Translation update by ltai0001 <yltaief@gmail.com> using Weblate

po/ar.po: 74.4% (4012 of 5390 strings; 898 fuzzy)
424 failing checks (7.8%)
Translation: GnuCash/Program (Arabic)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/ar/

Translation update  by ltai0001 <yltaief@gmail.com> using Weblate

po/ar.po: 74.4% (4011 of 5390 strings; 899 fuzzy)
426 failing checks (7.9%)
Translation: GnuCash/Program (Arabic)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/ar/

Translation update  by ltai0001 <yltaief@gmail.com> using Weblate

po/ar.po: 74.1% (3997 of 5390 strings; 913 fuzzy)
430 failing checks (7.9%)
Translation: GnuCash/Program (Arabic)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/ar/

Co-authored-by: ltai0001 <yltaief@gmail.com>
This commit is contained in:
ltai0001 2022-04-10 23:10:27 +02:00 committed by Hosted Weblate
parent 1420368b5b
commit 4e5932ac92
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

163
po/ar.po
View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug." "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n" "cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-09 18:00-0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-09 18:00-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-04 05:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-10 21:10+0000\n"
"Last-Translator: ltai0001 <yltaief@gmail.com>\n" "Last-Translator: ltai0001 <yltaief@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/" "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
"ar/>\n" "ar/>\n"
@ -3775,7 +3775,7 @@ msgstr "فتح مربع الحوار \"العثور على العميل\""
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:319 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:319
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:201 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:201
msgid "New _Invoice..." msgid "New _Invoice..."
msgstr "فاتورة جديدة..." msgstr "_فاتورة جديدة..."
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:176 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:176
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:320 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:320
@ -3784,7 +3784,7 @@ msgstr "فتح مربع الحوار \"فاتورة جديدة\""
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:180 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:180
msgid "Find In_voice..." msgid "Find In_voice..."
msgstr "العثور على الفاتورة..." msgstr "ال_عثور على الفاتورة..."
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:181 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:181
msgid "Open the Find Invoice dialog" msgid "Open the Find Invoice dialog"
@ -3854,7 +3854,7 @@ msgstr "فتح مربع حوار بحث عن مورد"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:218 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:218
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:196 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:196
msgid "New _Bill..." msgid "New _Bill..."
msgstr "فاتورة جديدة..." msgstr "_فاتورة جديدة..."
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:219 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:219
msgid "Open the New Bill dialog" msgid "Open the New Bill dialog"
@ -3862,7 +3862,7 @@ msgstr "فتح مربع حوار مطالبة جديدة"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:223 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:223
msgid "Find Bi_ll..." msgid "Find Bi_ll..."
msgstr "بحث عن مطالبة" msgstr "_بحث عن مطالبة..."
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:224 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:224
msgid "Open the Find Bill dialog" msgid "Open the Find Bill dialog"
@ -3899,7 +3899,7 @@ msgstr "فتح مربع الحوار \"العثور على الموظف\""
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:261 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:261
msgid "New _Expense Voucher..." msgid "New _Expense Voucher..."
msgstr "إيصال مصروفات جديد..." msgstr "إيصال _مصروفات جديد..."
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:262 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:262
msgid "Open the New Expense Voucher dialog" msgid "Open the New Expense Voucher dialog"
@ -3907,7 +3907,7 @@ msgstr "أفتح صفحة نظرة عامة عن موظف"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:266 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:266
msgid "Find Expense _Voucher..." msgid "Find Expense _Voucher..."
msgstr "العثور على إيصال المصاريف" msgstr "ال_عثور على إيصال المصاريف..."
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:267 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:267
msgid "Open the Find Expense Voucher dialog" msgid "Open the Find Expense Voucher dialog"
@ -3924,7 +3924,7 @@ msgstr "معلومات العملية"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:283 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:283
msgid "Sales _Tax Table" msgid "Sales _Tax Table"
msgstr "جدول ضريبة المبيعات" msgstr "_جدول ضريبة المبيعات"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:284 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:284
msgid "View and edit the list of Sales Tax Tables (GST/VAT)" msgid "View and edit the list of Sales Tax Tables (GST/VAT)"
@ -3960,7 +3960,7 @@ msgstr "فتح مربع الحوار \"تذكير فواتير مستحقة\""
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:302 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:302
msgid "E_xport" msgid "E_xport"
msgstr "تصدير" msgstr "ت_صدير"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:307 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:307
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:308 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:308
@ -4002,7 +4002,7 @@ msgstr "إنشاء حساب جديد"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:204 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:204
msgid "New Account _Hierarchy..." msgid "New Account _Hierarchy..."
msgstr "التسلسل الهرمي لحساب جديد..." msgstr "تسلسل هرمي جديد للحساب..."
