1 msgid "GnuCash Tip Of The Day" @@ -13558,9 +13012,8 @@ msgstr "العملة:" #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-transfer.glade.h:10 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3778 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3860 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3988 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3778 ../intl-scm/guile-strings.c:3860 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3988 msgid "Show Income/Expense" msgstr "إظهار الدخل/المصروفات" @@ -13677,43 +13130,43 @@ msgstr "أسابيع." #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:11 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3454 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3454 msgid "Saturday" msgstr "السبت" #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:12 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3452 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3452 msgid "Friday" msgstr "الجمعة" #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:13 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3448 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3448 msgid "Wednesday" msgstr "الأربعاء" #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:14 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3450 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3450 msgid "Thursday" msgstr "الخميس" #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:15 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3442 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3442 msgid "Sunday" msgstr "الأحد" #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:16 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3444 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3444 msgid "Monday" msgstr "الاثنين" #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:17 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3446 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3446 msgid "Tuesday" msgstr "الثلاثاء" @@ -13850,59 +13303,48 @@ msgid "31st" msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:58 -#, fuzzy msgid "Last day of month" -msgstr "آخر يوم من الشهر المقبل" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:59 -#, fuzzy msgid "Last Monday" -msgstr "الاثنين" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:60 -#, fuzzy msgid "Last Tuesday" -msgstr "الثلاثاء" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:61 -#, fuzzy msgid "Last Wednesday" -msgstr "الأربعاء" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:62 -#, fuzzy msgid "Last Thursday" -msgstr "الخميس" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:63 -#, fuzzy msgid "Last Friday" -msgstr "الجمعة" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:64 -#, fuzzy msgid "Last Saturday" -msgstr "السبت" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:65 -#, fuzzy msgid "Last Sunday" -msgstr "الأحد" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:66 -#, fuzzy msgid "No change" -msgstr "صافي التغير" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:67 -#, fuzzy msgid "Use previous weekday" -msgstr "نهاية السنة السابقة" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:68 -#, fuzzy msgid "Use next weekday" -msgstr "نفس الأسبوع واليوم" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:69 msgid "1st Mon" @@ -14021,14 +13463,12 @@ msgid "day(s)" msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-recurrence.glade.h:2 -#, fuzzy msgid "week(s)" -msgstr "أسابيع." +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-recurrence.glade.h:3 -#, fuzzy msgid "month(s)" -msgstr "أشهر." +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-recurrence.glade.h:4 msgid "year(s)" @@ -14071,286 +13511,237 @@ msgid "Only show _active owners" msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-tree-view-owner.glade.h:3 -#, fuzzy msgid "Show _zero balance owners" -msgstr "إظهار العناصر التي رصيدها صفر" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/window-main-summarybar.c:298 +#: ../src/gnome-utils/window-main-summarybar.c:298 #, c-format msgid "%s, Total:" -msgstr "%s, المجموع:" +msgstr "%s, مجموع:" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/window-main-summarybar.c:301 +#: ../src/gnome-utils/window-main-summarybar.c:301 #, c-format msgid "%s, Non Currency Commodities Total:" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/window-main-summarybar.c:304 +#: ../src/gnome-utils/window-main-summarybar.c:304 #, c-format msgid "%s, Grand Total:" -msgstr "%s, المجموع الكلي:" +msgstr "%s, مجموع كلي:" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/window-main-summarybar.c:308 +#: ../src/gnome-utils/window-main-summarybar.c:308 #, c-format msgid "%s:" msgstr "%s:" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/window-main-summarybar.c:416 +#: ../src/gnome-utils/window-main-summarybar.c:416 msgid "Net Assets:" msgstr "صافي الأصول:" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/window-main-summarybar.c:418 +#: ../src/gnome-utils/window-main-summarybar.c:418 msgid "Profits:" msgstr "الأرباح:" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-autoclear.c:139 -#, fuzzy +#: ../src/gnome/window-autoclear.c:139 msgid "Searching for splits to clear ..." -msgstr "البحث عن العناصر التي" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-autoclear.c:241 +#: ../src/gnome/window-autoclear.c:241 msgid "Cannot uniquely clear splits. Found multiple possibilities." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-autoclear.c:248 -#, fuzzy +#: ../src/gnome/window-autoclear.c:248 msgid "The selected amount cannot be cleared." -msgstr "لا يمكن أن يكون معدل الفائدة صفر." +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:455 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:455 +#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:455 ../src/gnome/window-reconcile.c:455 msgid "Interest Payment" msgstr "دفع الفائدة" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:458 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:458 +#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:458 ../src/gnome/window-reconcile.c:458 msgid "Interest Charge" msgstr "رسوم الفائدة" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:476 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:476 +#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:476 ../src/gnome/window-reconcile.c:476 msgid "Payment From" msgstr "الدفع من" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:482 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:492 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:482 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:492 +#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:482 ../src/gnome/window-reconcile2.c:492 +#: ../src/gnome/window-reconcile.c:482 ../src/gnome/window-reconcile.c:492 msgid "Reconcile Account" msgstr "تسوية الحساب" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:497 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:497 +#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:497 ../src/gnome/window-reconcile.c:497 msgid "Payment To" msgstr "الدفع إلى" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:510 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:510 +#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:510 ../src/gnome/window-reconcile.c:510 msgid "No Auto Interest Payments for this Account" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:511 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:511 +#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:511 ../src/gnome/window-reconcile.c:511 msgid "No Auto Interest Charges for this Account" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:764 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:764 +#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:764 ../src/gnome/window-reconcile.c:764 msgid "Enter _Interest Charge..." msgstr "قم بإدخال رسوم الفائدة..." #. src/report/business-reports/owner-report.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:1068 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:1068 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1484 +#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:1068 ../src/gnome/window-reconcile.c:1068 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1484 msgid "Debits" msgstr "الحسابات المدينة" #. src/report/business-reports/owner-report.scm #. src/report/report-system/report-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:1078 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:1078 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1482 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2342 +#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:1078 ../src/gnome/window-reconcile.c:1078 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1482 ../intl-scm/guile-strings.c:2342 msgid "Credits" msgstr "الحسابات الدائنة" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:1270 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:1270 +#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:1270 ../src/gnome/window-reconcile.c:1270 msgid "Are you sure you want to delete the selected transaction?" msgstr "" #. statement date title/value -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:1800 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:1800 +#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:1800 ../src/gnome/window-reconcile.c:1800 msgid "Statement Date:" msgstr "تاريخ البيان:" #. ending balance title/value -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:1820 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:1820 +#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:1820 ../src/gnome/window-reconcile.c:1820 msgid "Ending Balance:" msgstr "الرصيد النهائي:" #. reconciled balance title/value -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:1830 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:1830 +#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:1830 ../src/gnome/window-reconcile.c:1830 msgid "Reconciled Balance:" msgstr "تسوية الرصيد :" #. difference title/value -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:1840 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:1840 +#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:1840 ../src/gnome/window-reconcile.c:1840 msgid "Difference:" msgstr "الفرق:" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:1929 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:1929 +#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:1929 ../src/gnome/window-reconcile.c:1929 msgid "" "You have made changes to this reconcile window. Are you sure you want to " "cancel?" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2047 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2047 +#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2047 ../src/gnome/window-reconcile.c:2047 msgid "The account is not balanced. Are you sure you want to finish?" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2104 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2104 +#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2104 ../src/gnome/window-reconcile.c:2104 msgid "Do you want to postpone this reconciliation and finish it later?" msgstr "" #. Toplevel -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2142 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2142 +#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2142 ../src/gnome/window-reconcile.c:2142 msgid "_Reconcile" msgstr "_تسوية" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2143 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2143 +#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2143 ../src/gnome/window-reconcile.c:2143 msgid "_Account" msgstr "_حساب" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2150 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2150 +#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2150 ../src/gnome/window-reconcile.c:2150 msgid "_Reconcile Information..." msgstr "_معلومات التسوية" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2151 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2151 +#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2151 ../src/gnome/window-reconcile.c:2151 msgid "" "Change the reconcile information including statement date and ending balance." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2156 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2156 +#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2156 ../src/gnome/window-reconcile.c:2156 msgid "_Finish" msgstr "_إنهاء" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2157 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2157 +#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2157 ../src/gnome/window-reconcile.c:2157 msgid "Finish the reconciliation of this account" msgstr "الانتهاء من تسوية هذا الحساب" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2161 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2161 +#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2161 ../src/gnome/window-reconcile.c:2161 msgid "_Postpone" msgstr "_تأجيل" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2162 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2162 +#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2162 ../src/gnome/window-reconcile.c:2162 msgid "Postpone the reconciliation of this account" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2167 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2167 +#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2167 ../src/gnome/window-reconcile.c:2167 msgid "Cancel the reconciliation of this account" msgstr "إلغاء تسوية هذا الحساب" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2175 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2175 +#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2175 ../src/gnome/window-reconcile.c:2175 msgid "Open the account" msgstr "فتح الحساب" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2180 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2180 +#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2180 ../src/gnome/window-reconcile.c:2180 msgid "Edit the main account for this register" msgstr "تحرير الحساب الرئيسي لهذا السجل" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2198 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2198 +#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2198 ../src/gnome/window-reconcile.c:2198 msgid "_Balance" msgstr "_الرصيد" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2199 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2199 +#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2199 ../src/gnome/window-reconcile.c:2199 msgid "Add a new balancing entry to the account" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2204 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2204 +#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2204 ../src/gnome/window-reconcile.c:2204 msgid "Edit the current transaction" msgstr "تحرير المعاملة الحالية" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2209 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2209 +#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2209 ../src/gnome/window-reconcile.c:2209 msgid "Delete the selected transaction" msgstr "حذف المعاملة المحددة" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2213 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2213 -#, fuzzy +#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2213 ../src/gnome/window-reconcile.c:2213 msgid "_Reconcile Selection" -msgstr "تسوية الحساب" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2214 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2214 -#, fuzzy +#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2214 ../src/gnome/window-reconcile.c:2214 msgid "Reconcile the selected transactions" -msgstr "حذف المعاملة المحددة" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2218 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2218 -#, fuzzy +#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2218 ../src/gnome/window-reconcile.c:2218 msgid "_Unreconcile Selection" -msgstr "لم يتم تسويته" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2219 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2219 -#, fuzzy +#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2219 ../src/gnome/window-reconcile.c:2219 msgid "Unreconcile the selected transactions" -msgstr "حذف المعاملة المحددة" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2227 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2227 +#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2227 ../src/gnome/window-reconcile.c:2227 msgid "Open the GnuCash help window" msgstr "فتح نافذة تعليمات GnuCash" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/html/gnc-html-webkit.c:80 +#: ../src/html/gnc-html-webkit.c:80 msgid "Not found" msgstr "لم يتم العثور على" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/html/gnc-html-webkit.c:81 +#: ../src/html/gnc-html-webkit.c:81 msgid "The specified URL could not be loaded." msgstr "تعذر تحميل URL المحدد." -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/html/gnc-html-webkit.c:509 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/html/gnc-html-webkit.c:907 +#: ../src/html/gnc-html-webkit.c:509 ../src/html/gnc-html-webkit.c:907 msgid "" "Secure HTTP access is disabled. You can enable it in the Network section of " "the Preferences dialog." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/html/gnc-html-webkit.c:519 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/html/gnc-html-webkit.c:919 +#: ../src/html/gnc-html-webkit.c:519 ../src/html/gnc-html-webkit.c:919 msgid "" "Network HTTP access is disabled. You can enable it in the Network section of " "the Preferences dialog." msgstr "" #. %s is a URL (some location somewhere). -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/html/gnc-html-webkit.c:840 +#: ../src/html/gnc-html-webkit.c:840 #, c-format msgid "There was an error accessing %s." msgstr "حدث خطأ أثناء الوصول إلى %s." @@ -14358,12 +13749,11 @@ msgstr "حدث خطأ أثناء الوصول إلى %s." #. Before we save the PDF file, we always as the user for the export #. file name. We will store the chosen directory in the gtk print settings #. as well. -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/html/gnc-html-webkit.c:1140 -#, fuzzy +#: ../src/html/gnc-html-webkit.c:1140 msgid "Export to PDF File" -msgstr "عنوان التقرير" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/assistant-ab-initial.c:373 +#: ../src/import-export/aqbanking/assistant-ab-initial.c:373 #, c-format msgid "" "The external program \"AqBanking Setup Wizard\" has not been found. \n" @@ -14373,7 +13763,7 @@ msgid "" "may require installing additional packages." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/assistant-ab-initial.c:530 +#: ../src/import-export/aqbanking/assistant-ab-initial.c:530 msgid "" "The external program \"AqBanking Setup Wizard\" failed to run successfully " "because the additional software \"Qt\" was not found. Please install the " @@ -14388,34 +13778,34 @@ msgid "" "\" to cancel the Online Banking setup." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/assistant-ab-initial.c:551 +#: ../src/import-export/aqbanking/assistant-ab-initial.c:551 msgid "" "The external program \"AqBanking Setup Wizard\" failed to run successfully. " "Online Banking can only be setup if this wizard has run successfully. Please " "try running the \"AqBanking Setup Wizard\" again." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/assistant-ab-initial.c:582 +#: ../src/import-export/aqbanking/assistant-ab-initial.c:582 #, c-format msgid "%s at %s (code %s)" msgstr "%s في %s (رمز %s)" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/assistant-ab-initial.c:587 +#: ../src/import-export/aqbanking/assistant-ab-initial.c:587 #, c-format msgid "%s at bank code %s" msgstr "%s الرمز في البنك %s" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/assistant-ab-initial.c:880 +#: ../src/import-export/aqbanking/assistant-ab-initial.c:880 msgid "Online Banking Account Name" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/assistant-ab-initial.c:885 +#: ../src/import-export/aqbanking/assistant-ab-initial.c:885 msgid "GnuCash Account Name" msgstr "إسم حساب GnuCash" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/assistant-ab-initial.c:891 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:546 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/dialog-account-picker.c:379 +#: ../src/import-export/aqbanking/assistant-ab-initial.c:891 +#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:546 +#: ../src/import-export/qif-import/dialog-account-picker.c:379 msgid "New?" msgstr "جديد؟" @@ -14477,9 +13867,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/import-export/aqbanking/assistant-ab-initial.glade.h:23 -#, fuzzy msgid "Match Online accounts with GnuCash accounts" -msgstr "مطابقة الحسابات \"المصرفية عبر الإنترنت\" مع حسابات GnuCash" +msgstr "" #: ../src/import-export/aqbanking/assistant-ab-initial.glade.h:24 msgid "" @@ -14681,9 +14070,8 @@ msgid "Delete the currently selected transaction template" msgstr "حذف قالب المعاملة المحددة حاليا" #: ../src/import-export/aqbanking/dialog-ab.glade.h:48 -#, fuzzy msgid "Templates" -msgstr "_قالب:" +msgstr "" #: ../src/import-export/aqbanking/dialog-ab.glade.h:49 msgid "Execute later (unimpl.)" @@ -14698,10 +14086,10 @@ msgid "Execute Now" msgstr "تنفيذ الآن" #. Conversion was erroneous, so don't use the string -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:280 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:979 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:982 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:988 +#: ../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:280 +#: ../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:979 +#: ../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:982 +#: ../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:988 msgid "(unknown)" msgstr "(غير معروف)" @@ -14715,54 +14103,51 @@ msgstr "(غير معروف)" #. * country, you may safely ignore strings #. * from the import-export/hbci #. * subdirectory. -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:359 +#: ../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:359 msgid "Enter an Online Direct Debit Note" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:362 +#: ../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:362 msgid "Debited Account Owner" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:364 +#: ../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:364 msgid "Debited Account Number" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:366 +#: ../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:366 msgid "Debited Account Bank Code" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:369 +#: ../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:369 msgid "Credited Account Owner" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:371 +#: ../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:371 msgid "Credited Account Number" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:373 +#: ../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:373 msgid "Credited Account Bank Code" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:387 -#, fuzzy +#: ../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:387 msgid "Recipient IBAN (International Account Number)" -msgstr "رقم حساب المستفيد" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:389 -#, fuzzy +#: ../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:389 msgid "Recipient BIC (Bank Code)" -msgstr "رمز البنك المستلم" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:393 +#: ../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:393 msgid "Debited IBAN (International Account Number)" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:395 -#, fuzzy +#: ../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:395 msgid "Debited BIC (Bank Code)" -msgstr "رمز البنك المستلم" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:477 +#: ../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:477 #, c-format msgid "" "The internal check of the destination account number '%s' at the specified " @@ -14770,7 +14155,7 @@ msgid "" "an error." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:549 +#: ../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:549 #, c-format msgid "" "Your local bank account does not yet have the SEPA account information " @@ -14780,59 +14165,59 @@ msgid "" "follows: aqhbci-tool4 getaccsepa -b %s -a %s" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:564 +#: ../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:564 msgid "" "You did not enter a recipient name. A recipient name is required for an " "online transfer.\n" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:584 +#: ../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:584 msgid "" "You did not enter a recipient account. A recipient account is required for " "an online transfer.\n" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:600 +#: ../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:600 msgid "" "You did not enter a recipient bank. A recipient bank is required for an " "online transfer.\n" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:618 +#: ../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:618 msgid "" "The amount is zero or the amount field could not be interpreted correctly. " "You might have mixed up decimal point and comma, compared to your locale " "settings. This does not result in a valid online transfer job." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:635 +#: ../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:635 msgid "" "You did not enter any transaction purpose. A purpose is required for an " "online transfer.\n" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:1078 +#: ../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:1078 msgid "" "A template with the given name already exists. Please enter another name." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:1213 +#: ../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:1213 #, c-format msgid "Do you really want to delete the template with the name \"%s\"?" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-getbalance.c:83 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-gettrans.c:137 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-transfer.c:117 +#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-getbalance.c:83 +#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-gettrans.c:137 +#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-transfer.c:117 msgid "No valid online banking account assigned." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-getbalance.c:97 +#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-getbalance.c:97 msgid "Online action \"Get Balance\" not available for this account." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-getbalance.c:130 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-gettrans.c:195 +#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-getbalance.c:130 +#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-gettrans.c:195 #, c-format msgid "" "Error on executing job.\n" @@ -14843,23 +14228,23 @@ msgstr "" "\n" "حالة: %s - %s" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-gettrans.c:160 +#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-gettrans.c:160 msgid "Online action \"Get Transactions\" not available for this account." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-gettrans.c:213 +#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-gettrans.c:213 msgid "" "The Online Banking import returned no transactions for the selected time " "period." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-transfer.c:61 +#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-transfer.c:61 msgid "" "You have changed the list of online transfer templates, but you cancelled " "the transfer dialog. Do you nevertheless want to store the changes?" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-transfer.c:186 +#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-transfer.c:186 msgid "" "The backend found an error during the preparation of the job. It is not " "possible to execute this job. \n" @@ -14871,28 +14256,27 @@ msgid "" "Do you want to enter the job again?" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-transfer.c:208 +#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-transfer.c:208 msgid "Online Banking Direct Debit Note" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-transfer.c:213 +#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-transfer.c:213 msgid "Online Banking Bank-Internal Transfer" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-transfer.c:218 -#, fuzzy +#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-transfer.c:218 msgid "Online Banking European (SEPA) Transfer" -msgstr "المعاملات المصرفية عبر الإنترنت" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-transfer.c:223 +#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-transfer.c:223 msgid "Online Banking European (SEPA) Debit Note" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-transfer.c:229 +#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-transfer.c:229 msgid "Online Banking Transaction" msgstr "المعاملات المصرفية عبر الإنترنت" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-transfer.c:294 +#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-transfer.c:294 msgid "" "An error occurred while executing the job. Please check the log window for " "the exact error message.\n" @@ -14901,12 +14285,12 @@ msgid "" msgstr "" #. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-utils.c:409 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:348 +#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-utils.c:409 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:348 msgid "Unspecified" msgstr "غير محدد" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-utils.c:662 +#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-utils.c:662 msgid "" "The backend found an error during the preparation of the job. It is not " "possible to execute this job. \n" @@ -14918,19 +14302,19 @@ msgid "" "Do you want to enter the job again?" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-utils.c:754 +#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-utils.c:754 msgid "" "The bank has sent transaction information in its response.\n" "Do you want to import it?" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-utils.c:781 +#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-utils.c:781 msgid "" "No Online Banking account found for this gnucash account. These transactions " "will not be executed by Online Banking." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-utils.c:858 +#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-utils.c:858 msgid "" "The bank has sent balance information in its response.\n" "Do you want to import it?" @@ -14943,7 +14327,7 @@ msgstr "" #. * (Switzerland). If none of these techniques are available #. * in your country, you may safely ignore strings from the #. * import-export/hbci subdirectory. -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-utils.c:946 +#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-utils.c:946 msgid "" "The downloaded Online Banking Balance was zero.\n" "\n" @@ -14954,47 +14338,47 @@ msgid "" "Banking Balance." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-utils.c:963 +#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-utils.c:963 #, c-format msgid "" "Result of Online Banking job: \n" "Account booked balance is %s" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-utils.c:969 +#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-utils.c:969 #, c-format msgid "For your information: This account also has a noted balance of %s\n" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-utils.c:976 +#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-utils.c:976 msgid "" "The booked balance is identical to the current reconciled balance of the " "account." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-utils.c:991 +#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-utils.c:991 msgid "Reconcile account now?" msgstr "تسوية الحساب الآن ؟" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-file-aqb-import.c:94 +#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-file-aqb-import.c:94 msgid "Select a file to import" msgstr "تحديد الملف لاستيراده" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-file-aqb-import.c:140 +#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-file-aqb-import.c:140 msgid "Import module for DTAUS import not found." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-file-aqb-import.c:293 +#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-file-aqb-import.c:293 #, c-format msgid "Job %d status %d - %s: %s \n" msgstr "" #. indicate that additional failures exist -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-file-aqb-import.c:304 +#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-file-aqb-import.c:304 msgid "...\n" msgstr "...\n" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-file-aqb-import.c:318 +#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-file-aqb-import.c:318 #, c-format msgid "" "An error occurred while executing jobs: %d of %d failed. Please check the " @@ -15003,11 +14387,11 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-file-aqb-import.c:328 +#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-file-aqb-import.c:328 msgid "No jobs to be send." msgstr "لا يوجد وظائف ليتم إرسالها." -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-file-aqb-import.c:334 +#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-file-aqb-import.c:334 #, c-format msgid "" "The job was executed successfully, but as a precaution please check the log " @@ -15022,152 +14406,147 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-gwen-gui.c:1069 +#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-gwen-gui.c:1069 #, c-format msgid "" "The PIN needs to be at least %d characters \n" "long. Do you want to try again?" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-gwen-gui.c:1565 +#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-gwen-gui.c:1565 msgid "" "The Online Banking job is still running; are you sure you want to cancel?" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gncmod-aqbanking.c:79 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/gncmod-generic-import.c:59 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/gnc-plugin-qif-import.c:162 +#: ../src/import-export/aqbanking/gncmod-aqbanking.c:79 +#: ../src/import-export/gncmod-generic-import.c:59 +#: ../src/import-export/qif-import/gnc-plugin-qif-import.c:162 msgid "Online Banking" msgstr "الخدمات المصرفية عبر الإنترنت" #. Menus -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:94 +#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:94 msgid "_Online Actions" msgstr "_تطبيقات على الانترنت" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:98 +#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:98 msgid "_Online Banking Setup..." msgstr "إعداد الخدمات المصرفية عبر الإنترنت ..." -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:99 +#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:99 msgid "" "Initial setup of Online Banking access (HBCI, or OFX DirectConnect, using " "AqBanking)" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:103 +#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:103 msgid "Get _Balance" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:104 +#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:104 msgid "Get the account balance online through Online Banking" msgstr "" "الحصول على رصيد الحساب على الإنترنت من خلال \"الخدمات المصرفية عبر الإنترنت\"" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:108 +#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:108 msgid "Get _Transactions..." msgstr "الحصول على المعاملات..." -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:109 +#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:109 msgid "Get the transactions online through Online Banking" msgstr "" "الحصول على المعاملات عبر الإنترنت من خلال \"الخدمات المصرفية عبر الإنترنت\"" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:113 +#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:113 msgid "_Issue Transaction..." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:114 +#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:114 msgid "Issue a new transaction online through Online Banking" msgstr "" "إصدار معاملة جديدة على الإنترنت من خلال \"الخدمات المصرفية عبر الإنترنت\"" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:118 -#, fuzzy +#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:118 msgid "_Issue SEPA Transaction..." -msgstr "الحصول على المعاملات..." +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:119 -#, fuzzy +#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:119 msgid "" "Issue a new international European (SEPA) transaction online through Online " "Banking" msgstr "" -"إصدار معاملة جديدة على الإنترنت من خلال \"الخدمات المصرفية عبر الإنترنت\"" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:123 +#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:123 msgid "I_nternal Transaction..." msgstr "المعاملة الداخلية..." -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:124 +#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:124 msgid "Issue a new bank-internal transaction online through Online Banking" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:128 +#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:128 msgid "_Direct Debit..." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:129 +#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:129 msgid "Issue a new direct debit note online through Online Banking" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:133 +#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:133 msgid "_Issue SEPA Direct Debit..." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:134 -#, fuzzy +#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:134 msgid "" "Issue a new international European (SEPA) direct debit note online through " "Online Banking" msgstr "" -"إصدار معاملة جديدة على الإنترنت من خلال \"الخدمات المصرفية عبر الإنترنت\"" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:140 +#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:140 msgid "Import _MT940" msgstr "استيراد MT940" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:141 +#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:141 msgid "Import a MT940 file into GnuCash" msgstr "استيراد ملف MT940 جنوكاش" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:145 +#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:145 msgid "Import MT94_2" msgstr "استيراد MT94_2" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:146 +#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:146 msgid "Import a MT942 file into GnuCash" msgstr "استيراد ملف MT942 جنوكاش" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:150 +#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:150 msgid "Import _DTAUS" msgstr "استيراد _DTAUS" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:151 +#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:151 msgid "Import a DTAUS file into GnuCash" msgstr "استيراد ملف _DTAUS إلى جنوكاش" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:163 +#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:163 msgid "Import DTAUS and _send..." msgstr "استيراد _DTAUS وإرسال..." -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:164 +#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:164 msgid "" "Import a DTAUS file into GnuCash and send the transfers online through " "Online Banking" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:174 +#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:174 msgid "Show _log window" msgstr "إظهار نافذة السجل" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:175 +#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:175 msgid "Show the online banking log window." msgstr "إظهار نافذة سجل الخدمات المصرفية على الإنترنت." #: ../src/import-export/aqbanking/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in.in.h:3 msgid "Close window when finished" -msgstr "إغلاق النافذة عند الانتهاء" +msgstr "" #: ../src/import-export/aqbanking/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in.in.h:4 msgid "" @@ -15177,7 +14556,7 @@ msgstr "" #: ../src/import-export/aqbanking/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in.in.h:5 msgid "Remember the PIN in memory" -msgstr "تذكر رقم التعريف الشخصي في الذاكرة" +msgstr "" #: ../src/import-export/aqbanking/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in.in.h:6 msgid "" @@ -15196,7 +14575,7 @@ msgstr "" #: ../src/import-export/aqbanking/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in.in.h:9 msgid "DTAUS import data format" -msgstr "تنسيق بيانات الاستيراد _DTAUS" +msgstr "" #: ../src/import-export/aqbanking/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in.in.h:10 msgid "" @@ -15218,7 +14597,7 @@ msgstr "" #: ../src/import-export/aqbanking/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in.in.h:13 msgid "SWIFT MT940 import data format" -msgstr "تنسيق بيانات الاستيراد MT940 SWIFT" +msgstr "" #: ../src/import-export/aqbanking/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in.in.h:14 msgid "" @@ -15229,7 +14608,7 @@ msgstr "" #: ../src/import-export/aqbanking/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in.in.h:15 msgid "SWIFT MT942 import data format" -msgstr "تنسيق بيانات الاستيراد SWIFT MT942" +msgstr "" #: ../src/import-export/aqbanking/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in.in.h:16 msgid "" @@ -15239,7 +14618,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Translators: %s is the file name string. -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/assistant-csv-export.c:80 +#: ../src/import-export/csv-export/assistant-csv-export.c:80 #, c-format msgid "" "The account tree will be exported to the file '%s' when you click 'Apply'.\n" @@ -15249,7 +14628,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Translators: %s is the file name string and %u the number of accounts. -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/assistant-csv-export.c:86 +#: ../src/import-export/csv-export/assistant-csv-export.c:86 #, c-format msgid "" "When you click 'Apply', the transactions will be exported to the file '%s' " @@ -15259,7 +14638,7 @@ msgid "" "'Cancel' to Abort Export.\n" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/assistant-csv-export.c:92 +#: ../src/import-export/csv-export/assistant-csv-export.c:92 msgid "" "This assistant will help you export the Account Tree to a file.\n" "\n" @@ -15267,7 +14646,7 @@ msgid "" "proceed or 'Cancel' to Abort Export.\n" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/assistant-csv-export.c:97 +#: ../src/import-export/csv-export/assistant-csv-export.c:97 msgid "" "This assistant will help you export the Transactions to a file.\n" "\n" @@ -15275,7 +14654,7 @@ msgid "" "proceed or 'Cancel' to Abort Export.\n" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/assistant-csv-export.c:750 +#: ../src/import-export/csv-export/assistant-csv-export.c:750 msgid "" "There was a problem with the export, this could be due to lack of space, " "permissions or unable to access folder. Check the trace file for further " @@ -15283,14 +14662,13 @@ msgid "" "You may need to enable debugging.\n" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/assistant-csv-export.c:754 +#: ../src/import-export/csv-export/assistant-csv-export.c:754 msgid "File exported successfully!\n" msgstr "" #: ../src/import-export/csv-export/assistant-csv-export.glade.h:1 -#, fuzzy msgid "CSV Export Assistant" -msgstr "استيراد ملف بيانات مساعد جنوكاش" +msgstr "" #: ../src/import-export/csv-export/assistant-csv-export.glade.h:2 msgid "" @@ -15299,14 +14677,12 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/import-export/csv-export/assistant-csv-export.glade.h:5 -#, fuzzy msgid "Quotes" -msgstr "الحصول على عروض الأسعار" +msgstr "" #: ../src/import-export/csv-export/assistant-csv-export.glade.h:6 -#, fuzzy msgid "Use Quotes" -msgstr "الحصول على عروض الأسعار" +msgstr "" #: ../src/import-export/csv-export/assistant-csv-export.glade.h:7 #: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.glade.h:24 @@ -15329,36 +14705,31 @@ msgid "Separators" msgstr "فواصل" #: ../src/import-export/csv-export/assistant-csv-export.glade.h:12 -#, fuzzy msgid "Choose Export Settings" -msgstr "اختيار تنسيق التصدير" +msgstr "" #: ../src/import-export/csv-export/assistant-csv-export.glade.h:13 msgid "Select the accounts to be exported and date range if required." msgstr "" #: ../src/import-export/csv-export/assistant-csv-export.glade.h:22 -#, fuzzy msgid "_Dates" -msgstr "تاريخ الانتهاء" +msgstr "" #: ../src/import-export/csv-export/assistant-csv-export.glade.h:33 #: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.glade.h:34 -#, fuzzy msgid "Account Selection" -msgstr "حذف الحساب" +msgstr "" #: ../src/import-export/csv-export/assistant-csv-export.glade.h:34 -#, fuzzy msgid "" "\n" "Enter file name and location for the Export...\n" -msgstr "لا يوجد خيارات لهذا التقرير." +msgstr "" #: ../src/import-export/csv-export/assistant-csv-export.glade.h:37 -#, fuzzy msgid "Choose File Name for Export" -msgstr "اختر الملف لإستيراده" +msgstr "" #: ../src/import-export/csv-export/assistant-csv-export.glade.h:38 #: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-account-import.glade.h:23 @@ -15368,124 +14739,109 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/import-export/csv-export/assistant-csv-export.glade.h:40 -#, fuzzy msgid "Export Now..." -msgstr "تصدير ملف..." +msgstr "تصدير الآن ..." #: ../src/import-export/csv-export/assistant-csv-export.glade.h:41 -#, fuzzy msgid "Summary" -msgstr "شريط ملخص" +msgstr "" #: ../src/import-export/csv-export/assistant-csv-export.glade.h:42 -#, fuzzy msgid "Export Summary" -msgstr "ملخص الحساب" +msgstr "ملخص التصدير" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/csv-transactions-export.c:346 +#: ../src/import-export/csv-export/csv-transactions-export.c:346 msgid "Category" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/csv-transactions-export.c:350 +#: ../src/import-export/csv-export/csv-transactions-export.c:350 msgid "To With Sym" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/csv-transactions-export.c:350 +#: ../src/import-export/csv-export/csv-transactions-export.c:350 msgid "From With Sym" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/csv-transactions-export.c:351 +#: ../src/import-export/csv-export/csv-transactions-export.c:351 msgid "To Num." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/csv-transactions-export.c:351 -#, fuzzy +#: ../src/import-export/csv-export/csv-transactions-export.c:351 msgid "From Num." -msgstr "من الآن" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/csv-transactions-export.c:352 -#, fuzzy +#: ../src/import-export/csv-export/csv-transactions-export.c:352 msgid "To Rate/Price" -msgstr "إجمالي السعر" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/csv-transactions-export.c:352 +#: ../src/import-export/csv-export/csv-transactions-export.c:352 msgid "From Rate/Price" msgstr "" #. Header string -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/csv-tree-export.c:112 +#: ../src/import-export/csv-export/csv-tree-export.c:112 msgid "type" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/csv-tree-export.c:112 -#, fuzzy +#: ../src/import-export/csv-export/csv-tree-export.c:112 msgid "full_name" -msgstr "_الاسم الكامل:" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/csv-tree-export.c:113 -#, fuzzy +#: ../src/import-export/csv-export/csv-tree-export.c:113 msgid "name" -msgstr "اسم المستخدم" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/csv-tree-export.c:113 +#: ../src/import-export/csv-export/csv-tree-export.c:113 msgid "code" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/csv-tree-export.c:114 -#, fuzzy +#: ../src/import-export/csv-export/csv-tree-export.c:114 msgid "description" -msgstr "الوصف" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/csv-tree-export.c:114 -#, fuzzy +#: ../src/import-export/csv-export/csv-tree-export.c:114 msgid "color" -msgstr "الألوان" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/csv-tree-export.c:114 -#, fuzzy +#: ../src/import-export/csv-export/csv-tree-export.c:114 msgid "notes" -msgstr "ملاحظات:" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/csv-tree-export.c:115 +#: ../src/import-export/csv-export/csv-tree-export.c:115 msgid "commoditym" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/csv-tree-export.c:115 +#: ../src/import-export/csv-export/csv-tree-export.c:115 msgid "commodityn" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/csv-tree-export.c:116 -#, fuzzy +#: ../src/import-export/csv-export/csv-tree-export.c:116 msgid "hidden" -msgstr "المخفية" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/csv-tree-export.c:116 -#, fuzzy +#: ../src/import-export/csv-export/csv-tree-export.c:116 msgid "tax" -msgstr "الضرائب" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/csv-tree-export.c:116 +#: ../src/import-export/csv-export/csv-tree-export.c:116 msgid "place_holder" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/gnc-plugin-csv-export.c:47 -#, fuzzy +#: ../src/import-export/csv-export/gnc-plugin-csv-export.c:47 msgid "Export Account T_ree to CSV..." -msgstr "تصدير الحسابات" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/gnc-plugin-csv-export.c:48 +#: ../src/import-export/csv-export/gnc-plugin-csv-export.c:48 msgid "Export the Account Tree to a CSV file" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/gnc-plugin-csv-export.c:52 -#, fuzzy +#: ../src/import-export/csv-export/gnc-plugin-csv-export.c:52 msgid "Export _Transactions to CSV..." -msgstr "الحصول على المعاملات..." +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/gnc-plugin-csv-export.c:53 -#, fuzzy +#: ../src/import-export/csv-export/gnc-plugin-csv-export.c:53 msgid "Export the Transactions to a CSV file" -msgstr "استيراد المعاملات من ملف نصي" +msgstr "" #: ../src/import-export/csv-export/gschemas/org.gnucash.dialogs.export.csv.gschema.xml.in.in.h:5 msgid "Window geometry" @@ -15495,7 +14851,7 @@ msgstr "" msgid "The position of paned window when it was last closed." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/assistant-csv-account-import.c:71 +#: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-account-import.c:71 #, c-format msgid "" "The accounts will be imported from the file '%s' when you click 'Apply'.\n" @@ -15504,7 +14860,7 @@ msgid "" "'Cancel' to Abort Import.\n" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/assistant-csv-account-import.c:76 +#: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-account-import.c:76 #, c-format msgid "" "The accounts will be imported from the file '%s' when you click 'Apply'.\n" @@ -15518,27 +14874,27 @@ msgid "" "will not be shown.\n" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/assistant-csv-account-import.c:150 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import-gui.c:219 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/plugins/customer_import/dialog-customer-import-gui.c:205 +#: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-account-import.c:150 +#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import-gui.c:219 +#: ../src/plugins/customer_import/dialog-customer-import-gui.c:205 msgid "The input file can not be opened." msgstr "لا يمكن فتح ملف الإدخال." -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/assistant-csv-account-import.c:242 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import-gui.c:334 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/plugins/customer_import/dialog-customer-import-gui.c:319 +#: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-account-import.c:242 +#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import-gui.c:334 +#: ../src/plugins/customer_import/dialog-customer-import-gui.c:319 msgid "Adjust regular expression used for import" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/assistant-csv-account-import.c:242 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import-gui.c:334 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/plugins/customer_import/dialog-customer-import-gui.c:319 +#: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-account-import.c:242 +#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import-gui.c:334 +#: ../src/plugins/customer_import/dialog-customer-import-gui.c:319 msgid "" "This regular expression is used to parse the import file. Modify according " "to your needs.\n" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/assistant-csv-account-import.c:447 +#: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-account-import.c:447 #, c-format msgid "" "Import completed but with errors!\n" @@ -15548,7 +14904,7 @@ msgid "" "See below for errors..." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/assistant-csv-account-import.c:455 +#: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-account-import.c:455 #, c-format msgid "" "Import completed successfully!\n" @@ -15557,9 +14913,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-account-import.glade.h:1 -#, fuzzy msgid "CSV Import Assistant" -msgstr "استيراد ملف بيانات مساعد جنوكاش" +msgstr "" #: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-account-import.glade.h:2 msgid "" @@ -15576,30 +14931,26 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-account-import.glade.h:9 -#, fuzzy msgid "Import Account Assistant" -msgstr "تصدير الحسابات" +msgstr "" #: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-account-import.glade.h:10 -#, fuzzy msgid "" "\n" "Enter file name and location for the Import...\n" -msgstr "لا يوجد خيارات لهذا التقرير." +msgstr "" #: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-account-import.glade.h:13 -#, fuzzy msgid "Choose File to Import" -msgstr "اختر الملف لإستيراده" +msgstr "" #: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-account-import.glade.h:14 msgid "Number of rows for the Header" msgstr "" #: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-account-import.glade.h:15 -#, fuzzy msgid "Semicolon Separated" -msgstr "الفاصلة المنقوطة (;)" +msgstr "" #: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-account-import.glade.h:16 msgid "Semicolon Separated with Quotes" @@ -15618,75 +14969,70 @@ msgid "Custom regular Expression" msgstr "" #: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-account-import.glade.h:20 -#, fuzzy msgid "Select Separator Type" -msgstr "2. حدد نوع الاستيراد" +msgstr "" #: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-account-import.glade.h:21 -#, fuzzy msgid "Preview" -msgstr "4. معاينة" +msgstr "" #: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-account-import.glade.h:22 msgid "Import Account Preview, first 10 rows only" msgstr "" #: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-account-import.glade.h:25 -#, fuzzy msgid "Import Accounts Now" -msgstr "تصدير الحسابات" +msgstr "" #: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-account-import.glade.h:27 #: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.glade.h:47 -#, fuzzy msgid "Import Summary" -msgstr "ملخص الحساب" +msgstr "" #. If it fails, change back to the old encoding. -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.c:502 +#: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.c:502 msgid "Invalid encoding selected" msgstr "اختيار ترميز غير صالح" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.c:577 +#: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.c:577 msgid "Merge with column on _left" msgstr "دمج مع العمود على اليسار" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.c:581 +#: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.c:581 msgid "Merge with column on _right" msgstr "دمج مع العمود على اليمين" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.c:586 +#: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.c:586 msgid "_Split this column" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.c:591 +#: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.c:591 msgid "_Widen this column" msgstr "_توسيع هذا العمود" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.c:595 +#: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.c:595 msgid "_Narrow this column" msgstr "_تضييق هذا العمود" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.c:1336 +#: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.c:1336 msgid "" "The rows displayed below had errors which are in the last column. You can " "attempt to correct them by changing the configuration." msgstr "" #. Set check button label -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.c:1345 -#, fuzzy +#: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.c:1345 msgid "Skip Errors" -msgstr "أخطاء" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.c:1377 +#: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.c:1377 #, c-format msgid "" "There are problems with the import settings!\n" "The date format could be wrong or there are not enough columns set..." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.c:1388 +#: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.c:1388 #, c-format msgid "" "To Change the account, double click on the required account, click Forward " @@ -15694,19 +15040,18 @@ msgid "" msgstr "" #. A list of the transactions we create -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.c:1471 +#: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.c:1471 msgid "Double click on rows to change, then click on Apply to Import" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.c:1519 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.c:1519 +#, c-format msgid "The transactions were imported from the file '%s'." -msgstr "استيراد المعاملات من ملف نصي" +msgstr "" #: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.glade.h:1 -#, fuzzy msgid "CSV Transaction Import" -msgstr "تقرير عن معاملة" +msgstr "" #: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.glade.h:2 msgid "" @@ -15726,9 +15071,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.glade.h:9 -#, fuzzy msgid "Transaction Import Assistant" -msgstr "استيراد ملف بيانات مساعد جنوكاش" +msgstr "" #: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.glade.h:10 msgid "" @@ -15737,9 +15081,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.glade.h:13 -#, fuzzy msgid "Select File for Import" -msgstr "تحديد الملف لاستيراده" +msgstr "" #: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.glade.h:14 msgid "Start import on row " @@ -15762,9 +15105,8 @@ msgid "Fixed-Width" msgstr "عرض ثابت" #: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.glade.h:20 -#, fuzzy msgid "Currency format" -msgstr "معلومات العملة" +msgstr "" #: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.glade.h:21 msgid "Encoding: " @@ -15795,9 +15137,8 @@ msgid "Preview Settings" msgstr "" #: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.glade.h:33 -#, fuzzy msgid "Error text." -msgstr "خطأ" +msgstr "" #: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.glade.h:35 msgid "" @@ -15819,101 +15160,95 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.glade.h:44 -#, fuzzy msgid "Transaction Information" -msgstr "مبلغ المعاملة" +msgstr "" #: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.glade.h:46 -#, fuzzy msgid "Match Transactions" -msgstr "لصق المعاملة" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/csv-account-import.c:239 +#: ../src/import-export/csv-import/csv-account-import.c:239 #, c-format msgid "Row %u, path to account %s not found, added as top level\n" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/csv-account-import.c:289 +#: ../src/import-export/csv-import/csv-account-import.c:289 #, c-format msgid "Row %u, commodity %s / %s not found\n" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/csv-account-import.c:298 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/import-export/csv-import/csv-account-import.c:298 +#, c-format msgid "Row %u, account %s not in %s\n" -msgstr "إظهار ملاحظات الحساب" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:30 +#: ../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:30 msgid "y-m-d" msgstr "y-m-d" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:31 +#: ../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:31 msgid "d-m-y" msgstr "d-m-y" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:32 +#: ../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:32 msgid "m-d-y" msgstr "m-d-y" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:33 +#: ../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:33 msgid "d-m" msgstr "d-m" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:34 +#: ../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:34 msgid "m-d" msgstr "m-d" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:39 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-format-dialog.c:62 +#: ../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:39 +#: ../src/import-export/import-format-dialog.c:62 msgid "Period: 123,456.78" msgstr "الفترة: 123,456.78" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:40 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-format-dialog.c:70 +#: ../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:40 +#: ../src/import-export/import-format-dialog.c:70 msgid "Comma: 123.456,78" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:455 +#: ../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:455 msgid "File opening failed." msgstr "فشل في فتح الملف." -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:470 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:478 +#: ../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:470 +#: ../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:478 msgid "Unknown encoding." msgstr "غير معروف الترميز." -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:800 +#: ../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:800 msgid "No date column." msgstr "لا يوجد عمود التاريخ." -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:801 +#: ../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:801 msgid "No balance, deposit, or withdrawal column." msgstr "لا يوجد عمود الرصيد أو الإيداع أو السحب." -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:1095 +#: ../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:1095 #, c-format msgid "%s column could not be understood." msgstr "لا يمكن فهم العمود %s." -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/gnc-plugin-csv-import.c:48 -#, fuzzy +#: ../src/import-export/csv-import/gnc-plugin-csv-import.c:48 msgid "Import _Accounts from CSV..." -msgstr "تصدير الحسابات" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/gnc-plugin-csv-import.c:49 -#, fuzzy +#: ../src/import-export/csv-import/gnc-plugin-csv-import.c:49 msgid "Import Accounts from a CSV file" -msgstr "استيراد المعاملات من ملف نصي" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/gnc-plugin-csv-import.c:53 -#, fuzzy +#: ../src/import-export/csv-import/gnc-plugin-csv-import.c:53 msgid "Import _Transactions from CSV..." -msgstr "استيراد المعاملات من ملف نصي" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/gnc-plugin-csv-import.c:54 -#, fuzzy +#: ../src/import-export/csv-import/gnc-plugin-csv-import.c:54 msgid "Import Transactions from a CSV file" -msgstr "استيراد المعاملات من ملف نصي" +msgstr "" #: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:2 msgid "Enable skip transaction action" @@ -16147,7 +15482,7 @@ msgstr "" #: ../src/import-export/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in.in.h:7 msgid "Minimum score to be displayed" -msgstr "أقل درجة ليتم عرضها" +msgstr "" #: ../src/import-export/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in.in.h:8 msgid "" @@ -16181,7 +15516,7 @@ msgstr "" #: ../src/import-export/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in.in.h:13 msgid "Maximum ATM fee amount in your area" -msgstr "أقصى مبلغ رسوم الصراف الآلي في منطقتك" +msgstr "" #: ../src/import-export/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in.in.h:14 msgid "" @@ -16196,121 +15531,121 @@ msgid "" "currency), so the transaction will be recognised as a match." