mirror of
https://github.com/Gnucash/gnucash.git
synced 2025-02-25 18:55:30 -06:00
Translation update by ltai0001 <yltaief@gmail.com> using Weblate
po/ar.po: 74.4% (4012 of 5390 strings; 898 fuzzy) 424 failing checks (7.8%) Translation: GnuCash/Program (Arabic) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/ar/ Translation update by ltai0001 <yltaief@gmail.com> using Weblate po/ar.po: 74.4% (4011 of 5390 strings; 899 fuzzy) 426 failing checks (7.9%) Translation: GnuCash/Program (Arabic) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/ar/ Translation update by ltai0001 <yltaief@gmail.com> using Weblate po/ar.po: 74.1% (3997 of 5390 strings; 913 fuzzy) 430 failing checks (7.9%) Translation: GnuCash/Program (Arabic) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/ar/ Co-authored-by: ltai0001 <yltaief@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
1420368b5b
commit
4e5932ac92
163
po/ar.po
163
po/ar.po
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
|
||||||
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
|
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-03-09 18:00-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-03-09 18:00-0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-04 05:08+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-04-10 21:10+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: ltai0001 <yltaief@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: ltai0001 <yltaief@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
|
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
|
||||||
"ar/>\n"
|
"ar/>\n"
|
||||||
@ -3775,7 +3775,7 @@ msgstr "فتح مربع الحوار \"العثور على العميل\""
|
|||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:319
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:319
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:201
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:201
|
||||||
msgid "New _Invoice..."
|
msgid "New _Invoice..."
|
||||||
msgstr "فاتورة جديدة..."
|
msgstr "_فاتورة جديدة..."
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:176
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:176
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:320
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:320
|
||||||
@ -3784,7 +3784,7 @@ msgstr "فتح مربع الحوار \"فاتورة جديدة\""
|
|||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:180
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:180
|
||||||
msgid "Find In_voice..."
|
msgid "Find In_voice..."
|
||||||
msgstr "العثور على الفاتورة..."
|
msgstr "ال_عثور على الفاتورة..."
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:181
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:181
|
||||||
msgid "Open the Find Invoice dialog"
|
msgid "Open the Find Invoice dialog"
|
||||||
@ -3854,7 +3854,7 @@ msgstr "فتح مربع حوار بحث عن مورد"
|
|||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:218
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:218
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:196
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:196
|
||||||
msgid "New _Bill..."
|
msgid "New _Bill..."
|
||||||
msgstr "فاتورة جديدة..."
|
msgstr "_فاتورة جديدة..."
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:219
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:219
|
||||||
msgid "Open the New Bill dialog"
|
msgid "Open the New Bill dialog"
|
||||||
@ -3862,7 +3862,7 @@ msgstr "فتح مربع حوار مطالبة جديدة"
|
|||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:223
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:223
|
||||||
msgid "Find Bi_ll..."
|
msgid "Find Bi_ll..."
|
||||||
msgstr "بحث عن مطالبة"
|
msgstr "_بحث عن مطالبة..."
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:224
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:224
|
||||||
msgid "Open the Find Bill dialog"
|
msgid "Open the Find Bill dialog"
|
||||||
@ -3899,7 +3899,7 @@ msgstr "فتح مربع الحوار \"العثور على الموظف\""
|
|||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:261
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:261
|
||||||
msgid "New _Expense Voucher..."
|
msgid "New _Expense Voucher..."
|
||||||
msgstr "إيصال مصروفات جديد..."
|
msgstr "إيصال _مصروفات جديد..."
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:262
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:262
|
||||||
msgid "Open the New Expense Voucher dialog"
|
msgid "Open the New Expense Voucher dialog"
|
||||||
@ -3907,7 +3907,7 @@ msgstr "أفتح صفحة نظرة عامة عن موظف"
|
|||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:266
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:266
|
||||||
msgid "Find Expense _Voucher..."
|
msgid "Find Expense _Voucher..."
|
||||||
msgstr "العثور على إيصال المصاريف"
|
msgstr "ال_عثور على إيصال المصاريف..."