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:205 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:205
msgid "Extend the current book by merging with new account type categories" msgid "Extend the current book by merging with new account type categories"
@ -4013,7 +4013,7 @@ msgstr "تمديد الدفتر الحالي عن طريق الدمج مع فئ
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:345 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:345
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:146 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:146
msgid "Open _Account" msgid "Open _Account"
msgstr "فتح حساب" msgstr "_فتح حساب"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:211 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:211
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:222 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:222
@ -4023,7 +4023,7 @@ msgstr "فتح الحساب المحدد"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:215 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:215
msgid "Open _Old Style Register Account" msgid "Open _Old Style Register Account"
msgstr "فتح نافذة دفتر أستاذ عام نمط قديم" msgstr "فتح نافذة دفتر أستاذ عام نمط _قديم"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:216 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:216
msgid "Open the old style register selected account" msgid "Open the old style register selected account"
@ -4033,7 +4033,7 @@ msgstr "فتح نافذة دفتر أستاذ عام نمط قديم محدد"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:240 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:240
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:350 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:350
msgid "Open _SubAccounts" msgid "Open _SubAccounts"
msgstr "فتح الحسابات الفرعية" msgstr "فتح الحسابات ال_فرعية"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:230 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:230
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:241 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:241
@ -4043,7 +4043,7 @@ msgstr "فتح الحساب المحدد وجميع ما لها من الحسا
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:234 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:234
msgid "Open Old St_yle Subaccounts" msgid "Open Old St_yle Subaccounts"
msgstr "فتح الحسابات الفرعية بالنمط القديم" msgstr "فتح الحسابات الفرعية بالنمط ال_قديم"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:235 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:235
msgid "Open the old style register selected account and all its subaccounts" msgid "Open the old style register selected account and all its subaccounts"
@ -4053,7 +4053,7 @@ msgstr "فتح الحسابات بالنمط القديم و كذا كل حسا
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:245 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:245
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:354 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:354
msgid "Edit _Account" msgid "Edit _Account"
msgstr "تحرير الحساب" msgstr "_تحرير الحساب"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:249 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:249
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:246 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:246
@ -4070,9 +4070,8 @@ msgid "Delete selected account"
msgstr "حذف الحساب المحدد" msgstr "حذف الحساب المحدد"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:258 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:258
#, fuzzy
msgid "_Cascade Account Properties..." msgid "_Cascade Account Properties..."
msgstr "لون الحساب" msgstr "لون الحساب..."
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:259 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:259
#, fuzzy #, fuzzy
@ -4122,7 +4121,7 @@ msgstr "_تصفية بواسطة..."
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:170 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:170
#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:351 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:351
msgid "_Refresh" msgid "_Refresh"
msgstr "تحديث" msgstr "ت_حديث"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:296 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:296
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:163 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:163
@ -4139,7 +4138,7 @@ msgstr "تحديث هذه النافذة"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:357 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:357
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:475 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:475
msgid "_Reconcile..." msgid "_Reconcile..."
msgstr "تسوية" msgstr "_تسوية..."
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:303 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:303
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:358 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:358
@ -4151,7 +4150,7 @@ msgstr "التسوية بين الحسابات المختارة"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:362 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:362
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:480 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:480
msgid "_Auto-clear..." msgid "_Auto-clear..."
msgstr "مسح تلقائي" msgstr "مسح _تلقائي..."
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:308 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:308
msgid "Automatically clear individual transactions, given a cleared amount" msgid "Automatically clear individual transactions, given a cleared amount"
@ -4175,7 +4174,7 @@ msgstr "نقل الأموال من حساب واحد إلى آخر"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:367 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:367
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:485 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:485
msgid "Stoc_k Split..." msgid "Stoc_k Split..."
msgstr "تجزئة السهم" msgstr "تجزئة ال_سهم..."