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-account-matcher.c:118 +#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:118 msgid "Account ID" msgstr "معرف الحساب" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-account-matcher.c:190 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-account-matcher.c:358 +#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:190 +#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:358 #, c-format msgid "" "The account %s is a placeholder account and does not allow transactions. " "Please choose a different account." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-account-matcher.c:326 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-account-matcher.c:491 +#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:326 +#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:491 msgid "(Full account ID: " msgstr "(كامل معرف الحساب:" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-commodity-matcher.c:115 +#: ../src/import-export/import-commodity-matcher.c:115 msgid "" "Please select a commodity to match the following exchange specific code. " "Please note that the exchange code of the commodity you select will be " "overwritten." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-format-dialog.c:78 +#: ../src/import-export/import-format-dialog.c:78 msgid "m/d/y" msgstr "m/d/y" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-format-dialog.c:86 +#: ../src/import-export/import-format-dialog.c:86 msgid "d/m/y" msgstr "d/m/y" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-format-dialog.c:94 +#: ../src/import-export/import-format-dialog.c:94 msgid "y/m/d" msgstr "y/m/d" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-format-dialog.c:102 +#: ../src/import-export/import-format-dialog.c:102 msgid "y/d/m" msgstr "y/d/m" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-main-matcher.c:263 +#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:263 msgid "Destination account for the auto-balance split." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-main-matcher.c:487 +#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:487 msgid "A" msgstr "A" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-main-matcher.c:489 +#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:489 msgid "U+R" msgstr "U+R" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-main-matcher.c:498 +#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:498 msgid "Info" msgstr "معلومات" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-main-matcher.c:734 +#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:734 msgid "New, already balanced" msgstr "" #. Translators: %1$s is the amount to be #. transferred. %2$s is the destination account. -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-main-matcher.c:760 +#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:760 #, c-format msgid "New, transfer %s to (manual) \"%s\"" msgstr "نقل جديد %s to (دليل) \"%s\"" #. Translators: %1$s is the amount to be #. transferred. %2$s is the destination account. -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-main-matcher.c:768 +#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:768 #, c-format msgid "New, transfer %s to (auto) \"%s\"" msgstr "نقل جديد %s إلى (أوتوماتيك) \"%s\"" #. Translators: %s is the amount to be transferred. -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-main-matcher.c:779 +#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:779 #, c-format msgid "New, UNBALANCED (need acct to transfer %s)!" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-main-matcher.c:791 +#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:791 msgid "Reconcile (manual) match" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-main-matcher.c:795 +#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:795 msgid "Reconcile (auto) match" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-main-matcher.c:801 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-main-matcher.c:820 +#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:801 +#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:820 msgid "Match missing!" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-main-matcher.c:810 +#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:810 msgid "Update and reconcile (manual) match" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-main-matcher.c:814 +#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:814 msgid "Update and reconcile (auto) match" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-main-matcher.c:825 +#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:825 msgid "Do not import (no action selected)" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-match-picker.c:374 +#: ../src/import-export/import-match-picker.c:374 msgid "Confidence" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c:570 +#: ../src/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c:570 msgid "Select a .log file to replay" msgstr "" #. Translators: %s is the file name. -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c:590 +#: ../src/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c:590 #, c-format msgid "Cannot open the current log file: %s" msgstr "لا يمكن فتح ملف السجل الحالي: %s" @@ -16319,25 +15654,25 @@ msgstr "لا يمكن فتح ملف السجل الحالي: %s" #. * First argument is the filename, #. * second argument is the error. #. -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c:606 +#: ../src/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c:606 #, c-format msgid "Failed to open log file: %s: %s" msgstr "فشل في فتح ملف السجل: %s: %s" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c:616 +#: ../src/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c:616 msgid "The log file you selected was empty." msgstr "ملف السجل الذي حددته فارغ." -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c:625 +#: ../src/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c:625 msgid "" "The log file you selected cannot be read. The file header was not recognized." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/log-replay/gnc-plugin-log-replay.c:48 +#: ../src/import-export/log-replay/gnc-plugin-log-replay.c:48 msgid "_Replay GnuCash .log file..." msgstr "إعادة قراءة ملف سجل GnuCash ..." -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/log-replay/gnc-plugin-log-replay.c:49 +#: ../src/import-export/log-replay/gnc-plugin-log-replay.c:49 msgid "Replay a GnuCash log file after a crash. This cannot be undone." msgstr "" @@ -16346,7 +15681,7 @@ msgstr "" #. name. It MUST NOT contain the #. character ':' anywhere in it or #. in any translations. -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:534 +#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:534 #, c-format msgid "Stock account for security \"%s\"" msgstr "" @@ -16355,145 +15690,144 @@ msgstr "" #. name. It MUST NOT contain the #. character ':' anywhere in it or #. in any translations. -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:696 +#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:696 #, c-format msgid "Income account for security \"%s\"" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:809 +#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:809 msgid "Unknown OFX account" msgstr "غير معروف الحساب OFX" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:832 +#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:832 msgid "Unknown OFX checking account" msgstr "غير معروف التحقق من الحساب OFX" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:836 +#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:836 msgid "Unknown OFX savings account" msgstr "غير معروف حساب التوفير OFX" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:840 +#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:840 msgid "Unknown OFX money market account" msgstr "غير معروف حساب سوق المال OFX" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:844 +#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:844 msgid "Unknown OFX credit line account" msgstr "غير معروف حساب حد الائتمان OFX" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:848 +#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:848 msgid "Unknown OFX CMA account" msgstr "غير معروف حساب OFX CMA" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:852 +#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:852 msgid "Unknown OFX credit card account" msgstr "غير معروف حساب بطاقة الائتمان OFX" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:856 +#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:856 msgid "Unknown OFX investment account" msgstr "غير معروف حساب الاستثمار OFX" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:938 +#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:938 msgid "Select an OFX/QFX file to process" msgstr "حدد معالجة ملف OFX/QFX" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/ofx/gnc-plugin-ofx.c:46 +#: ../src/import-export/ofx/gnc-plugin-ofx.c:46 msgid "Import _OFX/QFX..." msgstr "استيراد _OFX/QFX..." -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/ofx/gnc-plugin-ofx.c:47 +#: ../src/import-export/ofx/gnc-plugin-ofx.c:47 msgid "Process an OFX/QFX response file" msgstr "معالجة استجابة ملف OFX/QFX" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:532 +#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:532 msgid "GnuCash account name" msgstr "اسم حساب GnuCash" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:834 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2648 +#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:834 +#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2648 msgid "Enter a name or short description, such as \"Red Hat Stock\"." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:836 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2655 +#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:836 +#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2655 msgid "" "Enter the ticker symbol or other well known abbreviation, such as \"RHT\". " "If there isn't one, or you don't know it, create your own." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:839 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2663 +#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:839 +#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2663 msgid "" "Select the exchange on which the symbol is traded, or select the type of " "investment (such as FUND for mutual funds.) If you don't see your exchange " "or an appropriate investment type, you can enter a new one." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:864 -#, fuzzy +#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:864 msgid "Enter information about" -msgstr "أدخل معلومات حول \"%s\"" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:880 +#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:880 msgid "_Name or description:" msgstr "_الاسم أو الوصف:" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:900 +#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:900 msgid "_Ticker symbol or other abbreviation:" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:925 +#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:925 msgid "_Exchange or abbreviation type:" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1124 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:3085 +#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1124 +#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:3085 msgid "(split)" msgstr "(تقسيم)" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1510 +#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1510 msgid "Please select a file to load." msgstr "الرجاء تحديد الملف لتحميله." -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1513 +#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1513 msgid "File not found or read permission denied. Please select another file." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1524 +#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1524 msgid "That QIF file is already loaded. Please select another file." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1582 +#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1582 msgid "Select QIF File" msgstr "حدد ملف QIF" #. Swap the button label between pause and resume. -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1645 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1649 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2756 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2760 +#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1645 +#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1649 +#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2756 +#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2760 msgid "_Resume" msgstr "" #. Inform the user. -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1734 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1804 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2842 +#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1734 +#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1804 +#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2842 msgid "Canceled" -msgstr "تم إلغاء" +msgstr "تم الإلغاء" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1748 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1752 +#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1748 +#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1752 msgid "An error occurred while loading the QIF file." msgstr "حدث خطأ أثناء تحميل ملف QIF." #. Inform the user. -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1749 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1767 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1823 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1879 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2862 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2883 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2930 +#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1749 +#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1767 +#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1823 +#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1879 +#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2862 +#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2883 +#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2930 msgid "Failed" msgstr "فشل" @@ -16501,108 +15835,106 @@ msgstr "فشل" #. Remove any converted data. #. An error occurred during duplicate checking. #. Remove any converted data. -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1800 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1817 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2838 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2856 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2879 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2924 +#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1800 +#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1817 +#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2838 +#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2856 +#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2879 +#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2924 msgid "Cleaning up" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1822 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1826 +#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1822 +#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1826 msgid "A bug was detected while parsing the QIF file." msgstr "تم الكشف عن خطأ أثناء تحليل ملف QIF." #. The file was loaded successfully. -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1898 +#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1898 msgid "Loading completed" msgstr "اكتمال التحميل" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1929 +#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1929 msgid "" "When you press the Start Button, GnuCash will load your QIF file. If there " "are no errors or warnings, you will automatically proceed to the next step. " "Otherwise, the details will be shown below for your review." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2494 +#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2494 #: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.glade.h:60 msgid "Choose the QIF file currency and select Book Options" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2501 -#, fuzzy +#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2501 msgid "Choose the QIF file currency" -msgstr "أدخل عملة الملف QIF" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2683 +#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2683 msgid "You must enter an existing national currency or enter a different type." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2861 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2865 +#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2861 +#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2865 msgid "A bug was detected while converting the QIF data." msgstr "تم الكشف عن خطأ أثناء تحويل بيانات QIF." -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2915 +#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2915 msgid "Canceling" msgstr "إلغاء" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2929 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2933 +#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2929 +#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2933 msgid "A bug was detected while detecting duplicates." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2952 +#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2952 msgid "Conversion completed" msgstr "إتمام التحويل" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2984 +#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2984 msgid "" "When you press the Start Button, GnuCash will import your QIF data. If there " "are no errors or warnings, you will automatically proceed to the next step. " "Otherwise, the details will be shown below for your review." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:3180 +#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:3180 msgid "GnuCash was unable to save your mapping preferences." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:3213 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:3213 +#, c-format msgid "There was a problem with the import." -msgstr "حدث خطأ أثناء تحليل الملف." +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:3215 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:3215 +#, c-format msgid "QIF Import Completed." -msgstr "استيراد QIF" +msgstr "" #. Set up the QIF account to GnuCash account matcher. -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:3440 +#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:3440 msgid "QIF account name" msgstr "اسم الحساب QIF" #. Set up the QIF category to GnuCash account matcher. -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:3446 +#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:3446 msgid "QIF category name" msgstr "اسم الفئة QIF" #. Set up the QIF payee/memo to GnuCash account matcher. -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:3452 +#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:3452 msgid "QIF payee/memo" msgstr "QIF المستفيد/مذكرة" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:3527 +#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:3527 msgid "Match?" msgstr "" #: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.glade.h:1 -#, fuzzy msgid "QIF Import Assistant" -msgstr "استيراد QIF" +msgstr "" #: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.glade.h:2 msgid "" @@ -16640,9 +15972,8 @@ msgid "Select a QIF file to load" msgstr "حدد ملف QIF لتحميله" #: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.glade.h:14 -#, fuzzy msgid "_Start" -msgstr "بدء التشغيل:" +msgstr "" #: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.glade.h:15 msgid "Load QIF files" @@ -16831,9 +16162,8 @@ msgid "Tradable commodities" msgstr "" #: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.glade.h:67 -#, fuzzy msgid "_Start Import" -msgstr "_استيراد" +msgstr "" #: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.glade.h:68 msgid "QIF Import" @@ -16890,21 +16220,19 @@ msgid "Update your GnuCash accounts" msgstr "تحديث حسابات GnuCash الخاصة بك" #: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.glade.h:85 -#, fuzzy msgid "Summary Text" -msgstr "شريط ملخص" +msgstr "" #: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.glade.h:86 -#, fuzzy msgid "Qif Import Summary" -msgstr "ملخص الحساب" +msgstr "" #: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.glade.h:87 #: ../src/report/report-gnome/dialog-report.glade.h:21 msgid "Dummy" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/dialog-account-picker.c:219 +#: ../src/import-export/qif-import/dialog-account-picker.c:219 msgid "Enter a name for the account" msgstr "أدخل اسماً للحساب" @@ -16957,11 +16285,11 @@ msgstr "" msgid "_Select or add a GnuCash account:" msgstr "حدد أو أضف حساب GnuCash :" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/gnc-plugin-qif-import.c:47 +#: ../src/import-export/qif-import/gnc-plugin-qif-import.c:47 msgid "Import _QIF..." msgstr "استيراد QIF..." -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/gnc-plugin-qif-import.c:48 +#: ../src/import-export/qif-import/gnc-plugin-qif-import.c:48 msgid "Import a Quicken QIF file" msgstr "استيراد ملف QIF بشكل أسرع" @@ -16975,62 +16303,62 @@ msgstr "" #: ../src/import-export/qif-import/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.qif.gschema.xml.in.in.h:8 msgid "Show documentation" -msgstr "إظهار الوثائق" +msgstr "" #. The default date format for use with strftime in Win32. -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/libqof/qof/gnc-date.c:79 +#: ../src/libqof/qof/gnc-date.c:79 msgid "%B %#d, %Y" msgstr "%B %#d, %Y" #. The default date format for use with strftime in other OS. #. Translators: call "man strftime" for possible values. -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/libqof/qof/gnc-date.c:83 +#: ../src/libqof/qof/gnc-date.c:83 msgid "%B %e, %Y" msgstr "%B %e, %Y" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:279 +#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:279 #, c-format msgid "ROW %d DELETED, PRICE_NOT_SET: id=%s\n" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:288 +#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:288 #, c-format msgid "ROW %d DELETED, QTY_NOT_SET: id=%s\n" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:302 +#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:302 #, c-format msgid "ROW %d DELETED, ID_NOT_SET\n" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:391 +#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:391 #, c-format msgid "ROW %d DELETED, OWNER_NOT_SET: id=%s\n" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:416 +#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:416 #, c-format msgid "ROW %d DELETED, VENDOR_DOES_NOT_EXIST: id=%s\n" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:430 +#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:430 #, c-format msgid "ROW %d DELETED, CUSTOMER_DOES_NOT_EXIST: id=%s\n" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:474 +#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:474 msgid "These rows were deleted:" msgstr "هذه الصفوف التي تم حذفها:" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:636 +#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:636 msgid "Are you sure you have bills/invoices to update?" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import-gui.c:182 +#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import-gui.c:182 msgid "Import Bills or Invoices from csv" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import-gui.c:209 +#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import-gui.c:209 #, c-format msgid "" "Import results:\n" @@ -17043,16 +16371,16 @@ msgid "" " %u updated (based on id)" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import-gui.c:212 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/plugins/customer_import/dialog-customer-import-gui.c:198 +#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import-gui.c:212 +#: ../src/plugins/customer_import/dialog-customer-import-gui.c:198 msgid "These lines were ignored during import" msgstr "تم تجاهل هذه الأسطر أثناء الاستيراد" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/plugins/bi_import/gnc-plugin-bi-import.c:57 +#: ../src/plugins/bi_import/gnc-plugin-bi-import.c:57 msgid "Import Bills & Invoices..." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/plugins/bi_import/gnc-plugin-bi-import.c:57 +#: ../src/plugins/bi_import/gnc-plugin-bi-import.c:57 msgid "Import bills and invoices from a CSV text file" msgstr "" @@ -17125,23 +16453,20 @@ msgstr "" msgid "5. Afterwards" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/plugins/customer_import/dialog-customer-import-gui.c:169 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/customer_import/dialog-customer-import-gui.c:169 msgid "Import Customers from csv" -msgstr "وظائف العميل" +msgstr "" #. import -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/plugins/customer_import/dialog-customer-import-gui.c:185 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/customer_import/dialog-customer-import-gui.c:185 msgid "customers" -msgstr "العملاء" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/plugins/customer_import/dialog-customer-import-gui.c:186 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/customer_import/dialog-customer-import-gui.c:186 msgid "vendors" -msgstr "بائع" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/plugins/customer_import/dialog-customer-import-gui.c:194 +#: ../src/plugins/customer_import/dialog-customer-import-gui.c:194 #, c-format msgid "" "Import results:\n" @@ -17155,28 +16480,25 @@ msgid "" msgstr "" #. Menu Items -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/plugins/customer_import/gnc-plugin-customer_import.c:56 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/customer_import/gnc-plugin-customer_import.c:56 msgid "I_mport" -msgstr "استيراد" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/plugins/customer_import/gnc-plugin-customer_import.c:57 +#: ../src/plugins/customer_import/gnc-plugin-customer_import.c:57 msgid "Import Customers and Vendors" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/plugins/customer_import/gnc-plugin-customer_import.c:57 +#: ../src/plugins/customer_import/gnc-plugin-customer_import.c:57 msgid "customer_import tooltip" msgstr "" #: ../src/plugins/customer_import/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade.h:1 -#, fuzzy msgid "Import customers or vendors from text file" -msgstr "استيراد المعاملات من ملف نصي" +msgstr "" #: ../src/plugins/customer_import/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade.h:2 -#, fuzzy msgid "1. Choose the file to import" -msgstr "1. اختر ملف للاستيراده" +msgstr "" #: ../src/plugins/customer_import/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade.h:4 msgid "For importing customer lists." @@ -17187,61 +16509,58 @@ msgid "For importing vendor lists." msgstr "" #: ../src/plugins/customer_import/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade.h:7 -#, fuzzy msgid "2. Select Import Type" -msgstr "2. حدد نوع الاستيراد" +msgstr "" #: ../src/plugins/customer_import/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade.h:13 -#, fuzzy msgid "3. Select import options" -msgstr "3. حدد خيارات الاستيراد" +msgstr "" #: ../src/plugins/customer_import/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade.h:14 -#, fuzzy msgid "3. Preview" -msgstr "4. معاينة" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:184 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:184 msgid "" "This transaction is already being edited in another register. Please finish " "editing it there first." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:451 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:451 msgid "Save transaction before duplicating?" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:453 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:453 msgid "" "The current transaction has been changed. Would you like to record the " "changes before duplicating the transaction, or cancel the duplication?" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:912 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:912 msgid "" "You are about to overwrite an existing split. Are you sure you want to do " "that?" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:945 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:945 msgid "" "You are about to overwrite an existing transaction. Are you sure you want to " "do that?" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1356 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1356 msgid "You need to select a split in order to modify its exchange rate." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1383 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1383 msgid "The entered account could not be found." msgstr "لم يتم العثور على الحساب الذي تم إدخالها." -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1482 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1482 msgid "The split's amount is zero, so no exchange rate is needed." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1533 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1533 msgid "" "The current transaction has been changed. Would you like to record the " "changes before moving to a new transaction, discard the changes, or return " @@ -17253,148 +16572,147 @@ msgstr "" #. used to estimate widths. Please only #. translate the portion after the ':' and #. leave the rest ("sample:") as is. -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:639 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:647 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:639 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:647 msgid "sample:99999" msgstr "عينة: 99999" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:655 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:655 msgid "sample:Description of a transaction" msgstr "عينة: وصف المعاملة" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:679 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:719 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:727 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:735 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:745 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:753 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:761 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:769 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:777 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:825 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:679 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:719 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:727 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:735 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:745 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:753 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:761 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:769 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:777 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:825 msgid "sample:999,999.000" msgstr "عينة: 999، 999.000" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:711 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:711 msgid "sample:Memo field sample text string" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:785 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:785 msgid "Type:T" msgstr "النوع: T" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:793 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:793 msgid "sample:Notes field sample text string" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:801 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:801 msgid "sample:No Particular Reason" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:809 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:817 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:809 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:817 msgid "sample:(x + 0.33 * y + (x+y) )" msgstr "العينة: (x + 0.33 * y + (x + y))" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-load.c:313 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-load.c:313 msgid "" "Could not determine the account currency. Using the default currency " "provided by your system." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:216 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:216 msgid "Ref" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:232 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:232 msgid "T-Ref" msgstr "" #. src/report/standard-reports/register.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:241 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4062 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:241 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4062 msgid "T-Num" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:377 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:401 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:377 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:401 #, c-format msgid "Tot %s" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:383 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:383 msgid "Tot Credit" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:407 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:407 msgid "Tot Debit" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:416 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:416 msgid "Tot Shares" msgstr "" #. This seems to be the one that initially gets used, the InactiveDateCell #. is set to, and subsequently displayed. -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:935 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:935 msgid "Scheduled" msgstr "من المقرر" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:984 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:984 msgid "" "Enter a reference, such as an invoice or check number, common to all entry " "lines (splits)" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:986 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:986 msgid "" "Enter a reference, such as an invoice or check number, unique to each entry " "line (split)" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:991 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:991 msgid "" "Enter a reference, such as a check number, common to all entry lines (splits)" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:993 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:993 msgid "" "Enter a reference, such as a check number, unique to each entry line (split)" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1014 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1014 msgid "" "Enter a transaction reference, such as an invoice or check number, common to " "all entry lines (splits)" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1018 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1018 msgid "" "Enter a transaction reference that will be common to all entry lines (splits)" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1221 -#, fuzzy +#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1221 msgid "Enter an action type, or choose one from the list" -msgstr "أدخل نوع المعاملة ، أو اختر واحداً من القائمة" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1222 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1222 msgid "" "Enter a reference number, such as the next check number, or choose an action " "type from the list" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1485 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1485 msgid "" "This transaction has multiple splits; press the Split button to see them all" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1488 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1488 msgid "" "This transaction is a stock split; press the Split button to see details" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1975 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1975 #, c-format msgid "" "Cannot modify or delete this transaction. This transaction is marked read-" @@ -17403,69 +16721,65 @@ msgid "" "'%s'" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/register-gnome/gnucash-item-list.c:485 +#: ../src/register/register-gnome/gnucash-item-list.c:485 msgid "List" msgstr "قائمة" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:412 +#: ../src/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:412 msgid "You must select a report to run." msgstr "يجب تحديد تقرير التشغيل." -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:423 +#: ../src/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:423 msgid "You must select a report to delete." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:432 -#, fuzzy +#: ../src/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:432 msgid "Unable to change report name." -msgstr "غير قادر على الحفظ إلى قاعدة البيانات." +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:444 +#: ../src/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:444 msgid "" "A custom report with this name already exists, please choose another name." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:468 +#: ../src/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:468 msgid "Run preconfigured report" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:470 +#: ../src/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:470 msgid "Edit configuration name" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:472 -#, fuzzy +#: ../src/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:472 msgid "Delete preconfigured report" -msgstr "حذف التقرير المحدد حاليا" +msgstr "" #: ../src/report/report-gnome/dialog-custom-report.glade.h:1 -#, fuzzy msgid "Preconfigured reports" -msgstr "طباعة التقرير الحالي" +msgstr "" #: ../src/report/report-gnome/dialog-custom-report.glade.h:2 msgid "Exit the custom report dialog" msgstr "قم بإنهاء مربع الحوار لتقرير مخصص" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/dialog-report-column-view.c:321 +#: ../src/report/report-gnome/dialog-report-column-view.c:321 msgid "Contents" msgstr "محتويات" #. src/report/business-reports/customer-summary.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm #. src/report/report-gnome/report-gnome.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/dialog-report-column-view.c:351 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:732 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1594 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2028 +#: ../src/report/report-gnome/dialog-report-column-view.c:351 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:732 ../intl-scm/guile-strings.c:1594 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2028 msgid "Report" msgstr "تقرير" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/dialog-report-column-view.c:357 +#: ../src/report/report-gnome/dialog-report-column-view.c:357 msgid "Rows" msgstr "الصفوف" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/dialog-report-column-view.c:363 +#: ../src/report/report-gnome/dialog-report-column-view.c:363 msgid "Cols" msgstr "الأعمدة" @@ -17541,141 +16855,137 @@ msgstr "_قالب:" msgid "Select HTML Style Sheet" msgstr "قم بتحديد ورقة أنماط HTML" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/dialog-report-style-sheet.c:146 +#: ../src/report/report-gnome/dialog-report-style-sheet.c:146 #, c-format msgid "HTML Style Sheet Properties: %s" msgstr "خصائص ورقة أنماط HTML : %s" #. If the name is empty, we display an error dialog but #. * refuse to create the new style sheet. -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/dialog-report-style-sheet.c:238 +#: ../src/report/report-gnome/dialog-report-style-sheet.c:238 msgid "You must provide a name for the new style sheet." msgstr "يجب توفير اسم لورقة الأنماط الجديدة." -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/dialog-report-style-sheet.c:419 +#: ../src/report/report-gnome/dialog-report-style-sheet.c:419 msgid "Style Sheet Name" msgstr "اسم ورقة نمط" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:294 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:295 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:294 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:295 msgid "The numeric ID of the report." msgstr "معرف رقمي للتقرير." -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1001 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1001 msgid "_Print Report..." msgstr "_طباعة تقرير..." -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1002 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1002 msgid "Print the current report" msgstr "طباعة التقرير الحالي" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1006 -#, fuzzy +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1006 msgid "Export as P_DF..." -msgstr "استيراد QIF..." +msgstr "تصدير بصيغة P_DF..." -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1007 -#, fuzzy +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1007 msgid "Export the current report as a PDF document" -msgstr "طباعة التقرير الحالي" +msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1031 -#, fuzzy +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1031 msgid "Save _Report" -msgstr "تقرير واحد" +msgstr "حفظ _التقرير" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1032 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1032 msgid "" "Update the current report's saved configuration. The report will be saved in " "the file ~/.gnucash/saved-reports-2.4. " msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1037 -#, fuzzy +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1037 msgid "Save Report As..." -msgstr "حفظ بإسم ..." +msgstr "حفظ التقرير باسم ..." -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1038 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1038 msgid "" "Add the current report's configuration to the `Custom Reports' menu. The " "report will be saved in the file ~/.gnucash/saved-reports-2.4. " msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1043 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1043 msgid "Export _Report" msgstr "تصدير _التقرير" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1044 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1044 msgid "Export HTML-formatted report to file" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1048 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1048 msgid "_Report Options" msgstr "_خيارات التقرير" #. src/report/report-system/html-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1049 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2120 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1049 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2120 msgid "Edit report options" msgstr "تحرير خيارات التقرير" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1054 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1054 msgid "Back" msgstr "رجوع" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1055 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1055 msgid "Move back one step in the history" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1059 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1059 msgid "Forward" msgstr "إلى الأمام" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1060 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1060 msgid "Move forward one step in the history" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1064 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1064 msgid "Reload" msgstr "إعادة تحميل" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1065 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1065 msgid "Reload the current page" msgstr "إعادة تحميل الصفحة الحالية" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1069 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1069 msgid "Stop" msgstr "توقف" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1070 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1070 msgid "Cancel outstanding HTML requests" msgstr "إلغاء الطلبات المعلقة HTML" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1079 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1079 msgid "Print" msgstr "طباعة" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1360 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1393 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1360 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1393 msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1363 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1363 msgid "Choose export format" msgstr "اختيار تنسيق التصدير" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1364 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1364 msgid "Choose the export format for this report:" msgstr "اختر تنسيق التصدير لهذا التقرير:" #. %s is the type of what is about to be saved, e.g. "HTML". -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1404 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1404 #, c-format msgid "Save %s To File" msgstr "حفظ الملف %s" #. %s is the strerror(3) string of the error that occurred. -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1430 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1430 #, c-format msgid "" "You cannot save to that filename.\n" @@ -17686,60 +16996,59 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1440 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1440 msgid "You cannot save to that file." msgstr "لا يمكنك حفظ هذا الملف." #. src/report/report-system/report.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1569 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2334 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1569 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2334 #, c-format msgid "Could not open the file %s. The error is: %s" msgstr "تعذر فتح الملف %s. خطأ: %s" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1601 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1601 msgid "There are no options for this report." msgstr "لا يوجد خيارات لهذا التقرير." -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1626 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1626 msgid "GnuCash-Report" msgstr "تقرير - GnuCash" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/window-report.c:103 +#: ../src/report/report-gnome/window-report.c:103 msgid "Set the report options you want using this dialog." msgstr "تعيين خيارات التقرير الذي تريده باستخدام مربع الحوار هذا." #. src/report/utility-reports/view-column.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/window-report.c:220 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5828 +#: ../src/report/report-gnome/window-report.c:220 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5828 msgid "Report error" msgstr "خطأ في التقرير" #. src/report/utility-reports/view-column.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/window-report.c:221 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5830 +#: ../src/report/report-gnome/window-report.c:221 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5830 msgid "An error occurred while running the report." msgstr "حدث خطأ أثناء تشغيل التقرير." -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/window-report.c:254 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/window-report.c:276 +#: ../src/report/report-gnome/window-report.c:254 +#: ../src/report/report-gnome/window-report.c:276 #, c-format msgid "Badly formed options URL: %s" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/window-report.c:264 +#: ../src/report/report-gnome/window-report.c:264 #, c-format msgid "Badly-formed report id: %s" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/stylesheets/gnc-plugin-stylesheets.c:51 +#: ../src/report/stylesheets/gnc-plugin-stylesheets.c:51 msgid "St_yle Sheets" msgstr "شكل الأوراق" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/stylesheets/gnc-plugin-stylesheets.c:52 -#, fuzzy +#: ../src/report/stylesheets/gnc-plugin-stylesheets.c:52 msgid "Edit report style sheets" -msgstr "تحرير تقرير أوراق الأنماط." +msgstr "" #: ../src/gnome/gnucash.desktop.in.in.h:1 msgid "GnuCash" @@ -17753,347 +17062,338 @@ msgstr "الإدارة المالية" msgid "Manage your finances, accounts, and investments" msgstr "إدارة الشؤون المالية والحسابات والاستثمارات الخاص بك" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/libqof/qof/qofbookslots.h:66 +#: ../src/libqof/qof/qofbookslots.h:66 msgid "Use Trading Accounts" msgstr "استخدام حسابات التداول" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/libqof/qof/qofbookslots.h:67 +#: ../src/libqof/qof/qofbookslots.h:67 msgid "Day Threshold for Read-Only Transactions (red line)" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/libqof/qof/qofbookslots.h:68 +#: ../src/libqof/qof/qofbookslots.h:68 msgid "Use Split Action Field for Number" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/libqof/qof/qofbookslots.h:70 +#: ../src/libqof/qof/qofbookslots.h:70 msgid "Budgeting" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/libqof/qof/qofbookslots.h:71 +#: ../src/libqof/qof/qofbookslots.h:71 msgid "Default Budget" msgstr "الميزانية الافتراضية" #. src/app-utils/app-utils.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:6 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6 msgid "Company Address" msgstr "عنوان الشركة" #. src/app-utils/app-utils.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:8 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8 msgid "Company ID" msgstr "معرف الشركة" #. src/app-utils/app-utils.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:10 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10 msgid "Company Phone Number" msgstr "رقم هاتف الشركة" #. src/app-utils/app-utils.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:12 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:12 msgid "Company Fax Number" msgstr "رقم فاكس الشركة" #. src/app-utils/app-utils.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:14 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:14 msgid "Company Website URL" msgstr "رابط موقع الشركة على الأنترنت" #. src/app-utils/app-utils.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:16 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:16 msgid "Company Email Address" msgstr "عنوان البريد الإلكتروني للشركة" #. src/app-utils/app-utils.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:18 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:18 msgid "Company Contact Person" msgstr "الشخص المسؤول في الشركة" #. src/app-utils/business-prefs.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:20 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:20 msgid "Counters" msgstr "" #. src/app-utils/business-prefs.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:22 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:22 msgid "Customer number format" msgstr "تنسيق رقم العميل" #. src/app-utils/business-prefs.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:24 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:24 msgid "Customer number" msgstr "رقم العميل" #. src/app-utils/business-prefs.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:26 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:26 msgid "" "The format string to use for generating customer numbers. This is a printf-" "style format string." msgstr "" #. src/app-utils/business-prefs.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:28 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:28 msgid "" "The previous customer number generated. This number will be incremented to " "generate the next customer number." msgstr "" #. src/app-utils/business-prefs.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:30 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:30 msgid "Employee number format" msgstr "تنسيق رقم الموظف" #. src/app-utils/business-prefs.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:32 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:32 msgid "Employee number" msgstr "رقم الموظف" #. src/app-utils/business-prefs.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:34 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:34 msgid "" "The format string to use for generating employee numbers. This is a printf-" "style format string." msgstr "" #. src/app-utils/business-prefs.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:36 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:36 msgid "" "The previous employee number generated. This number will be incremented to " "generate the next employee number." msgstr "" #. src/app-utils/business-prefs.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:38 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:38 msgid "Invoice number format" msgstr "تنسيق رقم الفاتورة" #. src/app-utils/business-prefs.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:40 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:40 msgid "Invoice number" msgstr "رقم الفاتورة" #. src/app-utils/business-prefs.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:42 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:42 msgid "" "The format string to use for generating invoice numbers. This is a printf-" "style format string." msgstr "" #. src/app-utils/business-prefs.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:44 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:44 msgid "" "The previous invoice number generated. This number will be incremented to " "generate the next invoice number." msgstr "" #. src/app-utils/business-prefs.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:46 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:46 msgid "Bill number format" msgstr "" #. src/app-utils/business-prefs.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:48 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:48 msgid "Bill number" msgstr "" #. src/app-utils/business-prefs.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:50 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:50 msgid "" "The format string to use for generating bill numbers. This is a printf-style " "format string." msgstr "" #. src/app-utils/business-prefs.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:52 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:52 msgid "" "The previous bill number generated. This number will be incremented to " "generate the next bill number." msgstr "" #. src/app-utils/business-prefs.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:54 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:54 msgid "Expense voucher number format" msgstr "تنسيق رقم إيصال المصروفات" #. src/app-utils/business-prefs.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:56 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:56 msgid "Expense voucher number" msgstr "رقم إيصال المصروفات" #. src/app-utils/business-prefs.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:58 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:58 msgid "" "The format string to use for generating expense voucher numbers. This is a " "printf-style format string." msgstr "" #. src/app-utils/business-prefs.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:60 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:60 msgid "" "The previous expense voucher number generated. This number will be " "incremented to generate the next voucher number." msgstr "" #. src/app-utils/business-prefs.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:62 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:62 msgid "Job number format" msgstr "تنسيق رقم الوظيفة" #. src/app-utils/business-prefs.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:64 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1348 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:64 ../intl-scm/guile-strings.c:1348 msgid "Job number" msgstr "رقم الوظيفة" #. src/app-utils/business-prefs.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:66 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:66 msgid "" "The format string to use for generating job numbers. This is a printf-style " "format string." msgstr "" #. src/app-utils/business-prefs.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:68 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:68 msgid "" "The previous job number generated. This number will be incremented to " "generate the next job number." msgstr "" #. src/app-utils/business-prefs.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:70 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:70 msgid "Order number format" msgstr "تنسيق رقم الطلب" #. src/app-utils/business-prefs.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:72 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:72 msgid "Order number" msgstr "رقم الطلب" #. src/app-utils/business-prefs.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:74 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:74 msgid "" "The format string to use for generating order numbers. This is a printf-" "style format string." msgstr "" #. src/app-utils/business-prefs.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:76 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:76 msgid "" "The previous order number generated. This number will be incremented to " "generate the next order number." msgstr "" #. src/app-utils/business-prefs.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:78 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:78 msgid "Vendor number format" msgstr "تنسيق رقم المورد" #. src/app-utils/business-prefs.