L10N🇫🇷 po/fr.po:69.4%

Currently translated at 69.4% (3852 of 5545 strings)
685
Translated using Weblate (French) by Christopher Lam <christopher.lck@gmail.com>
Translation: GnuCash/Program
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/fr/

Co-authored-by: Christopher Lam <christopher.lck@gmail.com>
This commit is contained in:
Christopher Lam 2020-12-29 18:29:14 +01:00 committed by Hosted Weblate
parent e4383c0ab4
commit 4417bc9d32
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -14,6 +14,7 @@
# La Boussole <yoann@laboussole.coop>, 2018.
# Christopher Lam, 2018
# K. Herbert <herbert.ka@mailo.com>, 2020.
# Christopher Lam <christopher.lck@gmail.com>, 2020.
#
# Please follow the guidelines you'll find here: https://wiki.gnucash.org/wiki/Translation
#
@ -23,8 +24,8 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-13 22:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-21 16:47+0000\n"
"Last-Translator: K. Herbert <herbert.ka@mailo.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-29 04:29+0000\n"
"Last-Translator: Christopher Lam <christopher.lck@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
"fr/>\n"
"Language: fr\n"
@ -32,7 +33,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
#: bindings/guile/commodity-table.scm:44
msgid "ALL NON-CURRENCY"
@ -11418,11 +11419,10 @@ msgid "Missing command or option"
msgstr "C'est une option de couleur"
#: gnucash/gnucash-commands.cpp:91
#, fuzzy
msgid "No quotes retrieved. Finance::Quote isn't installed properly."
msgstr ""
"Aucun cours téléchargé. Le module perl Finance::Quote n'est pas installé "
"correctement.\n"
"Aucune citation téléchargée. Le module perl Finance::Quote n'est pas "
"installé correctement."
#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:85
msgid "This is a development version. It may or may not work."
@ -11582,12 +11582,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: gnucash/gnucash.cpp:394
#, fuzzy
msgid "Run '{1} --help' to see a full list of available command line options."
msgstr ""
"%s\n"
"Lancez '%s --help' pour voir une liste complète des options disponibles en "
"ligne de commande.\n"
"Lancez '{1} --help' pour voir une liste complète des options disponibles en "
"ligne de commande."
#: gnucash/gnucash.cpp:396
#, fuzzy
@ -16869,9 +16867,8 @@ msgstr "<b>Informations sur la source du cours</b>"
# messages-i18n.c:231
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodity.glade:238
#, fuzzy
msgid "<b>Security Information</b>"
msgstr "Informations sur les titres"
msgstr "<b>Informations sur les titres</b>"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodity.glade:324
msgid ""
@ -18509,9 +18506,8 @@ msgid "days"
msgstr "jours"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1493
#, fuzzy
msgid "<b>_Retain log/backup files</b>"
msgstr "_Conserver les fichiers journaux :"
msgstr "<b>_Conserver les fichiers journaux</b>"
# messages-i18n.c:93
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1505