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:267
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:267
|
||||||
msgid "Open the Find Expense Voucher dialog"
|
msgid "Open the Find Expense Voucher dialog"
|
||||||
@ -3924,7 +3924,7 @@ msgstr "معلومات العملية"
|
|||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:283
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:283
|
||||||
msgid "Sales _Tax Table"
|
msgid "Sales _Tax Table"
|
||||||
msgstr "جدول ضريبة المبيعات"
|
msgstr "_جدول ضريبة المبيعات"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:284
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:284
|
||||||
msgid "View and edit the list of Sales Tax Tables (GST/VAT)"
|
msgid "View and edit the list of Sales Tax Tables (GST/VAT)"
|
||||||
@ -3960,7 +3960,7 @@ msgstr "فتح مربع الحوار \"تذكير فواتير مستحقة\""
|
|||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:302
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:302
|
||||||
msgid "E_xport"
|
msgid "E_xport"
|
||||||
msgstr "تصدير"
|
msgstr "ت_صدير"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:307
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:307
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:308
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:308
|
||||||
@ -4002,7 +4002,7 @@ msgstr "إنشاء حساب جديد"
|
|||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:204
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:204
|
||||||
msgid "New Account _Hierarchy..."
|
msgid "New Account _Hierarchy..."
|
||||||
msgstr "التسلسل الهرمي لحساب جديد..."
|
msgstr "تسلسل هرمي جديد للحساب..."
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:205
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:205
|
||||||
msgid "Extend the current book by merging with new account type categories"
|
msgid "Extend the current book by merging with new account type categories"
|
||||||
@ -4013,7 +4013,7 @@ msgstr "تمديد الدفتر الحالي عن طريق الدمج مع فئ
|
|||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:345
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:345
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:146
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:146
|
||||||
msgid "Open _Account"
|
msgid "Open _Account"
|
||||||
msgstr "فتح حساب"
|
msgstr "_فتح حساب"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:211
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:211
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:222
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:222
|
||||||
@ -4023,7 +4023,7 @@ msgstr "فتح الحساب المحدد"
|
|||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:215
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:215
|
||||||
msgid "Open _Old Style Register Account"
|
msgid "Open _Old Style Register Account"
|
||||||
msgstr "فتح نافذة دفتر أستاذ عام نمط قديم"
|
msgstr "فتح نافذة دفتر أستاذ عام نمط _قديم"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:216
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:216
|
||||||
msgid "Open the old style register selected account"
|
msgid "Open the old style register selected account"
|
||||||
@ -4033,7 +4033,7 @@ msgstr "فتح نافذة دفتر أستاذ عام نمط قديم محدد"
|
|||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:240
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:240
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:350
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:350
|
||||||
msgid "Open _SubAccounts"
|
msgid "Open _SubAccounts"
|
||||||
msgstr "فتح الحسابات الفرعية"
|
msgstr "فتح الحسابات ال_فرعية"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:230
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:230
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:241
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:241
|
||||||
@ -4043,7 +4043,7 @@ msgstr "فتح الحساب المحدد وجميع ما لها من الحسا
|
|||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:234
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:234
|
||||||
msgid "Open Old St_yle Subaccounts"
|
msgid "Open Old St_yle Subaccounts"
|
||||||
msgstr "فتح الحسابات الفرعية بالنمط القديم"
|
msgstr "فتح الحسابات الفرعية بالنمط ال_قديم"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:235
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:235
|
||||||
msgid "Open the old style register selected account and all its subaccounts"
|
msgid "Open the old style register selected account and all its subaccounts"
|
||||||
@ -4053,7 +4053,7 @@ msgstr "فتح الحسابات بالنمط القديم و كذا كل حسا
|
|||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:245
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:245
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:354
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:354
|
||||||
msgid "Edit _Account"
|
msgid "Edit _Account"
|
||||||
msgstr "تحرير الحساب"
|
msgstr "_تحرير الحساب"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:249
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:249
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:246
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:246
|
||||||
@ -4070,9 +4070,8 @@ msgid "Delete selected account"
|
|||||||
msgstr "حذف الحساب المحدد"
|
msgstr "حذف الحساب المحدد"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:258
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:258
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "_Cascade Account Properties..."
|
msgid "_Cascade Account Properties..."
|
||||||
msgstr "لون الحساب"
|
msgstr "لون الحساب..."