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:318 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:318
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:368 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:368
@ -4187,7 +4186,7 @@ msgstr "تسجيل تجزئة السهم أو الاندماج الأسهم"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:372 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:372
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:490 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:490
msgid "View _Lots..." msgid "View _Lots..."
msgstr "عرض المجموعات" msgstr "عرض ال_مجموعات..."
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:323 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:323
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:373 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:373
@ -4197,7 +4196,7 @@ msgstr "عارض/محرر المجموعات"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:327 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:327
msgid "Check & Repair A_ccount" msgid "Check & Repair A_ccount"
msgstr "فحص وإصلاح حساب" msgstr "فحص وإ_صلاح حساب"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:328 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:328
#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2174 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2436 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2174 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2436
@ -4209,7 +4208,7 @@ msgstr ""
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:332 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:332
msgid "Check & Repair Su_baccounts" msgid "Check & Repair Su_baccounts"
msgstr "فحص و إصلاح الحسابات الفرعية" msgstr "فحص و إصلاح الحسابات ال_فرعية"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:333 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:333
msgid "" msgid ""
@ -4221,7 +4220,7 @@ msgstr ""
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:338 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:338
msgid "Check & Repair A_ll" msgid "Check & Repair A_ll"
msgstr "فحص & و إصلاح الجميع" msgstr "فحص و إصلاح ال_جميع"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:339 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:339
msgid "" msgid ""
@ -4234,7 +4233,7 @@ msgstr ""
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:343 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:343
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-register2.c:64 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-register2.c:64
msgid "_Register2" msgid "_Register2"
msgstr "سجل2" msgstr "_دفتر2"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:406 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:406
msgid "Open2" msgid "Open2"
@ -4399,7 +4398,7 @@ msgstr "فتح الحساب المحدد"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:152 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:152
msgid "Open _Subaccounts" msgid "Open _Subaccounts"
msgstr "فتح الحسابات الفرعية" msgstr "فتح ال_حسابات الفرعية"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:153 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:153
#, fuzzy #, fuzzy
@ -4416,9 +4415,8 @@ msgid "Select this or another budget and delete it."
msgstr "" msgstr ""
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:164 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:164
#, fuzzy
msgid "Budget _Options..." msgid "Budget _Options..."
msgstr "خيارات الميزانية" msgstr "خيارات ال_ميزانية..."
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:165 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:165
#, fuzzy #, fuzzy
@ -4426,9 +4424,8 @@ msgid "Edit this budget's options."
msgstr "تحرير خيارات هذه الميزانية" msgstr "تحرير خيارات هذه الميزانية"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:169 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:169
#, fuzzy
msgid "Esti_mate Budget..." msgid "Esti_mate Budget..."
msgstr "تقديرات الميزانية" msgstr "ت_قديرات الميزانية..."
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:171 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:171
#, fuzzy #, fuzzy
@ -4438,9 +4435,8 @@ msgstr ""
"تقدير قيمة الميزانية لحسابات التقديرية المختارة بناء على المعاملات السابقة" "تقدير قيمة الميزانية لحسابات التقديرية المختارة بناء على المعاملات السابقة"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:175 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:175
#, fuzzy
msgid "_All Periods..." msgid "_All Periods..."
msgstr "الفترة" msgstr "_كل الفترات..."
