diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index a3f0c31e65..9c4037f81c 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug." "cgi?product=GnuCash&component=Translations\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-09 18:00-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-04 05:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-10 21:10+0000\n" "Last-Translator: ltai0001 \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -3775,7 +3775,7 @@ msgstr "فتح مربع الحوار \"العثور على العميل\"" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:319 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:201 msgid "New _Invoice..." -msgstr "فاتورة جديدة..." +msgstr "_فاتورة جديدة..." #: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:176 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:320 @@ -3784,7 +3784,7 @@ msgstr "فتح مربع الحوار \"فاتورة جديدة\"" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:180 msgid "Find In_voice..." -msgstr "العثور على الفاتورة..." +msgstr "ال_عثور على الفاتورة..." #: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:181 msgid "Open the Find Invoice dialog" @@ -3854,7 +3854,7 @@ msgstr "فتح مربع حوار بحث عن مورد" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:218 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:196 msgid "New _Bill..." -msgstr "فاتورة جديدة..." +msgstr "_فاتورة جديدة..." #: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:219 msgid "Open the New Bill dialog" @@ -3862,7 +3862,7 @@ msgstr "فتح مربع حوار مطالبة جديدة" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:223 msgid "Find Bi_ll..." -msgstr "بحث عن مطالبة" +msgstr "_بحث عن مطالبة..." #: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:224 msgid "Open the Find Bill dialog" @@ -3899,7 +3899,7 @@ msgstr "فتح مربع الحوار \"العثور على الموظف\"" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:261 msgid "New _Expense Voucher..." -msgstr "إيصال مصروفات جديد..." +msgstr "إيصال _مصروفات جديد..." #: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:262 msgid "Open the New Expense Voucher dialog" @@ -3907,7 +3907,7 @@ msgstr "أفتح صفحة نظرة عامة عن موظف" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:266 msgid "Find Expense _Voucher..." -msgstr "العثور على إيصال المصاريف" +msgstr "ال_عثور على إيصال المصاريف..." #: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:267 msgid "Open the Find Expense Voucher dialog" @@ -3924,7 +3924,7 @@ msgstr "معلومات العملية" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:283 msgid "Sales _Tax Table" -msgstr "جدول ضريبة المبيعات" +msgstr "_جدول ضريبة المبيعات" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:284 msgid "View and edit the list of Sales Tax Tables (GST/VAT)" @@ -3960,7 +3960,7 @@ msgstr "فتح مربع الحوار \"تذكير فواتير مستحقة\"" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:302 msgid "E_xport" -msgstr "تصدير" +msgstr "ت_صدير" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:307 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:308 @@ -4002,7 +4002,7 @@ msgstr "إنشاء حساب جديد" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:204 msgid "New Account _Hierarchy..." -msgstr "التسلسل الهرمي لحساب جديد..." +msgstr "تسلسل هرمي جديد للحساب..." #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:205 msgid "Extend the current book by merging with new account type categories" @@ -4013,7 +4013,7 @@ msgstr "تمديد الدفتر الحالي عن طريق الدمج مع فئ #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:345 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:146 msgid "Open _Account" -msgstr "فتح حساب" +msgstr "_فتح حساب" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:211 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:222 @@ -4023,7 +4023,7 @@ msgstr "فتح الحساب المحدد" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:215 msgid "Open _Old Style Register Account" -msgstr "فتح نافذة دفتر أستاذ عام نمط قديم" +msgstr "فتح نافذة دفتر أستاذ عام نمط _قديم" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:216 msgid "Open the old style register selected account" @@ -4033,7 +4033,7 @@ msgstr "فتح نافذة دفتر أستاذ عام نمط قديم محدد" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:240 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:350 msgid "Open _SubAccounts" -msgstr "فتح الحسابات الفرعية" +msgstr "فتح الحسابات ال_فرعية" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:230 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:241 @@ -4043,7 +4043,7 @@ msgstr "فتح الحساب المحدد وجميع ما لها من الحسا #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:234 msgid "Open Old St_yle Subaccounts" -msgstr "فتح الحسابات الفرعية بالنمط القديم" +msgstr "فتح الحسابات الفرعية بالنمط ال_قديم" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:235 msgid "Open the old style register selected account and all its subaccounts" @@ -4053,7 +4053,7 @@ msgstr "فتح الحسابات بالنمط القديم و كذا كل حسا #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:245 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:354 msgid "Edit _Account" -msgstr "تحرير الحساب" +msgstr "_تحرير الحساب" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:249 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:246 @@ -4070,9 +4070,8 @@ msgid "Delete selected account" msgstr "حذف الحساب المحدد" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:258 -#, fuzzy msgid "_Cascade Account Properties..." -msgstr "لون الحساب" +msgstr "لون الحساب..." #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:259 #, fuzzy @@ -4122,7 +4121,7 @@ msgstr "_تصفية بواسطة..." #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:170 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:351 msgid "_Refresh" -msgstr "تحديث" +msgstr "ت_حديث" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:296 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:163 @@ -4139,7 +4138,7 @@ msgstr "تحديث هذه النافذة" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:357 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:475 msgid "_Reconcile..." -msgstr "تسوية" +msgstr "_تسوية..." #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:303 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:358 @@ -4151,7 +4150,7 @@ msgstr "التسوية بين الحسابات المختارة" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:362 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:480 msgid "_Auto-clear..." -msgstr "مسح تلقائي" +msgstr "مسح _تلقائي..." #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:308 msgid "Automatically clear individual transactions, given a cleared amount" @@ -4175,7 +4174,7 @@ msgstr "نقل الأموال من حساب واحد إلى آخر" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:367 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:485 msgid "Stoc_k Split..." -msgstr "تجزئة السهم" +msgstr "تجزئة ال_سهم..." #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:318 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:368 @@ -4187,7 +4186,7 @@ msgstr "تسجيل تجزئة السهم أو الاندماج الأسهم" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:372 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:490 msgid "View _Lots..." -msgstr "عرض المجموعات" +msgstr "عرض ال_مجموعات..." #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:323 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:373 @@ -4197,7 +4196,7 @@ msgstr "عارض/محرر المجموعات" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:327 msgid "Check & Repair A_ccount" -msgstr "فحص وإصلاح حساب" +msgstr "فحص وإ_صلاح حساب" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:328 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2174 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2436 @@ -4209,7 +4208,7 @@ msgstr "" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:332 msgid "Check & Repair Su_baccounts" -msgstr "فحص و إصلاح الحسابات الفرعية" +msgstr "فحص و إصلاح الحسابات ال_فرعية" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:333 msgid "" @@ -4221,7 +4220,7 @@ msgstr "" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:338 msgid "Check & Repair A_ll" -msgstr "فحص & و إصلاح الجميع" +msgstr "فحص و إصلاح ال_جميع" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:339 msgid "" @@ -4234,7 +4233,7 @@ msgstr "" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:343 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-register2.c:64 msgid "_Register2" -msgstr "سجل2" +msgstr "_دفتر2" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:406 msgid "Open2" @@ -4399,7 +4398,7 @@ msgstr "فتح الحساب المحدد" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:152 msgid "Open _Subaccounts" -msgstr "فتح الحسابات الفرعية" +msgstr "فتح ال_حسابات الفرعية" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:153 #, fuzzy @@ -4416,9 +4415,8 @@ msgid "Select this or another budget and delete it." msgstr "" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:164 -#, fuzzy msgid "Budget _Options..." -msgstr "خيارات الميزانية" +msgstr "خيارات ال_ميزانية..." #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:165 #, fuzzy @@ -4426,9 +4424,8 @@ msgid "Edit this budget's options." msgstr "تحرير خيارات هذه الميزانية" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:169 -#, fuzzy msgid "Esti_mate Budget..." -msgstr "تقديرات الميزانية" +msgstr "ت_قديرات الميزانية..." #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:171 #, fuzzy @@ -4438,9 +4435,8 @@ msgstr "" "تقدير قيمة الميزانية لحسابات التقديرية المختارة بناء على المعاملات السابقة" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:175 -#, fuzzy msgid "_All Periods..." -msgstr "الفترة" +msgstr "_كل الفترات..." #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:177 #, fuzzy @@ -4591,7 +4587,7 @@ msgstr "قم بإنشاء نسخة من الإدخال الحالي" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:204 msgid "Move Entry _Up" -msgstr "نقل الإدخال لأعلى" +msgstr "نقل الإدخال لأ_على" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:205 msgid "Move the current entry one row upwards" @@ -4599,7 +4595,7 @@ msgstr "نقل الإدخال الحالي سطرا واحدا لأعلى" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:209 msgid "Move Entry Do_wn" -msgstr "نقل الإدخال لأسفل" +msgstr "نقل الإدخال لأ_سفل" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:210 msgid "Move the current entry one row downwards" @@ -4672,9 +4668,8 @@ msgid "Sort by description" msgstr "فرز حسب الوصف" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:296 -#, fuzzy msgid "_Print Invoice" -msgstr "طباعة الفاتورة" +msgstr "_طباعة الفاتورة" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:297 msgid "_Edit Invoice" @@ -4719,9 +4714,8 @@ msgstr "" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:346 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:367 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:304 -#, fuzzy msgid "_Open Linked Document" -msgstr "حساب جديد" +msgstr "إفتح المستند ال_مرتبط" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:310 msgid "_Use as Default Layout for Customer Documents" @@ -4732,24 +4726,20 @@ msgid "_Reset Default Layout for Customer Documents" msgstr "" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:317 -#, fuzzy msgid "_Print Bill" -msgstr "طباعة" +msgstr "_طباعة الفاتورة" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:318 -#, fuzzy msgid "_Edit Bill" -msgstr "تعديل الفاتورة" +msgstr "ت_عديل الفاتورة" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:319 -#, fuzzy msgid "_Duplicate Bill" -msgstr "مكررة" +msgstr "ت_كرير الفاتورة" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:320 -#, fuzzy msgid "_Post Bill" -msgstr "دفع الفاتورة" +msgstr "_دفع الفاتورة" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:321 #, fuzzy @@ -4757,14 +4747,12 @@ msgid "_Unpost Bill" msgstr "_إلغ ترحيل هذه الفاتورة" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:322 -#, fuzzy msgid "New _Bill" -msgstr "فاتورة جديدة" +msgstr "فاتورة _جديدة" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:323 -#, fuzzy msgid "_Pay Bill" -msgstr "دفع الفاتورة" +msgstr "_دفع الفاتورة" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:331 msgid "_Use as Default Layout for Vendor Documents" @@ -4780,9 +4768,8 @@ msgid "_Print Voucher" msgstr "_طباعة الشيكات" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:339 -#, fuzzy msgid "_Edit Voucher" -msgstr "عرض/تحرير القسيمة" +msgstr "ت_حرير القسيمة" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:340 #, fuzzy @@ -4805,9 +4792,8 @@ msgid "New _Voucher" msgstr "قسيمة جديدة" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:344 -#, fuzzy msgid "_Pay Voucher" -msgstr "قسيمة الشراء" +msgstr "دفع قسيمة الشراء" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:352 msgid "_Use as Default Layout for Employee Documents" @@ -5106,7 +5092,7 @@ msgstr "اليوم" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:145 msgid "E_dit Vendor" -msgstr "تحرير المورد" +msgstr "ت_حرير المورد" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:146 msgid "Edit the selected vendor" @@ -5122,7 +5108,7 @@ msgstr "تحرير العميل المحدد" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:155 msgid "E_dit Employee" -msgstr "تحرير موظف" +msgstr "ت_حرير موظف" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:156 msgid "Edit the selected employee" @@ -5142,7 +5128,7 @@ msgstr "إنشاء موظف جديد" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:177 msgid "_Delete Owner..." -msgstr "حذف مالك" +msgstr "_حذف مالك..." #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:178 msgid "Delete selected owner" @@ -5158,7 +5144,7 @@ msgstr "إنشاء فاتورة جديدة" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:206 msgid "New _Voucher..." -msgstr "قسيمة جديدة..." +msgstr "_قسيمة جديدة..." #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:207 msgid "Create a new voucher" @@ -5250,7 +5236,7 @@ msgstr "" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:194 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:292 msgid "Cu_t Transaction" -msgstr "قص المعاملات" +msgstr "ق_ص المعاملة" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:195 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:293 @@ -5265,7 +5251,7 @@ msgstr "_لصق المعاملات" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:197 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:295 msgid "Dup_licate Transaction" -msgstr "تكرار المعاملات" +msgstr "ت_كرار المعاملة" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:198 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:296 @@ -5277,29 +5263,29 @@ msgstr "_حذف المعاملات" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:199 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:308 msgid "Cu_t Split" -msgstr "قص التقسيم" +msgstr "ق_ص التقسيم" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:200 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:309 msgid "_Copy Split" -msgstr "نسخ التقسيم" +msgstr "_نسخ التقسيم" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:201 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:310 msgid "_Paste Split" -msgstr "لصق التقسيم" +msgstr "_لصق التقسيم" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:202 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:311 msgid "Dup_licate Split" -msgstr "تكرار التقسيم" +msgstr "تك_رار التقسيم" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:203 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:312 #: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1504 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1024 msgid "_Delete Split" -msgstr "حذف التقسيم." +msgstr "ح_ذف التقسيم" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:204 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:313 @@ -5361,7 +5347,7 @@ msgstr "_طباعة الشيكات..." #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1216 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:320 msgid "Cu_t" -msgstr "قص" +msgstr "_قص" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:231 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:340 @@ -5393,7 +5379,7 @@ msgstr "لصق محتوى الحافظة في موضع المؤشر" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:300 msgid "Remo_ve All Splits" -msgstr "أزل جميع التقسيمات" +msgstr "أ_زل جميع التقسيمات" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:301 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:410 @@ -5413,7 +5399,7 @@ msgstr "سجل المعاملة الحالية" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:310 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:419 msgid "Ca_ncel Transaction" -msgstr "إلغاء المعاملات" +msgstr "إل_غاء المعاملة" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:311 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:420 @@ -5428,16 +5414,16 @@ msgstr "_إلغاء المعاملات" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:319 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:428 msgid "_Unvoid Transaction" -msgstr "إعكس إلغاء هذه المعاملة" +msgstr "إ_عكس إلغاء المعاملة" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:323 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:432 msgid "Add _Reversing Transaction" -msgstr "إضافة معاملة عكسية" +msgstr "إضافة معاملة _عكسية" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:327 msgid "Move Transaction _Up" -msgstr "تحريك لأعلى" +msgstr "تحريك لل_أعلى" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:328 msgid "" @@ -5449,7 +5435,7 @@ msgstr "" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:332 msgid "Move Transaction Do_wn" -msgstr "تحريك لأسفل" +msgstr "تحريك لأ_سفل" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:333 msgid "" @@ -5480,7 +5466,7 @@ msgstr "الانتقال إلى معاملة فارغة في أسفل السجل #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:382 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:505 msgid "Edit E_xchange Rate" -msgstr "تحرير سعر الصرف" +msgstr "تحرير سعر ال_صرف" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:383 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:506 @@ -5508,7 +5494,7 @@ msgstr "فتح تقرير سجل للمعاملات المحددة" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:392 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:518 msgid "Sche_dule..." -msgstr "الجدول الزمني..." +msgstr "ال_جدول الزمني..." #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:393 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:519 @@ -5550,7 +5536,7 @@ msgstr "فتح تقرير سجل للمعاملات المحددة" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:424 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:553 msgid "_Double Line" -msgstr "خط مزدوج" +msgstr "خط _مزدوج" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:425 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:554 @@ -5562,7 +5548,7 @@ msgstr "إظهار سطرين من المعلومات لكل معاملة" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:430 msgid "Show _Extra Dates" -msgstr "إظهار التواريخ الإضافية" +msgstr "إظهار التواريخ الإ_ضافية" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:431 msgid "Show entered and reconciled dates" @@ -5571,7 +5557,7 @@ msgstr "أظهر تواريخ الإدخال و التسوية" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:436 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:559 msgid "S_plit Transaction" -msgstr "تقسيم المعاملات" +msgstr "ت_قسيم المعاملات" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:437 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:560 @@ -5581,7 +5567,7 @@ msgstr "عرض كل التقسيمات في المعاملة الحالية" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:448 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:571 msgid "_Basic Ledger" -msgstr "دفتر الأستاذ الأساسي" +msgstr "دفتر الأستاذ الأ_ساسي" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:449 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:572 @@ -5603,7 +5589,7 @@ msgstr "إظهار المعاملات على خط أو اثنين ووسع ال #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:581 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3251 msgid "Transaction _Journal" -msgstr "معاملات دفتر اليومية" +msgstr "_دفتر المعاملات اليومية" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:459 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:582 @@ -5841,12 +5827,12 @@ msgstr "" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:409 msgid "Remo_ve Other Splits" -msgstr "أزل التقسيمات الأخرى" +msgstr "_أزل التقسيمات الأخرى" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:454 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:343 msgid "_Sort By..." -msgstr "فرز حسب..." +msgstr "إ_فرز حسب..." #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:500 #, fuzzy @@ -6064,7 +6050,7 @@ msgstr "تصدير التقرير الحالي لمستند بصيغة PDF" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1236 msgid "Save _Report Configuration" -msgstr "حفظ خيارات التقرير" +msgstr "حفظ _خيارات التقرير" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1240 msgid "Save Report Configuration As..." @@ -6223,7 +6209,7 @@ msgstr "إنشاء معاملة جديدة مجدولة" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:145 msgid "_New 2" -msgstr "جديد2" +msgstr "_جديد 2" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:146 msgid "Create a new scheduled transaction 2" @@ -6235,7 +6221,7 @@ msgstr "تحرير المعاملة المجدولة المحددة" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:157 msgid "_Edit 2" -msgstr "تحرير2" +msgstr "_تحرير2" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:158 msgid "Edit the selected scheduled transaction 2" @@ -6269,9 +6255,8 @@ msgstr[5] "هل تريد حذف هذه المعاملة المجدولة حقا #: gnucash/gnome/gnc-plugin-register2.c:57 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-register.c:58 -#, fuzzy msgid "_General Journal" -msgstr "دفتر اليومية العامة" +msgstr "_دفتر اليومية العامة" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-register2.c:58 #, fuzzy @@ -8765,10 +8750,8 @@ msgstr "فتح ملف/موقع" #: gnucash/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:513 #: gnucash/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:553 -#, fuzzy -#| msgid "GnuCash could not find the associated file." msgid "GnuCash could not find the linked document." -msgstr "جنوكاش لا يمكنه العثور على ملفات المرتبطة" +msgstr "جنوكاش لا يمكنه العثور على ملفات المرتبطة." #: gnucash/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:583 #, fuzzy