diff --git a/po/he.po b/po/he.po index f5024f6ccb..8d47c96d02 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug." "cgi?product=GnuCash&component=Translations\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-22 06:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-26 15:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-28 11:17+0000\n" "Last-Translator: Avi Markovitz \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -8025,7 +8025,7 @@ msgstr "מעתה" #: gnucash/gnome-utils/gnc-date-edit.c:888 msgid "Calendar" -msgstr "לוח שנה" +msgstr "לוח שנה אזרחית" #: gnucash/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:252 msgid "12 months" @@ -11620,7 +11620,7 @@ msgstr "" #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:165 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1212 msgid "In the current calendar year" -msgstr "השנה הקלנדרית הנוכחית" +msgstr "השנה האזרחית הנוכחית" #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:166 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:171 @@ -11629,8 +11629,8 @@ msgid "" "within the current calendar year or close to the current date based on a " "sliding window starting a set number of months backwards in time." msgstr "" -"כאשר תאריך מוזן ללא שנה ניתן להשלימו לשנה הקלנדרית הנוכחית או קרוב לתאריך " -"הנוכחי בהתבסס על חלון הזזה שמתחיל מספר מוגדר של חודשים אחורה בזמן." +"כאשר תאריך מוזן ללא שנה, ניתן להשלימו לשנה האזרחית הנוכחית, או קרוב לתאריך " +"הנוכחי, בהתבסס על חלון־גלישה שמתחיל מספר חודשים מוגדר, אחורה בזמן." #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:170 msgid "" @@ -11970,12 +11970,12 @@ msgstr "הצגת תאריך הרישום ותאריך ההתאמה בבחירת #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:326 msgid "Show the calendar buttons" -msgstr "הצגת לחצני לוח שנה" +msgstr "הצגת לחצני לוח שנה אזרחית" #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:327 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3417 msgid "Show the calendar buttons Cancel, Today and Select." -msgstr "הצגת לחצני לוח השנה, ביטול, היום ובחירה." +msgstr "הצגת לחצני ביטול לוח השנה האזרחית, היום ובחירה." #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:331 msgid "Move the selection to the blank split on expand" @@ -16473,7 +16473,7 @@ msgstr "כאשר תאריך מוזן ללא שנה, השנה תושלם" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1218 msgid "" "Dates will be completed so that they are within the current calendar year." -msgstr "תאריכים יושלמו כך שיהיו במסגרת השנה הקלנדרית הנוכחית." +msgstr "תאריכים יושלמו כך שיחולו במסגרת השנה האזרחית הנוכחית." #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1231 msgid "" @@ -17017,7 +17017,7 @@ msgstr "הצגת תאריכי ר_ישום והתאמה" #. Register2 feature #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3413 msgid "Show the calendar b_uttons" -msgstr "הצגת לחצני לוח ש_נה" +msgstr "הצגת לחצני לוחה ש_נה האזרחית" #. Register2 feature #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3429 @@ -18785,8 +18785,8 @@ msgid "" "Number of calendar units in the recurrence: E.g. Biweekly = every 2 weeks; " "Quarterly = every 3 months" msgstr "" -"מספר יחידות קלנדריות במחזורים: כלומר דו שבועי = כל שבועיים, רבעוני = כל 3 " -"חודשים" +"מספר יחידות לוח־שנה־אזרחית במחזורים: כלומר דו שבועי = כל שבועיים, רבעוני = " +"כל 3 חודשים" #: gnucash/gtkbuilder/gnc-recurrence.glade:109 msgid "beginning on" @@ -28940,19 +28940,19 @@ msgstr "" #: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:923 msgid "First day of the current calendar year." -msgstr "היום הראשון, בלוח השנה הנוכחית." +msgstr "היום הראשון, בלוח השנה האזרחית הנוכחית." #: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:930 msgid "Last day of the current calendar year." -msgstr "היום האחרון, בלוח השנה הנוכחית." +msgstr "היום האחרון, בלוח השנה האזרחית הנוכחית." #: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:937 msgid "First day of the previous calendar year." -msgstr "היום הראשון, בלוח השנה הקודמת." +msgstr "היום הראשון, בלוח השנה האזרחית הקודמת." #: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:944 msgid "Last day of the previous calendar year." -msgstr "היום האחרון, בלוח השנה הקודמת." +msgstr "היום האחרון, בלוח השנה האזרחית הקודמת." #: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:948 msgid "Start of next year" @@ -28960,7 +28960,7 @@ msgstr "תחילת השנה הבאה" #: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:951 msgid "First day of the next calendar year." -msgstr "היום הראשון, בבלוח השנה הבאה." +msgstr "היום הראשון, בבלוח השנה האזרחית הבאה." #: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:955 msgid "End of next year"