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:177 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:177
#, fuzzy #, fuzzy
@ -4591,7 +4587,7 @@ msgstr "قم بإنشاء نسخة من الإدخال الحالي"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:204 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:204
msgid "Move Entry _Up" msgid "Move Entry _Up"
msgstr "نقل الإدخال لأعلى" msgstr "نقل الإدخال لأ_على"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:205 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:205
msgid "Move the current entry one row upwards" msgid "Move the current entry one row upwards"
@ -4599,7 +4595,7 @@ msgstr "نقل الإدخال الحالي سطرا واحدا لأعلى"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:209 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:209
msgid "Move Entry Do_wn" msgid "Move Entry Do_wn"
msgstr "نقل الإدخال لأسفل" msgstr "نقل الإدخال لأ_سفل"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:210 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:210
msgid "Move the current entry one row downwards" msgid "Move the current entry one row downwards"
@ -4672,9 +4668,8 @@ msgid "Sort by description"
msgstr "فرز حسب الوصف" msgstr "فرز حسب الوصف"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:296 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:296
#, fuzzy
msgid "_Print Invoice" msgid "_Print Invoice"
msgstr "طباعة الفاتورة" msgstr "_طباعة الفاتورة"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:297 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:297
msgid "_Edit Invoice" msgid "_Edit Invoice"
@ -4719,9 +4714,8 @@ msgstr ""
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:346 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:346
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:367 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:367
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:304 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:304
#, fuzzy
msgid "_Open Linked Document" msgid "_Open Linked Document"
msgstr "حساب جديد" msgstr "إفتح المستند ال_مرتبط"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:310 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:310
msgid "_Use as Default Layout for Customer Documents" msgid "_Use as Default Layout for Customer Documents"
@ -4732,24 +4726,20 @@ msgid "_Reset Default Layout for Customer Documents"
msgstr "" msgstr ""
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:317 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:317
#, fuzzy
msgid "_Print Bill" msgid "_Print Bill"
msgstr "طباعة" msgstr "_طباعة الفاتورة"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:318 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:318
#, fuzzy
msgid "_Edit Bill" msgid "_Edit Bill"
msgstr "تعديل الفاتورة" msgstr "ت_عديل الفاتورة"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:319 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:319
#, fuzzy
msgid "_Duplicate Bill" msgid "_Duplicate Bill"
msgstr "مكررة" msgstr "ت_كرير الفاتورة"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:320 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:320
#, fuzzy
msgid "_Post Bill" msgid "_Post Bill"
msgstr "دفع الفاتورة" msgstr "_دفع الفاتورة"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:321 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:321
#, fuzzy #, fuzzy
@ -4757,14 +4747,12 @@ msgid "_Unpost Bill"
msgstr "_إلغ ترحيل هذه الفاتورة" msgstr "_إلغ ترحيل هذه الفاتورة"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:322 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:322
#, fuzzy
msgid "New _Bill" msgid "New _Bill"
msgstr "فاتورة جديدة" msgstr "فاتورة _جديدة"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:323 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:323
#, fuzzy
msgid "_Pay Bill" msgid "_Pay Bill"
msgstr "دفع الفاتورة" msgstr "_دفع الفاتورة"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:331 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:331
msgid "_Use as Default Layout for Vendor Documents" msgid "_Use as Default Layout for Vendor Documents"
@ -4780,9 +4768,8 @@ msgid "_Print Voucher"
msgstr "_طباعة الشيكات" msgstr "_طباعة الشيكات"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:339 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:339
#, fuzzy
msgid "_Edit Voucher" msgid "_Edit Voucher"
msgstr "عرض/تحرير القسيمة" msgstr "ت_حرير القسيمة"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:340 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:340
#, fuzzy #, fuzzy
@ -4805,9 +4792,8 @@ msgid "New _Voucher"
msgstr "قسيمة جديدة" msgstr "قسيمة جديدة"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:344 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:344
#, fuzzy
msgid "_Pay Voucher" msgid "_Pay Voucher"
msgstr "قسيمة الشراء" msgstr "دفع قسيمة الشراء"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:352 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:352
msgid "_Use as Default Layout for Employee Documents" msgid "_Use as Default Layout for Employee Documents"
@ -5106,7 +5092,7 @@ msgstr "اليوم"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:145 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:145
msgid "E_dit Vendor" msgid "E_dit Vendor"
msgstr "تحرير المورد" msgstr "ت_حرير المورد"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:146 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:146
msgid "Edit the selected vendor" msgid "Edit the selected vendor"
@ -5122,7 +5108,7 @@ msgstr "تحرير العميل المحدد"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:155 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:155
msgid "E_dit Employee" msgid "E_dit Employee"
msgstr "تحرير موظف" msgstr "ت_حرير موظف"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:156 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:156
msgid "Edit the selected employee" msgid "Edit the selected employee"
@ -5142,7 +5128,7 @@ msgstr "إنشاء موظف جديد"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:177 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:177
msgid "_Delete Owner..." msgid "_Delete Owner..."
msgstr "حذف مالك" msgstr "_حذف مالك..."
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:178 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:178
msgid "Delete selected owner" msgid "Delete selected owner"
@ -5158,7 +5144,7 @@ msgstr "إنشاء فاتورة جديدة"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:206 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:206
msgid "New _Voucher..." msgid "New _Voucher..."
msgstr "قسيمة جديدة..." msgstr "_قسيمة جديدة..."