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:259
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:259
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
@ -4122,7 +4121,7 @@ msgstr "_تصفية بواسطة..."
|
|||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:170
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:170
|
||||||
#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:351
|
#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:351
|
||||||
msgid "_Refresh"
|
msgid "_Refresh"
|
||||||
msgstr "تحديث"
|
msgstr "ت_حديث"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:296
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:296
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:163
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:163
|
||||||
@ -4139,7 +4138,7 @@ msgstr "تحديث هذه النافذة"
|
|||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:357
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:357
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:475
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:475
|
||||||
msgid "_Reconcile..."
|
msgid "_Reconcile..."
|
||||||
msgstr "تسوية"
|
msgstr "_تسوية..."
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:303
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:303
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:358
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:358
|
||||||
@ -4151,7 +4150,7 @@ msgstr "التسوية بين الحسابات المختارة"
|
|||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:362
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:362
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:480
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:480
|
||||||
msgid "_Auto-clear..."
|
msgid "_Auto-clear..."
|
||||||
msgstr "مسح تلقائي"
|
msgstr "مسح _تلقائي..."
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:308
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:308
|
||||||
msgid "Automatically clear individual transactions, given a cleared amount"
|
msgid "Automatically clear individual transactions, given a cleared amount"
|
||||||
@ -4175,7 +4174,7 @@ msgstr "نقل الأموال من حساب واحد إلى آخر"
|
|||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:367
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:367
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:485
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:485
|
||||||
msgid "Stoc_k Split..."
|
msgid "Stoc_k Split..."
|
||||||
msgstr "تجزئة السهم"
|
msgstr "تجزئة ال_سهم..."
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:318
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:318
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:368
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:368
|
||||||
@ -4187,7 +4186,7 @@ msgstr "تسجيل تجزئة السهم أو الاندماج الأسهم"
|
|||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:372
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:372
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:490
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:490
|
||||||
msgid "View _Lots..."
|
msgid "View _Lots..."
|
||||||
msgstr "عرض المجموعات"
|
msgstr "عرض ال_مجموعات..."
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:323
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:323
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:373
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:373
|
||||||
@ -4197,7 +4196,7 @@ msgstr "عارض/محرر المجموعات"
|
|||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:327
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:327
|
||||||
msgid "Check & Repair A_ccount"
|
msgid "Check & Repair A_ccount"
|
||||||
msgstr "فحص وإصلاح حساب"
|
msgstr "فحص وإ_صلاح حساب"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:328
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:328
|
||||||
#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2174 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2436
|
#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2174 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2436
|
||||||
@ -4209,7 +4208,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:332
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:332
|
||||||
msgid "Check & Repair Su_baccounts"
|
msgid "Check & Repair Su_baccounts"
|
||||||
msgstr "فحص و إصلاح الحسابات الفرعية"
|
msgstr "فحص و إصلاح الحسابات ال_فرعية"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:333
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:333
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -4221,7 +4220,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:338
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:338
|
||||||
msgid "Check & Repair A_ll"
|
msgid "Check & Repair A_ll"
|
||||||
msgstr "فحص & و إصلاح الجميع"
|
msgstr "فحص و إصلاح ال_جميع"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:339
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:339
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -4234,7 +4233,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:343
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:343
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-register2.c:64
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-register2.c:64
|
||||||
msgid "_Register2"
|
msgid "_Register2"
|
||||||
msgstr "سجل2"
|
msgstr "_دفتر2"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:406
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:406
|
||||||
msgid "Open2"
|
msgid "Open2"
|
||||||
@ -4399,7 +4398,7 @@ msgstr "فتح الحساب المحدد"
|
|||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:152
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:152
|
||||||
msgid "Open _Subaccounts"
|
msgid "Open _Subaccounts"
|
||||||
msgstr "فتح الحسابات الفرعية"
|
msgstr "فتح ال_حسابات الفرعية"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:153
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:153
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
@ -4416,9 +4415,8 @@ msgid "Select this or another budget and delete it."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:164
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:164
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Budget _Options..."
|
msgid "Budget _Options..."
|
||||||
msgstr "خيارات الميزانية"
|
msgstr "خيارات ال_ميزانية..."
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:165
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:165
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
@ -4426,9 +4424,8 @@ msgid "Edit this budget's options."
|
|||||||
msgstr "تحرير خيارات هذه الميزانية"
|
msgstr "تحرير خيارات هذه الميزانية"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:169
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:169
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Esti_mate Budget..."
|
msgid "Esti_mate Budget..."
|
||||||
msgstr "تقديرات الميزانية"
|
msgstr "ت_قديرات الميزانية..."
