mirror of
https://github.com/Gnucash/gnucash.git
synced 2025-02-25 18:55:30 -06:00
Translation update by Pedro Albuquerque <pmra@gmx.com> using Weblate
po/pt.po: 100.0% (5380 of 5380 strings; 0 fuzzy) 0 failing checks (0.0%) Translation: GnuCash/Program (Portuguese) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/pt/ Co-authored-by: Pedro Albuquerque <pmra@gmx.com>
This commit is contained in:
parent
831b25f8f8
commit
43e537152f
12
po/pt.po
12
po/pt.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
|
||||
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-07 00:19+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-10 07:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-27 07:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pedro Albuquerque <pmra@gmx.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/"
|
||||
"gnucash/pt/>\n"
|
||||
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.11.1-dev\n"
|
||||
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
|
||||
|
||||
#: bindings/guile/commodity-table.scm:44
|
||||
@ -27680,7 +27680,7 @@ msgstr "Letra do texto"
|
||||
|
||||
#: gnucash/report/reports/standard/receipt.scm:48
|
||||
msgid "Header logo filename"
|
||||
msgstr "Ficheiro logótipo de cabeçalho"
|
||||
msgstr "Nome do ficheiro de logótipo de cabeçalho"
|
||||
|
||||
#: gnucash/report/reports/standard/receipt.scm:49
|
||||
msgid "Header logo width"
|
||||
@ -27688,7 +27688,7 @@ msgstr "Largura do logótipo de cabeçalho"
|
||||
|
||||
#: gnucash/report/reports/standard/receipt.scm:50
|
||||
msgid "Footer logo filename"
|
||||
msgstr "Ficheiro de logótipo de rodapé"
|
||||
msgstr "Nome do ficheiro de logótipo de rodapé"
|
||||
|
||||
#: gnucash/report/reports/standard/receipt.scm:51
|
||||
msgid "Footer logo width"
|
||||
@ -27806,7 +27806,7 @@ msgstr "O formato para conversão data -> cadeia da data de hoje."
|
||||
#. "%l:%M %P, %e %B %Y" means " 9:56 pm, 19 June 2019"
|
||||
#: gnucash/report/reports/standard/receipt.scm:109
|
||||
msgid "%l:%M %P, %e %B %Y"
|
||||
msgstr "%l:%M %P, %e %B %Y"
|
||||
msgstr "%l:%M %P, %e de %B de %Y"
|
||||
|
||||
#: gnucash/report/reports/standard/receipt.scm:139
|
||||
#: gnucash/report/reports/standard/taxinvoice.scm:190
|
||||
@ -27988,7 +27988,7 @@ msgstr "Texto Para"
|
||||
|
||||
#: gnucash/report/reports/standard/taxinvoice.scm:83
|
||||
msgid "Ref text"
|
||||
msgstr "Texto da referência"
|
||||
msgstr "Texto ref."
|
||||
|
||||
#: gnucash/report/reports/standard/taxinvoice.scm:84
|
||||
msgid "Job Name text"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user