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:207 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:207
msgid "Create a new voucher" msgid "Create a new voucher"
@ -5250,7 +5236,7 @@ msgstr ""
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:194 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:194
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:292 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:292
msgid "Cu_t Transaction" msgid "Cu_t Transaction"
msgstr "قص المعاملات" msgstr "ق_ص المعاملة"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:195 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:195
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:293 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:293
@ -5265,7 +5251,7 @@ msgstr "_لصق المعاملات"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:197 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:197
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:295 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:295
msgid "Dup_licate Transaction" msgid "Dup_licate Transaction"
msgstr "تكرار المعاملات" msgstr "ت_كرار المعاملة"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:198 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:198
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:296 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:296
@ -5277,29 +5263,29 @@ msgstr "_حذف المعاملات"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:199 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:199
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:308 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:308
msgid "Cu_t Split" msgid "Cu_t Split"
msgstr "قص التقسيم" msgstr "ق_ص التقسيم"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:200 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:200
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:309 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:309
msgid "_Copy Split" msgid "_Copy Split"
msgstr "نسخ التقسيم" msgstr "_نسخ التقسيم"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:201 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:201
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:310 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:310
msgid "_Paste Split" msgid "_Paste Split"
msgstr "لصق التقسيم" msgstr "_لصق التقسيم"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:202 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:202
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:311 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:311
msgid "Dup_licate Split" msgid "Dup_licate Split"
msgstr "تكرار التقسيم" msgstr "تك_رار التقسيم"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:203 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:203
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:312 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:312
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1504 #: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1504
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1024 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1024
msgid "_Delete Split" msgid "_Delete Split"
msgstr "حذف التقسيم." msgstr "ح_ذف التقسيم"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:204 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:204
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:313 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:313
@ -5361,7 +5347,7 @@ msgstr "_طباعة الشيكات..."
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1216 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1216
#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:320 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:320
msgid "Cu_t" msgid "Cu_t"
msgstr "قص" msgstr "_قص"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:231 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:231
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:340 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:340
@ -5393,7 +5379,7 @@ msgstr "لصق محتوى الحافظة في موضع المؤشر"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:300 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:300
msgid "Remo_ve All Splits" msgid "Remo_ve All Splits"
msgstr "أزل جميع التقسيمات" msgstr "أ_زل جميع التقسيمات"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:301 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:301
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:410 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:410
@ -5413,7 +5399,7 @@ msgstr "سجل المعاملة الحالية"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:310 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:310
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:419 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:419
msgid "Ca_ncel Transaction" msgid "Ca_ncel Transaction"
msgstr "إلغاء المعاملات" msgstr "إلاء المعاملة"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:311 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:311
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:420 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:420
@ -5428,16 +5414,16 @@ msgstr "_إلغاء المعاملات"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:319 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:319
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:428 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:428
msgid "_Unvoid Transaction" msgid "_Unvoid Transaction"
msgstr "إعكس إلغاء هذه المعاملة" msgstr "إ_عكس إلغاء المعاملة"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:323 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:323
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:432 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:432
msgid "Add _Reversing Transaction" msgid "Add _Reversing Transaction"
msgstr "إضافة معاملة عكسية" msgstr "إضافة معاملة _عكسية"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:327 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:327
msgid "Move Transaction _Up" msgid "Move Transaction _Up"
msgstr "تحريك لأعلى" msgstr "تحريك لل_أعلى"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:328 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:328
msgid "" msgid ""
@ -5449,7 +5435,7 @@ msgstr ""
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:332 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:332
msgid "Move Transaction Do_wn" msgid "Move Transaction Do_wn"
msgstr "تحريك لأسفل" msgstr "تحريك لأ_سفل"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:333 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:333
msgid "" msgid ""
@ -5480,7 +5466,7 @@ msgstr "الانتقال إلى معاملة فارغة في أسفل السجل
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:382 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:382
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:505 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:505
msgid "Edit E_xchange Rate" msgid "Edit E_xchange Rate"
msgstr "تحرير سعر الصرف" msgstr "تحرير سعر ال_صرف"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:383 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:383
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:506 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:506
@ -5508,7 +5494,7 @@ msgstr "فتح تقرير سجل للمعاملات المحددة"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:392 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:392
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:518 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:518
msgid "Sche_dule..." msgid "Sche_dule..."
msgstr "الجدول الزمني..." msgstr "ال_جدول الزمني..."
