diff --git a/gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c b/gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c index 37bb523a2a..a4e9a020d7 100644 --- a/gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c +++ b/gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c @@ -2844,7 +2844,7 @@ gboolean gnc_tree_view_search_compare (GtkTreeModel *model, gint column, gchar *case_normalized_key = NULL; gboolean match = FALSE; - normalized_key = g_utf8_normalize (key, -1, G_NORMALIZE_ALL); + normalized_key = g_utf8_normalize (key, -1, G_NORMALIZE_NFC); if (normalized_key) case_normalized_key = g_utf8_casefold (normalized_key, -1); if (case_normalized_key) @@ -2873,7 +2873,7 @@ gboolean gnc_tree_view_search_compare (GtkTreeModel *model, gint column, if (!str) continue; - normalized_string = g_utf8_normalize (str, -1, G_NORMALIZE_ALL); + normalized_string = g_utf8_normalize (str, -1, G_NORMALIZE_NFC); if (normalized_string) case_normalized_string = g_utf8_casefold (normalized_string, -1); if (case_normalized_string&&NULL!=strstr(case_normalized_string,case_normalized_key)) diff --git a/gnucash/gnome/assistant-stock-transaction.cpp b/gnucash/gnome/assistant-stock-transaction.cpp index c0022757cd..077ef428a2 100644 --- a/gnucash/gnome/assistant-stock-transaction.cpp +++ b/gnucash/gnome/assistant-stock-transaction.cpp @@ -1005,23 +1005,10 @@ forward_page_func (gint current_page, gpointer user_data) } static void -create_split (Transaction *trans, FieldMask splitfield, - const gchar *action, Account *account, +create_split (Transaction *trans, const gchar *action, Account *account, AccountVec& account_commits, GtkWidget *memo_entry, - gnc_numeric amount_numeric, gnc_numeric value_numeric, - bool skip_if_zero, StockTransactionInfo *info) + gnc_numeric amount_numeric, gnc_numeric value_numeric) { - if (skip_if_zero && gnc_numeric_zero_p (value_numeric)) - return; - - if (info->txn_type->input_new_balance) - amount_numeric = gnc_numeric_sub_fixed (amount_numeric, info->balance_at_date); - else if (splitfield & FieldMask::ENABLED_CREDIT) - { - amount_numeric = gnc_numeric_neg (amount_numeric); - value_numeric = gnc_numeric_neg (value_numeric); - } - auto split = xaccMallocSplit (gnc_get_current_book ()); xaccSplitSetParent (split, trans); xaccAccountBeginEdit (account); @@ -1096,55 +1083,68 @@ stock_assistant_finish (GtkAssistant *assistant, gpointer user_data) gae_amount (info->stock_amount_edit) : gnc_numeric_zero (); auto stock_value = info->txn_type->stock_value != FieldMask::DISABLED ? gae_amount (info->stock_value_edit) : gnc_numeric_zero (); - create_split (trans, info->txn_type->stock_amount | info->txn_type->stock_value, - NC_ ("Stock Assistant: Action field", "Stock"), + if (info->txn_type->input_new_balance) + stock_amount = gnc_numeric_sub_fixed (stock_amount, info->balance_at_date); + else + { + if (info->txn_type->stock_amount & FieldMask::ENABLED_CREDIT) + stock_amount = gnc_numeric_neg (stock_amount); + if (info->txn_type->stock_value & FieldMask::ENABLED_CREDIT) + stock_value = gnc_numeric_neg (stock_value); + } + + create_split (trans, NC_ ("Stock Assistant: Action field", "Stock"), info->acct, account_commits, info->stock_memo_edit, - stock_amount, stock_value, false, info); + stock_amount, stock_value); if (info->txn_type->cash_value != FieldMask::DISABLED) { auto cash = gae_amount (info->cash_value); - create_split (trans, info->txn_type->cash_value, - NC_ ("Stock Assistant: Action field", "Cash"), + if (info->txn_type->cash_value & FieldMask::ENABLED_CREDIT) + cash = gnc_numeric_neg (cash); + + create_split (trans, NC_ ("Stock Assistant: Action field", "Cash"), gas_account (info->cash_account), account_commits, - info->cash_memo_edit, cash, cash, false, info); + info->cash_memo_edit, cash, cash); } if (info->txn_type->fees_value != FieldMask::DISABLED) { auto fees = gae_amount (info->fees_value); - auto capitalize = gtk_toggle_button_get_active - (GTK_TOGGLE_BUTTON (info->capitalize_fees_checkbox)); - create_split (trans, info->txn_type->fees_value, - NC_ ("Stock Assistant: Action field", "Fees"), - capitalize ? info->acct : gas_account (info->fees_account), - account_commits, info->fees_memo_edit, - capitalize ? gnc_numeric_zero () : fees, fees, true, info); + if (!gnc_numeric_zero_p (fees)) + { + auto capitalize = gtk_toggle_button_get_active + (GTK_TOGGLE_BUTTON (info->capitalize_fees_checkbox)); + + create_split (trans, NC_ ("Stock Assistant: Action field", "Fees"), + capitalize ? info->acct : gas_account (info->fees_account), + account_commits, info->fees_memo_edit, + capitalize ? gnc_numeric_zero () : fees, fees); + } } if (info->txn_type->dividend_value != FieldMask::DISABLED) { auto dividend = gae_amount (info->dividend_value); - create_split (trans, info->txn_type->dividend_value, - NC_ ("Stock Assistant: Action field", "Dividend"), + if (info->txn_type->dividend_value & FieldMask::ENABLED_CREDIT) + dividend = gnc_numeric_neg (dividend); + + create_split (trans, NC_ ("Stock Assistant: Action