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:80 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:80 msgid "Vendor number" msgstr "رقم المورد" #. src/app-utils/business-prefs.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:82 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:82 msgid "" "The format string to use for generating vendor numbers. This is a printf-" "style format string." msgstr "" #. src/app-utils/business-prefs.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:84 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:84 msgid "" "The previous vendor number generated. This number will be incremented to " "generate the next vendor number." msgstr "" #. src/app-utils/business-prefs.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:86 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:86 msgid "The name of your business." -msgstr "اسم الشركة الخاصة بك" +msgstr "" #. src/app-utils/business-prefs.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:88 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:88 msgid "The address of your business." -msgstr "عنوان العمل الخاص بك" +msgstr "" #. src/app-utils/business-prefs.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:90 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:90 msgid "The contact person to print on invoices." -msgstr "الشخص المسؤول لطباعة الفواتير" +msgstr "" #. src/app-utils/business-prefs.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:92 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:92 msgid "The phone number of your business." -msgstr "رقم الهاتف للأعمال التجارية الخاصة بك" +msgstr "" #. src/app-utils/business-prefs.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:94 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:94 msgid "The fax number of your business." -msgstr "رقم الفاكس للأعمال التجارية الخاصة بك" +msgstr "" #. src/app-utils/business-prefs.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:96 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:96 msgid "The email address of your business." -msgstr "عنوان البريد الإلكتروني للأعمال التجارية الخاصة بك" +msgstr "" #. src/app-utils/business-prefs.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:98 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:98 msgid "The URL address of your website." -msgstr "عنوان موقع الويب الخاص بك على الأنترنت" +msgstr "" #. src/app-utils/business-prefs.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:100 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:100 msgid "The ID for your company (eg 'Tax-ID: 00-000000)." -msgstr "المعرف للشركة الخاصة بك (على سبيل المثال معرفض الضريبة: 00-000000)" +msgstr "" #. src/app-utils/business-prefs.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:102 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:102 msgid "Default Customer TaxTable" msgstr "الجدول الإفتراضي لضرائب العميل" #. src/app-utils/business-prefs.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:104 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:104 msgid "The default tax table to apply to customers." msgstr "جدول الضرائب الافتراضية التي تنطبق على العملاء." #. src/app-utils/business-prefs.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:106 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:106 msgid "Default Vendor TaxTable" msgstr "الجدول الإفتراضي لضرائب المورد" #. src/app-utils/business-prefs.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:108 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:108 msgid "The default tax table to apply to vendors." -msgstr "جدول الضريبة الافتراضي الذي ينطبق على البائعين." +msgstr "جدول الضريبة الافتراضي الذي ينطبق على الموردين." #. src/app-utils/business-prefs.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:110 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:110 msgid "Fancy Date Format" msgstr "" #. src/app-utils/business-prefs.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:112 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:112 msgid "The default date format used for fancy printed dates." msgstr "" #. src/app-utils/business-prefs.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:114 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:114 msgid "" "Check to have trading accounts used for transactions involving more than one " "currency or commodity." msgstr "" #. src/app-utils/business-prefs.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:116 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:116 msgid "" "Choose the number of days after which transactions will be read-only and " "cannot be edited anymore. This threshold is marked by a red line in the " @@ -18102,7 +17402,7 @@ msgid "" msgstr "" #. src/app-utils/business-prefs.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:118 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:118 msgid "" "Check to have split action field used in registers for 'Num' field in place " "of transaction number; transaction number shown as 'T-Num' on second line of " @@ -18111,7 +17411,7 @@ msgid "" msgstr "" #. src/app-utils/business-prefs.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:120 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:120 msgid "Budget to be used when none has been otherwise specified." msgstr "" @@ -18126,558 +17426,522 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:122 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2468 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3272 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3382 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3456 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3518 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3742 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3806 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3900 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4024 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4938 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:122 ../intl-scm/guile-strings.c:2468 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3272 ../intl-scm/guile-strings.c:3382 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3456 ../intl-scm/guile-strings.c:3518 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3742 ../intl-scm/guile-strings.c:3806 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3900 ../intl-scm/guile-strings.c:4024 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4938 #, c-format msgid "%s to %s" msgstr "%s إلى %s" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:126 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:126 msgid "First day of the current calendar year." -msgstr "أول يوم من أيام السنة الميلادية الحالية" +msgstr "" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:130 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:130 msgid "Last day of the current calendar year." -msgstr "آخر يوم من العام الميلادي الحالي" +msgstr "" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:134 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:134 msgid "First day of the previous calendar year." -msgstr "أول يوم من أيام السنة الميلادية السابقة" +msgstr "" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:138 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:138 msgid "Last day of the previous calendar year." -msgstr "آخر يوم من السنة الميلادية السابقة" +msgstr "" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:140 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:140 msgid "Start of next year" msgstr "بداية من العام القادم" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:142 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:142 msgid "First day of the next calendar year." -msgstr "أول يوم من أيام السنة الميلادية المقبل" +msgstr "" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:144 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:144 msgid "End of next year" msgstr "نهاية العام المقبل" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:146 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:146 msgid "Last day of the next calendar year." -msgstr "آخر يوم من السنة الميلادية" +msgstr "" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:148 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:148 msgid "Start of accounting period" msgstr "بداية الفترة المحاسبية" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:150 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:150 msgid "First day of the accounting period, as set in the global preferences." msgstr "" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:152 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:152 msgid "End of accounting period" msgstr "نهاية الفترة المحاسبية" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:154 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:154 msgid "Last day of the accounting period, as set in the global preferences." msgstr "" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:158 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:158 msgid "First day of the current month." -msgstr "اليوم الأول من الشهر الحالي" +msgstr "" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:162 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:162 msgid "Last day of the current month." -msgstr "اليوم الأخير من الشهر الحالي" +msgstr "" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:166 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:166 msgid "First day of the previous month." -msgstr "اليوم الأول من الشهر السابق" +msgstr "" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:170 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:170 msgid "Last day of previous month." -msgstr "اليوم الأخير من الشهر السابق" +msgstr "" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:172 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:172 msgid "Start of next month" msgstr "بداية من الشهر القادم" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:174 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:174 msgid "First day of the next month." -msgstr "اليوم الأول من الشهر التالي" +msgstr "" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:176 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:176 msgid "End of next month" msgstr "نهاية الشهر المقبل" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:178 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:178 msgid "Last day of next month." -msgstr "آخر يوم من الشهر المقبل" +msgstr "" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:180 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:180 msgid "Start of current quarter" msgstr "بداية ربع الحالي" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:182 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:182 msgid "First day of the current quarterly accounting period." -msgstr "اليوم الأول من الفترة المحاسبية الفصلية الحالية" +msgstr "" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:184 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:184 msgid "End of current quarter" msgstr "نهاية ربع السنة الحالي" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:186 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:186 msgid "Last day of the current quarterly accounting period." -msgstr "اليوم الأخير للفترة المحاسبية الفصلية الحالية" +msgstr "" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:190 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:190 msgid "First day of the previous quarterly accounting period." -msgstr "اليوم الأول من الفترة المحاسبية الفصلية السابقة" +msgstr "" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:194 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:194 msgid "Last day of previous quarterly accounting period." -msgstr "اليوم الأخير من فترة المحاسبة الفصلية السابقة" +msgstr "" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:196 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:196 msgid "Start of next quarter" msgstr "بدء من الربع القادم" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:198 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:198 msgid "First day of the next quarterly accounting period." -msgstr "اليوم الأول من الفترة المحاسبية الفصلية القادمة" +msgstr "" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:200 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:200 msgid "End of next quarter" msgstr "نهاية الربع القادم" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:202 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:202 msgid "Last day of next quarterly accounting period." -msgstr "اليوم الأخير للفترة المحاسبية الفصلية القادمة" +msgstr "" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:206 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:206 msgid "The current date." -msgstr "التاريخ الحالي" +msgstr "" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:208 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:208 msgid "One Month Ago" msgstr "قبل شهر واحد" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:210 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:210 msgid "One Month Ago." -msgstr "قبل شهر واحد" +msgstr "" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:212 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:212 msgid "One Week Ago" msgstr "منذ أسبوع واحد" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:214 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:214 msgid "One Week Ago." -msgstr "منذ أسبوع واحد" +msgstr "" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:216 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:216 msgid "Three Months Ago" msgstr "قبل ثلاثة أشهر" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:218 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:218 msgid "Three Months Ago." -msgstr "قبل ثلاثة أشهر" +msgstr "" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:220 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:220 msgid "Six Months Ago" msgstr "منذ ستة أشهر" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:222 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:222 msgid "Six Months Ago." -msgstr "منذ ستة أشهر" +msgstr "" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:224 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:224 msgid "One Year Ago" msgstr "قبل عام واحد" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:226 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:226 msgid "One Year Ago." -msgstr "قبل عام واحد" +msgstr "" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:228 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:228 msgid "One Month Ahead" msgstr "" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:230 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:230 msgid "One Month Ahead." -msgstr "قبل شهر واحد" +msgstr "" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:232 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:232 msgid "One Week Ahead" msgstr "" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:234 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:234 msgid "One Week Ahead." -msgstr "منذ أسبوع واحد" +msgstr "" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:236 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:236 msgid "Three Months Ahead" msgstr "" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:238 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:238 msgid "Three Months Ahead." -msgstr "قبل ثلاثة أشهر" +msgstr "" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:240 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:240 msgid "Six Months Ahead" msgstr "" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:242 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:242 msgid "Six Months Ahead." -msgstr "منذ ستة أشهر" +msgstr "" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:244 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:244 msgid "One Year Ahead" msgstr "" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:246 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:246 msgid "One Year Ahead." -msgstr "قبل عام واحد" +msgstr "" #. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:310 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:310 msgid "Dividends" msgstr "أرباح الأسهم" #. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:318 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:318 msgid "Cap Return" msgstr "" #. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:322 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:322 msgid "Cap. gain (long)" msgstr "" #. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:326 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:326 msgid "Cap. gain (mid)" msgstr "" #. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:330 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:330 msgid "Cap. gain (short)" msgstr "" #. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:342 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:342 msgid "Commissions" msgstr "اللجان" #. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:346 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:346 msgid "Margin Interest" msgstr "هامش الفائدة" #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:350 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:352 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:350 ../intl-scm/guile-strings.c:352 msgid "Line" msgstr "" #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:354 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:354 msgid "Read aborted." msgstr "تم إحباط القراءة." #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:356 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:356 msgid "Reading" msgstr "القراءة" #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:358 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:358 msgid "Some characters have been discarded." msgstr "" #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:360 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:364 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:360 ../intl-scm/guile-strings.c:364 msgid "Converted to: " msgstr "تحويل إلى:" #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:362 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:362 msgid "Some characters have been converted according to your locale." msgstr "" #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:366 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:366 msgid "Ignoring unknown option" msgstr "" #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:368 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:368 msgid "Date required." msgstr "التاريخ المطلوب." #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:370 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:370 msgid "Discarding this transaction." msgstr "تجاهل هذه المعاملة." #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:372 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:372 msgid "Ignoring class line" msgstr "" #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:374 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:374 msgid "Ignoring category line" msgstr "" #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:376 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:376 msgid "Ignoring security line" msgstr "" #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:378 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:378 msgid "File does not appear to be in QIF format" msgstr "" #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:380 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:380 msgid "Transaction date" msgstr "تاريخ المعاملة" #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:382 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:382 msgid "Transaction amount" msgstr "مبلغ المعاملة" #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:384 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:384 msgid "Share price" msgstr "سعر السهم" #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:386 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:386 msgid "Share quantity" msgstr "كمية الحصة" #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:388 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:388 msgid "Investment action" msgstr "إجراءات الاستثمار" #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:390 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:390 msgid "Reconciliation status" msgstr "مركز المصالحة" #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:392 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:392 msgid "Commission" msgstr "لجنة" #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:394 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:394 msgid "Account type" msgstr "نوع الحساب" #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:396 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:396 msgid "Tax class" msgstr "فئة الضريبة" #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:398 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:398 msgid "Category budget amount" msgstr "" #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:400 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:400 msgid "Account budget amount" msgstr "مبلغ حساب الميزانية" #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:402 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:402 msgid "Credit limit" msgstr "حد الائتمان" #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:404 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:404 msgid "Parsing categories" msgstr "" #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:406 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:406 msgid "Parsing accounts" msgstr "تحليل الحسابات" #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:408 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:408 msgid "Parsing transactions" msgstr "تحليل المعاملات" #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:410 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:410 msgid "Unrecognized or inconsistent format." msgstr "تنسيق غير معروف أو غير متناسق." #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:412 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:412 msgid "Parsing failed." msgstr "فشل التحليل." #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:414 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:414 msgid "Parse ambiguity between formats" msgstr "" #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:416 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:416 #, c-format msgid "Value '%s' could be %s or %s." msgstr "يمكن أن تكون القيمة '%s' أو قيمة %s أو%s." #. src/import-export/qif-import/qif-merge-groups.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:418 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:418 msgid "Finding duplicate transactions" msgstr "العثور على معاملات مكررة" #. src/import-export/qif-import/qif-parse.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:420 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:420 #, c-format msgid "Unrecognized account type '%s'. Defaulting to Bank." msgstr "" #. src/import-export/qif-import/qif-parse.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:422 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:422 #, c-format msgid "Unrecognized action '%s'." msgstr "عمل غير معروف '%s'." #. src/import-export/qif-import/qif-parse.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:424 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:424 #, c-format msgid "Unrecognized status '%s'. Defaulting to uncleared." msgstr "حالة غير معروفة '%s'. سيتم الرجوع افتراضياً إلى التي لم تتم إزالتها." #. src/import-export/qif-import/qif-to-gnc.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:426 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:426 msgid "QIF import: Name conflict with another account." msgstr "" #. src/import-export/qif-import/qif-to-gnc.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:428 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:428 msgid "Preparing to convert your QIF data" msgstr "إستعداد لتحويل البيانات الخاصة بك QIF" #. src/import-export/qif-import/qif-to-gnc.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:430 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:430 msgid "Creating accounts" msgstr "إنشاء حسابات" #. src/import-export/qif-import/qif-to-gnc.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:432 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:432 msgid "Matching transfers between accounts" msgstr "مطابقة التحويلات بين الحسابات" #. src/import-export/qif-import/qif-to-gnc.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:434 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:434 msgid "Converting" msgstr "تحويل" #. src/import-export/qif-import/qif-to-gnc.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:436 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:436 msgid "Missing transaction date." msgstr "تاريخ المعاملة المفقودة" #. src/import-export/qif-import/qif-to-gnc.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:438 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:438 msgid "Dates earlier than 1970 are not supported." msgstr "" @@ -18687,25 +17951,21 @@ msgstr "" #. src/report/business-reports/owner-report.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:440 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:636 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1396 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1436 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1466 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1832 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1916 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:440 ../intl-scm/guile-strings.c:636 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1396 ../intl-scm/guile-strings.c:1436 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1466 ../intl-scm/guile-strings.c:1832 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1916 msgid "To" msgstr "إلى" #. src/report/business-reports/aging.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:442 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:442 msgid "Sort By" msgstr "فرز حسب" #. src/report/business-reports/aging.scm #. src/report/business-reports/customer-summary.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:444 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:678 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:444 ../intl-scm/guile-strings.c:678 msgid "Sort Order" msgstr "ترتيب الفرز" @@ -18731,28 +17991,17 @@ msgstr "ترتيب الفرز" #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:446 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:586 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2406 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2540 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2600 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2698 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2848 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2962 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3052 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3140 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3260 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3320 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3412 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3482 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3702 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3772 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3854 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3948 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3980 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4282 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4342 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4904 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:446 ../intl-scm/guile-strings.c:586 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2406 ../intl-scm/guile-strings.c:2540 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2600 ../intl-scm/guile-strings.c:2698 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2848 ../intl-scm/guile-strings.c:2962 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3052 ../intl-scm/guile-strings.c:3140 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3260 ../intl-scm/guile-strings.c:3320 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3412 ../intl-scm/guile-strings.c:3482 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3702 ../intl-scm/guile-strings.c:3772 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3854 ../intl-scm/guile-strings.c:3948 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3980 ../intl-scm/guile-strings.c:4282 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4342 ../intl-scm/guile-strings.c:4904 msgid "Report's currency" msgstr "العملة في التقرير" @@ -18778,50 +18027,38 @@ msgstr "العملة في التقرير" #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:448 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:588 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2408 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2542 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2578 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2700 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2850 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2964 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3046 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3142 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3194 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3262 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3322 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3414 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3484 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3704 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3774 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3856 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3940 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3984 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4284 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4906 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:448 ../intl-scm/guile-strings.c:588 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2408 ../intl-scm/guile-strings.c:2542 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2578 ../intl-scm/guile-strings.c:2700 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2850 ../intl-scm/guile-strings.c:2964 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3046 ../intl-scm/guile-strings.c:3142 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3194 ../intl-scm/guile-strings.c:3262 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3322 ../intl-scm/guile-strings.c:3414 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3484 ../intl-scm/guile-strings.c:3704 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3774 ../intl-scm/guile-strings.c:3856 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3940 ../intl-scm/guile-strings.c:3984 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4284 ../intl-scm/guile-strings.c:4906 msgid "Price Source" msgstr "مصدر السعر" #. src/report/business-reports/aging.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:450 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:450 msgid "Show Multi-currency Totals" msgstr "إظهار مجموع العملات المتعددة" #. src/report/business-reports/aging.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:452 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:452 msgid "Show zero balance items" msgstr "إظهار العناصر التي رصيدها صفر" #. src/report/business-reports/aging.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:454 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1468 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:454 ../intl-scm/guile-strings.c:1468 msgid "Due or Post Date" msgstr "" #. src/report/business-reports/aging.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:456 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:456 #, c-format msgid "" "Transactions relating to '%s' contain more than one currency. This report is " @@ -18829,198 +18066,180 @@ msgid "" msgstr "" #. src/report/business-reports/aging.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:458 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:458 msgid "Sort companies by." -msgstr "فرز الشركات حسب" +msgstr "" #. src/report/business-reports/aging.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:462 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:462 msgid "Name of the company." -msgstr "اسم الشركة" +msgstr "" #. src/report/business-reports/aging.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:464 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:464 msgid "Total Owed" msgstr "إجمالي المستحق" #. src/report/business-reports/aging.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:466 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:466 msgid "Total amount owed to/from Company." -msgstr "إجمالي المبلغ المستحق من الشركة" +msgstr "" #. src/report/business-reports/aging.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:468 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:468 msgid "Bracket Total Owed" msgstr "" #. src/report/business-reports/aging.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:470 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:470 msgid "Amount owed in oldest bracket - if same go to next oldest." msgstr "" #. src/report/business-reports/aging.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:472 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:472 msgid "Sort order." -msgstr "ترتيب الفرز" +msgstr "" #. src/report/business-reports/aging.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:474 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:474 msgid "Increasing" msgstr "أكبر" #. src/report/business-reports/aging.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:476 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:476 msgid "0 -> $999,999.99, A->Z." -msgstr "0 -> $999,999.99, A->Z" +msgstr "" #. src/report/business-reports/aging.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:478 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:478 msgid "Decreasing" msgstr "أصغر" #. src/report/business-reports/aging.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:480 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:480 msgid "$999,999.99 -> $0, Z->A." -msgstr "$999,999.99 -> $0, Z->A" +msgstr "" #. src/report/business-reports/aging.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:482 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:482 msgid "" "Show multi-currency totals. If not selected, convert all totals to report " "currency." msgstr "" #. src/report/business-reports/aging.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:484 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:484 msgid "Show all vendors/customers even if they have a zero balance." msgstr "" #. src/report/business-reports/aging.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:486 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1578 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:486 ../intl-scm/guile-strings.c:1578 msgid "Leading date." -msgstr "تحميل البيانات..." +msgstr "" #. src/report/business-reports/aging.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:490 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1582 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:490 ../intl-scm/guile-strings.c:1582 msgid "Due date is leading." msgstr "" #. src/report/business-reports/aging.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:494 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1586 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:494 ../intl-scm/guile-strings.c:1586 msgid "Post date is leading." msgstr "" #. src/report/business-reports/aging.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:498 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1516 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:498 ../intl-scm/guile-strings.c:1516 msgid "Current" msgstr "الحالي" #. src/report/business-reports/aging.scm #. src/report/business-reports/job-report.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:500 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1372 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1518 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:500 ../intl-scm/guile-strings.c:1372 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1518 msgid "0-30 days" msgstr "0-30 يوما" #. src/report/business-reports/aging.scm #. src/report/business-reports/job-report.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:502 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1374 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1520 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:502 ../intl-scm/guile-strings.c:1374 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1520 msgid "31-60 days" msgstr "31-60 يوما" #. src/report/business-reports/aging.scm #. src/report/business-reports/job-report.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:504 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1376 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1522 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:504 ../intl-scm/guile-strings.c:1376 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1522 msgid "61-90 days" msgstr "61-90 يوما" #. src/report/business-reports/aging.scm #. src/report/business-reports/job-report.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:506 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1378 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1524 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:506 ../intl-scm/guile-strings.c:1378 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1524 msgid "91+ days" msgstr "91 + الأيام" #. src/report/business-reports/aging.scm #. src/report/business-reports/job-report.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:512 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1454 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:512 ../intl-scm/guile-strings.c:1454 msgid "" "No valid account selected. Click on the Options button and select the " "account to use." msgstr "" #. src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:516 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:516 msgid "Assets Accounts" msgstr "حسابات الأصول" #. src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:518 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:518 msgid "Liability Accounts" msgstr "حسابات الإلتزامات" #. src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:520 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:520 msgid "Equity Accounts" msgstr "حسابات حقوق الملكية" #. src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm #. src/report/report-system/report-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:522 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2372 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:522 ../intl-scm/guile-strings.c:2372 msgid "Trading Accounts" msgstr "حسابات المتاجرة" #. src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:524 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2872 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:524 ../intl-scm/guile-strings.c:2872 msgid "Retained Losses" msgstr "الخسائر المحتفظ بها" #. src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:528 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:528 msgid "Total Equity, Trading, and Liabilities" msgstr "مجموع حقوق الملكية، و المتاجرة، و الإلتزامات" #. src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:530 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:530 msgid "Imbalance Amount" msgstr "" #. src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:532 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:532 msgid "Exchange Rates used for this report" msgstr "" #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:534 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:534 msgid "Balance Sheet (eguile)" msgstr "" @@ -19033,15 +18252,11 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:536 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2476 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2772 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2888 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3066 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3460 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3632 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4216 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4834 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:536 ../intl-scm/guile-strings.c:2476 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2772 ../intl-scm/guile-strings.c:2888 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3066 ../intl-scm/guile-strings.c:3460 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3632 ../intl-scm/guile-strings.c:4216 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4834 msgid "Report Title" msgstr "عنوان التقرير" @@ -19054,33 +18269,27 @@ msgstr "عنوان التقرير" #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:538 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2478 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2774 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2890 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3068 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3462 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3634 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4218 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4836 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:538 ../intl-scm/guile-strings.c:2478 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2774 ../intl-scm/guile-strings.c:2890 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3068 ../intl-scm/guile-strings.c:3462 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3634 ../intl-scm/guile-strings.c:4218 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4836 msgid "Title for this report." -msgstr "عنوان لهذا التقرير" +msgstr "" #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:540 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2780 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:540 ../intl-scm/guile-strings.c:2780 msgid "Balance Sheet Date" msgstr "تاريخ الميزانية العمومية" #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:542 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:542 msgid "1- or 2-column report" msgstr "تقرير العمود 1 أو 2" #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:544 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:544 msgid "" "The balance sheet can be displayed with either 1 or 2 columns. 'auto' means " "that the layout will be adjusted to fit the width of the page." @@ -19094,14 +18303,10 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:546 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2490 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2790 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2904 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3094 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3648 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4232 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4854 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:546 ../intl-scm/guile-strings.c:2490 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2790 ../intl-scm/guile-strings.c:2904 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3094 ../intl-scm/guile-strings.c:3648 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4232 ../intl-scm/guile-strings.c:4854 msgid "Levels of Subaccounts" msgstr "مستويات الحسابات الفرعية" @@ -19113,17 +18318,12 @@ msgstr "مستويات الحسابات الفرعية" #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:548 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2492 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2792 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2906 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3096 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3650 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4234 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4856 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:548 ../intl-scm/guile-strings.c:2492 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2792 ../intl-scm/guile-strings.c:2906 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3096 ../intl-scm/guile-strings.c:3650 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4234 ../intl-scm/guile-strings.c:4856 msgid "Maximum number of levels in the account tree displayed." -msgstr "الحد الأقصى لعرض عدد المستويات في شجرة الحساب" +msgstr "" #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm @@ -19131,12 +18331,9 @@ msgstr "الحد الأقصى لعرض عدد المستويات في شجرة #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/budget.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:550 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2794 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2908 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3098 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3230 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3652 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:550 ../intl-scm/guile-strings.c:2794 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2908 ../intl-scm/guile-strings.c:3098 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3230 ../intl-scm/guile-strings.c:3652 msgid "Flatten list to depth limit" msgstr "" @@ -19146,22 +18343,19 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/budget.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:552 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2796 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2910 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3100 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3232 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3654 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:552 ../intl-scm/guile-strings.c:2796 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2910 ../intl-scm/guile-strings.c:3100 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3232 ../intl-scm/guile-strings.c:3654 msgid "Displays accounts which exceed the depth limit at the depth limit." msgstr "" #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:554 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:554 msgid "Exclude accounts with zero total balances" msgstr "استبعاد الحسابات التي مجموع رصيدها صفر" #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:556 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:556 msgid "" "Exclude non-top-level accounts with zero balance and no non-zero sub-" "accounts." @@ -19175,14 +18369,10 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:558 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2514 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2814 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2928 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3118 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3672 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4256 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4898 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:558 ../intl-scm/guile-strings.c:2514 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2814 ../intl-scm/guile-strings.c:2928 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3118 ../intl-scm/guile-strings.c:3672 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4256 ../intl-scm/guile-strings.c:4898 msgid "Display accounts as hyperlinks" msgstr "عرض الحسابات كإرتباطات تشعبية" @@ -19194,58 +18384,53 @@ msgstr "عرض الحسابات كإرتباطات تشعبية" #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:560 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2516 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2816 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2930 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3120 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3674 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4258 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4900 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:560 ../intl-scm/guile-strings.c:2516 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2816 ../intl-scm/guile-strings.c:2930 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3120 ../intl-scm/guile-strings.c:3674 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4258 ../intl-scm/guile-strings.c:4900 msgid "Shows each account in the table as a hyperlink to its register window." msgstr "" #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:562 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:562 msgid "Negative amount format" msgstr "" #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:564 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:564 msgid "" "The formatting to use for negative amounts: with a leading sign, or " "enclosing brackets." msgstr "" #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:566 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:566 msgid "Font family" msgstr "" #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:568 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:568 msgid "Font definition in CSS font-family format." msgstr "" #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:570 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:570 msgid "Font size" msgstr "حجم الخط" #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:572 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:572 msgid "Font size in CSS font-size format (e.g. \"medium\" or \"10pt\")." msgstr "" #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:574 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1704 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:574 ../intl-scm/guile-strings.c:1704 msgid "Template file" msgstr "" #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:576 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:576 msgid "" "The file name of the eguile template part of this report. This file must be " "in your .gnucash directory, or else in its proper place within the GnuCash " @@ -19254,13 +18439,12 @@ msgstr "" #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:578 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1706 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:578 ../intl-scm/guile-strings.c:1706 msgid "CSS stylesheet file" msgstr "" #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:580 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:580 msgid "" "The file name of the CSS stylesheet to use with this report. If specified, " "this file should be in your .gnucash directory, or else in its proper place " @@ -19271,17 +18455,14 @@ msgstr "" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:582 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:908 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1090 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1300 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:582 ../intl-scm/guile-strings.c:908 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1090 ../intl-scm/guile-strings.c:1300 msgid "Extra Notes" msgstr "ملاحظات إضافية" #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:584 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1818 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:584 ../intl-scm/guile-strings.c:1818 msgid "Notes added at end of invoice -- may contain HTML markup." msgstr "" @@ -19294,15 +18475,11 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:590 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2544 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2852 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2966 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3144 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3486 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3706 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4286 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4908 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:590 ../intl-scm/guile-strings.c:2544 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2852 ../intl-scm/guile-strings.c:2966 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3144 ../intl-scm/guile-strings.c:3486 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3706 ../intl-scm/guile-strings.c:4286 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4908 msgid "Show Foreign Currencies" msgstr "اعرض العملات الأجنبية" @@ -19315,18 +18492,13 @@ msgstr "اعرض العملات الأجنبية" #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:592 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2546 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2854 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2968 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3146 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3488 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3708 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4288 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4910 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:592 ../intl-scm/guile-strings.c:2546 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2854 ../intl-scm/guile-strings.c:2968 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3146 ../intl-scm/guile-strings.c:3488 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3708 ../intl-scm/guile-strings.c:4288 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4910 msgid "Display any foreign currency amount in an account." -msgstr "عرض أي مبلغ بالعملة الأجنبية في الحساب" +msgstr "" #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm #. src/report/standard-reports/account-summary.scm @@ -19337,75 +18509,66 @@ msgstr "عرض أي مبلغ بالعملة الأجنبية في الحساب" #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:594 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2538 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2846 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2960 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3138 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3480 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3700 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4280 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4902 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:594 ../intl-scm/guile-strings.c:2538 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2846 ../intl-scm/guile-strings.c:2960 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3138 ../intl-scm/guile-strings.c:3480 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3700 ../intl-scm/guile-strings.c:4280 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4902 msgid "Commodities" msgstr "" #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:598 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:598 msgid "Auto" msgstr "أوتوماتيك" #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:600 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:600 msgid "Adjust the layout to fit the width of the screen or page." -msgstr "ضبط تخطيط ليتناسب مع عرض الشاشة أو الصفحة" +msgstr "" #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:602 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:602 msgid "One" msgstr "واحد" #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:604 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:604 msgid "Display liabilities and equity below assets." -msgstr "عرض الإلتزامات وحقوق الملكية فيما يلي الأصول" +msgstr "" #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:606 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:606 msgid "Two" msgstr "اثنين" #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:608 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:608 msgid "Display assets on the left, liabilities and equity on the right." -msgstr "عرض الأصول على اليسار والإلتزامات و حقوق الملكية في اليسار" +msgstr "" #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:610 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:610 msgid "Sign" msgstr "تسجيل الدخول" #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:612 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:612 msgid "Prefix negative amounts with a minus sign, e.g. -$10.00." -msgstr "عرض المبالغ السالبة مع علامة ناقص ، مثلاً-10.00$" +msgstr "" #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:614 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:614 msgid "Brackets" msgstr "" #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:616 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:616 msgid "Surround negative amounts with brackets, e.g. ($100.00)." -msgstr "إحاطة المبالغ السالبة مع الأقواس، مثلاً (100.00$)" +msgstr "" #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:618 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:618 msgid "" "(Development version -- don't rely on the numbers on this report without " "double-checking them.