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:393 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:393
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:519 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:519
@ -5550,7 +5536,7 @@ msgstr "فتح تقرير سجل للمعاملات المحددة"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:424 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:424
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:553 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:553
msgid "_Double Line" msgid "_Double Line"
msgstr "خط مزدوج" msgstr "خط _مزدوج"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:425 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:425
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:554 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:554
@ -5562,7 +5548,7 @@ msgstr "إظهار سطرين من المعلومات لكل معاملة"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:430 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:430
msgid "Show _Extra Dates" msgid "Show _Extra Dates"
msgstr "إظهار التواريخ الإضافية" msgstr "إظهار التواريخ الإ_ضافية"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:431 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:431
msgid "Show entered and reconciled dates" msgid "Show entered and reconciled dates"
@ -5571,7 +5557,7 @@ msgstr "أظهر تواريخ الإدخال و التسوية"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:436 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:436
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:559 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:559
msgid "S_plit Transaction" msgid "S_plit Transaction"
msgstr "تقسيم المعاملات" msgstr "ت_قسيم المعاملات"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:437 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:437
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:560 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:560
@ -5581,7 +5567,7 @@ msgstr "عرض كل التقسيمات في المعاملة الحالية"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:448 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:448
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:571 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:571
msgid "_Basic Ledger" msgid "_Basic Ledger"
msgstr "دفتر الأستاذ الأساسي" msgstr "دفتر الأستاذ الأ_ساسي"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:449 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:449
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:572 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:572
@ -5603,7 +5589,7 @@ msgstr "إظهار المعاملات على خط أو اثنين ووسع ال
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:581 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:581
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3251 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3251
msgid "Transaction _Journal" msgid "Transaction _Journal"
msgstr "معاملات دفتر اليومية" msgstr "_دفتر المعاملات اليومية"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:459 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:459
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:582 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:582
@ -5841,12 +5827,12 @@ msgstr ""
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:409 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:409
msgid "Remo_ve Other Splits" msgid "Remo_ve Other Splits"
msgstr "أزل التقسيمات الأخرى" msgstr "_أزل التقسيمات الأخرى"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:454 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:454
#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:343 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:343
msgid "_Sort By..." msgid "_Sort By..."
msgstr "فرز حسب..." msgstr "إ_فرز حسب..."
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:500 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:500
#, fuzzy #, fuzzy
@ -6064,7 +6050,7 @@ msgstr "تصدير التقرير الحالي لمستند بصيغة PDF"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1236 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1236
msgid "Save _Report Configuration" msgid "Save _Report Configuration"
msgstr "حفظ خيارات التقرير" msgstr "حفظ _خيارات التقرير"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1240 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1240
msgid "Save Report Configuration As..." msgid "Save Report Configuration As..."
@ -6223,7 +6209,7 @@ msgstr "إنشاء معاملة جديدة مجدولة"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:145 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:145
msgid "_New 2" msgid "_New 2"
msgstr "جديد2" msgstr "_جديد 2"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:146 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:146
msgid "Create a new scheduled transaction 2" msgid "Create a new scheduled transaction 2"
@ -6235,7 +6221,7 @@ msgstr "تحرير المعاملة المجدولة المحددة"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:157 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:157
msgid "_Edit 2" msgid "_Edit 2"
msgstr "تحرير2" msgstr "_تحرير2"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:158 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:158
msgid "Edit the selected scheduled transaction 2" msgid "Edit the selected scheduled transaction 2"
@ -6269,9 +6255,8 @@ msgstr[5] "هل تريد حذف هذه المعاملة المجدولة حقا
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-register2.c:57 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-register2.c:57
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-register.c:58 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-register.c:58
#, fuzzy
msgid "_General Journal" msgid "_General Journal"
msgstr "دفتر اليومية العامة" msgstr "_دفتر اليومية العامة"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-register2.c:58 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-register2.c:58
#, fuzzy #, fuzzy
@ -8765,10 +8750,8 @@ msgstr "فتح ملف/موقع"
#: gnucash/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:513 #: gnucash/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:513
#: gnucash/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:553 #: gnucash/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:553
#, fuzzy
#| msgid "GnuCash could not find the associated file."
msgid "GnuCash could not find the linked document." msgid "GnuCash could not find the linked document."
msgstr "جنوكاش لا يمكنه العثور على ملفات المرتبطة" msgstr "جنوكاش لا يمكنه العثور على ملفات المرتبطة."
#: gnucash/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:583 #: gnucash/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:583
#, fuzzy #, fuzzy