diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 216b66194d..ba4559e349 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -14,10 +14,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnucash 3.7\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" -"product=GnuCash&component=Translations\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug." +"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-16 23:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-16 17:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-17 17:27+0000\n" "Last-Translator: TianXing_Yi \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" @@ -7838,7 +7838,7 @@ msgstr "百分比" #: gnucash/gnome-utils/dialog-preferences.c:166 #, c-format msgid "Income%sSalary%sTaxable" -msgstr "收入%s工资%s是否应税" +msgstr "收入%s工资%s应税" #: gnucash/gnome-utils/dialog-preferences.c:899 msgid "Path does not exist, " @@ -9582,7 +9582,7 @@ msgstr "" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:800 #: gnucash/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:156 msgid "Account Color" -msgstr "科目颜色" +msgstr "颜色" #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:967 #: gnucash/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:158 @@ -11414,9 +11414,8 @@ msgstr "此设置指定了将会删除多少天前旧的日志、备份 (0 = 永 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:95 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:640 -#, fuzzy msgid "Don't sign reverse any accounts." -msgstr "不要对任何科目改变符号。" +msgstr "不反转任何科目余额。" #: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:96 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:101 @@ -11439,12 +11438,12 @@ msgstr "" msgid "" "Sign reverse balances on the following: Credit Card, Payable, Liability, " "Equity, and Income." -msgstr "为下列科目改变余额符号:信用卡、应付账款、负债、所有者权益和收入。" +msgstr "以下科目余额显示为相反数:信用卡、应付账款、负债、所有者权益和收入。" #: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:105 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:678 msgid "Sign reverse balances on income and expense accounts." -msgstr "在收入、支出账户中改变余额符号。" +msgstr "收入、支出科目余额显示为相反数。" #: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:110 msgid "Use account colors in the account hierarchy" @@ -11471,7 +11470,7 @@ msgstr "" #: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:120 msgid "Use formal account labels" -msgstr "使用会计卷标" +msgstr "正式会计标签" #: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:121 msgid "" @@ -11513,7 +11512,7 @@ msgstr "" #: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:135 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:926 msgid "Use the system locale currency for all newly created accounts." -msgstr "对于所有新建科目使用系统本地区域货币。" +msgstr "新科目使用系统默认币种。" #: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:136 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:141 @@ -11532,7 +11531,7 @@ msgstr "" #: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:140 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:906 msgid "Use the specified currency for all newly created accounts." -msgstr "所有新建的科目使用此货币。" +msgstr "新科目使用此币种。" #: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:145 msgid "Default currency for new accounts" @@ -13253,7 +13252,7 @@ msgstr "" #: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:108 msgid "Choose Currency" -msgstr "选择货币" +msgstr "选择币种" #: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:123 msgid "" @@ -16213,7 +16212,7 @@ msgstr "ISO" #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-import-price.cpp:59 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-import-tx.cpp:56 msgid "Locale" -msgstr "" +msgstr "默认" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:133 #, fuzzy @@ -16224,7 +16223,7 @@ msgstr "恢复(_R)" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:178 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:583 msgid "Separator Character" -msgstr "分隔字符" +msgstr "分隔符" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:204 msgid "" @@ -16304,11 +16303,11 @@ msgstr "会计期间" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:593 msgid "Use _formal accounting labels" -msgstr "使用会计卷标(_F)" +msgstr "会计标签(_F)" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:599 msgid "Use only 'debit' and 'credit' instead of informal synonyms." -msgstr "仅使用“借方”与”贷方”来代替口语中的同义字。" +msgstr "使用“借方”和“贷方”代替非正式的同义词。" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:614 msgid "Labels" @@ -16329,11 +16328,11 @@ msgstr "收入和支出(_I)" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:694 msgid "Reverse Balanced Accounts" -msgstr "反向结算科目类型" +msgstr "反转余额" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:727 msgid "Default Currency" -msgstr "默认货币" +msgstr "币种" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:740 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3066 @@ -16347,37 +16346,34 @@ msgstr "角色:" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:775 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-date-format.glade:206 -#, fuzzy msgid "Sample" -msgstr "样本:" +msgstr "示范" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:812 -#, fuzzy msgid "Show the Account Color as background" -msgstr "显示“报价标记”栏" +msgstr "主窗格" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:818 msgid "Show the Account Color as Account Name Background." -msgstr "" +msgstr "颜色设为科目背景。" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:840 msgid "Show the Account Color on tabs" -msgstr "" +msgstr "标签" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:846 msgid "Show the Account Color as tab background." -msgstr "" +msgstr "颜色设为标签背景。" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:880 -#, fuzzy msgid "" "The character that will be used between components of an account name. A " "legal value is any single character except letters and numbers, or any of " "the following strings: \"colon\" \"slash\", \"backslash\", \"dash\" and " "\"period\"." msgstr "" -"会计科目名称不同部分间用于分隔的字符。合法的字符应该是一个除字母和数字外的单" -"字符,或任何下列字符:“colon”、“slash”、“backslash”、“dash”和“period”。" +"父科目、子科目间的分隔符号:除字母和数字外的任何单个字符,或以下任意一种:\"colon [冒号]\"、\"slash [斜线]\"、" +"\"backslash [反斜线]\"、\"period [破折号]\"和 \"period [句号]\"。" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:900 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3167 @@ -17044,7 +17040,7 @@ msgstr "" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3557 msgid "characters" -msgstr "字符" +msgstr "符号" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3576 #, fuzzy