Change the 'Extra Notes' option to get rid of this " @@ -19413,17 +18576,17 @@ msgid "" msgstr "" #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:624 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:624 msgid "Balance Sheet using eguile-gnc" msgstr "الميزانية العمومية باستخدام eguile-gnc" #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:626 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:626 msgid "Display a balance sheet (using eguile template)" msgstr "عرض الميزانية عمومية (باستخدام قالب eguile )" #. src/report/business-reports/business-reports.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:632 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:632 msgid "Invoice Number" msgstr "رقم الفاتورة" @@ -19432,61 +18595,55 @@ msgstr "رقم الفاتورة" #. src/report/business-reports/owner-report.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:634 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1394 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1434 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1464 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1830 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1914 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:634 ../intl-scm/guile-strings.c:1394 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1434 ../intl-scm/guile-strings.c:1464 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1830 ../intl-scm/guile-strings.c:1914 msgid "From" msgstr "من" #. src/report/business-reports/customer-summary.scm #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:638 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:640 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2394 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:638 ../intl-scm/guile-strings.c:640 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2394 msgid "Income Accounts" msgstr "حسابات الدخل" #. src/report/business-reports/customer-summary.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:642 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:642 msgid "The income accounts where the sales and income was recorded." msgstr "" #. src/report/business-reports/customer-summary.scm #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:644 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:646 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2396 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:644 ../intl-scm/guile-strings.c:646 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2396 msgid "Expense Accounts" msgstr "حسابات المصروفات" #. src/report/business-reports/customer-summary.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:648 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:648 msgid "" "The expense accounts where the expenses are recorded which are subtracted " "from the sales to give the profit." msgstr "" #. src/report/business-reports/customer-summary.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:650 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:650 msgid "Show Expense Column" msgstr "إظهار عمود المصروفات" #. src/report/business-reports/customer-summary.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:652 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:652 msgid "Show the column with the expenses per customer." -msgstr "إظهار العمود مع مصروفات كل عميل" +msgstr "" #. src/report/business-reports/customer-summary.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:654 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:654 msgid "Show Company Address" msgstr "إظهار عنوان الشركة" #. src/report/business-reports/customer-summary.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:656 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:656 msgid "Show your own company's address and the date of printing." msgstr "" @@ -19496,213 +18653,171 @@ msgstr "" #. src/report/business-reports/invoice.scm #. src/report/business-reports/job-report.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:658 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:780 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:786 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:792 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:798 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:804 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:810 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:816 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:822 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:828 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:986 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:992 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:998 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1004 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1010 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1016 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1022 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1028 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1034 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1196 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1202 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1208 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1214 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1220 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1226 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1232 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1238 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1244 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1398 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1402 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1406 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1410 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1414 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1418 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1542 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1546 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1550 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1554 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1558 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1562 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1566 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1570 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:658 ../intl-scm/guile-strings.c:780 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:786 ../intl-scm/guile-strings.c:792 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:798 ../intl-scm/guile-strings.c:804 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:810 ../intl-scm/guile-strings.c:816 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:822 ../intl-scm/guile-strings.c:828 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:986 ../intl-scm/guile-strings.c:992 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:998 ../intl-scm/guile-strings.c:1004 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1010 ../intl-scm/guile-strings.c:1016 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1022 ../intl-scm/guile-strings.c:1028 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1034 ../intl-scm/guile-strings.c:1196 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1202 ../intl-scm/guile-strings.c:1208 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1214 ../intl-scm/guile-strings.c:1220 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1226 ../intl-scm/guile-strings.c:1232 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1238 ../intl-scm/guile-strings.c:1244 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1398 ../intl-scm/guile-strings.c:1402 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1406 ../intl-scm/guile-strings.c:1410 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1414 ../intl-scm/guile-strings.c:1418 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1542 ../intl-scm/guile-strings.c:1546 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1550 ../intl-scm/guile-strings.c:1554 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1558 ../intl-scm/guile-strings.c:1562 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1566 ../intl-scm/guile-strings.c:1570 msgid "Display Columns" msgstr "عرض الأعمدة" #. src/report/business-reports/customer-summary.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:670 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:670 msgid "Show Lines with All Zeros" msgstr "" #. src/report/business-reports/customer-summary.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:672 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:672 msgid "" "Show the table lines with customers which did not have any transactions in " "the reporting period, hence would show all zeros in the columns." msgstr "" #. src/report/business-reports/customer-summary.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:674 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:674 msgid "Sort Column" msgstr "" #. src/report/business-reports/customer-summary.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:676 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:676 msgid "Choose the column by which the result table is sorted." -msgstr "إظهار العمود مع مصروفات كل عميل" +msgstr "" #. src/report/business-reports/customer-summary.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:680 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:680 msgid "Choose the ordering of the column sort: Either ascending or descending." -msgstr "عمود فرز تصاعدي أو تنازلي" +msgstr "" #. src/report/business-reports/customer-summary.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:692 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:692 msgid "Customer Name" msgstr "اسم العميل" #. src/report/business-reports/customer-summary.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:694 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:694 msgid "Sort alphabetically by customer name." -msgstr "فرز أبجدياً حسب اسم العميل" +msgstr "" #. src/report/business-reports/customer-summary.scm #. src/report/standard-reports/average-balance.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:696 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:736 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2730 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2756 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:696 ../intl-scm/guile-strings.c:736 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2730 ../intl-scm/guile-strings.c:2756 msgid "Profit" msgstr "الربح" #. src/report/business-reports/customer-summary.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:698 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:698 msgid "Sort by profit amount." -msgstr "فرز حسب مقدار الربح" +msgstr "" #. src/report/business-reports/customer-summary.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:700 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:738 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:700 ../intl-scm/guile-strings.c:738 msgid "Markup" msgstr "" #. src/report/business-reports/customer-summary.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:702 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:702 msgid "Sort by markup (which is profit amount divided by sales)." msgstr "" #. src/report/business-reports/customer-summary.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:704 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:740 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:704 ../intl-scm/guile-strings.c:740 msgid "Sales" msgstr "المبيعات" #. src/report/business-reports/customer-summary.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:706 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:706 msgid "Sort by sales amount." -msgstr "فرز حسب مبلغ المبيعات" +msgstr "" #. src/report/business-reports/customer-summary.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:710 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:710 msgid "Sort by expense amount." -msgstr "فرز حسب مبلغ المصروفات" +msgstr "" #. src/report/business-reports/customer-summary.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:712 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4636 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:712 ../intl-scm/guile-strings.c:4636 msgid "Ascending" msgstr "ترتيب تصاعدي" #. src/report/business-reports/customer-summary.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:714 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:714 msgid "A to Z, smallest to largest." -msgstr "A إلى Z، من الأصغر إلى الأكبر" +msgstr "" #. src/report/business-reports/customer-summary.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:716 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4640 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:716 ../intl-scm/guile-strings.c:4640 msgid "Descending" msgstr "ترتيب تنازلي" #. src/report/business-reports/customer-summary.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:718 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:718 msgid "Z to A, largest to smallest." -msgstr "Z إلى A، من الأكبر إلى الأصغر" +msgstr "" #. src/report/business-reports/customer-summary.scm #. src/report/business-reports/job-report.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:724 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1432 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1592 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:724 ../intl-scm/guile-strings.c:1432 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1592 msgid "Expense Report" msgstr "تقرير المصروفات" #. src/report/business-reports/customer-summary.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:744 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:744 msgid "No Customer" msgstr "" #. src/report/business-reports/customer-summary.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:748 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:748 #, c-format msgid "%s %s - %s" msgstr "%s %s - %s" #. src/report/business-reports/customer-summary.scm #. src/report/business-reports/job-report.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:750 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1460 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:750 ../intl-scm/guile-strings.c:1460 #, c-format msgid "No valid %s selected. Click on the Options button to select a company." msgstr "" #. src/report/business-reports/customer-summary.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:752 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:752 msgid "Customer Summary" msgstr "ملخص العملاء" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:758 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:794 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:964 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1174 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:758 ../intl-scm/guile-strings.c:794 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:964 ../intl-scm/guile-strings.c:1174 msgid "Charge Type" msgstr "" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:766 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:818 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:972 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1024 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1182 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1234 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:766 ../intl-scm/guile-strings.c:818 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:972 ../intl-scm/guile-strings.c:1024 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1182 ../intl-scm/guile-strings.c:1234 msgid "Taxable" msgstr "الخاضع للضريبة" @@ -19710,41 +18825,34 @@ msgstr "الخاضع للضريبة" #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:768 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:824 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:974 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1030 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1184 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1240 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1730 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1798 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:768 ../intl-scm/guile-strings.c:824 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:974 ../intl-scm/guile-strings.c:1030 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1184 ../intl-scm/guile-strings.c:1240 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1730 ../intl-scm/guile-strings.c:1798 msgid "Tax Amount" msgstr "مبلغ الضريبة" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:774 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:980 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1190 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:774 ../intl-scm/guile-strings.c:980 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1190 msgid "T" msgstr "T" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:776 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:982 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1192 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:776 ../intl-scm/guile-strings.c:982 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1192 msgid "Custom Title" msgstr "عنوان مخصص" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:778 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:984 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1194 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:778 ../intl-scm/guile-strings.c:984 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1194 msgid "A custom string to replace Invoice, Bill or Expense Voucher." msgstr "" @@ -19754,12 +18862,9 @@ msgstr "" #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm #. src/report/standard-reports/register.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:784 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:990 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1200 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1744 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4108 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4694 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:784 ../intl-scm/guile-strings.c:990 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1200 ../intl-scm/guile-strings.c:1744 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4108 ../intl-scm/guile-strings.c:4694 msgid "Display the date?" msgstr "عرض التاريخ؟" @@ -19768,76 +18873,64 @@ msgstr "عرض التاريخ؟" #. src/report/business-reports/invoice.scm #. src/report/standard-reports/register.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:790 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:996 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1206 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4126 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4710 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:790 ../intl-scm/guile-strings.c:996 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1206 ../intl-scm/guile-strings.c:4126 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4710 msgid "Display the description?" msgstr "عرض الوصف؟" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:796 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:796 msgid "Display the charge type?" msgstr "" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:802 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1008 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1218 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:802 ../intl-scm/guile-strings.c:1008 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1218 msgid "Display the quantity of items?" msgstr "عرض كمية الأصناف؟" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:808 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1014 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1224 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:808 ../intl-scm/guile-strings.c:1014 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1224 msgid "Display the price per item?" msgstr "عرض السعر لكل بند؟" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:814 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1020 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1230 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:814 ../intl-scm/guile-strings.c:1020 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1230 msgid "Display the entry's discount?" -msgstr "عرض الحساب؟" +msgstr "" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:820 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1026 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1236 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:820 ../intl-scm/guile-strings.c:1026 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1236 msgid "Display the entry's taxable status?" -msgstr "عرض المجموع ؟" +msgstr "" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:826 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1032 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1242 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:826 ../intl-scm/guile-strings.c:1032 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1242 msgid "Display each entry's total total tax?" -msgstr "عرض المجموع ؟" +msgstr "" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:832 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1038 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1248 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:832 ../intl-scm/guile-strings.c:1038 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1248 msgid "Display the entry's value?" -msgstr "عرض المجموع ؟" +msgstr "" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm @@ -19846,118 +18939,82 @@ msgstr "عرض المجموع ؟" #. src/report/report-system/report.scm #. src/report/standard-reports/register.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:834 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:840 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:846 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:852 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:858 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:864 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:870 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:876 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:882 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:888 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:894 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:900 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1040 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1046 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1052 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1058 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1064 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1070 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1076 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1082 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1088 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1096 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1102 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1110 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1116 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1250 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1256 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1262 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1268 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1274 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1280 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1286 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1292 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1298 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1306 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1658 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2316 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4104 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4110 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4116 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4122 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4128 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4134 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4140 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4146 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4152 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4158 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4172 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4178 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4184 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4350 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4354 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4358 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4362 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4366 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4370 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4374 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4378 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4382 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4386 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4390 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4394 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4398 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4402 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4406 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4410 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4414 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4426 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4820 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:834 ../intl-scm/guile-strings.c:840 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:846 ../intl-scm/guile-strings.c:852 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:858 ../intl-scm/guile-strings.c:864 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:870 ../intl-scm/guile-strings.c:876 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:882 ../intl-scm/guile-strings.c:888 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:894 ../intl-scm/guile-strings.c:900 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1040 ../intl-scm/guile-strings.c:1046 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1052 ../intl-scm/guile-strings.c:1058 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1064 ../intl-scm/guile-strings.c:1070 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1076 ../intl-scm/guile-strings.c:1082 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1088 ../intl-scm/guile-strings.c:1096 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1102 ../intl-scm/guile-strings.c:1110 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1116 ../intl-scm/guile-strings.c:1250 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1256 ../intl-scm/guile-strings.c:1262 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1268 ../intl-scm/guile-strings.c:1274 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1280 ../intl-scm/guile-strings.c:1286 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1292 ../intl-scm/guile-strings.c:1298 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1306 ../intl-scm/guile-strings.c:1658 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2316 ../intl-scm/guile-strings.c:4104 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4110 ../intl-scm/guile-strings.c:4116 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4122 ../intl-scm/guile-strings.c:4128 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4134 ../intl-scm/guile-strings.c:4140 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4146 ../intl-scm/guile-strings.c:4152 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4158 ../intl-scm/guile-strings.c:4172 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4178 ../intl-scm/guile-strings.c:4184 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4350 ../intl-scm/guile-strings.c:4354 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4358 ../intl-scm/guile-strings.c:4362 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4366 ../intl-scm/guile-strings.c:4370 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4374 ../intl-scm/guile-strings.c:4378 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4382 ../intl-scm/guile-strings.c:4386 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4390 ../intl-scm/guile-strings.c:4394 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4398 ../intl-scm/guile-strings.c:4402 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4406 ../intl-scm/guile-strings.c:4410 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4414 ../intl-scm/guile-strings.c:4426 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4820 msgid "Display" msgstr "" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:836 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:836 msgid "My Company" msgstr "شركتي" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:838 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:838 msgid "Display my company name and address?" msgstr "عرض إسم شركتي و العنوان ؟" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:842 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:842 msgid "My Company ID" msgstr "رقم معرف شركتي" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:844 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:844 msgid "Display my company ID?" msgstr "عرض رقم معرف شركتي ؟" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:850 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:850 msgid "Display due date?" msgstr "عرض تاريخ الاستحقاق؟" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:854 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1042 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1252 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:854 ../intl-scm/guile-strings.c:1042 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1252 msgid "Individual Taxes" msgstr "الضرائب الفردية" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:856 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1044 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1254 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:856 ../intl-scm/guile-strings.c:1044 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1254 msgid "Display all the individual taxes?" msgstr "عرض جميع الضرائب الفردية؟" @@ -19968,134 +19025,118 @@ msgstr "عرض جميع الضرائب الفردية؟" #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/register.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:860 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1048 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1258 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3566 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3606 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4186 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4752 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:860 ../intl-scm/guile-strings.c:1048 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1258 ../intl-scm/guile-strings.c:3566 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3606 ../intl-scm/guile-strings.c:4186 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4752 msgid "Totals" -msgstr "المجموع" +msgstr "مجموع" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm #. src/report/standard-reports/register.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:862 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1050 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1260 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4188 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4754 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:862 ../intl-scm/guile-strings.c:1050 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1260 ../intl-scm/guile-strings.c:4188 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4754 msgid "Display the totals?" msgstr "عرض المجموع ؟" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:868 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:868 msgid "Display the subtotals?" msgstr "عرض المجاميع الفرعية ؟" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:872 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1054 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1264 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:872 ../intl-scm/guile-strings.c:1054 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1264 msgid "References" msgstr "مراجع" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:874 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1056 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1266 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:874 ../intl-scm/guile-strings.c:1056 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1266 msgid "Display the invoice references?" msgstr "عرض مراجع الفاتورة؟" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:878 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1060 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1270 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:878 ../intl-scm/guile-strings.c:1060 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1270 msgid "Billing Terms" msgstr "شروط الفاتورة" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:880 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1062 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1272 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:880 ../intl-scm/guile-strings.c:1062 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1272 msgid "Display the invoice billing terms?" msgstr "عرض شروط الفاتورة ؟" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:886 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1068 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1278 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:886 ../intl-scm/guile-strings.c:1068 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1278 msgid "Display the billing id?" msgstr "عرض معرف الفوترة؟" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:892 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1074 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1284 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:892 ../intl-scm/guile-strings.c:1074 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1284 msgid "Display the invoice notes?" msgstr "عرض ملاحظات الفاتورة؟" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:896 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1078 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1288 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:896 ../intl-scm/guile-strings.c:1078 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1288 msgid "Payments" msgstr "المدفوعات" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:898 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1080 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1290 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:898 ../intl-scm/guile-strings.c:1080 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1290 msgid "Display the payments applied to this invoice?" msgstr "عرض المدفوعات التي تطبق على هذه الفاتورة؟" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:902 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:902 msgid "Invoice Width" msgstr "عرض الفاتورة" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:904 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:904 msgid "The minimum width of the invoice." msgstr "الحد الأدنى لعرض الفاتورة." #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:906 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:914 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:906 ../intl-scm/guile-strings.c:914 msgid "Text" msgstr "نص" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:910 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:910 msgid "Extra notes to put on the invoice (simple HTML is accepted)." -msgstr "ملاحظات إضافية على الفاتورة" +msgstr "" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:912 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1094 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1304 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:912 ../intl-scm/guile-strings.c:1094 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1304 msgid "Thank you for your patronage" msgstr "شكرا لرعايتكم" @@ -20103,12 +19144,9 @@ msgstr "شكرا لرعايتكم" #. src/report/business-reports/invoice.scm #. src/report/business-reports/job-report.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:916 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1308 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1422 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1456 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1574 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1598 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:916 ../intl-scm/guile-strings.c:1308 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1422 ../intl-scm/guile-strings.c:1456 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1574 ../intl-scm/guile-strings.c:1598 msgid "Today Date Format" msgstr "تنسيق التاريخ اليوم" @@ -20116,10 +19154,8 @@ msgstr "تنسيق التاريخ اليوم" #. src/report/business-reports/invoice.scm #. src/report/business-reports/job-report.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:918 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1310 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1424 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1576 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:918 ../intl-scm/guile-strings.c:1310 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1424 ../intl-scm/guile-strings.c:1576 msgid "The format for the date->string conversion for today's date." msgstr "" @@ -20128,11 +19164,9 @@ msgstr "" #. src/report/business-reports/invoice.scm #. src/report/business-reports/job-report.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:920 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1124 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1312 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1382 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1528 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:920 ../intl-scm/guile-strings.c:1124 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1312 ../intl-scm/guile-strings.c:1382 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1528 msgid "Payment, thank you" msgstr "نشكر لك ، دفع المبلغ" @@ -20140,10 +19174,8 @@ msgstr "نشكر لك ، دفع المبلغ" #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:922 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1126 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1314 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1726 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:922 ../intl-scm/guile-strings.c:1126 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1314 ../intl-scm/guile-strings.c:1726 msgid "Net Price" msgstr "صافي السعر" @@ -20151,10 +19183,8 @@ msgstr "صافي السعر" #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:926 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1130 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1318 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1732 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:926 ../intl-scm/guile-strings.c:1130 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1318 ../intl-scm/guile-strings.c:1732 msgid "Total Price" msgstr "إجمالي السعر" @@ -20162,41 +19192,36 @@ msgstr "إجمالي السعر" #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:928 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1132 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1320 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1736 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:928 ../intl-scm/guile-strings.c:1132 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1320 ../intl-scm/guile-strings.c:1736 msgid "Amount Due" msgstr "المبلغ المستحق" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:930 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1134 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1322 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:930 ../intl-scm/guile-strings.c:1134 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1322 msgid "REF" msgstr "REF" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:944 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1336 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:944 ../intl-scm/guile-strings.c:1336 #, c-format msgid "%s #%d" msgstr "%s #%d" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:950 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:950 msgid "INVOICE NOT POSTED" msgstr "عدم ترحيل الفاتورة" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:956 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1166 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1352 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:956 ../intl-scm/guile-strings.c:1166 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1352 msgid "" "No valid invoice selected. Click on the Options button and select the " "invoice to use." @@ -20204,106 +19229,99 @@ msgstr "" #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1002 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1212 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1002 ../intl-scm/guile-strings.c:1212 msgid "Display the action?" msgstr "عرض العمل؟" #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1084 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1084 msgid "Minimum # of entries" msgstr "الحد الأدنى # من الإدخالات" #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1086 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1086 msgid "The minimum number of invoice entries to display." -msgstr "الحد الأقصى لعرض عدد المستويات في شجرة الحساب" +msgstr "" #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1092 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1302 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1092 ../intl-scm/guile-strings.c:1302 msgid "Extra notes to put on the invoice." -msgstr "ملاحظات إضافية على الفاتورة" +msgstr "" #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1098 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1098 msgid "Payable to" msgstr "تدفع إلى" #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1100 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1100 msgid "Display the Payable to: information." -msgstr "عرض معلومات الاتصال الشركة" +msgstr "" #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1104 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1104 msgid "Payable to string" msgstr "" #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1106 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1106 msgid "The phrase for specifying to whom payments should be made." msgstr "" #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1108 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1108 msgid "Make all cheques Payable to" msgstr "" #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1112 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1112 msgid "Company contact" msgstr "الإتصال بالشركة" #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1114 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1114 msgid "Display the Company contact information." -msgstr "عرض معلومات الاتصال الشركة" +msgstr "" #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1118 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1118 msgid "Company contact string" msgstr "سلسلة الاتصال بالشركة" #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1120 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1120 msgid "The phrase used to introduce the company contact." -msgstr "العبارة المستخدمة لإدخال جهة الاتصال بالشركة" +msgstr "" #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1122 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1122 msgid "Direct all inquiries to" msgstr "توجيه جميع الاستفسارات إلى" #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1136 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1136 msgid "Phone:" msgstr "الهاتف:" #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1138 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1138 msgid "Fax:" msgstr "فاكس :" #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1140 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1140 msgid "Web:" msgstr "الموقع على شبكة الإنترنت:" #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1154 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1154 #, c-format msgid "%s #" msgstr "" #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1156 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1156 #, c-format msgid "%s Date" msgstr "" @@ -20311,496 +19329,442 @@ msgstr "" #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1160 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1342 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1632 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1160 ../intl-scm/guile-strings.c:1342 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1632 msgid "Invoice in progress..." msgstr "" #. src/report/business-reports/invoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1294 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1294 msgid "Job Details" msgstr "" #. src/report/business-reports/invoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1296 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1296 msgid "Display the job name for this invoice?" -msgstr "عرض المدفوعات التي تطبق على هذه الفاتورة؟" +msgstr "" #. src/report/business-reports/invoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1350 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1350 msgid "Job name" -msgstr "اسم الوظيفة" +msgstr "" #. src/report/business-reports/job-report.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1386 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1534 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1386 ../intl-scm/guile-strings.c:1534 msgid "Total Credit" msgstr "" #. src/report/business-reports/job-report.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1388 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1536 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1388 ../intl-scm/guile-strings.c:1536 msgid "Total Due" msgstr "مجموع الاستحقاق" #. src/report/business-reports/job-report.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1390 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1390 msgid "The job for this report." -msgstr "هذا التقرير لشركة" +msgstr "" #. src/report/business-reports/job-report.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1392 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1540 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1392 ../intl-scm/guile-strings.c:1540 msgid "The account to search for transactions." -msgstr "التحقق من مسح المعاملات" +msgstr "" #. src/report/business-reports/job-report.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1400 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1404 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1544 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1548 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1400 ../intl-scm/guile-strings.c:1404 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1544 ../intl-scm/guile-strings.c:1548 msgid "Display the transaction date?" msgstr "عرض تاريخ المعاملة؟" #. src/report/business-reports/job-report.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1408 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1552 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1408 ../intl-scm/guile-strings.c:1552 msgid "Display the transaction reference?" msgstr "عرض مرجع المعاملة؟" #. src/report/business-reports/job-report.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1412 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1556 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1412 ../intl-scm/guile-strings.c:1556 msgid "Display the transaction type?" msgstr "عرض نوع المعاملة؟" #. src/report/business-reports/job-report.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1416 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1560 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1416 ../intl-scm/guile-strings.c:1560 msgid "Display the transaction description?" msgstr "عرض وصف المعاملة؟" #. src/report/business-reports/job-report.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1420 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1572 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1420 ../intl-scm/guile-strings.c:1572 msgid "Display the transaction amount?" msgstr "عرض مبلغ المعاملة؟" #. src/report/business-reports/job-report.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1444 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1462 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1444 ../intl-scm/guile-strings.c:1462 msgid "Job Report" msgstr "وظيفة التقرير" #. src/report/business-reports/owner-report.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1494 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1494 msgid "No valid customer selected." -msgstr "اختيار ترميز غير صالح" +msgstr "" #. src/report/business-reports/owner-report.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1496 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1496 msgid "No valid employee selected." -msgstr "اختيار ترميز غير صالح" +msgstr "" #. src/report/business-reports/owner-report.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1498 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1498 msgid "No valid company selected." -msgstr "اختيار ترميز غير صالح" +msgstr "" #. src/report/business-reports/owner-report.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1500 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1500 msgid "This report requires a customer to be selected." msgstr "" #. src/report/business-reports/owner-report.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1502 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1502 msgid "This report requires a employee to be selected." msgstr "" #. src/report/business-reports/owner-report.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1504 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1504 msgid "This report requires a company to be selected." msgstr "" #. src/report/business-reports/owner-report.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1506 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1506 msgid "No valid account selected" -msgstr "اختيار ترميز غير صالح" +msgstr "" #. src/report/business-reports/owner-report.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1508 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1508 msgid "This report requires a valid account to be selected." msgstr "" #. src/report/business-reports/owner-report.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1532 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1532 msgid "Period Totals" -msgstr "بداية الفترة" +msgstr "" #. src/report/business-reports/owner-report.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1538 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1538 msgid "The company for this report." -msgstr "هذا التقرير لشركة" +msgstr "" #. src/report/business-reports/owner-report.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1564 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1564 msgid "Display the period credits column?" -msgstr "عرض الوصف؟" +msgstr "" #. src/report/business-reports/owner-report.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1568 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1568 msgid "Display a period debits column?" -msgstr "عرض السعر لكل بند؟" +msgstr "" #. src/report/business-reports/owner-report.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1596 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1596 msgid "Report:" msgstr "تقرير:" #. src/report/business-reports/payables.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1608 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1608 msgid "Payable Account" msgstr "حساب الدفع" #. src/report/business-reports/payables.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1610 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1610 msgid "The payable account you wish to examine." -msgstr "حساب الدفع الذ ترغب في فحصه" +msgstr "" #. src/report/business-reports/payables.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1612 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1612 msgid "Payable Aging" msgstr "" #. src/report/business-reports/receivables.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1614 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1614 msgid "Receivables Account" msgstr "حساب المدينين" #. src/report/business-reports/receivables.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1616 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1616 msgid "The receivables account you wish to examine." -msgstr "حساب المدينين الذي ترغب في فحصه" +msgstr "" #. src/report/business-reports/receivables.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1618 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1618 msgid "Receivable Aging" msgstr "" #. src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1628 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1628 msgid "Email" msgstr "البريد الإلكتروني" #. src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1630 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1630 msgid "Website" msgstr "الموقع على شبكة الإنترنت" #. src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1634 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1634 msgid "Invoice Date" msgstr "تاريخ الفاتورة" #. src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1644 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1644 msgid "" "No invoice has been selected -- please use the Options menu to select one." msgstr "" #. src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1648 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1648 msgid "" "This report is designed for customer (sales) invoices only. Please use the " "Options menu to select an Invoice, not a Bill or Expense Voucher." msgstr "" #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1650 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1650 msgid "n/a" msgstr "n/a" #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1652 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1652 msgid "Headings 1" msgstr "عناوين 1" #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1654 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1654 msgid "Headings 2" msgstr "عناوين 2" #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1660 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1660 msgid "Elements" -msgstr "الاستثمارات" +msgstr "" #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1662 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1662 msgid "column: Date" -msgstr "تاريخ الاستحقاق" +msgstr "" #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1664 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1664 msgid "column: Tax Rate" -msgstr "معدل الضريبة" +msgstr "" #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1666 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1666 msgid "column: Units" msgstr "" #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1668 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1668 msgid "row: Address" -msgstr "_العنوان" +msgstr "" #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1670 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1670 msgid "row: Contact" -msgstr "جهة الاتصال" +msgstr "" #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1672 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1672 msgid "row: Invoice Number" -msgstr "رقم الفاتورة" +msgstr "" #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1674 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1674 msgid "row: Company Name" -msgstr "اسم الشركة" +msgstr "" #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1676 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1676 msgid "Report Currency" -msgstr "العملة في التقرير" +msgstr "" #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1678 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1678 msgid "Invoice number text" -msgstr "رقم الفاتورة" +msgstr "" #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1680 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1680 msgid "To text" msgstr "" #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1682 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1682 msgid "Ref text" msgstr "" #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1684 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1684 msgid "Job Name text" -msgstr "اسم الوظيفة" +msgstr "" #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1686 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1686 msgid "Job Number text" -msgstr "رقم الوظيفة" +msgstr "" #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1688 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1688 msgid "Show Job name" -msgstr "اسم الوظيفة" +msgstr "" #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1690 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1690 msgid "Show Job number" -msgstr "رقم الوظيفة" +msgstr "" #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1692 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1692 msgid "Invoice number next to title" -msgstr "تنسيق رقم الفاتورة" +msgstr "" #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1694 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1694 msgid "table-border-collapse" msgstr "" #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1696 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1696 msgid "table-header-border-color" msgstr "" #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1698 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1698 msgid "table-cell-border-color" msgstr "" #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1700 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1700 msgid "Embedded CSS" msgstr "" #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1702 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1702 msgid "Report title" msgstr "عنوان التقرير" #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1708 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1708 msgid "Heading font" msgstr "خط العنوان" #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1710 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1710 msgid "Text font" msgstr "خط النص" #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1712 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1712 msgid "Logo filename" msgstr "اسم ملف الشعار" #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1714 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1714 msgid "Logo width" msgstr "عرض الشعار" #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm #. src/report/standard-reports/portfolio.