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:171
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:171
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
@ -4438,9 +4435,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"تقدير قيمة الميزانية لحسابات التقديرية المختارة بناء على المعاملات السابقة"
|
"تقدير قيمة الميزانية لحسابات التقديرية المختارة بناء على المعاملات السابقة"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:175
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:175
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "_All Periods..."
|
msgid "_All Periods..."
|
||||||
msgstr "الفترة"
|
msgstr "_كل الفترات..."
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:177
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:177
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
@ -4591,7 +4587,7 @@ msgstr "قم بإنشاء نسخة من الإدخال الحالي"
|
|||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:204
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:204
|
||||||
msgid "Move Entry _Up"
|
msgid "Move Entry _Up"
|
||||||
msgstr "نقل الإدخال لأعلى"
|
msgstr "نقل الإدخال لأ_على"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:205
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:205
|
||||||
msgid "Move the current entry one row upwards"
|
msgid "Move the current entry one row upwards"
|
||||||
@ -4599,7 +4595,7 @@ msgstr "نقل الإدخال الحالي سطرا واحدا لأعلى"
|
|||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:209
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:209
|
||||||
msgid "Move Entry Do_wn"
|
msgid "Move Entry Do_wn"
|
||||||
msgstr "نقل الإدخال لأسفل"
|
msgstr "نقل الإدخال لأ_سفل"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:210
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:210
|
||||||
msgid "Move the current entry one row downwards"
|
msgid "Move the current entry one row downwards"
|
||||||
@ -4672,9 +4668,8 @@ msgid "Sort by description"
|
|||||||
msgstr "فرز حسب الوصف"
|
msgstr "فرز حسب الوصف"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:296
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:296
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "_Print Invoice"
|
msgid "_Print Invoice"
|
||||||
msgstr "طباعة الفاتورة"
|
msgstr "_طباعة الفاتورة"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:297
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:297
|
||||||
msgid "_Edit Invoice"
|
msgid "_Edit Invoice"
|
||||||
@ -4719,9 +4714,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:346
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:346
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:367
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:367
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:304
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:304
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "_Open Linked Document"
|
msgid "_Open Linked Document"
|
||||||
msgstr "حساب جديد"
|
msgstr "إفتح المستند ال_مرتبط"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:310
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:310
|
||||||
msgid "_Use as Default Layout for Customer Documents"
|
msgid "_Use as Default Layout for Customer Documents"
|
||||||
@ -4732,24 +4726,20 @@ msgid "_Reset Default Layout for Customer Documents"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:317
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:317
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "_Print Bill"
|
msgid "_Print Bill"
|
||||||
msgstr "طباعة"
|
msgstr "_طباعة الفاتورة"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:318
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:318
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "_Edit Bill"
|
msgid "_Edit Bill"
|
||||||
msgstr "تعديل الفاتورة"
|
msgstr "ت_عديل الفاتورة"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:319
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:319
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "_Duplicate Bill"
|
msgid "_Duplicate Bill"
|
||||||
msgstr "مكررة"
|
msgstr "ت_كرير الفاتورة"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:320
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:320
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "_Post Bill"
|
msgid "_Post Bill"
|
||||||
msgstr "دفع الفاتورة"
|
msgstr "_دفع الفاتورة"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:321
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:321
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
@ -4757,14 +4747,12 @@ msgid "_Unpost Bill"
|
|||||||
msgstr "_إلغ ترحيل هذه الفاتورة"
|
msgstr "_إلغ ترحيل هذه الفاتورة"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:322
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:322
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "New _Bill"
|
msgid "New _Bill"
|
||||||
msgstr "فاتورة جديدة"
|
msgstr "فاتورة _جديدة"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:323
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:323
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "_Pay Bill"
|
msgid "_Pay Bill"
|
||||||
msgstr "دفع الفاتورة"
|
msgstr "_دفع الفاتورة"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:331
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:331
|
||||||
msgid "_Use as Default Layout for Vendor Documents"
|
msgid "_Use as Default Layout for Vendor Documents"
|
||||||
@ -4780,9 +4768,8 @@ msgid "_Print Voucher"
|
|||||||
msgstr "_طباعة الشيكات"
|
msgstr "_طباعة الشيكات"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:339
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:339
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "_Edit Voucher"
|
msgid "_Edit Voucher"
|
||||||
msgstr "عرض/تحرير القسيمة"
|
msgstr "ت_حرير القسيمة"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:340
