diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 589cd663f0..0b03e5f4a7 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug." "cgi?product=GnuCash&component=Translations\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-14 22:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-19 22:49+0000\n" -"Last-Translator: Carlos Manrique Enguita \n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-20 00:18+0000\n" +"Last-Translator: Guille \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -519,7 +519,8 @@ msgid "" msgstr "" "Las listas de correo son el método de comunicación preferido por la " "comunidad de GnuCash. Para los anuncios de nuevas versiones, grupos de " -"usuarios etc, mira la tabla en https://wiki.gnucash.org/wiki/Mailing_Lists" +"usuarios etc, consulta la tabla en https://wiki.gnucash.org/wiki/" +"Mailing_Lists" #: doc/tip_of_the_day.list.c:9 msgid "" @@ -1670,7 +1671,7 @@ msgstr "Corregir URL:" #: gnucash/gnome/dialog-doclink.c:190 msgid "Enter URL like http://www.gnucash.org:" -msgstr "" +msgstr "Introducir URL tipo http://www.gnucash.org:" #: gnucash/gnome/dialog-doclink.c:205 #, fuzzy @@ -4409,13 +4410,15 @@ msgid "Accounts" msgstr "Cuentas" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1429 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Account %s does not have the same currency as the one you're moving " "transactions from.\n" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -"Va a sobrescribir una transacción existente. ¿Seguro que quiere hacer esto?" +"La cuenta %s no usa la misma moneda que la cuenta desde la que está moviendo " +"la transacción.\n" +"¿Seguro que quiere hacer esto?" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1437 #, fuzzy @@ -4491,9 +4494,8 @@ msgid "Are you sure you want to do this?" msgstr "¿Seguro que quiere hacer esto?" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:147 -#, fuzzy msgid "Open the selected account." -msgstr "Abre la cuenta seleccionada" +msgstr "Abrir la cuenta seleccionada." #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:152 msgid "Open _Subaccounts" @@ -20899,12 +20901,13 @@ msgstr "" #: gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import.c:534 #, c-format msgid "Error(s) in invoice %s, all rows of this invoice ignored.\n" -msgstr "" +msgstr "Error(es) en factura %s, ignoradas todas las filas de esta factura.\n" #: gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import.c:540 #, c-format msgid "Error(s) in invoice without id, all rows of this invoice ignored.\n" msgstr "" +"Error(es) en factura sin id, ignoradas todas las filas de esta factura.\n" #: gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import.c:648 #, fuzzy, c-format @@ -22391,7 +22394,7 @@ msgstr "¿Coteja?" #: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3886 msgid "QIF import requires guile with regex support." -msgstr "" +msgstr "Importación QIF requiere guile con soporte para regex." #: gnucash/import-export/qif-imp/dialog-account-picker.c:235 msgid "Enter a name for the account" @@ -22642,6 +22645,8 @@ msgstr "" #, scheme-format msgid "ERROR: ALPHAVANTAGE_API_KEY must be set for currency and quotes; see ~A" msgstr "" +"ERROR: ALPHAVANTAGE_API_KEY tiene que ser establecida para monedas y " +"cotizaciones; ver ~A" #: gnucash/price-quotes.scm:460 msgid "There was a system error while retrieving the price quotes." @@ -22672,7 +22677,7 @@ msgstr "¿Añado cotizaciones óptimas restantes?" #: gnucash/price-quotes.scm:535 #, scheme-format msgid "Found Finance::Quote version ~A." -msgstr "" +msgstr "Encontrado Finance::Quote versión ~A." #: gnucash/python/init.py:18 #: gnucash/report/reports/example/welcome-to-gnucash.scm:49 @@ -25888,7 +25893,7 @@ msgstr "Mostrar distribución" #: gnucash/report/reports/standard/balance-forecast.scm:62 msgid "Target amount above reserve" -msgstr "" +msgstr "Cantidad objetivo sobre la reserva" #: gnucash/report/reports/standard/balance-forecast.scm:63 msgid "" @@ -25914,7 +25919,7 @@ msgstr "Cargo" #: gnucash/report/reports/standard/balance-forecast.scm:266 msgid "Reserve" -msgstr "" +msgstr "Reserva" #: gnucash/report/reports/standard/balance-sheet.scm:71 #: gnucash/report/reports/standard/trial-balance.scm:574 @@ -26276,7 +26281,7 @@ msgstr "" #: gnucash/report/reports/standard/balsheet-pnl.scm:72 msgid "Disable amount indenting" -msgstr "" +msgstr "Deshabilitar indentación de cantidades" #: gnucash/report/reports/standard/balsheet-pnl.scm:73 msgid "" @@ -26296,7 +26301,7 @@ msgstr "Añadir resumen de opciones." #: gnucash/report/reports/standard/balsheet-pnl.scm:78 msgid "Account full name instead of indenting" -msgstr "" +msgstr "Nombre completo de cuenta en lugar de indentación" #: gnucash/report/reports/standard/balsheet-pnl.scm:79 msgid "" diff --git a/po/glossary/es.po b/po/glossary/es.po index 2a93c8c08a..8d8a101425 100644 --- a/po/glossary/es.po +++ b/po/glossary/es.po @@ -7,15 +7,15 @@ # Gabriel Ortiz Severino , 2021. # Pablo , 2021. # Jaime Marquínez Ferrándiz , 2021. +# Guille , 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnucash-glossary 1.8.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug." "cgi?product=GnuCash&component=Translations\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-10 08:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-14 17:02+0000\n" -"Last-Translator: Jaime Marquínez Ferrándiz " -"\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-20 00:18+0000\n" +"Last-Translator: Guille \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "importar" #. "Report that ... FIXME: add description. This report used to be called the 'Profit & Loss', but it was renamed on 2004-07-13." msgid "income statement" -msgstr "" +msgstr "declaración de ingresos" #. "Money charged for borrowing money, or paid to somebody who invests money" msgid "interest" @@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "beneficio neta" #. "Your net worth is your assets minus your liabilities. If your accounts are balanced, your net worth should equal your equity plus your net profit." msgid "net worth" -msgstr "" +msgstr "patrimonio neto" #. "One textfield per transaction that can hold explanatory text about the transaction." msgid "notes (register)"