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1716 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1784 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3964 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1716 ../intl-scm/guile-strings.c:1784 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3964 msgid "Units" msgstr "وحدات" #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1718 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1786 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1718 ../intl-scm/guile-strings.c:1786 msgid "Qty" msgstr "الكمية" #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1722 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1790 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1722 ../intl-scm/guile-strings.c:1790 msgid "Discount Rate" msgstr "معدل الخصم" #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1724 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1792 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1724 ../intl-scm/guile-strings.c:1792 msgid "Discount Amount" msgstr "مبلغ الخصم" #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1728 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1796 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1728 ../intl-scm/guile-strings.c:1796 msgid "Tax Rate" msgstr "معدل الضريبة" #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1734 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1802 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1734 ../intl-scm/guile-strings.c:1802 msgid "Sub-total" -msgstr "المجموع الفرعي" +msgstr "مجموع فرعي" #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1738 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1738 msgid "Payment received text" msgstr "" #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1740 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1740 msgid "Extra notes" msgstr "ملاحظات إضافية" #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1746 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1746 msgid "Display the Tax Rate?" -msgstr "عرض التاريخ؟" +msgstr "" #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1748 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1748 msgid "Display the Units?" -msgstr "عرض المجموع ؟" +msgstr "" #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1750 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1750 msgid "Display the contact?" -msgstr "عرض الحساب؟" +msgstr "" #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1752 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1752 msgid "Display the address?" -msgstr "عرض التاريخ؟" +msgstr "" #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1754 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1754 msgid "Display the Invoice Number?" -msgstr "عرض رقم الشيك؟" +msgstr "" #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1756 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1756 msgid "Display the Company Name?" -msgstr "عرض رقم معرف شركتي ؟" +msgstr "" #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1758 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1758 msgid "Invoice Number next to title?" -msgstr "رقم الفاتورة" +msgstr "" #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1760 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1760 msgid "Display Job name?" -msgstr "عرض التاريخ؟" +msgstr "" #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1762 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1762 msgid "Invoice Job number?" -msgstr "رقم الفاتورة" +msgstr "" #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1764 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1764 msgid "" "The file name of the eguile template part of this report. This file should " "either be in your .gnucash directory, or else in its proper place within the " @@ -20808,7 +19772,7 @@ msgid "" msgstr "" #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1766 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1766 msgid "" "The file name of the CSS stylesheet to use with this report. This file " "should either be in your .gnucash directory, or else in its proper place " @@ -20816,24 +19780,22 @@ msgid "" msgstr "" #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1768 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1768 msgid "Font to use for the main heading." -msgstr "نوع الخط لاستخدامه للعنوان الرئيسي" +msgstr "" #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1770 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1770 msgid "Font to use for everything else." -msgstr "نوع الخط لاستخدامه في كل شيء" +msgstr "" #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1772 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1772 msgid "Name of a file containing a logo to be used on the report." msgstr "" #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1774 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1774 #, c-format msgid "" "Width of the logo in CSS format, e.g. 10% or 32px. Leave blank to display " @@ -20842,847 +19804,765 @@ msgid "" msgstr "" #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1776 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1776 msgid "Border-collapse?" msgstr "" #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1778 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1780 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1778 ../intl-scm/guile-strings.c:1780 msgid "CSS color." -msgstr "الألوان" +msgstr "" #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1794 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1794 msgid "Net Price" -msgstr "صافي السعر" +msgstr "" #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1800 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1800 msgid "Total Price" -msgstr "إجمالي السعر" +msgstr "" #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1804 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1804 msgid "Amount Due" -msgstr "المبلغ المستحق" +msgstr "" #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1806 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1806 msgid "Payment received, thank you" msgstr "تم استلام المبلغ ، شكرا لك" #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1808 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1808 msgid "Invoice number: " -msgstr "رقم الفاتورة" +msgstr "" #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1810 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1810 msgid "To: " msgstr "" #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1812 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1812 msgid "Your ref: " msgstr "" #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1814 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1814 msgid "Job number: " -msgstr "رقم الوظيفة" +msgstr "" #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1816 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1816 msgid "Job name: " msgstr "" #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1820 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1820 msgid "Embedded CSS." msgstr "" #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1826 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1826 msgid "Display a customer invoice with tax columns (using eguile template)" msgstr "" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1828 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1828 msgid "Tax Report / TXF Export" msgstr "تقرير الضريبة / تصدير TXF" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1834 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1918 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1834 ../intl-scm/guile-strings.c:1918 msgid "Alternate Period" msgstr "الفترة البديلة" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1836 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1920 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1836 ../intl-scm/guile-strings.c:1920 msgid "Override or modify From: & To:." -msgstr "تجاوز أو تعديل من: & إلى:" +msgstr "" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1838 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1922 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1838 ../intl-scm/guile-strings.c:1922 msgid "Use From - To" msgstr "استخدام من - إلى" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1840 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1924 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1840 ../intl-scm/guile-strings.c:1924 msgid "Use From - To period." -msgstr "استخدام من - إلى فترة" +msgstr "" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1842 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1926 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1842 ../intl-scm/guile-strings.c:1926 msgid "1st Est Tax Quarter" msgstr "الربع الأول للسنة الضريبية Est" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1844 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1928 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1844 ../intl-scm/guile-strings.c:1928 msgid "Jan 1 - Mar 31." -msgstr "يناير 1 - مارس 31" +msgstr "" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1846 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1930 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1846 ../intl-scm/guile-strings.c:1930 msgid "2nd Est Tax Quarter" msgstr "الربع الثاني للسنة الضريبية Est" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1848 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1932 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1848 ../intl-scm/guile-strings.c:1932 msgid "Apr 1 - May 31." -msgstr "1 أبريل - 31 مايو" +msgstr "" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1850 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1934 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1850 ../intl-scm/guile-strings.c:1934 msgid "3rd Est Tax Quarter" msgstr "" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1852 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1936 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1852 ../intl-scm/guile-strings.c:1936 msgid "Jun 1 - Aug 31." -msgstr "1 يونيو - 31 أغسطس" +msgstr "" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1854 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1938 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1854 ../intl-scm/guile-strings.c:1938 msgid "4th Est Tax Quarter" msgstr "" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1856 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1940 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1856 ../intl-scm/guile-strings.c:1940 msgid "Sep 1 - Dec 31." -msgstr "Sep 1 - Dec 31" +msgstr "" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1858 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1942 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1858 ../intl-scm/guile-strings.c:1942 msgid "Last Year" msgstr "في العام الماضي" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1860 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1944 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1860 ../intl-scm/guile-strings.c:1944 msgid "Last Year." -msgstr "في العام الماضي" +msgstr "" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1862 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1946 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1862 ../intl-scm/guile-strings.c:1946 msgid "Last Yr 1st Est Tax Qtr" msgstr "" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1864 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1948 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1864 ../intl-scm/guile-strings.c:1948 msgid "Jan 1 - Mar 31, Last year." -msgstr "1 يناير-31 مارس، العام الماضي" +msgstr "" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1866 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1950 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1866 ../intl-scm/guile-strings.c:1950 msgid "Last Yr 2nd Est Tax Qtr" msgstr "" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1868 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1952 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1868 ../intl-scm/guile-strings.c:1952 msgid "Apr 1 - May 31, Last year." -msgstr "1 أبريل - 31 مايو، من العام الماضي" +msgstr "" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1870 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1954 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1870 ../intl-scm/guile-strings.c:1954 msgid "Last Yr 3rd Est Tax Qtr" msgstr "" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1872 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1956 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1872 ../intl-scm/guile-strings.c:1956 msgid "Jun 1 - Aug 31, Last year." -msgstr "يونيو 1-31 من أغسطس العام الماضي" +msgstr "" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1874 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1958 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1874 ../intl-scm/guile-strings.c:1958 msgid "Last Yr 4th Est Tax Qtr" msgstr "" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1876 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1960 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1876 ../intl-scm/guile-strings.c:1960 msgid "Sep 1 - Dec 31, Last year." -msgstr "1 سبتمبر - 31 ديسمبر، من العام الماضي" +msgstr "" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1878 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1962 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1878 ../intl-scm/guile-strings.c:1962 msgid "Select Accounts (none = all)" msgstr "قم بتحديد الحسابات (none = all)" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1880 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1964 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1880 ../intl-scm/guile-strings.c:1964 msgid "Select accounts." -msgstr "قم بتحديد الحسابات" +msgstr "" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1882 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1966 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1882 ../intl-scm/guile-strings.c:1966 msgid "Suppress $0.00 values" msgstr "" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1884 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1884 msgid "$0.00 valued Accounts won't be printed." msgstr "" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1886 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1886 msgid "Print Full account names" msgstr "طباعة أسماء الحسابات كاملة" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1888 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1888 msgid "Print all Parent account names." -msgstr "طباعة جميع أسماء الحسابات الرئيسية" +msgstr "" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1890 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1890 msgid "" "WARNING: There are duplicate TXF codes assigned to some accounts. Only TXF " "codes with payer sources may be repeated." msgstr "" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1896 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1896 #, c-format msgid "Period from %s to %s" msgstr "الفترة من %s إلى %s" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1898 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1898 msgid "Tax Report & XML Export" msgstr "تقرير الضريبة & تصدير XML" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1900 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1900 msgid "Taxable Income / Deductible Expenses / Export to .XML file" msgstr "" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1902 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1908 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1902 ../intl-scm/guile-strings.c:1908 msgid "Taxable Income / Deductible Expenses" msgstr "الدخل الخاضع للضريبة/خصم المصروفات" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1904 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1904 msgid "This report shows your Taxable Income and Deductible Expenses." msgstr "" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1906 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1906 msgid "XML" msgstr "XML" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1910 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1910 msgid "This page shows your Taxable Income and Deductible Expenses." msgstr "" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1912 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1912 msgid "Tax Schedule Report/TXF Export" msgstr "تقرير جدول الضريبة / تصدير TXF" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1968 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1968 msgid "$0.00 valued Tax codes won't be printed." msgstr "لن تتم طباعة رموز ضريبة قيمتها 0.00 $." #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1970 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1970 msgid "Do not print full account names" msgstr "لا تقم بطباعة إسم الحساب كامل" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1972 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1972 msgid "Do not print all Parent account names." -msgstr "لا تقم بطباعة جميع أسماء الحسابات الرئيسية" +msgstr "" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1974 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1974 msgid "Print all Transfer To/From Accounts" msgstr "" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1976 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1976 msgid "Print all split details for multi-split transactions." msgstr "" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1978 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1978 msgid "Print TXF export parameters" msgstr "" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1980 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1980 msgid "Show TXF export parameters for each TXF code/account on report." msgstr "" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1982 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1982 msgid "Do not print T-Num:Memo data" -msgstr "لا تقم بطباعة إسم الحساب كامل" +msgstr "" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1984 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1984 msgid "Do not print T-Num:Memo data for transactions." -msgstr "لا تقم بطباعة تفاصيل المعاملة" +msgstr "" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1986 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1986 msgid "Do not print Action:Memo data" msgstr "" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1988 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1988 msgid "Do not print Action:Memo data for transactions." -msgstr "لا تقم بطباعة تفاصيل المعاملة" +msgstr "" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1990 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1990 msgid "Do not print transaction detail" msgstr "لا تقم بطباعة تفاصيل المعاملة" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1992 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1992 msgid "Do not print transaction detail for accounts." -msgstr "لا تقم بطباعة تفاصيل المعاملة" +msgstr "" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1994 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1994 msgid "Do not use special date processing" msgstr "" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1996 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1996 msgid "Do not print transactions out of specified dates." -msgstr "لا تقم بطباعة تفاصيل المعاملة" +msgstr "" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1998 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1998 msgid "Currency conversion date" msgstr "تاريخ تحويل العملة" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2000 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2000 msgid "Select date to use for PriceDB lookups." msgstr "" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2002 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2002 msgid "Nearest transaction date" msgstr "" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2004 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2004 msgid "Use nearest to transaction date." -msgstr "تاريخ المعاملة المفقودة" +msgstr "" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2006 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2006 msgid "Nearest report date" msgstr "" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2008 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2008 msgid "Use nearest to report date." msgstr "" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2010 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2010 msgid "Shade alternate transactions" msgstr "تضليل المعاملات المشتركة" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2012 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2012 msgid "Shade background of alternate transactions, if more than one displayed." msgstr "" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2014 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2014 msgid "Tax Schedule Report & TXF Export" msgstr "تصدير تقرير جدول الضرائب TXF" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2016 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2016 msgid "" "Taxable Income/Deductible Expenses with Transaction Detail/Export to .TXF " "file" msgstr "" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2018 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2022 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2018 ../intl-scm/guile-strings.c:2022 msgid "Taxable Income/Deductible Expenses" msgstr "الدخل الخاضع للضريبة/خصم المصروفات" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2020 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2020 msgid "" "This report shows transaction detail for your accounts related to Income " "Taxes." msgstr "" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2024 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2024 msgid "This page shows transaction detail for relevant Income Tax accounts." msgstr "" #. src/report/report-gnome/report-gnome.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2026 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2026 msgid "This report has no options." msgstr "هذا التقرير ليس له خيارات." #. src/report/report-gnome/report-gnome.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2030 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2030 #, c-format msgid "Display the %s report" msgstr "عرض التقرير %s" #. src/report/report-gnome/report-gnome.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2032 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2032 msgid "Custom Reports" msgstr "تقارير مخصصة" #. src/report/report-gnome/report-gnome.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2034 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2034 msgid "Manage and run custom reports" msgstr "إدارة وتشغيل التقارير المخصصة" #. src/report/report-gnome/report-gnome.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2036 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2036 msgid "Welcome Sample Report" msgstr "مرحبا بك في نموذج التقرير" #. src/report/report-gnome/report-gnome.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2038 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2038 msgid "Welcome-to-GnuCash report screen" msgstr "شاشة الترحيب إلى تقارير GnuCash" #. src/report/report-system/eguile-gnc.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2040 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2040 msgid "An error occurred when processing the template:" msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة القالب:" #. src/report/report-system/eguile-gnc.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2042 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2042 #, c-format msgid "Template file \"%s\" can not be read" msgstr "قالب ملف \"%s\" لا يمكن قراءته" #. src/report/report-system/html-acct-table.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2046 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4932 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2046 ../intl-scm/guile-strings.c:4932 msgid "Adjusting Entries" msgstr "تعديل الإدخالات" #. src/report/report-system/html-fonts.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2050 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2056 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2062 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2068 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2074 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2080 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2086 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2092 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2098 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2050 ../intl-scm/guile-strings.c:2056 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2062 ../intl-scm/guile-strings.c:2068 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2074 ../intl-scm/guile-strings.c:2080 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2086 ../intl-scm/guile-strings.c:2092 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2098 msgid "Fonts" msgstr "خطوط" #. src/report/report-system/html-fonts.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2054 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2054 msgid "Font info for the report title." -msgstr "معلومات عن خط عنوان التقرير" +msgstr "" #. src/report/report-system/html-fonts.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2058 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2058 msgid "Account link" msgstr "رابط الحساب" #. src/report/report-system/html-fonts.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2060 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2060 msgid "Font info for account name." -msgstr "معلومات خط إسم الحساب" +msgstr "" #. src/report/report-system/html-fonts.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2064 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2064 msgid "Number cell" msgstr "عدد الخلايا" #. src/report/report-system/html-fonts.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2066 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2066 msgid "Font info for regular number cells." -msgstr "معلومات خط إسم الحساب" +msgstr "" #. src/report/report-system/html-fonts.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2070 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2070 msgid "Negative Values in Red" msgstr "القيم السالبة باللون الأحمر" #. src/report/report-system/html-fonts.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2072 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2072 msgid "Display negative values in red." msgstr "عرض القيم السالبة باللون الأحمر." #. src/report/report-system/html-fonts.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2076 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2076 msgid "Number header" msgstr "" #. src/report/report-system/html-fonts.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2078 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2078 msgid "Font info for number headers." -msgstr "معلومات خط إسم الحساب" +msgstr "" #. src/report/report-system/html-fonts.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2082 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2082 msgid "Text cell" msgstr "النص في خلية" #. src/report/report-system/html-fonts.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2084 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2084 msgid "Font info for regular text cells." -msgstr "معلومات عن خط عنوان التقرير" +msgstr "" #. src/report/report-system/html-fonts.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2088 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2088 msgid "Total number cell" msgstr "مجموع عدد الخلايا" #. src/report/report-system/html-fonts.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2090 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2090 msgid "Font info for number cells containing a total." -msgstr "معلومات الخط للخلايا التي تحتوي على تسميات المجموع" +msgstr "" #. src/report/report-system/html-fonts.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2094 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2094 msgid "Total label cell" msgstr "" #. src/report/report-system/html-fonts.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2096 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2096 msgid "Font info for cells containing total labels." -msgstr "معلومات الخط للخلايا التي تحتوي على تسميات المجموع" +msgstr "" #. src/report/report-system/html-fonts.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2100 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2100 msgid "Centered label cell" msgstr "" #. src/report/report-system/html-fonts.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2102 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2102 msgid "Font info for centered label cells." -msgstr "معلومات خط إسم الحساب" +msgstr "" #. src/report/report-system/html-style-sheet.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2104 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2104 msgid "Can't save style sheet" msgstr "لا يمكن حفظ ورقة نمط" #. src/report/report-system/html-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2110 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2110 msgid "Account name" msgstr "اسم الحساب" #. src/report/report-system/html-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2114 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2114 msgid "Exchange rate" msgstr "سعر الصرف" #. src/report/report-system/html-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2116 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2116 msgid "Exchange rates" msgstr "أسعار الصرف" #. src/report/report-system/html-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2118 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2118 msgid "No budgets exist. You must create at least one budget." msgstr "" #. src/report/report-system/html-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2122 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2122 msgid "This report requires you to specify certain report options." msgstr "" #. src/report/report-system/html-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2124 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2124 msgid "No accounts selected" msgstr "" #. src/report/report-system/html-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2126 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2126 msgid "This report requires accounts to be selected." msgstr "" #. src/report/report-system/html-utilities.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2128 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4048 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2128 ../intl-scm/guile-strings.c:4048 msgid "No data" msgstr "لا توجد بيانات" #. src/report/report-system/html-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2130 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2130 msgid "" "The selected accounts contain no data/transactions (or only zeroes) for the " "selected time period" msgstr "" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2132 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2132 msgid "Select a date to report on." -msgstr "تحديد الملف لاستيراده" +msgstr "" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2134 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2134 msgid "Start of reporting period." -msgstr "بداية الفترة المحاسبية" +msgstr "" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2136 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2136 msgid "End of reporting period." -msgstr "نهاية الفترة المحاسبية" +msgstr "" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2138 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2138 msgid "The amount of time between data points." msgstr "" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2140 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2140 msgid "Day" msgstr "اليوم" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2142 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2142 msgid "One Day." msgstr "" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2144 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2144 msgid "Week" msgstr "الأسبوع" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2146 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2146 msgid "One Week." -msgstr "منذ أسبوع واحد" +msgstr "" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2148 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2148 msgid "2Week" msgstr "الأسبوع 2" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2150 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2150 msgid "Two Weeks." -msgstr "أسبوعين" +msgstr "" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2152 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2152 msgid "Month" msgstr "في الشهر" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2154 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2154 msgid "One Month." -msgstr "قبل شهر واحد" +msgstr "" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2156 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2156 msgid "Quarter" msgstr "الربع" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2158 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2158 msgid "One Quarter." -msgstr "الربع" +msgstr "" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2160 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2160 msgid "Half Year" msgstr "نصف السنة" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2162 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2162 msgid "Half Year." -msgstr "نصف السنة" +msgstr "" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2164 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2164 msgid "Year" msgstr "السنة" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2166 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2166 msgid "One Year." -msgstr "قبل عام واحد" +msgstr "" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2168 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2168 msgid "All" msgstr "جميع" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2170 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2170 +#, fuzzy msgid "All accounts" msgstr "كافة الحسابات" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2172 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2172 msgid "Top-level." -msgstr "المستوى الأعلى" +msgstr "" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2174 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2174 msgid "Second-level." -msgstr "المستوى الثاني" +msgstr "" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2176 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2176 msgid "Third-level." -msgstr "المستوى الثالث" +msgstr "" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2178 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2178 msgid "Fourth-level." -msgstr "المستوى الرابع" +msgstr "" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2180 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2180 msgid "Fifth-level." -msgstr "المستوى الخامس" +msgstr "" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2182 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2182 msgid "Sixth-level." -msgstr "المستوى السادس" +msgstr "" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2184 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2184 msgid "Show accounts to this depth, overriding any other option." msgstr "" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2186 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2186 msgid "" "Override account-selection and show sub-accounts of all selected accounts?" msgstr "" @@ -21694,331 +20574,306 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2188 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2488 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2788 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2902 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3092 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3646 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4230 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2188 ../intl-scm/guile-strings.c:2488 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2788 ../intl-scm/guile-strings.c:2902 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3092 ../intl-scm/guile-strings.c:3646 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4230 msgid "Report on these accounts, if display depth allows." msgstr "" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2190 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2190 msgid "Include sub-account balances in printed balance?" msgstr "" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2192 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2192 msgid "Group the accounts in main categories?" msgstr "" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2194 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2194 msgid "Select the currency to display the values of this report in." msgstr "" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2196 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2196 msgid "Display the account's foreign currency amount?" msgstr "" #. src/report/report-system/options-utilities.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2198 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2602 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4006 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2198 ../intl-scm/guile-strings.c:2602 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4006 msgid "The source of price information." msgstr "" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2200 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2200 msgid "Average Cost" msgstr "متوسط التكلفة" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2202 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2202 msgid "The volume-weighted average cost of purchases." -msgstr "حجم متوسط تكلفة المشتريات المرجحة" +msgstr "" #. src/report/report-system/options-utilities.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2204 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4008 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2204 ../intl-scm/guile-strings.c:4008 msgid "Weighted Average" msgstr "متوسط مرجح" #. src/report/report-system/options-utilities.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2206 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4010 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2206 ../intl-scm/guile-strings.c:4010 msgid "The weighted average of all currency transactions of the past." msgstr "" #. src/report/report-system/options-utilities.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2208 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2604 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2208 ../intl-scm/guile-strings.c:2604 msgid "Most recent" msgstr "الأحدث" #. src/report/report-system/options-utilities.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2210 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2606 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2210 ../intl-scm/guile-strings.c:2606 msgid "The most recent recorded price." -msgstr "الأسعار المسجلة" +msgstr "" #. src/report/report-system/options-utilities.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2212 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2608 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2212 ../intl-scm/guile-strings.c:2608 msgid "Nearest in time" msgstr "" #. src/report/report-system/options-utilities.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2214 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2610 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2214 ../intl-scm/guile-strings.c:2610 msgid "The price recorded nearest in time to the report date." msgstr "" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2216 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2216 msgid "Width of plot in pixels." msgstr "" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2218 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2218 msgid "Height of plot in pixels." msgstr "" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2220 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2220 msgid "Choose the marker for each data point." msgstr "" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2222 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2222 msgid "Diamond" msgstr "" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2224 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2224 msgid "Hollow diamond" msgstr "" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2226 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2226 msgid "Circle" msgstr "" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2228 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2228 msgid "Hollow circle" msgstr "" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2230 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2230 msgid "Square" msgstr "" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2232 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2232 msgid "Hollow square" msgstr "" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2234 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2236 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2234 ../intl-scm/guile-strings.c:2236 msgid "Cross" msgstr "" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2238 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2240 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2238 ../intl-scm/guile-strings.c:2240 msgid "Plus" msgstr "" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2242 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2244 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2242 ../intl-scm/guile-strings.c:2244 msgid "Dash" msgstr "" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2246 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2246 msgid "Filled diamond" msgstr "" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2248 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2248 msgid "Diamond filled with color" -msgstr "ساحة مليئة بالألوان" +msgstr "" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2250 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2250 msgid "Filled circle" msgstr "" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2252 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2252 msgid "Circle filled with color" msgstr "" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2254 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2254 msgid "Filled square" msgstr "" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2256 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2256 msgid "Square filled with color" -msgstr "ساحة مليئة بالألوان" +msgstr "" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2258 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2258 msgid "Choose the method for sorting accounts." msgstr "اختيار طريقة لفرز الحسابات." #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2262 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2262 msgid "Alphabetical by account code." -msgstr "الترتيب الأبجدي حسب رمز الحساب" +msgstr "" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2264 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2264 msgid "Alphabetical" msgstr "ترتيب ابجدي" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2266 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2266 msgid "Alphabetical by account name." -msgstr "ترتيب ابجدي حسب اسم الحساب" +msgstr "" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2270 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2270 msgid "By amount, largest to smallest." -msgstr "المبلغ ، من الأكبر إلى الأصغر" +msgstr "" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2272 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2272 msgid "How to show the balances of parent accounts." -msgstr "كيفية إظهار أرصدة الحسابات الرئيسية" +msgstr "" #. src/report/report-system/options-utilities.scm #. src/report/standard-reports/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2274 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2518 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4260 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2274 ../intl-scm/guile-strings.c:2518 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4260 msgid "Account Balance" msgstr "رصيد الحساب" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2276 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2276 msgid "Show only the balance in the parent account, excluding any subaccounts." msgstr "" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2280 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2280 msgid "" "Calculate the subtotal for this parent account and all of its subaccounts, " "and show this as the parent account balance." msgstr "" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2282 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2292 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2282 ../intl-scm/guile-strings.c:2292 msgid "Do not show" msgstr "لا تظهر" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2284 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2284 msgid "Do not show any balances of parent accounts." -msgstr "لا تظهر أي أرصدة للحسابات الرئيسية" +msgstr "" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2286 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2286 msgid "How to show account subtotals for parent accounts." -msgstr "كيفية إظهار حساب المجاميع الفرعية للحسابات الرئيسية" +msgstr "" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2288 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2288 msgid "Show subtotals" msgstr "إظهار المجاميع الفرعية" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2290 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2290 msgid "Show subtotals for selected parent accounts which have subaccounts." msgstr "" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2294 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2294 msgid "Do not show any subtotals for parent accounts." -msgstr "لا تظهر أي من المجاميع الفرعية للحسابات الرئيسية" +msgstr "" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2296 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2296 msgid "Text book style (experimental)" msgstr "" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2298 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2298 msgid "" "Show parent account subtotals, indented per accounting text book practice " "(experimental)." msgstr "" #. src/report/report-system/report.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2300 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2300 msgid "_Assets & Liabilities" msgstr "_الأصول & الإلتزامات" #. src/report/report-system/report.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2302 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2302 msgid "_Income & Expense" msgstr "_الدخل & المصروفات" #. src/report/report-system/report.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2306 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2306 msgid "_Taxes" msgstr "_الضرائب" #. src/report/report-system/report.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2308 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2308 msgid "_Sample & Custom" msgstr "_نموذج & مخصص" #. src/report/report-system/report.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2310 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2310 msgid "_Custom" msgstr "" #. src/report/report-system/report.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2318 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2318 msgid "Report name" msgstr "اسم التقرير" #. src/report/report-system/report.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2320 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2320 msgid "Stylesheet" msgstr "" #. src/report/report-system/report.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2322 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2322 msgid "" "One of your reports has a report-guid that is a duplicate. Please check the " "report system, especially your saved reports, for a report with this report-" @@ -22026,7 +20881,7 @@ msgid "" msgstr "" #. src/report/report-system/report.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2324 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2324 msgid "" "The GnuCash report system has been upgraded. Your old saved reports have " "been transfered into a new format. If you experience trouble with saved " @@ -22034,24 +20889,22 @@ msgid "" msgstr "" #. src/report/report-system/report.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2326 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2326 msgid "Enter a descriptive name for this report." -msgstr "أدخل اسماً وصفياً لهذا التقرير" +msgstr "" #. src/report/report-system/report.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2328 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2328 msgid "Select a stylesheet for the report." msgstr "تحديد أنماط للتقرير." #. src/report/report-system/report.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2332 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2332 msgid "stylesheet." -msgstr "شكل الأوراق" +msgstr "" #. src/report/report-system/report.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2336 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2336 msgid "" "Some reports stored in a legacy format were found. This format is not " "supported anymore so these reports may not have been restored properly." @@ -22063,14 +20916,10 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2344 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2398 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2864 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2978 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3812 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3834 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3906 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3928 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2344 ../intl-scm/guile-strings.c:2398 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2864 ../intl-scm/guile-strings.c:2978 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3812 ../intl-scm/guile-strings.c:3834 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3906 ../intl-scm/guile-strings.c:3928 msgid "Assets" msgstr "الأصول" @@ -22080,116 +20929,112 @@ msgstr "الأصول" #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2346 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2400 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2860 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2988 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3814 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3836 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3908 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3930 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2346 ../intl-scm/guile-strings.c:2400 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2860 ../intl-scm/guile-strings.c:2988 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3814 ../intl-scm/guile-strings.c:3836 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3908 ../intl-scm/guile-strings.c:3930 msgid "Liabilities" msgstr "الإلتزامات" #. src/report/report-system/report-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2348 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2348 msgid "Stocks" msgstr "" #. src/report/report-system/report-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2350 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2350 msgid "Mutual Funds" msgstr "صناديق الاستثمار" #. src/report/report-system/report-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2352 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2352 msgid "Currencies" msgstr "العملات" #. src/report/report-system/report-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2358 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2358 msgid "Equities" msgstr "حقوق الملاك" #. src/report/report-system/report-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2360 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2360 msgid "Checking" msgstr "التحقق" #. src/report/report-system/report-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2362 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2362 msgid "Savings" msgstr "مدخرات" #. src/report/report-system/report-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2364 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2364 msgid "Money Market" msgstr "سوق المال" #. src/report/report-system/report-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2366 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2366 msgid "Accounts Receivable" msgstr "حسابات المدينين" #. src/report/report-system/report-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2368 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2368 msgid "Accounts Payable" msgstr "الحسابات مستحقة الدفع" #. src/report/report-system/report-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2370 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2370 msgid "Credit Lines" msgstr "" #. src/report/report-system/report-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2374 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2374 #, c-format msgid "Building '%s' report ..." msgstr "إنشاء '%s' التقرير ..." #. src/report/report-system/report-utilities.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2376 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2376 #, c-format msgid "Rendering '%s' report ..." msgstr "تقديم التقرير '%s' ..." #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2378 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2378 msgid "Income Piechart" msgstr "رسم بياني للدخل" #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2380 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2380 msgid "Expense Piechart" msgstr "رسم بياني للمصروفات" #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2382 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2382 msgid "Asset Piechart" msgstr "رسم بياني للأصول" #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2384 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2384 msgid "Liability Piechart" msgstr "رسم بياني للإلتزامات" #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2386 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2386 msgid "Shows a piechart with the Income per given time interval" msgstr "" #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2388 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2388 msgid "Shows a piechart with the Expenses per given time interval" msgstr "" #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2390 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2390 msgid "Shows a piechart with the Assets balance at a given time" msgstr "" #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2392 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2392 msgid "Shows a piechart with the Liabilities balance at a given time" msgstr "" @@ -22205,18 +21050,12 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2402 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2692 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3250 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3314 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3408 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3468 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3640 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3766 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3848 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3972 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4224 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4470 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2402 ../intl-scm/guile-strings.c:2692 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3250 ../intl-scm/guile-strings.c:3314 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3408 ../intl-scm/guile-strings.c:3468 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3640 ../intl-scm/guile-strings.c:3766 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3848 ../intl-scm/guile-strings.c:3972 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4224 ../intl-scm/guile-strings.c:4470 msgid "Start Date" msgstr "تاريخ البدء" @@ -22232,55 +21071,45 @@ msgstr "تاريخ البدء" #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2404 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2694 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3252 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3316 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3410 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3470 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3642 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3768 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3850 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3974 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4226 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4472 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2404 ../intl-scm/guile-strings.c:2694 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3252 ../intl-scm/guile-strings.c:3316 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3410 ../intl-scm/guile-strings.c:3470 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3642 ../intl-scm/guile-strings.c:3768 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3850 ../intl-scm/guile-strings.c:3974 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4226 ../intl-scm/guile-strings.c:4472 msgid "End Date" msgstr "تاريخ الانتهاء" #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2412 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3326 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3418 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2412 ../intl-scm/guile-strings.c:3326 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3418 msgid "Show Accounts until level" msgstr "إظهار حسابات حتى مستوى" #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2414 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3328 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3422 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2414 ../intl-scm/guile-strings.c:3328 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3422 msgid "Show long account names" msgstr "إظهار أسماء الحسابات الطويلة" #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2416 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3424 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2416 ../intl-scm/guile-strings.c:3424 msgid "Show Totals" msgstr "إظهار المجاميع" #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2418 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2418 msgid "Show Percents" msgstr "إظهار النسب المئوية" #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2420 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3426 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2420 ../intl-scm/guile-strings.c:3426 msgid "Maximum Slices" msgstr "" @@ -22291,14 +21120,10 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2422 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2738 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2766 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3334 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3428 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3786 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3868 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4000 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2422 ../intl-scm/guile-strings.c:2738 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2766 ../intl-scm/guile-strings.c:3334 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3428 ../intl-scm/guile-strings.c:3786 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3868 ../intl-scm/guile-strings.c:4000 msgid "Plot Width" msgstr "" @@ -22309,37 +21134,30 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2424 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2740 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2768 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3336 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3430 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3788 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3870 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4002 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2424 ../intl-scm/guile-strings.c:2740 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2768 ../intl-scm/guile-strings.c:3336 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3430 ../intl-scm/guile-strings.c:3788 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3870 ../intl-scm/guile-strings.c:4002 msgid "Plot Height" msgstr "" #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2426 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3338 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3432 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2426 ../intl-scm/guile-strings.c:3338 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3432 msgid "Sort Method" msgstr "أسلوب الفرز" #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2428 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3340 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2428 ../intl-scm/guile-strings.c:3340 msgid "Show Average" msgstr "إظهار المتوسط" #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2430 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3342 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2430 ../intl-scm/guile-strings.c:3342 msgid "" "Select whether the amounts should be shown over the full time period or " "rather as the average e.g. per month." @@ -22347,34 +21165,30 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2432 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3344 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2432 ../intl-scm/guile-strings.c:3344 msgid "No Averaging" msgstr "لا يوجد في المتوسط" #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2434 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3346 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2434 ../intl-scm/guile-strings.c:3346 msgid "Just show the amounts, without any averaging." msgstr "" #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2438 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2438 msgid "Show the average yearly amount during the reporting period." msgstr "" #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2442 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3350 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2442 ../intl-scm/guile-strings.c:3350 msgid "Show the average monthly amount during the reporting period." msgstr "" #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2446 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3354 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2446 ../intl-scm/guile-strings.c:3354 msgid "Show the average weekly amount during the reporting period." msgstr "" @@ -22383,83 +21197,74 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2448 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3360 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3436 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3790 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3880 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2448 ../intl-scm/guile-strings.c:3360 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3436 ../intl-scm/guile-strings.c:3790 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3880 msgid "Report on these accounts, if chosen account level allows." msgstr "" #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2450 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3362 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3438 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2450 ../intl-scm/guile-strings.c:3362 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3438 msgid "Show accounts to this depth and not further." msgstr "" #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2452 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3364 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2452 ../intl-scm/guile-strings.c:3364 msgid "Show the full account name in legend?" msgstr "" #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2454 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3440 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2454 ../intl-scm/guile-strings.c:3440 msgid "Show the total balance in legend?" msgstr "" #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2456 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2456 msgid "Show the percentage in legend?" msgstr "" #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2458 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2458 msgid "Maximum number of slices in pie." -msgstr "الحد الأقصى لعرض عدد المستويات في شجرة الحساب" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2460 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2460 msgid "Yearly Average" msgstr "المتوسط السنوي" #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2462 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3376 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2462 ../intl-scm/guile-strings.c:3376 msgid "Monthly Average" msgstr "المتوسط الشهري" #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2464 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3378 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2464 ../intl-scm/guile-strings.c:3378 msgid "Weekly Average" msgstr "المتوسط ​​الاسبوعي" #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2470 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2470 #, c-format msgid "Balance at %s" msgstr "" #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2472 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3388 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3392 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2472 ../intl-scm/guile-strings.c:3388 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3392 msgid "and" msgstr "و" #. src/report/standard-reports/account-summary.