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:340
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
@ -4805,9 +4792,8 @@ msgid "New _Voucher"
|
|||||||
msgstr "قسيمة جديدة"
|
msgstr "قسيمة جديدة"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:344
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:344
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "_Pay Voucher"
|
msgid "_Pay Voucher"
|
||||||
msgstr "قسيمة الشراء"
|
msgstr "دفع قسيمة الشراء"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:352
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:352
|
||||||
msgid "_Use as Default Layout for Employee Documents"
|
msgid "_Use as Default Layout for Employee Documents"
|
||||||
@ -5106,7 +5092,7 @@ msgstr "اليوم"
|
|||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:145
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:145
|
||||||
msgid "E_dit Vendor"
|
msgid "E_dit Vendor"
|
||||||
msgstr "تحرير المورد"
|
msgstr "ت_حرير المورد"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:146
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:146
|
||||||
msgid "Edit the selected vendor"
|
msgid "Edit the selected vendor"
|
||||||
@ -5122,7 +5108,7 @@ msgstr "تحرير العميل المحدد"
|
|||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:155
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:155
|
||||||
msgid "E_dit Employee"
|
msgid "E_dit Employee"
|
||||||
msgstr "تحرير موظف"
|
msgstr "ت_حرير موظف"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:156
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:156
|
||||||
msgid "Edit the selected employee"
|
msgid "Edit the selected employee"
|
||||||
@ -5142,7 +5128,7 @@ msgstr "إنشاء موظف جديد"
|
|||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:177
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:177
|
||||||
msgid "_Delete Owner..."
|
msgid "_Delete Owner..."
|
||||||
msgstr "حذف مالك"
|
msgstr "_حذف مالك..."
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:178
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:178
|
||||||
msgid "Delete selected owner"
|
msgid "Delete selected owner"
|
||||||
@ -5158,7 +5144,7 @@ msgstr "إنشاء فاتورة جديدة"
|
|||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:206
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:206
|
||||||
msgid "New _Voucher..."
|
msgid "New _Voucher..."
|
||||||
msgstr "قسيمة جديدة..."
|
msgstr "_قسيمة جديدة..."
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:207
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:207
|
||||||
msgid "Create a new voucher"
|
msgid "Create a new voucher"
|
||||||
@ -5250,7 +5236,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:194
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:194
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:292
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:292
|
||||||
msgid "Cu_t Transaction"
|
msgid "Cu_t Transaction"
|
||||||
msgstr "قص المعاملات"
|
msgstr "ق_ص المعاملة"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:195
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:195
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:293
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:293
|
||||||
@ -5265,7 +5251,7 @@ msgstr "_لصق المعاملات"
|
|||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:197
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:197
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:295
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:295
|
||||||
msgid "Dup_licate Transaction"
|
msgid "Dup_licate Transaction"
|
||||||
msgstr "تكرار المعاملات"
|
msgstr "ت_كرار المعاملة"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:198
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:198
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:296
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:296
|
||||||
@ -5277,29 +5263,29 @@ msgstr "_حذف المعاملات"
|
|||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:199
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:199
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:308
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:308
|
||||||
msgid "Cu_t Split"
|
msgid "Cu_t Split"
|
||||||
msgstr "قص التقسيم"
|
msgstr "ق_ص التقسيم"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:200
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:200
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:309
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:309
|
||||||
msgid "_Copy Split"
|
msgid "_Copy Split"
|
||||||
msgstr "نسخ التقسيم"
|
msgstr "_نسخ التقسيم"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:201
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:201
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:310
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:310
|
||||||
msgid "_Paste Split"
|
msgid "_Paste Split"
|
||||||
msgstr "لصق التقسيم"
|
msgstr "_لصق التقسيم"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:202
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:202
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:311
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:311
|
||||||
msgid "Dup_licate Split"
|
msgid "Dup_licate Split"
|
||||||
msgstr "تكرار التقسيم"
|
msgstr "تك_رار التقسيم"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:203
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:203
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:312
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:312
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1504
|
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1504
|
||||||
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1024
|
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1024
|
||||||
msgid "_Delete Split"
|
msgid "_Delete Split"
|
||||||
msgstr "حذف التقسيم."