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2474 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2474 msgid "Account Summary" msgstr "ملخص الحساب" @@ -22471,14 +21276,10 @@ msgstr "ملخص الحساب" #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2480 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2776 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2892 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3070 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3464 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3636 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4220 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4838 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2480 ../intl-scm/guile-strings.c:2776 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2892 ../intl-scm/guile-strings.c:3070 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3464 ../intl-scm/guile-strings.c:3636 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4220 ../intl-scm/guile-strings.c:4838 msgid "Company name" msgstr "اسم الشركة" @@ -22490,29 +21291,22 @@ msgstr "اسم الشركة" #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2482 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2778 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2894 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3072 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3466 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3638 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4222 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4840 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2482 ../intl-scm/guile-strings.c:2778 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2894 ../intl-scm/guile-strings.c:3072 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3466 ../intl-scm/guile-strings.c:3638 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4222 ../intl-scm/guile-strings.c:4840 msgid "Name of company/individual." -msgstr "اسم الشركة / الفرد" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2494 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4236 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2494 ../intl-scm/guile-strings.c:4236 msgid "Depth limit behavior" msgstr "" #. src/report/standard-reports/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2496 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4238 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2496 ../intl-scm/guile-strings.c:4238 msgid "How to treat accounts which exceed the specified depth limit (if any)." msgstr "" @@ -22522,12 +21316,9 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2498 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2798 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2912 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3102 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3656 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4240 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2498 ../intl-scm/guile-strings.c:2798 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2912 ../intl-scm/guile-strings.c:3102 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3656 ../intl-scm/guile-strings.c:4240 msgid "Parent account balances" msgstr "أرصدة الحساب الرئيسي" @@ -22537,12 +21328,9 @@ msgstr "أرصدة الحساب الرئيسي" #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2500 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2800 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2914 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3104 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3658 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4242 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2500 ../intl-scm/guile-strings.c:2800 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2914 ../intl-scm/guile-strings.c:3104 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3658 ../intl-scm/guile-strings.c:4242 msgid "Parent account subtotals" msgstr "" @@ -22553,13 +21341,10 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2502 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2802 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2916 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3106 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3660 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4244 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4894 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2502 ../intl-scm/guile-strings.c:2802 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2916 ../intl-scm/guile-strings.c:3106 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3660 ../intl-scm/guile-strings.c:4244 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4894 msgid "Include accounts with zero total balances" msgstr "" @@ -22570,16 +21355,12 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2504 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2804 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2918 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3108 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3662 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4246 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4896 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2504 ../intl-scm/guile-strings.c:2804 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2918 ../intl-scm/guile-strings.c:3108 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3662 ../intl-scm/guile-strings.c:4246 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4896 msgid "Include accounts with zero total (recursive) balances in this report." -msgstr "استبعاد الحسابات التي مجموع رصيدها صفر" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm @@ -22587,12 +21368,9 @@ msgstr "استبعاد الحسابات التي مجموع رصيدها صفر" #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2506 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2806 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2920 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3110 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3664 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4248 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2506 ../intl-scm/guile-strings.c:2806 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2920 ../intl-scm/guile-strings.c:3110 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3664 ../intl-scm/guile-strings.c:4248 msgid "Omit zero balance figures" msgstr "" @@ -22602,12 +21380,9 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2508 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2808 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2922 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3112 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3666 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4250 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2508 ../intl-scm/guile-strings.c:2808 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2922 ../intl-scm/guile-strings.c:3112 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3666 ../intl-scm/guile-strings.c:4250 msgid "Show blank space in place of any zero balances which would be shown." msgstr "" @@ -22618,13 +21393,10 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2510 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2810 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2924 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3114 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3476 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3668 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4252 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2510 ../intl-scm/guile-strings.c:2810 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2924 ../intl-scm/guile-strings.c:3114 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3476 ../intl-scm/guile-strings.c:3668 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4252 msgid "Show accounting-style rules" msgstr "" @@ -22635,69 +21407,54 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2512 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2812 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2926 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3116 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3478 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3670 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4254 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2512 ../intl-scm/guile-strings.c:2812 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2926 ../intl-scm/guile-strings.c:3116 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3478 ../intl-scm/guile-strings.c:3670 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4254 msgid "Use rules beneath columns of added numbers like accountants do." msgstr "" #. src/report/standard-reports/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2520 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4262 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2520 ../intl-scm/guile-strings.c:4262 msgid "Show an account's balance." -msgstr "إظهار رصيد الحساب" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2524 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4266 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2524 ../intl-scm/guile-strings.c:4266 msgid "Show an account's account code." -msgstr "إظهار رصيد الحساب" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2528 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4270 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2528 ../intl-scm/guile-strings.c:4270 msgid "Show an account's account type." -msgstr "إظهار ملاحظات الحساب" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2530 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4272 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2530 ../intl-scm/guile-strings.c:4272 msgid "Account Description" msgstr "وصف الحساب" #. src/report/standard-reports/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2532 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4274 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2532 ../intl-scm/guile-strings.c:4274 msgid "Show an account's description." -msgstr "عرض وصف لحساب" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2534 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4276 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2534 ../intl-scm/guile-strings.c:4276 msgid "Account Notes" msgstr "ملاحظات الحساب" #. src/report/standard-reports/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2536 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4278 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2536 ../intl-scm/guile-strings.c:4278 msgid "Show an account's notes." -msgstr "إظهار ملاحظات الحساب" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm @@ -22709,16 +21466,11 @@ msgstr "إظهار ملاحظات الحساب" #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2548 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2856 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2970 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3148 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3196 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3264 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3490 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3710 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4290 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4912 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2548 ../intl-scm/guile-strings.c:2856 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2970 ../intl-scm/guile-strings.c:3148 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3196 ../intl-scm/guile-strings.c:3264 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3490 ../intl-scm/guile-strings.c:3710 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4290 ../intl-scm/guile-strings.c:4912 msgid "Show Exchange Rates" msgstr "إظهار أسعار الصرف" @@ -22731,30 +21483,23 @@ msgstr "إظهار أسعار الصرف" #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2550 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2858 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2972 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3150 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3268 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3492 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3712 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4292 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4914 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2550 ../intl-scm/guile-strings.c:2858 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2972 ../intl-scm/guile-strings.c:3150 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3268 ../intl-scm/guile-strings.c:3492 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3712 ../intl-scm/guile-strings.c:4292 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4914 msgid "Show the exchange rates used." -msgstr "إظهار أسعار الصرف المستخدمة" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2552 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4294 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2552 ../intl-scm/guile-strings.c:4294 msgid "Recursive Balance" msgstr "" #. src/report/standard-reports/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2554 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4296 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2554 ../intl-scm/guile-strings.c:4296 msgid "" "Show the total balance, including balances in subaccounts, of any account at " "the depth limit." @@ -22762,279 +21507,254 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2556 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4298 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2556 ../intl-scm/guile-strings.c:4298 msgid "Raise Accounts" msgstr "" #. src/report/standard-reports/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2558 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4300 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2558 ../intl-scm/guile-strings.c:4300 msgid "Shows accounts deeper than the depth limit at the depth limit." msgstr "" #. src/report/standard-reports/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2560 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4302 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2560 ../intl-scm/guile-strings.c:4302 msgid "Omit Accounts" msgstr "حذف الحسابات" #. src/report/standard-reports/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2562 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4304 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2562 ../intl-scm/guile-strings.c:4304 msgid "Disregard completely any accounts deeper than the depth limit." msgstr "" #. src/report/standard-reports/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2570 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4314 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2570 ../intl-scm/guile-strings.c:4314 msgid "Account title" msgstr "عنوان الحساب" #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2576 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2576 msgid "Advanced Portfolio" msgstr "" #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/portfolio.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2580 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3942 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2580 ../intl-scm/guile-strings.c:3942 msgid "Share decimal places" msgstr "" #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/portfolio.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2582 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3944 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2582 ../intl-scm/guile-strings.c:3944 msgid "Include accounts with no shares" msgstr "" #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2584 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2584 msgid "Show ticker symbols" msgstr "إظهار رموز مؤشر الأسهم" #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2586 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2586 msgid "Show listings" msgstr "إظهار القوائم" #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2588 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2588 msgid "Show prices" msgstr "إظهار الأسعار" #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2590 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2590 msgid "Show number of shares" msgstr "إظهار عدد الأسهم" #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2592 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2592 msgid "Basis calculation method" msgstr "طريقة حساب كلاً على حدة" #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2594 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2594 msgid "Set preference for price list data" msgstr "تعيين الأفضلية لبيانات قائمة الأسعار" #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2596 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2596 msgid "Ignore brokerage fees when calculating returns" msgstr "" #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2612 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2612 msgid "Most recent to report" msgstr "" #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2614 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2614 msgid "The most recent recorded price before report date." msgstr "" #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2616 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2616 msgid "Basis calculation method." -msgstr "طريقة حساب كلاً على حدة" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/average-balance.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2618 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2726 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2746 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2618 ../intl-scm/guile-strings.c:2726 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2746 msgid "Average" msgstr "المتوسط" #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2620 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2620 msgid "Use average cost of all shares for basis." -msgstr "استخدام متوسط التكلفة لكل سهم لكل على حدة" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2622 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2622 msgid "FIFO" msgstr "الداخل أولاً خارج أولاً" #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2624 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2624 msgid "Use first-in first-out method for basis." -msgstr "استخدام الأسلوب الأول في الداخل يخرج أولاً للأساس" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2626 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2626 msgid "FILO" msgstr "الداخل أخيرا خارج أولاً" #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2628 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2628 msgid "Use first-in last-out method for basis." -msgstr "استخدام الأسلوب الأول في الداخل يخرج أولاً للأساس" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2630 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2630 msgid "Prefer use of price editor pricing over transactions, where applicable." msgstr "" #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2632 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2632 msgid "Ignore brokerage fees when calculating returns." msgstr "" #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2634 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2634 msgid "Display the ticker symbols." -msgstr "عرض رموز مؤشر الأسهم" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2636 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2636 msgid "Display exchange listings." -msgstr "عرض العمل؟" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2638 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2638 msgid "Display numbers of shares in accounts." -msgstr "عرض عدد الأسهم؟" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/portfolio.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2640 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3950 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2640 ../intl-scm/guile-strings.c:3950 msgid "The number of decimal places to use for share numbers." msgstr "" #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2642 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2642 msgid "Display share prices." -msgstr "عرض أسعار الأسهم" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/portfolio.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2646 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3954 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2646 ../intl-scm/guile-strings.c:3954 msgid "Stock Accounts to report on." -msgstr "حساب الأسهم" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/portfolio.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2648 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3956 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2648 ../intl-scm/guile-strings.c:3956 msgid "Include accounts that have a zero share balances." msgstr "" #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/portfolio.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2656 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3962 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2656 ../intl-scm/guile-strings.c:3962 msgid "Listing" msgstr "" #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2662 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2662 msgid "Basis" msgstr "أساس" #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2666 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3282 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2666 ../intl-scm/guile-strings.c:3282 msgid "Money In" msgstr "المال الداخل" #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2668 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3286 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2668 ../intl-scm/guile-strings.c:3286 msgid "Money Out" msgstr "المال الخارج" #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2670 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2670 msgid "Realized Gain" msgstr "المكاسب المحققة" #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2672 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2672 msgid "Unrealized Gain" msgstr "مكاسب غير محققة" #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2674 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2674 msgid "Total Gain" msgstr "إجمالي المكاسب" #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2676 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2676 msgid "Rate of Gain" -msgstr "المكاسب المحققة" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2680 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2680 msgid "Brokerage Fees" msgstr "رسوم الوساطة" #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2682 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2682 msgid "Total Return" msgstr "العائد الإجمالي" #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2684 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2684 msgid "Rate of Return" -msgstr "تاريخ التقرير" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2686 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2686 msgid "" "* this commodity data was built using transaction pricing instead of the " "price list." msgstr "" #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2688 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2688 msgid "" "If you are in a multi-currency situation, the exchanges may not be correct." msgstr "" #. src/report/standard-reports/average-balance.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2690 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2690 msgid "Average Balance" msgstr "متوسط الرصيد" @@ -23043,59 +21763,49 @@ msgstr "متوسط الرصيد" #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2696 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3318 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3770 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3852 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3976 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2696 ../intl-scm/guile-strings.c:3318 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3770 ../intl-scm/guile-strings.c:3852 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3976 msgid "Step Size" msgstr "حجم الخطوة" #. src/report/standard-reports/average-balance.scm #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2702 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3420 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2702 ../intl-scm/guile-strings.c:3420 msgid "Include Sub-Accounts" msgstr "وتشمل الحسابات الفرعية" #. src/report/standard-reports/average-balance.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2704 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2704 msgid "Exclude transactions between selected accounts" msgstr "استبعاد المعاملات بين الحسابات المحددة" #. src/report/standard-reports/average-balance.scm #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2706 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3434 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2706 ../intl-scm/guile-strings.c:3434 msgid "Include sub-accounts of all selected accounts." -msgstr "وتشمل الحسابات الفرعية لكافة الحسابات المحددة" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/average-balance.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2708 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2708 msgid "" "Exclude transactions that only involve two accounts, both of which are " "selected below. This only affects the profit and loss columns of the table." msgstr "" #. src/report/standard-reports/average-balance.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2712 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2712 msgid "Do transaction report on this account." -msgstr "قم بالإبلاغ عن المعاملات في هذا الحساب" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/average-balance.scm #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2714 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2764 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3370 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3374 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3800 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3804 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3890 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3898 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2714 ../intl-scm/guile-strings.c:2764 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3370 ../intl-scm/guile-strings.c:3374 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3800 ../intl-scm/guile-strings.c:3804 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3890 ../intl-scm/guile-strings.c:3898 msgid "Show table" msgstr "إظهار الجدول" @@ -23103,102 +21813,91 @@ msgstr "إظهار الجدول" #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2716 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3372 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3802 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3892 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2716 ../intl-scm/guile-strings.c:3372 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3802 ../intl-scm/guile-strings.c:3892 msgid "Display a table of the selected data." msgstr "عرض جدول البيانات المحددة." #. src/report/standard-reports/average-balance.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2718 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2762 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2718 ../intl-scm/guile-strings.c:2762 msgid "Show plot" msgstr "" #. src/report/standard-reports/average-balance.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2720 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2720 msgid "Display a graph of the selected data." msgstr "عرض الرسم بياني للبيانات المحددة." #. src/report/standard-reports/average-balance.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2722 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2760 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2722 ../intl-scm/guile-strings.c:2760 msgid "Plot Type" msgstr "" #. src/report/standard-reports/average-balance.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2724 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2724 msgid "The type of graph to generate." -msgstr "نوع الرسم البياني المراد توليده" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/average-balance.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2728 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2728 msgid "Average Balance." -msgstr "متوسط الرصيد" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/average-balance.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2732 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2732 msgid "Profit (Gain minus Loss)." -msgstr "الربح (الربح ناقص الخسارة)" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/average-balance.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2736 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2736 msgid "Gain And Loss." -msgstr "المكسب والخسارة" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/average-balance.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2742 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2742 msgid "Period start" msgstr "بداية الفترة" #. src/report/standard-reports/average-balance.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2744 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2744 msgid "Period end" msgstr "نهاية الفترة" #. src/report/standard-reports/average-balance.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2748 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2748 msgid "Maximum" msgstr "الحد الأقصى" #. src/report/standard-reports/average-balance.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2750 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2750 msgid "Minimum" msgstr "الحد الأدنى" #. src/report/standard-reports/average-balance.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2752 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2752 msgid "Gain" msgstr "المكسب" #. src/report/standard-reports/average-balance.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2754 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2754 msgid "Loss" msgstr "خسارة" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2770 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4950 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2770 ../intl-scm/guile-strings.c:4950 msgid "Balance Sheet" msgstr "الميزانية العمومية" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2782 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2896 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2782 ../intl-scm/guile-strings.c:2896 msgid "Single column Balance Sheet" msgstr "" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2784 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2898 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2784 ../intl-scm/guile-strings.c:2898 msgid "" "Print liability/equity section in the same column under the assets section " "as opposed to a second column right of the assets section." @@ -23206,39 +21905,35 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2818 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2932 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2818 ../intl-scm/guile-strings.c:2932 msgid "Label the assets section" msgstr "" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2820 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2934 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2820 ../intl-scm/guile-strings.c:2934 msgid "Whether or not to include a label for the assets section." msgstr "" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2822 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2936 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2822 ../intl-scm/guile-strings.c:2936 msgid "Include assets total" msgstr "" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2824 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2938 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2824 ../intl-scm/guile-strings.c:2938 msgid "Whether or not to include a line indicating total assets." msgstr "" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2826 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2826 msgid "Use standard US layout" msgstr "" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2828 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2828 msgid "" "Report section order is assets/liabilities/equity (rather than assets/equity/" "liabilities)." @@ -23246,81 +21941,71 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2830 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2940 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2830 ../intl-scm/guile-strings.c:2940 msgid "Label the liabilities section" msgstr "" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2832 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2942 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2832 ../intl-scm/guile-strings.c:2942 msgid "Whether or not to include a label for the liabilities section." msgstr "" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2834 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2944 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2834 ../intl-scm/guile-strings.c:2944 msgid "Include liabilities total" msgstr "" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2836 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2946 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2836 ../intl-scm/guile-strings.c:2946 msgid "Whether or not to include a line indicating total liabilities." msgstr "" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2838 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2948 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2838 ../intl-scm/guile-strings.c:2948 msgid "Label the equity section" msgstr "" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2840 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2950 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2840 ../intl-scm/guile-strings.c:2950 msgid "Whether or not to include a label for the equity section." msgstr "" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2842 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2952 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2842 ../intl-scm/guile-strings.c:2952 msgid "Include equity total" msgstr "وتشمل إجمالي حقوق الملكية" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2844 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2954 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2844 ../intl-scm/guile-strings.c:2954 msgid "Whether or not to include a line indicating total equity." msgstr "" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2862 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2994 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2862 ../intl-scm/guile-strings.c:2994 msgid "Total Liabilities" msgstr "إجمالي الإلتزامات" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2866 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2986 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2866 ../intl-scm/guile-strings.c:2986 msgid "Total Assets" msgstr "إجمالي الأصول" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2874 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2874 msgid "Trading Gains" msgstr "المكاسب التجارية" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2876 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2876 msgid "Trading Losses" msgstr "الخسائر التجارية" @@ -23328,10 +22013,8 @@ msgstr "الخسائر التجارية" #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2878 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3010 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3530 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4958 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2878 ../intl-scm/guile-strings.c:3010 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3530 ../intl-scm/guile-strings.c:4958 msgid "Unrealized Gains" msgstr "المكاسب غير المحققة" @@ -23339,39 +22022,35 @@ msgstr "المكاسب غير المحققة" #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2880 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3012 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3532 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4960 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2880 ../intl-scm/guile-strings.c:3012 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3532 ../intl-scm/guile-strings.c:4960 msgid "Unrealized Losses" msgstr "الخسائر غير المحققة" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2882 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3018 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2882 ../intl-scm/guile-strings.c:3018 msgid "Total Equity" msgstr "مجموع حقوق الملكية" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2884 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3020 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2884 ../intl-scm/guile-strings.c:3020 msgid "Total Liabilities & Equity" msgstr "إجمالي الإلتزامات & حقوق الملكية" #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2886 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2886 msgid "Budget Balance Sheet" msgstr "رصيد الميزانية العمومية" #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2956 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2956 msgid "Include new/existing totals" msgstr "" #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2958 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2958 msgid "" "Whether or not to include lines indicating change in totals introduced by " "budget." @@ -23382,92 +22061,89 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/budget-flow.scm #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/budget.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2976 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3030 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3054 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3076 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3236 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2976 ../intl-scm/guile-strings.c:3030 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3054 ../intl-scm/guile-strings.c:3076 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3236 msgid "Budget to use." msgstr "الميزانية لاستخدام." #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2980 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2980 msgid "Existing Assets" msgstr "الأصول الموجودة" #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2982 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2982 msgid "Allocated Assets" msgstr "الأصول المخصصة" #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2984 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2984 msgid "Unallocated Assets" msgstr "الأصول غير المخصصة" #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2990 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2990 msgid "Existing Liabilities" msgstr "الالتزامات القائمة" #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2992 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2992 msgid "New Liabilities" msgstr "إلتزامات جديدة" #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2998 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2998 msgid "Existing Retained Earnings" msgstr "قائمة الأرباح المبقاة" #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3000 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3000 msgid "Existing Retained Losses" msgstr "قائمة الخسائر المبقاة" #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3002 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3002 msgid "New Retained Earnings" msgstr "" #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3004 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3004 msgid "New Retained Losses" msgstr "" #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3006 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3006 msgid "Total Retained Earnings" msgstr "مجموع الأرباح المبقاة" #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3008 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3008 msgid "Total Retained Losses" msgstr "مجموع الخسائر المبقاة" #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3014 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3014 msgid "Existing Equity" msgstr "قائمة حقوق الملكية" #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3016 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3016 msgid "New Equity" msgstr "حقوق ملكية جديدة" #. src/report/standard-reports/budget-barchart.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3022 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3040 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3022 ../intl-scm/guile-strings.c:3040 msgid "Budget Barchart" msgstr "المخطط البياني للميزانية" #. src/report/standard-reports/budget-barchart.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3028 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3028 msgid "Running Sum" msgstr "" #. src/report/standard-reports/budget-barchart.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3032 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3032 msgid "Calculate as running sum?" msgstr "" @@ -23475,124 +22151,112 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/budget-flow.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3034 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3058 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4492 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4852 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3034 ../intl-scm/guile-strings.c:3058 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4492 ../intl-scm/guile-strings.c:4852 msgid "Report on these accounts." -msgstr "تقرير عن هذه الحسابات" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/budget-barchart.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3038 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3038 msgid "Actual" msgstr "" #. src/report/standard-reports/budget-flow.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3042 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3042 msgid "Budget Flow" msgstr "" #. src/report/standard-reports/budget-flow.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3050 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3050 msgid "Period" msgstr "الفترة" #. src/report/standard-reports/budget-flow.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3056 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3056 msgid "Period number." -msgstr "رقم الطلب" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/budget-flow.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3064 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3064 #, c-format msgid "%s: %s - %s" msgstr "%s: %s - %s" #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3078 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3078 msgid "Report for range of budget periods" msgstr "تقرير لمجموعة من فترات الميزانية" #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3080 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3080 msgid "Create report for a budget period range instead of the entire budget." msgstr "" #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3082 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3082 msgid "Range start" msgstr "" #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3084 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3084 msgid "Select a budget period that begins the reporting range." msgstr "" #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3086 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3086 msgid "Range end" msgstr "" #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3088 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3088 msgid "Select a budget period that ends the reporting range." msgstr "" #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3122 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3676 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3122 ../intl-scm/guile-strings.c:3676 msgid "Label the revenue section" msgstr "تسمية قسم الإيرادات" #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3124 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3678 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3124 ../intl-scm/guile-strings.c:3678 msgid "Whether or not to include a label for the revenue section." msgstr "" #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3126 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3680 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3126 ../intl-scm/guile-strings.c:3680 msgid "Include revenue total" msgstr "وتشمل مجموع الإيرادات" #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3128 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3682 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3128 ../intl-scm/guile-strings.c:3682 msgid "Whether or not to include a line indicating total revenue." msgstr "" #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3130 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3692 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3130 ../intl-scm/guile-strings.c:3692 msgid "Label the expense section" msgstr "تسمية قسم المصروفات" #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3132 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3694 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3132 ../intl-scm/guile-strings.c:3694 msgid "Whether or not to include a label for the expense section." msgstr "" #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3134 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3696 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3134 ../intl-scm/guile-strings.c:3696 msgid "Include expense total" msgstr "وتشمل مجموع المصروفات" #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3136 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3698 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3136 ../intl-scm/guile-strings.c:3698 msgid "Whether or not to include a line indicating total expense." msgstr "" @@ -23600,221 +22264,203 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3152 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3494 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3714 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4868 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3152 ../intl-scm/guile-strings.c:3494 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3714 ../intl-scm/guile-strings.c:4868 msgid "Entries" msgstr "إدخالات" #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3154 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3728 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3154 ../intl-scm/guile-strings.c:3728 msgid "Display as a two column report" msgstr "" #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3156 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3730 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3156 ../intl-scm/guile-strings.c:3730 msgid "Divides the report into an income column and an expense column." msgstr "" #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3158 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3732 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3158 ../intl-scm/guile-strings.c:3732 msgid "Display in standard, income first, order" msgstr "" #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3160 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3734 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3160 ../intl-scm/guile-strings.c:3734 msgid "" "Causes the report to display in the standard order, placing income before " "expenses." msgstr "" #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3162 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3162 msgid "Reporting range end period cannot be less than start period." msgstr "" #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3164 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3164 #, c-format msgid "for Budget %s Period %u" msgstr "" #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3166 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3166 #, c-format msgid "for Budget %s Periods %u - %u" msgstr "" #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3168 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3168 #, c-format msgid "for Budget %s" msgstr "للميزانية %s" #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3170 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3744 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3170 ../intl-scm/guile-strings.c:3744 msgid "Revenues" msgstr "الإيرادات" #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3172 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3746 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3172 ../intl-scm/guile-strings.c:3746 msgid "Total Revenue" msgstr "مجموع الإيرادات" #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3176 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3750 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3176 ../intl-scm/guile-strings.c:3750 msgid "Total Expenses" msgstr "مجموع المصروفات" #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3178 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3522 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3756 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3178 ../intl-scm/guile-strings.c:3522 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3756 msgid "Net income" msgstr "صافي الدخل" #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3180 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3524 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3758 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3180 ../intl-scm/guile-strings.c:3524 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3758 msgid "Net loss" msgstr "صافي الخسارة" #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3182 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3182 msgid "Budget Income Statement" msgstr "بيان دخل الميزانية" #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3184 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3184 msgid "Budget Profit & Loss" msgstr "ميزانية الأرباح والخسائر" #. src/report/standard-reports/budget.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3186 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3186 msgid "Budget Report" msgstr "تقرير الميزانية" #. src/report/standard-reports/budget.scm #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3188 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3254 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3188 ../intl-scm/guile-strings.c:3254 msgid "Account Display Depth" msgstr "" #. src/report/standard-reports/budget.scm #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3190 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3256 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3190 ../intl-scm/guile-strings.c:3256 msgid "Always show sub-accounts" msgstr "دائماً إظهار الحسابات الفرعية" #. src/report/standard-reports/budget.scm #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3198 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3266 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3198 ../intl-scm/guile-strings.c:3266 msgid "Show Full Account Names" msgstr "إظهار اسم الحساب كامل" #. src/report/standard-reports/budget.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3200 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3200 msgid "Select Columns" msgstr "حدد الأعمدة" #. src/report/standard-reports/budget.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3202 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3202 msgid "Show Budget" msgstr "إظهار الميزانية" #. src/report/standard-reports/budget.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3204 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3204 msgid "Display a column for the budget values." -msgstr "عرض عمود للقيم الفعلية" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/budget.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3206 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3206 msgid "Show Actual" msgstr "عرض الفعلية" #. src/report/standard-reports/budget.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3208 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3208 msgid "Display a column for the actual values." -msgstr "عرض عمود للقيم الفعلية" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/budget.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3210 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3210 msgid "Show Difference" msgstr "إظهار الفرق" #. src/report/standard-reports/budget.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3212 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3212 msgid "Display the difference as budget - actual." msgstr "" #. src/report/standard-reports/budget.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3214 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3214 msgid "Show Column with Totals" msgstr "إظهار عمود مع المجاميع" #. src/report/standard-reports/budget.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3216 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3216 msgid "Display a column with the row totals." -msgstr "عرض عمود للقيم الفعلية" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/budget.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3218 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3218 msgid "Roll up budget amounts to parent" msgstr "" #. src/report/standard-reports/budget.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3220 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3220 msgid "" "If parent account does not have its own budget value, use the sum of the " "child account budget values." msgstr "" #. src/report/standard-reports/budget.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3222 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3222 msgid "Include accounts with zero total balances and budget values" msgstr "" #. src/report/standard-reports/budget.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3224 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3224 msgid "" "Include accounts with zero total (recursive) balances and budget values in " "this report." -msgstr "استبعاد الحسابات التي مجموع رصيدها صفر" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/budget.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3226 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3226 msgid "Compress prior/later periods" msgstr "" #. src/report/standard-reports/budget.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3228 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3228 msgid "" "Accumulate columns for periods before and after the current period to allow " "focus on the current period." @@ -23822,254 +22468,241 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/budget.scm #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3238 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3270 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3238 ../intl-scm/guile-strings.c:3270 msgid "Show full account names (including parent accounts)." -msgstr "كيفية إظهار حساب المجاميع الفرعية للحسابات الرئيسية" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/budget.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3240 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3240 msgid "Bgt" msgstr "" #. src/report/standard-reports/budget.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3242 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3242 msgid "Act" msgstr "" #. src/report/standard-reports/budget.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3244 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3244 msgid "Diff" msgstr "" #. src/report/standard-reports/budget.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3246 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3246 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3248 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3248 msgid "Cash Flow" msgstr "التدفق النقدي" #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3274 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3274 #, c-format msgid "%s and subaccounts" msgstr "" #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3276 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3276 #, c-format msgid "%s and selected subaccounts" msgstr "%s و الحسابات الفرعية المختارة" #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3280 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3280 msgid "Money into selected accounts comes from" msgstr "" #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3284 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3284 msgid "Money out of selected accounts goes to" msgstr "" #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3288 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3288 msgid "Difference" msgstr "الفرق" #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3290 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3290 msgid "Income Barchart" msgstr "" #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3292 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3292 msgid "Expense Barchart" msgstr "" #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3294 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3294 msgid "Asset Barchart" msgstr "" #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3296 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3296 msgid "Liability Barchart" msgstr "" #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3298 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3298 msgid "Shows a barchart with the Income per interval developing over time" msgstr "" #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3300 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3300 msgid "Shows a barchart with the Expenses per interval developing over time" msgstr "" #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3302 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3302 msgid "Shows a barchart with the Assets developing over time" msgstr "" #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3304 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3304 msgid "Shows a barchart with the Liabilities developing over time" msgstr "" #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3306 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3306 msgid "Income Over Time" msgstr "" #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3308 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3308 msgid "Expense Over Time" msgstr "" #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3310 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3310 msgid "Assets Over Time" msgstr "" #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3312 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3312 msgid "Liabilities Over Time" msgstr "" #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3330 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3330 msgid "Use Stacked Bars" msgstr "" #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3332 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3332 msgid "Maximum Bars" msgstr "" #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3358 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3358 msgid "Show the average daily amount during the reporting period." msgstr "" #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3366 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3366 msgid "Show barchart as stacked barchart?" msgstr "" #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3368 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3368 msgid "Maximum number of bars in the chart." -msgstr "الحد الأقصى لعرض عدد المستويات في شجرة الحساب" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3380 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3380 msgid "Daily Average" msgstr "المتوسط ​​اليومي" #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3384 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3384 #, c-format msgid "Balances %s to %s" msgstr "الأرصدة %s إلى %s" #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3394 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4348 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4810 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3394 ../intl-scm/guile-strings.c:4348 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4810 msgid "Grand Total" -msgstr "المجموع الكلي" +msgstr "مجموع كلي" #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3396 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3404 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3396 ../intl-scm/guile-strings.c:3404 msgid "Income vs. Day of Week" msgstr "" #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3398 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3406 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3398 ../intl-scm/guile-strings.c:3406 msgid "Expenses vs. Day of Week" msgstr "المصروفات مقابل كل يوم من الأسبوع" #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3400 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3400 msgid "Shows a piechart with the total income for each day of the week" msgstr "" #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3402 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3402 msgid "Shows a piechart with the total expenses for each day of the week" msgstr "" #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3458 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3458 msgid "Equity Statement" msgstr "بيان حقوق الملكية" #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3474 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3474 msgid "Report only on these accounts." -msgstr "تقرير فقط عن هذه الحسابات" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3496 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3716 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4882 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3496 ../intl-scm/guile-strings.c:3716 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4882 msgid "Closing Entries pattern" msgstr "" #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3498 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3718 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4884 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3498 ../intl-scm/guile-strings.c:3718 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4884 msgid "Any text in the Description column which identifies closing entries." msgstr "" #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3500 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3720 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4886 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3500 ../intl-scm/guile-strings.c:3720 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4886 msgid "Closing Entries pattern is case-sensitive" msgstr "" #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3502 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3722 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4888 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3502 ../intl-scm/guile-strings.c:3722 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4888 msgid "Causes the Closing Entries Pattern match to be case-sensitive." msgstr "" #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3504 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3724 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4890 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3504 ../intl-scm/guile-strings.c:3724 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4890 msgid "Closing Entries Pattern is regular expression" msgstr "" #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3506 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3726 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4892 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3506 ../intl-scm/guile-strings.c:3726 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4892 msgid "" "Causes the Closing Entries Pattern to be treated as a regular expression." msgstr "" @@ -24078,10 +22711,8 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3514 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3738 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4306 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4940 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3514 ../intl-scm/guile-strings.c:3738 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4306 ../intl-scm/guile-strings.c:4940 #, c-format msgid "For Period Covering %s to %s" msgstr "الفترة تغطي %s إلى %s" @@ -24089,40 +22720,38 @@ msgstr "الفترة تغطي %s إلى %s" #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3516 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3740 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4936 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3516 ../intl-scm/guile-strings.c:3740 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4936 msgid "for Period" msgstr "للفترة" #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3520 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3538 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3520 ../intl-scm/guile-strings.c:3538 msgid "Capital" msgstr "رأس المال" #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3526 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3526 msgid "Investments" msgstr "الاستثمارات" #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3528 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3528 msgid "Withdrawals" msgstr "عمليات السحب" #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3534 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3534 msgid "Increase in capital" msgstr "زيادة في رأس المال" #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3536 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3536 msgid "Decrease in capital" msgstr "تخفيض في رأس المال" #. src/report/standard-reports/general-journal.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3540 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3540 msgid "General Journal" msgstr "دفتر اليومية العامة" @@ -24130,1075 +22759,957 @@ msgstr "دفتر اليومية العامة" #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/register.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3564 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3604 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4180 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4396 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4748 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3564 ../intl-scm/guile-strings.c:3604 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4180 ../intl-scm/guile-strings.c:4396 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4748 msgid "Running Balance" msgstr "الرصيد الجاري" #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3570 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4322 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4418 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4422 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3570 ../intl-scm/guile-strings.c:4322 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4418 ../intl-scm/guile-strings.c:4422 msgid "Sorting" msgstr "الفرز" #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3572 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4498 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3572 ../intl-scm/guile-strings.c:4498 msgid "Filter Type" msgstr "نوع عامل التصفية" #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3574 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4336 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3574 ../intl-scm/guile-strings.c:4336 msgid "Void Transactions" msgstr "المعاملات الباطلة" #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3578 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4356 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4432 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4548 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4604 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4696 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3578 ../intl-scm/guile-strings.c:4356 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4432 ../intl-scm/guile-strings.c:4548 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4604 ../intl-scm/guile-strings.c:4696 msgid "Reconciled Date" msgstr "" #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3588 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4400 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4720 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3588 ../intl-scm/guile-strings.c:4400 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4720 msgid "Use Full Account Name" msgstr "" #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3592 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4380 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4556 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4612 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4728 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3592 ../intl-scm/guile-strings.c:4380 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4556 ../intl-scm/guile-strings.c:4612 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4728 msgid "Other Account Name" msgstr "اسم حساب آخر" #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3594 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4416 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4732 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3594 ../intl-scm/guile-strings.c:4416 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4732 msgid "Use Full Other Account Name" msgstr "" #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3596 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4412 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4560 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4616 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4736 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3596 ../intl-scm/guile-strings.c:4412 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4560 ../intl-scm/guile-strings.c:4616 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4736 msgid "Other Account Code" msgstr "" #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3608 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4782 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4822 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3608 ../intl-scm/guile-strings.c:4782 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4822 msgid "Sign Reverses" msgstr "" #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3610 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4474 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4824 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3610 ../intl-scm/guile-strings.c:4474 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4824 msgid "Style" msgstr "نمط" #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3612 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4324 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3612 ../intl-scm/guile-strings.c:4324 msgid "Primary Key" msgstr "المفتاح الأساسي" #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3614 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4424 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4666 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3614 ../intl-scm/guile-strings.c:4424 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4666 msgid "Show Full Account Name" msgstr "إظهار اسم الحساب كامل" #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3616 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4420 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4670 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3616 ../intl-scm/guile-strings.c:4420 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4670 msgid "Show Account Code" msgstr "إظهار رمز الحساب" #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3618 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4326 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3618 ../intl-scm/guile-strings.c:4326 msgid "Primary Subtotal" msgstr "" #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3620 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4328 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3620 ../intl-scm/guile-strings.c:4328 msgid "Primary Subtotal for Date Key" msgstr "" #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3622 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4678 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3622 ../intl-scm/guile-strings.c:4678 msgid "Primary Sort Order" msgstr "ترتيب الفرز الأولية" #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3624 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4330 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3624 ../intl-scm/guile-strings.c:4330 msgid "Secondary Key" msgstr "المفتاح الثانوي" #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3626 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4332 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3626 ../intl-scm/guile-strings.c:4332 msgid "Secondary Subtotal" msgstr "" #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3628 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4334 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3628 ../intl-scm/guile-strings.c:4334 msgid "Secondary Subtotal for Date Key" msgstr "" #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3630 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4688 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3630 ../intl-scm/guile-strings.c:4688 msgid "Secondary Sort Order" msgstr "ترتيب الفرز الثانوي" #. src/report/standard-reports/income-statement.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3684 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3684 msgid "Label the trading accounts section" msgstr "" #. src/report/standard-reports/income-statement.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3686 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3686 msgid "Whether or not to include a label for the trading accounts section." msgstr "" #. src/report/standard-reports/income-statement.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3688 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3688 msgid "Include trading accounts total" msgstr "" #. src/report/standard-reports/income-statement.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3690 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3690 msgid "" "Whether or not to include a line indicating total trading accounts balance." msgstr "" #. src/report/standard-reports/income-statement.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3754 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3754 msgid "Total Trading" msgstr "إجمالي المتاجرة" #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3760 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4948 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3760 ../intl-scm/guile-strings.c:4948 msgid "Income Statement" msgstr "بيان الدخل" #. src/report/standard-reports/income-statement.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3762 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3762 msgid "Profit & Loss" msgstr "الأرباح والخسائر" #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3764 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3846 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3764 ../intl-scm/guile-strings.c:3846 msgid "Income/Expense Chart" msgstr "الرسم البياني : الدخل/المصروفات" #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3780 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3862 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3990 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3780 ../intl-scm/guile-strings.c:3862 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3990 msgid "Show Net Profit" msgstr "إظهار صافي الربح" #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3782 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3992 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3782 ../intl-scm/guile-strings.c:3992 msgid "Show Asset & Liability bars" msgstr "" #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3784 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3994 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3784 ../intl-scm/guile-strings.c:3994 msgid "Show Net Worth bars" msgstr "" #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3792 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3882 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3792 ../intl-scm/guile-strings.c:3882 msgid "Show Income and Expenses?" msgstr "إظهار الإيرادات والمصروفات؟" #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3794 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3884 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3794 ../intl-scm/guile-strings.c:3884 msgid "Show the Asset and the Liability bars?" msgstr "" #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3796 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3886 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3796 ../intl-scm/guile-strings.c:3886 msgid "Show the net profit?" msgstr "إظهار صافي الربح؟" #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3798 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3888 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3798 ../intl-scm/guile-strings.c:3888 msgid "Show a Net Worth bar?" msgstr "" #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3816 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3838 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3910 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3932 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3816 ../intl-scm/guile-strings.c:3838 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3910 ../intl-scm/guile-strings.c:3932 msgid "Net Profit" msgstr "الربح الصافي" #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3818 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3840 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3912 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3934 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3818 ../intl-scm/guile-strings.c:3840 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3912 ../intl-scm/guile-strings.c:3934 msgid "Net Worth" msgstr "القيمة الصافية" #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3820 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3914 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3820 ../intl-scm/guile-strings.c:3914 msgid "Income Chart" msgstr "الرسم البياني للدخل" #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3822 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3916 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3822 ../intl-scm/guile-strings.c:3916 msgid "Asset Chart" msgstr "رسم بياني للأصول" #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3824 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3918 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3824 ../intl-scm/guile-strings.c:3918 msgid "Expense Chart" msgstr "رسم بياني للمصروفات" #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3826 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3920 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3826 ../intl-scm/guile-strings.c:3920 msgid "Liability Chart" msgstr "رسم بياني للإلتزامات" #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3842 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3842 msgid "Net Worth Barchart" msgstr "" #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3844 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3844 msgid "Income & Expense Chart" msgstr "رسم بياني للدخل & المصروفات" #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3864 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3864 msgid "Show Asset & Liability" msgstr "إظهار الأصول & الإلتزامات" #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3866 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3866 msgid "Show Net Worth" msgstr "إظهار القيمة الصافية" #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3872 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3872 msgid "Line Width" msgstr "عرض الخط" #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3874 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3874 msgid "Set line width in pixels." msgstr "" #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3876 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3876 msgid "Data markers?" msgstr "" #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3878 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3878 msgid "Grid" -msgstr "الشبكة" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3894 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3894 msgid "Add grid lines." msgstr "" #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3896 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3896 msgid "Display a mark for each data point." msgstr "" #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3936 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3936 msgid "Net Worth Linechart" msgstr "" #. src/report/standard-reports/portfolio.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3938 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3938 msgid "Investment Portfolio" msgstr "محفظة الاستثمار" #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3982 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3982 msgid "Price of Commodity" -msgstr "" +msgstr "سعر السلعة" #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3986 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3986 msgid "Invert prices" msgstr "عكس الأسعار" #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3996 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3996 msgid "Marker" msgstr "علامة" #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3998 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3998 msgid "Marker Color" msgstr "لون العلامة" #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4004 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4004 msgid "Calculate the price of this commodity." msgstr "" #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4012 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4012 msgid "Actual Transactions" msgstr "المعاملات الفعلية" #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4014 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4014 msgid "The instantaneous price of actual currency transactions in the past." msgstr "" #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4016 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4016 msgid "Price Database" msgstr "قاعدة بيانات الأسعار" #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4018 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4018 msgid "The recorded prices." -msgstr "الأسعار المسجلة" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4020 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4020 msgid "Plot commodity per currency rather than currency per commodity." msgstr "" #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4022 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4022 msgid "Color of the marker." -msgstr "لون العلامة" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4030 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4030 msgid "Double-Weeks" msgstr "" #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4036 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4036 msgid "All Prices equal" msgstr "جميع الأسعار متساوية" #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4038 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4038 msgid "" "All the prices found are equal. This would result in a plot with one " "straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that." msgstr "" #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4040 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4040 msgid "All Prices at the same date" msgstr "جميع الأسعار في نفس التاريخ" #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4042 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4042 msgid "" "All the prices found are from the same date. This would result in a plot " "with one straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that." msgstr "" #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4044 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4044 msgid "Only one price" msgstr "سعر واحد فقط" #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4046 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4046 msgid "" "There was only one single price found for the selected commodities in the " "selected time period. This doesn't give a useful plot." msgstr "" #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4050 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4050 msgid "" "There is no price information available for the selected commodities in the " "selected time period." msgstr "" #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4052 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4052 msgid "Identical commodities" msgstr "" #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4054 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4054 msgid "" "Your selected commodity and the currency of the report are identical. It " "doesn't make sense to show prices for identical commodities." msgstr "" #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4058 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4058 msgid "Price Scatterplot" msgstr "" #. src/report/standard-reports/register.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4064 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4112 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4368 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4700 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4064 ../intl-scm/guile-strings.c:4112 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4368 ../intl-scm/guile-strings.c:4700 msgid "Num/Action" -msgstr "_الإجراءات" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/register.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4084 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4084 msgid "Debit Value" msgstr "قيمة المدين" #. src/report/standard-reports/register.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4086 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4086 msgid "Credit Value" msgstr "قيمة الدائن" #. src/report/standard-reports/register.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4100 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4100 msgid "The title of the report." -msgstr "عنوان التقرير" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/register.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4114 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4114 msgid "Display the check number/action?" -msgstr "عرض رقم الشيك؟" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/register.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4120 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4702 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4706 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4120 ../intl-scm/guile-strings.c:4702 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4706 msgid "Display the check number?" msgstr "عرض رقم الشيك؟" #. src/report/standard-reports/register.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4132 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4762 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4132 ../intl-scm/guile-strings.c:4762 msgid "Display the memo?" msgstr "عرض المذكرة؟" #. src/report/standard-reports/register.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4138 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4138 msgid "Display the account?" msgstr "عرض الحساب؟" #. src/report/standard-reports/register.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4144 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4742 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4144 ../intl-scm/guile-strings.c:4742 msgid "Display the number of shares?" msgstr "عرض عدد الأسهم؟" #. src/report/standard-reports/register.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4150 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4150 msgid "Display the name of lot the shares are in?" msgstr "" #. src/report/standard-reports/register.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4156 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4746 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4156 ../intl-scm/guile-strings.c:4746 msgid "Display the shares price?" msgstr "عرض أسعار الأسهم؟" #. src/report/standard-reports/register.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4162 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4768 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4162 ../intl-scm/guile-strings.c:4768 msgid "Display the amount?" msgstr "عرض المبلغ؟" #. src/report/standard-reports/register.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4164 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4482 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4774 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4164 ../intl-scm/guile-strings.c:4482 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4774 msgid "Single" msgstr "واحد" #. src/report/standard-reports/register.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4166 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4776 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4166 ../intl-scm/guile-strings.c:4776 msgid "Single Column Display." -msgstr "عرض عمود واحد" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/register.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4168 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4778 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4168 ../intl-scm/guile-strings.c:4778 msgid "Double" msgstr "مزدوج" #. src/report/standard-reports/register.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4170 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4780 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4170 ../intl-scm/guile-strings.c:4780 msgid "Two Column Display." -msgstr "عرض عمود واحد" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/register.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4176 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4176 msgid "Display the value in transaction currency?" msgstr "عرض قيمة العملة في المعاملات؟" #. src/report/standard-reports/register.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4182 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4750 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4182 ../intl-scm/guile-strings.c:4750 msgid "Display a running balance?" -msgstr "عرض الرصيد الجاري" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/register.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4190 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4190 msgid "Total Debits" -msgstr "إجمالي المدينين" +msgstr "إجمالي الجانب المدين" #. src/report/standard-reports/register.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4192 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4192 msgid "Total Credits" -msgstr "إجمالي الدائنين" +msgstr "إجمالي الجانب الدائن" #. src/report/standard-reports/register.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4194 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4194 msgid "Total Value Debits" msgstr "إجمالي قيمة المدينين" #. src/report/standard-reports/register.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4196 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4196 msgid "Total Value Credits" msgstr "إجمالي قيمة الدائنين" #. src/report/standard-reports/register.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4198 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4198 msgid "Net Change" msgstr "صافي التغير" #. src/report/standard-reports/register.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4200 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4200 msgid "Value Change" msgstr "تغيير القيمة" #. src/report/standard-reports/register.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4202 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4202 msgid "Client" msgstr "العميل" #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4214 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4214 msgid "Future Scheduled Transactions Summary" msgstr "ملخص المعاملات المجدولة المستقبلية" #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4338 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4338 msgid "Table for Exporting" msgstr "تصدير الجدول" #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4340 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4340 msgid "Common Currency" msgstr "العملة الموحدة" #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4344 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4344 msgid "Split Transaction" msgstr "" #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4346 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4346 msgid "Total For " msgstr "إجمالي" #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4434 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4436 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4466 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4468 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4756 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4434 ../intl-scm/guile-strings.c:4436 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4466 ../intl-scm/guile-strings.c:4468 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4756 msgid "Trans Number" -msgstr "الرقم الضريبي" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4438 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4438 msgid "Num/T-Num" msgstr "" #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4452 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4452 msgid "Transfer from/to" msgstr "نقل من وإلى" #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4476 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4476 msgid "Report style." -msgstr "نمط التقرير" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4478 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4478 msgid "Multi-Line" msgstr "متعدد الأسطر" #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4480 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4480 msgid "Display N lines." -msgstr "عرض الأعمدة" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4484 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4484 msgid "Display 1 line." -msgstr "عرض الأعمدة" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4486 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4486 msgid "Convert all transactions into a common currency." msgstr "" #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4488 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4488 msgid "Formats the table suitable for cut & paste exporting with extra cells." msgstr "" #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4496 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4496 msgid "Filter on these accounts." -msgstr "تصفية على هذه الحسابات" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4500 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4500 msgid "Filter account." -msgstr "تصفية الحساب" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4504 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4504 msgid "Do not do any filtering." msgstr "" #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4506 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4506 msgid "Include Transactions to/from Filter Accounts" msgstr "" #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4508 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4508 msgid "Include transactions to/from filter accounts only." -msgstr "استبعاد المعاملات بين الحسابات المحددة" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4510 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4510 msgid "Exclude Transactions to/from Filter Accounts" msgstr "" #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4512 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4512 msgid "Exclude transactions to/from all filter accounts." -msgstr "استبعاد المعاملات بين الحسابات المحددة" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4514 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4514 msgid "How to handle void transactions." -msgstr "كيفية التعامل مع المعاملات الملغاة" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4516 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4516 msgid "Non-void only" msgstr "" #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4518 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4518 msgid "Show only non-voided transactions." -msgstr "إظهار فقط المعاملات غير ملغاة" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4520 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4520 msgid "Void only" msgstr "" #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4522 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4522 msgid "Show only voided transactions." -msgstr "إظهار المعاملات الملغاة فقط" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4524 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4524 msgid "Both" msgstr "على حد سواء" #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4526 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4526 msgid "Show both (and include void transactions in totals)." -msgstr "كيفية التعامل مع المعاملات الملغاة" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4530 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4586 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4530 ../intl-scm/guile-strings.c:4586 msgid "Do not sort." -msgstr "لا يتم الفرز" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4534 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4590 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4534 ../intl-scm/guile-strings.c:4590 msgid "Sort & subtotal by account name." -msgstr "فرز المجموع الفرعي باسم الحساب" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4538 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4594 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4538 ../intl-scm/guile-strings.c:4594 msgid "Sort & subtotal by account code." -msgstr "فرز المجموع الفرعي برمز الحساب" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4544 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4600 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4544 ../intl-scm/guile-strings.c:4600 msgid "Exact Time" msgstr "الوقت بالضبط" #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4546 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4602 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4546 ../intl-scm/guile-strings.c:4602 msgid "Sort by exact time." -msgstr "فرز حسب الوقت المحدد" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4550 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4606 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4550 ../intl-scm/guile-strings.c:4606 msgid "Sort by the Reconciled Date." -msgstr "فرز حسب تاريخ التسوية" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4552 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4608 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4552 ../intl-scm/guile-strings.c:4608 msgid "Register Order" msgstr "سجل النظام" #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4554 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4610 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4554 ../intl-scm/guile-strings.c:4610 msgid "Sort as with the register." -msgstr "فرز حسب نوع السجل" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4558 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4614 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4558 ../intl-scm/guile-strings.c:4614 msgid "Sort by account transferred from/to's name." msgstr "" #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4562 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4618 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4562 ../intl-scm/guile-strings.c:4618 msgid "Sort by account transferred from/to's code." msgstr "" #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4574 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4574 msgid "Sort by check number/action." -msgstr "فرز حسب العدد" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4578 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4578 msgid "Sort by transaction number." -msgstr "فرز حسب العدد" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4630 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4630 msgid "Sort by check/transaction number." msgstr "" #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4638 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4638 msgid "Smallest to largest, earliest to latest." -msgstr "البيانات الأحدث ، من الأصغر إلى الأكبر" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4642 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4642 msgid "Largest to smallest, latest to earliest." -msgstr "البيانات الأحدث ، من الأكبر إلى الأصغر" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4646 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4646 msgid "None." -msgstr "لا شيء" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4650 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4650 msgid "Weekly." -msgstr "الأسبوع" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4654 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4654 msgid "Monthly." -msgstr "الشهرية" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4658 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4658 msgid "Quarterly." -msgstr "ربع سنوي" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4662 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4662 msgid "Yearly." -msgstr "سنوياً" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4664 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4664 msgid "Sort by this criterion first." -msgstr "الفرز حسب هذا المعيار أولاً" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4668 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4668 msgid "Show the full account name for subtotals and subtitles?" msgstr "" #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4672 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4672 msgid "Show the account code for subtotals and subtitles?" msgstr "" #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4674 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4674 msgid "Subtotal according to the primary key?" msgstr "" #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4676 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4686 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4676 ../intl-scm/guile-strings.c:4686 msgid "Do a date subtotal." -msgstr "عرض المجاميع الفرعية ؟" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4680 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4680 msgid "Order of primary sorting." -msgstr "ترتيب الفرز الثانوي" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4682 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4682 msgid "Sort by this criterion second." -msgstr "الفرز حسب هذا المعيار أولاً" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4684 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4684 msgid "Subtotal according to the secondary key?" msgstr "" #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4690 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4690 msgid "Order of Secondary sorting." -msgstr "ترتيب الفرز الثانوي" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4698 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4698 msgid "Display the reconciled date?" msgstr "" #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4714 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4714 msgid "Display the notes if the memo is unavailable?" msgstr "" #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4718 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4718 msgid "Display the account name?" msgstr "" #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4722 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4734 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4722 ../intl-scm/guile-strings.c:4734 msgid "Display the full account name?" -msgstr "عرض الحساب؟" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4726 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4726 msgid "Display the account code?" -msgstr "عرض كود الحساب" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4730 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4730 msgid "" "Display the other account name? (if this is a split transaction, this " "parameter is guessed)." msgstr "" #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4738 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4738 msgid "Display the other account code?" -msgstr "عرض كود الحساب" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4758 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4758 msgid "Display the trans number?" -msgstr "عرض رقم الشيك؟" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4772 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4772 msgid "No amount display." msgstr "" #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4784 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4784 msgid "Reverse amount display for certain account types." -msgstr "يجب تحديد نوع حساب." +msgstr "" #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4788 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4788 msgid "Don't change any displayed amounts." -msgstr "لا تقم بتغيير أي من المبالغ المعروضة" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4790 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4790 msgid "Income and Expense" msgstr "الإيرادات والمصروفات" #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4792 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4792 msgid "Reverse amount display for Income and Expense Accounts." -msgstr "إظهار الدخل وحسابات المصروفات" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4794 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4794 msgid "Credit Accounts" msgstr "" #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4796 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4796 msgid "" "Reverse amount display for Liability, Payable, Equity, Credit Card, and " "Income accounts." msgstr "" #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4798 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4798 #, c-format msgid "From %s To %s" msgstr "من %s إلى %s" @@ -25208,147 +23719,117 @@ msgstr "من %s إلى %s" #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4800 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4804 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4808 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4812 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4816 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5026 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5032 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5038 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5044 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5050 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5056 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5062 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5068 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5108 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5112 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5116 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5120 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5124 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5128 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5132 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5136 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5238 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5244 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5250 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5256 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5262 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5268 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5274 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5280 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5320 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5324 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5328 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5332 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5336 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5340 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5344 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5348 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5456 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5462 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5468 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5474 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5480 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5486 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5492 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5498 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5542 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5546 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5550 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5554 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5558 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5562 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5566 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5570 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5630 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4800 ../intl-scm/guile-strings.c:4804 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4808 ../intl-scm/guile-strings.c:4812 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4816 ../intl-scm/guile-strings.c:5026 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5032 ../intl-scm/guile-strings.c:5038 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5044 ../intl-scm/guile-strings.c:5050 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5056 ../intl-scm/guile-strings.c:5062 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5068 ../intl-scm/guile-strings.c:5108 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5112 ../intl-scm/guile-strings.c:5116 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5120 ../intl-scm/guile-strings.c:5124 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5128 ../intl-scm/guile-strings.c:5132 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5136 ../intl-scm/guile-strings.c:5238 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5244 ../intl-scm/guile-strings.c:5250 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5256 ../intl-scm/guile-strings.c:5262 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5268 ../intl-scm/guile-strings.c:5274 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5280 ../intl-scm/guile-strings.c:5320 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5324 ../intl-scm/guile-strings.c:5328 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5332 ../intl-scm/guile-strings.c:5336 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5340 ../intl-scm/guile-strings.c:5344 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5348 ../intl-scm/guile-strings.c:5456 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5462 ../intl-scm/guile-strings.c:5468 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5474 ../intl-scm/guile-strings.c:5480 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5486 ../intl-scm/guile-strings.c:5492 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5498 ../intl-scm/guile-strings.c:5542 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5546 ../intl-scm/guile-strings.c:5550 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5554 ../intl-scm/guile-strings.c:5558 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5562 ../intl-scm/guile-strings.c:5566 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5570 ../intl-scm/guile-strings.c:5630 msgid "Colors" msgstr "الألوان" #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4802 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4802 msgid "Primary Subtotals/headings" msgstr "" #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4806 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4806 msgid "Secondary Subtotals/headings" msgstr "" #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4814 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4814 msgid "Split Odd" msgstr "" #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4818 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4818 msgid "Split Even" msgstr "" #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4828 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4828 msgid "No matching transactions found" msgstr "لم يتم العثور على عمليات مطابقة" #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4830 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4830 msgid "" "No transactions were found that match the time interval and account " "selection specified in the Options panel." msgstr "" #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4832 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4942 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4832 ../intl-scm/guile-strings.c:4942 msgid "Trial Balance" msgstr "ميزان المراجعة" #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4842 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4842 msgid "Start of Adjusting/Closing" msgstr "بدء تعديل/إغلاق" #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4844 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4844 msgid "Date of Report" msgstr "تاريخ التقرير" #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4846 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4846 msgid "Report variation" msgstr "اختلاف التقرير" #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4848 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4848 msgid "Kind of trial balance to generate." -msgstr "توليد نوع من ميزان المراجعة" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4858 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4858 msgid "Merchandising" msgstr "تجارة" #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4860 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4860 msgid "Gross adjustment accounts." -msgstr "حسابات التسوية الإجمالية" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4862 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4862 msgid "" "Do not net, but show gross debit/credit adjustments to these accounts. " "Merchandising businesses will normally select their inventory accounts here." msgstr "" #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4864 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4864 msgid "Income summary accounts" msgstr "ملخص حسابات الدخل" #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4866 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4866 msgid "" "Adjustments made to these accounts are gross adjusted (see above) in the " "Adjustments, Adjusted Trial Balance, and Income Statement columns. Mostly " @@ -25356,162 +23837,145 @@ msgid "" msgstr "" #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4870 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4870 msgid "Adjusting Entries pattern" msgstr "" #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4872 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4872 msgid "Any text in the Description column which identifies adjusting entries." msgstr "" #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4874 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4874 msgid "Adjusting Entries pattern is case-sensitive" msgstr "" #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4876 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4876 msgid "Causes the Adjusting Entries Pattern match to be case-sensitive." msgstr "" #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4878 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4878 msgid "Adjusting Entries Pattern is regular expression" msgstr "" #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4880 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4880 msgid "" "Causes the Adjusting Entries Pattern to be treated as a regular expression." msgstr "" #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4920 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4920 msgid "Current Trial Balance" msgstr "ميزان المراجعة الحالي" #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4922 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4922 msgid "Uses the exact balances in the general ledger" msgstr "" #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4924 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4924 msgid "Pre-adjustment Trial Balance" msgstr "ميزان المراجعة قبل التعديل" #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4926 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4926 msgid "Ignores Adjusting/Closing entries" msgstr "" #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4928 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4928 msgid "Work Sheet" msgstr "ورقة العمل" #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4930 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4930 msgid "Creates a complete end-of-period work sheet" msgstr "إنشاء ورقة عمل لنهاية الفترة كاملة" #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4944 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4944 msgid "Adjustments" msgstr "التعديلات" #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4946 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4946 msgid "Adjusted Trial Balance" msgstr "ميزان المراجعة المعدل" #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4962 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4962 msgid "Net Income" msgstr "صافي الدخل" #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4964 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4964 msgid "Net Loss" msgstr "صافي الخسارة" #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4968 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5094 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5180 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5306 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5392 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5524 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4968 ../intl-scm/guile-strings.c:5094 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5180 ../intl-scm/guile-strings.c:5306 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5392 ../intl-scm/guile-strings.c:5524 msgid "Preparer" msgstr "" #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4970 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5182 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5394 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4970 ../intl-scm/guile-strings.c:5182 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5394 msgid "Name of person preparing the report." msgstr "" #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4974 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5098 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5186 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5310 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5398 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5528 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4974 ../intl-scm/guile-strings.c:5098 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5186 ../intl-scm/guile-strings.c:5310 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5398 ../intl-scm/guile-strings.c:5528 msgid "Prepared for" msgstr "أعدت من أجل" #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4976 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5188 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5400 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4976 ../intl-scm/guile-strings.c:5188 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5400 msgid "Name of organization or company prepared for." -msgstr "اسم المنظمة أو الشركة التي أعدت من أجلها" +msgstr "" #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4980 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5102 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5192 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5314 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5404 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5532 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4980 ../intl-scm/guile-strings.c:5102 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5192 ../intl-scm/guile-strings.c:5314 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5404 ../intl-scm/guile-strings.c:5532 msgid "Show preparer info" msgstr "إظهار معلومات المعد" #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4982 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5194 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5406 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4982 ../intl-scm/guile-strings.c:5194 