|
msgstr "ح_ذف التقسيم"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:204
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:204
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:313
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:313
|
||||||
@ -5361,7 +5347,7 @@ msgstr "_طباعة الشيكات..."
|
|||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1216
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1216
|
||||||
#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:320
|
#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:320
|
||||||
msgid "Cu_t"
|
msgid "Cu_t"
|
||||||
msgstr "قص"
|
msgstr "_قص"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:231
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:231
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:340
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:340
|
||||||
@ -5393,7 +5379,7 @@ msgstr "لصق محتوى الحافظة في موضع المؤشر"
|
|||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:300
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:300
|
||||||
msgid "Remo_ve All Splits"
|
msgid "Remo_ve All Splits"
|
||||||
msgstr "أزل جميع التقسيمات"
|
msgstr "أ_زل جميع التقسيمات"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:301
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:301
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:410
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:410
|
||||||
@ -5413,7 +5399,7 @@ msgstr "سجل المعاملة الحالية"
|
|||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:310
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:310
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:419
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:419
|
||||||
msgid "Ca_ncel Transaction"
|
msgid "Ca_ncel Transaction"
|
||||||
msgstr "إلغاء المعاملات"
|
msgstr "إل_غاء المعاملة"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:311
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:311
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:420
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:420
|
||||||
@ -5428,16 +5414,16 @@ msgstr "_إلغاء المعاملات"
|
|||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:319
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:319
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:428
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:428
|
||||||
msgid "_Unvoid Transaction"
|
msgid "_Unvoid Transaction"
|
||||||
msgstr "إعكس إلغاء هذه المعاملة"
|
msgstr "إ_عكس إلغاء المعاملة"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:323
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:323
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:432
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:432
|
||||||
msgid "Add _Reversing Transaction"
|
msgid "Add _Reversing Transaction"
|
||||||
msgstr "إضافة معاملة عكسية"
|
msgstr "إضافة معاملة _عكسية"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:327
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:327
|
||||||
msgid "Move Transaction _Up"
|
msgid "Move Transaction _Up"
|
||||||
msgstr "تحريك لأعلى"
|
msgstr "تحريك لل_أعلى"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:328
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:328
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -5449,7 +5435,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:332
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:332
|
||||||
msgid "Move Transaction Do_wn"
|
msgid "Move Transaction Do_wn"
|
||||||
msgstr "تحريك لأسفل"
|
msgstr "تحريك لأ_سفل"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:333
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:333
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -5480,7 +5466,7 @@ msgstr "الانتقال إلى معاملة فارغة في أسفل السجل
|
|||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:382
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:382
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:505
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:505
|
||||||
msgid "Edit E_xchange Rate"
|
msgid "Edit E_xchange Rate"
|
||||||
msgstr "تحرير سعر الصرف"
|
msgstr "تحرير سعر ال_صرف"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:383
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:383
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:506
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:506
|
||||||
@ -5508,7 +5494,7 @@ msgstr "فتح تقرير سجل للمعاملات المحددة"
|
|||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:392
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:392
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:518
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:518
|
||||||
msgid "Sche_dule..."
|
msgid "Sche_dule..."
|
||||||
msgstr "الجدول الزمني..."
|
msgstr "ال_جدول الزمني..."