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5406 msgid "Name of organization or company." -msgstr "اسم المنظمة أو الشركة" +msgstr "" #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4986 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5106 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5198 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5318 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5410 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5536 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5626 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4986 ../intl-scm/guile-strings.c:5106 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5198 ../intl-scm/guile-strings.c:5318 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5410 ../intl-scm/guile-strings.c:5536 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5626 msgid "Enable Links" msgstr "تمكين الارتباطات" @@ -25519,52 +23983,35 @@ msgstr "تمكين الارتباطات" #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4988 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5200 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5412 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5628 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4988 ../intl-scm/guile-strings.c:5200 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5412 ../intl-scm/guile-strings.c:5628 msgid "Enable hyperlinks in reports." msgstr "تمكين الارتباطات التشعبية الموجودة في التقارير." #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4990 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4996 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5002 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5020 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5140 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5144 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5148 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5152 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5202 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5208 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5214 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5232 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5352 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5356 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5360 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5364 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5420 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5426 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5432 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5450 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5574 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5578 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5582 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5586 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4990 ../intl-scm/guile-strings.c:4996 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5002 ../intl-scm/guile-strings.c:5020 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5140 ../intl-scm/guile-strings.c:5144 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5148 ../intl-scm/guile-strings.c:5152 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5202 ../intl-scm/guile-strings.c:5208 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5214 ../intl-scm/guile-strings.c:5232 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5352 ../intl-scm/guile-strings.c:5356 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5360 ../intl-scm/guile-strings.c:5364 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5420 ../intl-scm/guile-strings.c:5426 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5432 ../intl-scm/guile-strings.c:5450 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5574 ../intl-scm/guile-strings.c:5578 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5582 ../intl-scm/guile-strings.c:5586 msgid "Images" msgstr "الصور" #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4992 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5142 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5204 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5354 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5422 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5576 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4992 ../intl-scm/guile-strings.c:5142 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5204 ../intl-scm/guile-strings.c:5354 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5422 ../intl-scm/guile-strings.c:5576 msgid "Background Tile" msgstr "" @@ -25572,121 +24019,100 @@ msgstr "" #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4994 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5206 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5424 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5622 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4994 ../intl-scm/guile-strings.c:5206 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5424 ../intl-scm/guile-strings.c:5622 msgid "Background tile for reports." msgstr "" #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4998 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5146 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5210 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5358 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5428 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5580 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4998 ../intl-scm/guile-strings.c:5146 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5210 ../intl-scm/guile-strings.c:5358 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5428 ../intl-scm/guile-strings.c:5580 msgid "Heading Banner" msgstr "عنوان الشعار" #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5000 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5006 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5212 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5218 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5430 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5436 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5000 ../intl-scm/guile-strings.c:5006 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5212 ../intl-scm/guile-strings.c:5218 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5430 ../intl-scm/guile-strings.c:5436 msgid "Banner for top of report." msgstr "علامة لأعلى التقرير" #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5004 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5154 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5216 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5366 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5434 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5588 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5004 ../intl-scm/guile-strings.c:5154 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5216 ../intl-scm/guile-strings.c:5366 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5434 ../intl-scm/guile-strings.c:5588 msgid "Heading Alignment" msgstr "محاذاة العنوان" #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5008 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5220 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5438 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5008 ../intl-scm/guile-strings.c:5220 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5438 msgid "Left" msgstr "اليسار" #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5010 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5222 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5440 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5010 ../intl-scm/guile-strings.c:5222 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5440 msgid "Align the banner to the left." msgstr "" #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5012 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5224 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5442 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5012 ../intl-scm/guile-strings.c:5224 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5442 msgid "Center" msgstr "مركز" #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5014 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5226 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5444 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5014 ../intl-scm/guile-strings.c:5226 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5444 msgid "Align the banner in the center." msgstr "" #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5016 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5228 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5446 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5016 ../intl-scm/guile-strings.c:5228 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5446 msgid "Right" msgstr "" #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5018 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5230 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5448 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5018 ../intl-scm/guile-strings.c:5230 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5448 msgid "Align the banner to the right." msgstr "" #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5022 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5150 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5234 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5362 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5452 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5584 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5022 ../intl-scm/guile-strings.c:5150 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5234 ../intl-scm/guile-strings.c:5362 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5452 ../intl-scm/guile-strings.c:5584 msgid "Logo" msgstr "شعار" #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5024 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5236 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5454 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5024 ../intl-scm/guile-strings.c:5236 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5454 msgid "Company logo image." msgstr "صورة شعار الشركة." @@ -25695,23 +24121,18 @@ msgstr "صورة شعار الشركة." #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5028 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5110 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5240 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5322 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5458 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5544 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5614 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5726 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5028 ../intl-scm/guile-strings.c:5110 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5240 ../intl-scm/guile-strings.c:5322 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5458 ../intl-scm/guile-strings.c:5544 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5614 ../intl-scm/guile-strings.c:5726 msgid "Background Color" msgstr "لون الخلفية" #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5030 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5242 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5460 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5030 ../intl-scm/guile-strings.c:5242 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5460 msgid "General background color for report." msgstr "لون الخلفية العامة للتقرير." @@ -25719,64 +24140,52 @@ msgstr "لون الخلفية العامة للتقرير." #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5034 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5114 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5246 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5326 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5464 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5548 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5732 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5034 ../intl-scm/guile-strings.c:5114 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5246 ../intl-scm/guile-strings.c:5326 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5464 ../intl-scm/guile-strings.c:5548 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5732 msgid "Text Color" msgstr "لون النص" #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5036 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5248 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5466 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5036 ../intl-scm/guile-strings.c:5248 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5466 msgid "Normal body text color." msgstr "لون نص الجسم العادي." #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5040 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5118 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5252 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5330 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5470 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5552 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5040 ../intl-scm/guile-strings.c:5118 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5252 ../intl-scm/guile-strings.c:5330 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5470 ../intl-scm/guile-strings.c:5552 msgid "Link Color" msgstr "لون الارتباط" #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5042 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5254 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5472 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5042 ../intl-scm/guile-strings.c:5254 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5472 msgid "Link text color." msgstr "لون نص الارتباط." #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5046 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5122 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5258 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5334 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5476 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5556 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5046 ../intl-scm/guile-strings.c:5122 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5258 ../intl-scm/guile-strings.c:5334 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5476 ../intl-scm/guile-strings.c:5556 msgid "Table Cell Color" msgstr "لون خلية الجدول" #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5048 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5260 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5478 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5048 ../intl-scm/guile-strings.c:5260 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5478 msgid "Default background for table cells." msgstr "الخلفية الافتراضية لخلايا الجدول." @@ -25784,115 +24193,87 @@ msgstr "الخلفية الافتراضية لخلايا الجدول." #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5052 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5126 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5264 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5338 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5482 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5560 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5632 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5052 ../intl-scm/guile-strings.c:5126 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5264 ../intl-scm/guile-strings.c:5338 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5482 ../intl-scm/guile-strings.c:5560 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5632 msgid "Alternate Table Cell Color" msgstr "لون خلية الجدول البديل" #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5054 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5266 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5484 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5054 ../intl-scm/guile-strings.c:5266 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5484 msgid "Default alternate background for table cells." msgstr "" #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5058 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5130 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5270 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5342 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5488 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5564 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5058 ../intl-scm/guile-strings.c:5130 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5270 ../intl-scm/guile-strings.c:5342 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5488 ../intl-scm/guile-strings.c:5564 msgid "Subheading/Subtotal Cell Color" msgstr "لون خلية عنوان فرعي/المجموع الفرعي" #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5060 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5272 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5490 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5060 ../intl-scm/guile-strings.c:5272 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5490 msgid "Default color for subtotal rows." msgstr "اللون الافتراضي لصفوف المجموع الفرعي." #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5064 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5134 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5276 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5346 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5494 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5568 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5064 ../intl-scm/guile-strings.c:5134 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5276 ../intl-scm/guile-strings.c:5346 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5494 ../intl-scm/guile-strings.c:5568 msgid "Sub-subheading/total Cell Color" msgstr "" #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5066 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5278 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5496 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5066 ../intl-scm/guile-strings.c:5278 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5496 msgid "Color for subsubtotals." -msgstr "لون للمجاميع الكلية" +msgstr "" #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5070 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5138 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5282 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5350 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5500 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5572 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5070 ../intl-scm/guile-strings.c:5138 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5282 ../intl-scm/guile-strings.c:5350 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5500 ../intl-scm/guile-strings.c:5572 msgid "Grand Total Cell Color" msgstr "لون خلية المجموع الكلي" #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5072 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5284 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5502 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5072 ../intl-scm/guile-strings.c:5284 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5502 msgid "Color for grand totals." -msgstr "لون للمجاميع الكلية" +msgstr "" #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5074 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5080 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5086 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5156 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5160 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5164 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5286 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5292 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5298 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5368 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5372 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5376 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5504 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5510 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5516 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5590 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5594 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5598 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5636 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5642 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5648 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5074 ../intl-scm/guile-strings.c:5080 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5086 ../intl-scm/guile-strings.c:5156 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5160 ../intl-scm/guile-strings.c:5164 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5286 ../intl-scm/guile-strings.c:5292 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5298 ../intl-scm/guile-strings.c:5368 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5372 ../intl-scm/guile-strings.c:5376 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5504 ../intl-scm/guile-strings.c:5510 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5516 ../intl-scm/guile-strings.c:5590 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5594 ../intl-scm/guile-strings.c:5598 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5636 ../intl-scm/guile-strings.c:5642 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5648 msgid "Tables" msgstr "الجداول" @@ -25900,13 +24281,10 @@ msgstr "الجداول" #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5076 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5158 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5288 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5370 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5506 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5592 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5638 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5076 ../intl-scm/guile-strings.c:5158 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5288 ../intl-scm/guile-strings.c:5370 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5506 ../intl-scm/guile-strings.c:5592 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5638 msgid "Table cell spacing" msgstr "المسافة بين الخلايا في جدول" @@ -25914,25 +24292,19 @@ msgstr "المسافة بين الخلايا في جدول" #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5078 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5290 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5508 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5640 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5078 ../intl-scm/guile-strings.c:5290 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5508 ../intl-scm/guile-strings.c:5640 msgid "Space between table cells." -msgstr "المسافة بين خلايا الجدول" +msgstr "" #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5082 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5162 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5294 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5374 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5512 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5596 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5644 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5082 ../intl-scm/guile-strings.c:5162 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5294 ../intl-scm/guile-strings.c:5374 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5512 ../intl-scm/guile-strings.c:5596 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5644 msgid "Table cell padding" msgstr "" @@ -25940,25 +24312,19 @@ msgstr "" #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5084 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5296 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5514 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5646 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5084 ../intl-scm/guile-strings.c:5296 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5514 ../intl-scm/guile-strings.c:5646 msgid "Space between table cell edge and content." -msgstr "المسافة بين حد خلية الجدول والمحتوى" +msgstr "" #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5088 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5166 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5300 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5378 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5518 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5600 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5650 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5088 ../intl-scm/guile-strings.c:5166 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5300 ../intl-scm/guile-strings.c:5378 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5518 ../intl-scm/guile-strings.c:5600 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5650 msgid "Table border width" msgstr "عرض حدود الجدول" @@ -25966,316 +24332,287 @@ msgstr "عرض حدود الجدول" #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5090 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5302 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5520 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5652 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5090 ../intl-scm/guile-strings.c:5302 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5520 ../intl-scm/guile-strings.c:5652 msgid "Bevel depth on tables." msgstr "" #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5168 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5380 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5602 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5168 ../intl-scm/guile-strings.c:5380 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5602 msgid "Prepared by: " msgstr "أعده:" #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5170 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5382 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5604 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5170 ../intl-scm/guile-strings.c:5382 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5604 msgid "Prepared for: " msgstr "أعدت من أجل:" #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5174 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5176 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5174 ../intl-scm/guile-strings.c:5176 msgid "Easy" msgstr "سهلة" #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5386 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5386 msgid "Fancy" msgstr "" #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5388 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5388 msgid "Technicolor" msgstr "" #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5416 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5540 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5608 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5610 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5416 ../intl-scm/guile-strings.c:5540 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5608 ../intl-scm/guile-strings.c:5610 msgid "Footer" msgstr "تذييل الصفحة" #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5418 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5418 msgid "String to be placed as a footer." msgstr "" #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5616 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5616 msgid "Background color for reports." msgstr "لون الخلفية للتقارير." #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5620 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5620 msgid "Background Pixmap" msgstr "" #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5634 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5634 msgid "Background color for alternate lines." msgstr "" #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5654 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5654 msgid "Plain" msgstr "عادي" #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5658 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5664 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5686 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5694 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5700 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5706 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5712 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5718 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5724 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5730 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5658 ../intl-scm/guile-strings.c:5664 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5686 ../intl-scm/guile-strings.c:5694 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5700 ../intl-scm/guile-strings.c:5706 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5712 ../intl-scm/guile-strings.c:5718 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5724 ../intl-scm/guile-strings.c:5730 msgid "Hello, World!" msgstr "مرحبا بالعالم!" #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5660 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5660 msgid "Boolean Option" msgstr "" #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5662 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5662 msgid "This is a boolean option." msgstr "" #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5666 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5666 msgid "Multi Choice Option" msgstr "إختيار خيار متعدد" #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5668 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5668 msgid "This is a multi choice option." msgstr "" #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5670 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5670 msgid "First Option" msgstr "الخيار الأول" #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5672 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5672 msgid "Help for first option." -msgstr "تعليمات للخيار الأول" +msgstr "" #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5674 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5674 msgid "Second Option" msgstr "الخيار الثاني" #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5676 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5676 msgid "Help for second option." -msgstr "تعليمات للخيار الثاني" +msgstr "" #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5678 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5678 msgid "Third Option" msgstr "الخيار الثالث" #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5680 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5680 msgid "Help for third option." -msgstr "تعليمات للخيار الثالث" +msgstr "" #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5682 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5682 msgid "Fourth Options" msgstr "الخيار الرابع" #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5684 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5684 msgid "The fourth option rules!" msgstr "" #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5688 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5688 msgid "String Option" msgstr "خيار سلسلة" #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5690 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5690 msgid "This is a string option." -msgstr "هذا خيار السلسلة" +msgstr "" #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5692 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5766 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5812 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5692 ../intl-scm/guile-strings.c:5766 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5812 msgid "Hello, World" msgstr "" #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5696 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5696 msgid "Just a Date Option" msgstr "خيار التاريخ" #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5698 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5698 msgid "This is a date option." -msgstr "هذا خيار التاريخ" +msgstr "" #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5702 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5702 msgid "Time and Date Option" msgstr "خيار التاريخ و الوقت" #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5704 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5704 msgid "This is a date option with time." -msgstr "هذا خيار التاريخ مع الوقت" +msgstr "" #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5708 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5708 msgid "Combo Date Option" msgstr "" #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5710 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5710 msgid "This is a combination date option." -msgstr "هذا خيار التاريخ" +msgstr "" #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5714 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5714 msgid "Relative Date Option" msgstr "" #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5716 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5716 msgid "This is a relative date option." -msgstr "هذا خيار التاريخ" +msgstr "" #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5720 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5720 msgid "Number Option" msgstr "الخيار رقم" #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5722 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5722 msgid "This is a number option." msgstr "هذا خيار الرقم" #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5728 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5734 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5728 ../intl-scm/guile-strings.c:5734 msgid "This is a color option." -msgstr "هذا خيار اللون" +msgstr "" #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5736 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5742 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5736 ../intl-scm/guile-strings.c:5742 msgid "Hello Again" msgstr "مرحبا مرة أخرى" #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5738 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5738 msgid "An account list option" msgstr "خيار قائمة حساب" #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5740 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5740 msgid "This is an account list option." -msgstr "هذا خيار قائمة حساب" +msgstr "" #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5744 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5744 msgid "A list option" msgstr "خيار القائمة" #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5746 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5746 msgid "This is a list option." -msgstr "هذا خيار القائمة" +msgstr "" #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5748 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5748 msgid "The Good" msgstr "جيد" #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5750 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5750 msgid "Good option." -msgstr "خيار جيد" +msgstr "" #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5752 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5752 msgid "The Bad" msgstr "" #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5754 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5754 msgid "Bad option." -msgstr "خيار غير صالح" +msgstr "" #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5756 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5756 msgid "The Ugly" msgstr "" #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5758 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5758 msgid "Ugly option." -msgstr "خيار القائمة" +msgstr "" #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5760 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5760 msgid "Testing" msgstr "اختبار" #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5762 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5762 msgid "Crash the report" msgstr "عطل مفاجئ في التقرير" #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5764 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5764 msgid "" "This is for testing. Your reports probably shouldn't have an option like " "this." msgstr "" #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5768 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5768 msgid "" "This is a sample GnuCash report. See the guile (scheme) source code in the " "scm/report directory for details on writing your own reports, or extending " @@ -26283,7 +24620,7 @@ msgid "" msgstr "" #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5770 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5770 #, c-format msgid "" "For help on writing reports, or to contribute your brand new, totally cool " @@ -26291,266 +24628,255 @@ msgid "" msgstr "" #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5772 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5772 msgid "" "For details on subscribing to that list, see <http://www.gnucash.org/>." msgstr "" #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5774 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5774 msgid "" "You can learn more about writing scheme at <http://www.scheme.com/tspl2d/" ">." msgstr "" #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5776 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5776 #, c-format msgid "The current time is %s." msgstr "الوقت الحالي هو %s." #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5778 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5778 #, c-format msgid "The boolean option is %s." msgstr "الخيار المنطقي هو %s." #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5780 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5780 msgid "true" msgstr "صحيح" #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5782 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5782 msgid "false" msgstr "" #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5784 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5784 #, c-format msgid "The multi-choice option is %s." msgstr "" #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5786 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5786 #, c-format msgid "The string option is %s." msgstr "أن خيار السلسلة هو %s." #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5788 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5788 #, c-format msgid "The date option is %s." msgstr "خيار التاريخ هو %s." #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5790 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5790 #, c-format msgid "The date and time option is %s." msgstr "خيار التاريخ والوقت هو %s." #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5792 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5792 #, c-format msgid "The relative date option is %s." msgstr "خيار التاريخ النسبي هو %s." #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5794 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5794 #, c-format msgid "The combination date option is %s." msgstr "" #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5796 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5796 #, c-format msgid "The number option is %s." msgstr "" #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5798 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5798 #, c-format msgid "The number option formatted as currency is %s." msgstr "" #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5800 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5800 msgid "Items you selected:" msgstr "العناصر التي قمت بتحديدها:" #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5802 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5802 msgid "List items selected" msgstr "قائمة العناصر المحددة" #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5804 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5804 msgid "(You selected no list items.)" msgstr "" #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5806 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5806 msgid "You have selected no accounts." msgstr "" #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5808 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5808 msgid "Display help" -msgstr "عرض المجموع ؟" +msgstr "" #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5810 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5810 msgid "Have a nice day!" msgstr "أتمنى لك يوماً لطيفاً!" #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5814 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5814 msgid "Sample Report with Examples" msgstr "نموذج تقرير مع الأمثلة" #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5816 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5816 msgid "A sample report with examples." msgstr "نموذج تقرير مع الأمثلة." #. src/report/utility-reports/view-column.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5820 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5826 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5820 ../intl-scm/guile-strings.c:5826 msgid "Number of columns" msgstr "عدد الأعمدة" #. src/report/utility-reports/view-column.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5822 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5822 msgid "Number of columns before wrapping to a new row." msgstr "" #. src/report/utility-reports/view-column.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5832 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5832 msgid "Edit Options" msgstr "تحرير الخيارات" #. src/report/utility-reports/view-column.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5834 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5834 msgid "Single Report" msgstr "تقرير واحد" #. src/report/utility-reports/view-column.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5836 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5836 msgid "Multicolumn View" msgstr "عرض متعدد الأعمدة" #. src/report/utility-reports/view-column.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5838 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5838 msgid "Custom Multicolumn Report" msgstr "تقرير متعدد الأعمدة مخصص" #. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5840 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5846 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5840 ../intl-scm/guile-strings.c:5846 msgid "Welcome to GnuCash" msgstr "مرحبا بكم في جنوكاش" #. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5842 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5842 #, fuzzy msgid "Welcome to GnuCash ~a !" msgstr "مرحبا بكم في جنوكاش" #. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5844 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5844 msgid "GnuCash ~a has lots of nice features. Here are a few." msgstr "" #. src/scm/price-quotes.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5848 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5850 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5848 ../intl-scm/guile-strings.c:5850 msgid "No commodities marked for quote retrieval." msgstr "" #. src/scm/price-quotes.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5852 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5854 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5870 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5872 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5852 ../intl-scm/guile-strings.c:5854 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5870 ../intl-scm/guile-strings.c:5872 msgid "Unable to get quotes or diagnose the problem." msgstr "غير قادر على الحصول على عروض الأسعار أو تشخيص المشكلة." #. src/scm/price-quotes.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5856 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5859 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5856 ../intl-scm/guile-strings.c:5859 msgid "" "You are missing some needed Perl libraries.\n" "Run 'gnc-fq-update' as root to install them." msgstr "" #. src/scm/price-quotes.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5862 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5864 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5862 ../intl-scm/guile-strings.c:5864 msgid "There was a system error while retrieving the price quotes." msgstr "" #. src/scm/price-quotes.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5866 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5868 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5866 ../intl-scm/guile-strings.c:5868 msgid "There was an unknown error while retrieving the price quotes." msgstr "" #. src/scm/price-quotes.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5874 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5878 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5880 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5874 ../intl-scm/guile-strings.c:5878 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5880 msgid "Unable to retrieve quotes for these items:" msgstr "غير قادر على استرداد عروض الأسعار الخاصة بهذه العناصر:" #. src/scm/price-quotes.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5876 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5876 msgid "Continue using only the good quotes?" msgstr "" #. src/scm/price-quotes.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5882 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5882 msgid "Continuing with good quotes." msgstr "" #. src/scm/price-quotes.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5884 -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5888 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5884 ../intl-scm/guile-strings.c:5888 msgid "Unable to create prices for these items:" msgstr "غير قادر على إنشاء أسعار لهذه العناصر:" #. src/scm/price-quotes.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5886 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5886 msgid "Add remaining good quotes?" msgstr "" #. src/scm/price-quotes.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5890 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5890 msgid "Adding remaining good quotes." msgstr "إضافة علامات الاقتباس الجيدة المتبقية." #. src/tax/us/de_DE.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5894 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5894 msgid "Tax Number" msgstr "الرقم الضريبي" #. src/tax/us/txf-de_DE.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5896 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5896 msgid "The electronic tax number of your business" msgstr "" #. src/tax/us/txf.scm -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5898 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5898 msgid "No help available." msgstr "لا توجد مساعدة متوفرة." -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../doc/tip_of_the_day.list.in:1 +#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:1 msgid "" "The GnuCash online manual has lots of helpful information. You can access " "the manual under the Help menu." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../doc/tip_of_the_day.list.in:4 +#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:4 msgid "" "You can easily import your existing financial data from Quicken, MS Money or " "other programs that export QIF files or OFX files. In the File menu, click " @@ -26558,7 +24884,7 @@ msgid "" "follow the instructions provided." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../doc/tip_of_the_day.list.in:9 +#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:9 msgid "" "If you are familiar with other financial programs such as Quicken, note that " "GnuCash uses accounts instead of categories to track income and expenses. " @@ -26566,7 +24892,7 @@ msgid "" "online manual." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../doc/tip_of_the_day.list.in:14 +#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:14 msgid "" "Create new accounts by clicking the New button in the main window tool bar. " "This will bring up a dialog box where you can enter account details. For " @@ -26574,14 +24900,14 @@ msgid "" "accounts, please see the GnuCash online manual." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../doc/tip_of_the_day.list.in:20 +#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:20 msgid "" "Click the right mouse button in the main window to bring up the account menu " "options. Within each register, clicking the right mouse button brings up the " "transaction menu options." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../doc/tip_of_the_day.list.in:24 +#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:24 msgid "" "To enter multiple-split transactions such as a paycheck with multiple " "deductions, click the Split button in the tool bar. Alternatively, in the " @@ -26589,7 +24915,7 @@ msgid "" "Transaction Journal." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../doc/tip_of_the_day.list.in:29 +#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:29 msgid "" "As you enter amounts in the register, you can use the GnuCash calculator to " "add, subtract, multiply and divide. Simply type the first value, then select " @@ -26597,7 +24923,7 @@ msgid "" "calculated amount." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../doc/tip_of_the_day.list.in:34 +#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:34 msgid "" "Quick-fill makes it easy to enter common transactions. When you type the " "first letter(s) of a common transaction description, then press the Tab key, " @@ -26605,7 +24931,7 @@ msgid "" "was last entered." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../doc/tip_of_the_day.list.in:39 +#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:39 msgid "" "Type the first letter(s) of an existing account name in the Transfer " "register column, and GnuCash will complete the name from your list of " @@ -26614,34 +24940,34 @@ msgid "" "Assets:Cash.)" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../doc/tip_of_the_day.list.in:45 +#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:45 msgid "" "Want to see all your subaccount transactions in one register? From the main " "menu, highlight the parent account and select Accounts -> Open Subaccounts " "from the menu." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../doc/tip_of_the_day.list.in:49 +#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:49 msgid "" "When entering dates, you can type '+' or '-' to increment or decrement the " "selected date. You can use '+' and '-' to increment and decrement check " "numbers as well." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../doc/tip_of_the_day.list.in:53 +#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:53 msgid "" "To switch between multiple tabs in the main window, press Control+Page Up/" "Down." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../doc/tip_of_the_day.list.in:56 +#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:56 msgid "" "In the reconcile window, you can press the spacebar to mark transactions as " "reconciled. You can also press Tab and Shift-Tab to move between deposits " "and withdrawals." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../doc/tip_of_the_day.list.in:60 +#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:60 msgid "" "To transfer funds between accounts with different currencies, click on the " "Transfer button in the register toolbar, select the accounts, and the " @@ -26649,27 +24975,27 @@ msgid "" "currency's amount will be available." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../doc/tip_of_the_day.list.in:65 +#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:65 msgid "" "You can pack multiple reports into a single window, providing all the " "financial information you want at a glance. To do so, use the Sample & " "Custom -> \"Custom Multicolumn Report\" report." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../doc/tip_of_the_day.list.in:70 +#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:70 msgid "" "Style Sheets affect how reports are displayed. Choose a style sheet for your " "report as a report option, and use the Edit -> Style Sheets menu to " "customize style sheets." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../doc/tip_of_the_day.list.in:74 +#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:74 msgid "" "To raise the accounts menu in the transfer field of a register page, press " "the Menu key or the Ctrl-Down key combination." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../doc/tip_of_the_day.list.in:77 +#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:77 msgid "" "The scheduled transaction editor comes with a very flexible frequency " "configurator. Basic frequencies to schedule a transaction include daily, " @@ -26683,21 +25009,21 @@ msgid "" "frequency and then set 'Every 12 months'." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../doc/tip_of_the_day.list.in:86 +#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:86 msgid "" "If you work overnight, you should close and reopen your working register " "after midnight, to get the new date as default for new transactions. It is " "not necessary to restart GnuCash therefore." msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../doc/tip_of_the_day.list.in:90 +#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:90 msgid "" "The GnuCash developers are easy to contact. As well as several mailing " "lists, you can chat to them live on IRC! Join them on #gnucash at irc.gnome." "org" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../doc/tip_of_the_day.list.in:94 +#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:94 msgid "" "There is a theory that if ever anyone discovers what the Universe is for and " "why it is here, it will instantly disappear and be replaced with something " @@ -26707,295 +25033,12 @@ msgid "" "Douglas Adams, \"The Restaurant at the End of the Universe\"" msgstr "" -#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../doc/tip_of_the_day.list.in:101 +#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:101 msgid "" "To search through all your transactions, start a search (Edit -> Find...) " "from the main accounts hierarchy page. To limit your search to a single " "account, start the search from that account's register." msgstr "" -#~ msgid "The last stable version was " -#~ msgstr "اخر نسخة ثابتة كانت" - -#~ msgid "The next stable version will be " -#~ msgstr "النسخة الثابتة القادمة ستكون " - -#~ msgid "GCONFPATH" -#~ msgstr "GCONFPATH" - -#~ msgid "Reload invoice report" -#~ msgstr "إعادة تحميل تقرير الفاتورة" - -#~ msgid "Please select a valid loan account." -#~ msgstr "الرجاء تحديد حساب قرض صحيح." - -#~ msgid "Select or add a GnuCash account" -#~ msgstr "حدد أو اضف حساب GnuCash" - -#~ msgid "Account Information" -#~ msgstr "معلومات الحساب" - -#~ msgid "_Effective Date:" -#~ msgstr "_تاريخ النفاذ:" - -#~ msgid "_Initial Payment:" -#~ msgstr "_الدفعة الأولى:" - -#~ msgid "_Payments:" -#~ msgstr "_المدفوعات:" - -#~ msgid "Copy Transaction" -#~ msgstr "نسخ المعاملة" - -#~ msgid "Cut Transaction" -#~ msgstr "قص المعاملة" - -#~ msgid "Dup_licate Transaction..." -#~ msgstr "تكرار المعاملة..." - -#~ msgid "Edit Exchange Rate" -#~ msgstr "تعديل سعر الصرف" - -#~ msgid "Jump" -#~ msgstr "الانتقال السريع" - -#~ msgid "Schedule..." -#~ msgstr "الجدول الزمني..." - -#~ msgid "Sort by Date" -#~ msgstr "فرز حسب التاريخ" - -#~ msgid "Sort by Description" -#~ msgstr "فرز حسب الوصف" - -#~ msgid "Sort by Number" -#~ msgstr "فرز حسب العدد" - -#~ msgid "St_yle" -#~ msgstr "نمط" - -#~ msgid "_Amount" -#~ msgstr "_المبلغ" - -#~ msgid "_Number" -#~ msgstr "_عدد" - -#~ msgid "_Statement Date" -#~ msgstr "تاريخ البيان" - -#~ msgid "Loan Information" -#~ msgstr "معلومات القرض" - -#~ msgid "Repayment Type" -#~ msgstr "نوع السداد" - -#~ msgid "Start Date: " -#~ msgstr "تاريخ البدء:" - -#~ msgid "" -#~ "months\n" -#~ "years" -#~ msgstr "" -#~ "أشهر\n" -#~ "سنوات" - -#~ msgid "Set the budget options using this dialog." -#~ msgstr "تعيين خيارات الميزانية باستخدام مربع الحوار هذا." - -#~ msgid "_Shift Transaction Forward" -#~ msgstr "_تحويل المعاملات إلى الأمام" - -#~ msgid "Account Transaction Report" -#~ msgstr "تقرير معاملة حساب" - -#~ msgid "Order of columns in the dialog" -#~ msgstr "ترتيب الأعمدة في مربع الحوار" - -#~ msgid "Show the Full Name column" -#~ msgstr "إظهار عمود \"الاسم الكامل\"" - -#~ msgid "Show the Namespace column" -#~ msgstr "إظهار العمود مساحة اسم" - -#~ msgid "Show the Print Name column" -#~ msgstr "إظهار العمود \"اسم الطباعة\"" - -#~ msgid "Show the symbol column" -#~ msgstr "إظهار عمود الرمز" - -#~ msgid "Show the Price column" -#~ msgstr "إظهار عمود السعر" - -#~ msgid "Show the Source column" -#~ msgstr "إظهار عمود المصدر" - -#~ msgid "Show the Type column" -#~ msgstr "إظهار عمود \"النوع\"" - -#~ msgid "Show the currency column" -#~ msgstr "إظهار عمود العملة" - -#~ msgid "Show the date column" -#~ msgstr "إظهار عمود التاريخ" - -#~ msgid "This setting enables the Price column." -#~ msgstr "يساعد هذا الإعداد على تمكين عمود السعر ." - -#~ msgid "This setting enables the Source column." -#~ msgstr "يساعد هذا الإعداد على تمكين عمود المصدر." - -#~ msgid "This setting enables the Type column." -#~ msgstr "يساعد هذا الإعداد على تمكين نوع العمود" - -#~ msgid "This setting enables the currency column." -#~ msgstr "يساعد هذا الإعداد على تمكين عمود العملات" - -#~ msgid "Enables Euro support" -#~ msgstr "تمكين دعم عملة اليورو" - -#~ msgid "Labels on toolbar buttons" -#~ msgstr "التسميات على أزرار شريط الأدوات" - -#~ msgid "Source of default account currency" -#~ msgstr "مصدر العمله الحساب الافتراضي" - -#~ msgid "Source of default report currency" -#~ msgstr "مصدر العملة الافتراضية للتقرير" - -#~ msgid "Width of a column in the dialog" -#~ msgstr "عرض عمود في مربع الحوار" - -#~ msgid "Choose method" -#~ msgstr "اختر الطريقة" - -#~ msgid "Finish changes" -#~ msgstr "إنهاء التغييرات" - -#~ msgid "Install into home directory" -#~ msgstr "تثبيت في الدليل الرئيسي" - -#~ msgid "Please run the following commands:" -#~ msgstr "الرجاء تشغيل الأوامر التالية:" - -#~ msgid "S_kip" -#~ msgstr "تخطي" - -#~ msgid "Update search path" -#~ msgstr "مسار البحث عن التحديث" - -#~ msgid "_GnuCash installs the data" -#~ msgstr "_تثبيت بيانات GnuCash" - -#~ msgid "_Install into home directory" -#~ msgstr "_تثبيت إلى الدليل الرئيسي" - -#~ msgid "_Setup" -#~ msgstr "_برنامج الإعداد" - -#~ msgid "_Update search path" -#~ msgstr "_مسار البحث عن التحديث" - -#~ msgid "_You install the data yourself" -#~ msgstr "_أنت تستطيع تثبيت البيانات بنفسك" - -#~ msgid "_You update the search path yourself" -#~ msgstr "_يمكنك تحديث مسار البحث بنفسك" - -#~ msgid "Do not merge" -#~ msgstr "لا دمج" - -#~ msgid "GnuCash data files you have loaded" -#~ msgstr "ملفات بيانات جنوكاش التي قمت بتحميلها" - -#~ msgid "Load another file" -#~ msgstr "تحميل ملف آخر" - -#~ msgid "Unload selected file" -#~ msgstr "إلغاء تحميل الملف المحدد" - -#~ msgid "Exchange/Price Information" -#~ msgstr "تبادل/معلومات السعر" - -#~ msgid "_Exchange Rate:" -#~ msgstr "_سعر الصرف:" - -#~ msgid "_From:" -#~ msgstr "_من:" - -#~ msgid "_To:" -#~ msgstr "_إلى:" - -#~ msgid "Toolbar Style" -#~ msgstr "نمط شريط الأدوات" - -#~ msgid "Display toolbar items as icons only." -#~ msgstr "عرض عناصر شريط الأدوات كرموز فقط." - -#~ msgid "Display toolbar items as text only." -#~ msgstr "عرض عناصر شريط الأدوات كنص فقط." - -#~ msgid "Priority text besi_de icons" -#~ msgstr "الأولوية للنص بجانب الرموز" - -#~ msgid "Use s_ystem default" -#~ msgstr "استخدام الإعداد الافتراضي للنظام" - -#~ msgid "_Europe:" -#~ msgstr "_أوروبا:" - -#~ msgid "_Icons only" -#~ msgstr "_الرموز فقط" - -#~ msgid "_Text only" -#~ msgstr "_نص فقط" - -#~ msgid "Failed to process file: %s" -#~ msgstr "فشل في معالجة الملف: %s" - -#~ msgid "Failed to open file: %s: %s" -#~ msgstr "فشل في فتح الملف : %s: %s" - -#~ msgid "Add a new transaction to the account" -#~ msgstr "إضافة معاملة جديدة للحساب" - -#~ msgid "Use Transaction Template" -#~ msgstr "استخدام قالب المعاملات" - -#~ msgid "Other Account" -#~ msgstr "حساب آخر" - -#~ msgid "Period-as-decimal (1,000.00)" -#~ msgstr "التصنيف العشري (1,000.00)" - -#~ msgid "Comma-as-decimal (1.000,00)" -#~ msgstr "الفاصلة العشرية (1.000,00)" - -#~ msgid "y-d-m" -#~ msgstr "y-d-m" - -#~ msgid "(no)" -#~ msgstr "(لا)" - -#~ msgid "Sample data:" -#~ msgstr "نموذج البيانات:" - -#~ msgid "Run the currently selected report" -#~ msgstr "قم بتشغيل التقرير المحدد حاليا" - -#~ msgid "_Run" -#~ msgstr "_تشغيل" - -#~ msgid "Add _Report" -#~ msgstr "إضافة _تقرير" - -#~ msgid "Asterisk" -#~ msgstr "علامة نجمة" - -#~ msgid "Enable hyperlinks in reports" -#~ msgstr "تمكين الارتباطات التشعبية في التقارير" - #~ msgid "Welcome to GnuCash 2.4!" #~ msgstr "مرحبا بكم في جنوكاش 2.4!" - -#~ msgid "Set the search path for documentation files" -#~ msgstr "تعيين مسار البحث عن ملفات الوثائق"