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:393
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:393
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:519
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:519
|
||||||
@ -5550,7 +5536,7 @@ msgstr "فتح تقرير سجل للمعاملات المحددة"
|
|||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:424
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:424
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:553
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:553
|
||||||
msgid "_Double Line"
|
msgid "_Double Line"
|
||||||
msgstr "خط مزدوج"
|
msgstr "خط _مزدوج"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:425
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:425
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:554
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:554
|
||||||
@ -5562,7 +5548,7 @@ msgstr "إظهار سطرين من المعلومات لكل معاملة"
|
|||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:430
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:430
|
||||||
msgid "Show _Extra Dates"
|
msgid "Show _Extra Dates"
|
||||||
msgstr "إظهار التواريخ الإضافية"
|
msgstr "إظهار التواريخ الإ_ضافية"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:431
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:431
|
||||||
msgid "Show entered and reconciled dates"
|
msgid "Show entered and reconciled dates"
|
||||||
@ -5571,7 +5557,7 @@ msgstr "أظهر تواريخ الإدخال و التسوية"
|
|||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:436
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:436
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:559
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:559
|
||||||
msgid "S_plit Transaction"
|
msgid "S_plit Transaction"
|
||||||
msgstr "تقسيم المعاملات"
|
msgstr "ت_قسيم المعاملات"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:437
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:437
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:560
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:560
|
||||||
@ -5581,7 +5567,7 @@ msgstr "عرض كل التقسيمات في المعاملة الحالية"
|
|||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:448
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:448
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:571
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:571
|
||||||
msgid "_Basic Ledger"
|
msgid "_Basic Ledger"
|
||||||
msgstr "دفتر الأستاذ الأساسي"
|
msgstr "دفتر الأستاذ الأ_ساسي"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:449
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:449
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:572
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:572
|
||||||
@ -5603,7 +5589,7 @@ msgstr "إظهار المعاملات على خط أو اثنين ووسع ال
|
|||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:581
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:581
|
||||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3251
|
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3251
|
||||||
msgid "Transaction _Journal"
|
msgid "Transaction _Journal"
|
||||||
msgstr "معاملات دفتر اليومية"
|
msgstr "_دفتر المعاملات اليومية"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:459
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:459
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:582
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:582
|
||||||
@ -5841,12 +5827,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:409
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:409
|
||||||
msgid "Remo_ve Other Splits"
|
msgid "Remo_ve Other Splits"
|
||||||
msgstr "أزل التقسيمات الأخرى"
|
msgstr "_أزل التقسيمات الأخرى"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:454
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:454
|
||||||
#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:343
|
#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:343
|
||||||
msgid "_Sort By..."
|
msgid "_Sort By..."
|
||||||
msgstr "فرز حسب..."
|
msgstr "إ_فرز حسب..."
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:500
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:500
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
@ -6064,7 +6050,7 @@ msgstr "تصدير التقرير الحالي لمستند بصيغة PDF"
|
|||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1236
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1236
|
||||||
msgid "Save _Report Configuration"
|
msgid "Save _Report Configuration"
|
||||||
msgstr "حفظ خيارات التقرير"
|
msgstr "حفظ _خيارات التقرير"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1240
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1240
|
||||||
msgid "Save Report Configuration As..."
|
msgid "Save Report Configuration As..."
|
||||||
@ -6223,7 +6209,7 @@ msgstr "إنشاء معاملة جديدة مجدولة"
|
|||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:145
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:145
|
||||||
msgid "_New 2"
|
msgid "_New 2"
|
||||||
msgstr "جديد2"
|
msgstr "_جديد 2"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:146
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:146
|
||||||
msgid "Create a new scheduled transaction 2"
|
msgid "Create a new scheduled transaction 2"
|
||||||
@ -6235,7 +6221,7 @@ msgstr "تحرير المعاملة المجدولة المحددة"
|
|||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:157
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:157
|
||||||
msgid "_Edit 2"
|
msgid "_Edit 2"
|
||||||
msgstr "تحرير2"
|
msgstr "_تحرير2"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:158
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:158
|
||||||
msgid "Edit the selected scheduled transaction 2"
|
msgid "Edit the selected scheduled transaction 2"
|
||||||
@ -6269,9 +6255,8 @@ msgstr[5] "هل تريد حذف هذه المعاملة المجدولة حقا
|
|||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-register2.c:57
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-register2.c:57
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-register.c:58
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-register.c:58
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "_General Journal"
|
msgid "_General Journal"
|
||||||
msgstr "دفتر اليومية العامة"
|
msgstr "_دفتر اليومية العامة"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-register2.c:58
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-register2.c:58
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
@ -8765,10 +8750,8 @@ msgstr "فتح ملف/موقع"
|
|||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:513
|
#: gnucash/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:513
|
||||||
#: gnucash/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:553
|
#: gnucash/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:553
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "GnuCash could not find the associated file."
|
|
||||||
msgid "GnuCash could not find the linked document."
|
msgid "GnuCash could not find the linked document."
|
||||||
msgstr "جنوكاش لا يمكنه العثور على ملفات المرتبطة"
|
msgstr "جنوكاش لا يمكنه العثور على ملفات المرتبطة."
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:583
|
#: gnucash/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:583
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user