field", "Dividend"), gas_account (info->dividend_account), account_commits, - info->dividend_memo_edit, dividend, dividend, false, info); + info->dividend_memo_edit, dividend, dividend); } if (info->txn_type->capgains_value != FieldMask::DISABLED) { auto capgains = gae_amount (info->capgains_value); - create_split (trans, info->txn_type->capgains_value, - NC_ ("Stock Assistant: Action field", "Capital Gain"), - gas_account (info->capgains_account), - account_commits, info->capgains_memo_edit, - capgains, capgains, false, info); - - create_split (trans, - info->txn_type->capgains_value ^ (FieldMask::ENABLED_CREDIT | FieldMask::ENABLED_DEBIT), - NC_ ("Stock Assistant: Action field", "Capital Gain"), + create_split (trans, NC_ ("Stock Assistant: Action field", "Capital Gain"), info->acct, account_commits, info->capgains_memo_edit, - gnc_numeric_zero (), capgains, false, info); + gnc_numeric_zero (), capgains); + + capgains = gnc_numeric_neg (capgains); + create_split (trans, NC_ ("Stock Assistant: Action field", "Capital Gain"), + gas_account (info->capgains_account), account_commits, + info->capgains_memo_edit, capgains, capgains); } add_price (info, date); diff --git a/gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.cpp b/gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.cpp index 162cab99cd..a7417ba7dd 100644 --- a/gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.cpp +++ b/gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.cpp @@ -411,6 +411,7 @@ gnc_plugin_page_report_load_uri (GncPluginPage *page) { GncPluginPageReport *report; GncPluginPageReportPrivate *priv; + GncPluginPage *weak_page = page; URLType type; char * id_name; char * child_name; @@ -434,6 +435,7 @@ gnc_plugin_page_report_load_uri (GncPluginPage *page) g_free(id_name); g_free(child_name); + g_object_add_weak_pointer(G_OBJECT(page), (gpointer*)(&weak_page)); gtk_widget_show_all( GTK_WIDGET(priv->container) ); priv->loaded = TRUE; @@ -447,7 +449,11 @@ gnc_plugin_page_report_load_uri (GncPluginPage *page) gnc_html_show_url(priv->html, type, url_location, url_label, 0); g_free(url_location); - gnc_plugin_page_report_set_progressbar( page, FALSE ); + if (weak_page) + { + gnc_plugin_page_report_set_progressbar( page, FALSE ); + g_object_remove_weak_pointer(G_OBJECT(page), (gpointer*)(&weak_page)); + } // this resets the window for the progressbar to nullptr gnc_window_set_progressbar_window( nullptr ); diff --git a/gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade b/gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade index 2b11c57b65..d1258bd3e7 100644 --- a/gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade +++ b/gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade @@ -85,7 +85,7 @@ Click on "Next" to proceed or "Cancel" to Abort Import. True False -Select location and file name for the Import, then click "OK"… +Select location and file name for the Import, then click "Next"... True diff --git a/gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade b/gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade index ee898ab61c..15d8c5b0e6 100644 --- a/gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade +++ b/gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade @@ -75,7 +75,7 @@ Lastly, for repeated imports the preview page has buttons to Load and Save the s True False -Select location and file name for the Import, then click "OK"… +Select location and file name for the Import, then click "Next"... True diff --git a/gnucash/html/gnc-html-webkit1.c b/gnucash/html/gnc-html-webkit1.c index 4d5034caf5..6db5dfc0e5 100644 --- a/gnucash/html/gnc-html-webkit1.c +++ b/gnucash/html/gnc-html-webkit1.c @@ -465,7 +465,7 @@ handle_embedded_object( GncHtmlWebkit* self, gchar* html_str ) * widget. ********************************************************************/ -static void +static gboolean load_to_stream( GncHtmlWebkit* self, URLType type, const gchar* location, const gchar* label ) { @@ -485,30 +485,45 @@ load_to_stream( GncHtmlWebkit* self, URLType type, stream_handler = g_hash_table_lookup( gnc_html_stream_handlers, type ); if ( stream_handler ) { - gboolean ok = stream_handler( location, &fdata, &fdata_len ); + GncHtml *weak_html = GNC_HTML(self); + gboolean ok; - if ( ok ) - { - fdata = fdata ? fdata : g_strdup( "" ); + g_object_add_weak_pointer(G_OBJECT(self), (gpointer *)(&weak_html)); - // Until webkitgtk supports download requests, look for "base.base_location ? priv->base.base_location : "(null)" ); - load_to_stream( GNC_HTML_WEBKIT(self), result.url_type, - new_location, new_label ); + stream_loaded = load_to_stream( GNC_HTML_WEBKIT(self), + result.url_type, + new_location, new_label ); - if ( priv->base.load_cb != NULL ) + if ( stream_loaded && priv->base.load_cb != NULL ) { priv->base.load_cb( GNC_HTML(self), result.url_type, new_location, new_label, priv->base.load_cb_data ); @@ -987,7 +1005,8 @@ impl_webkit_show_url( GncHtml* self, URLType type, /* FIXME : handle new_window = 1 */ gnc_html_history_append( priv->base.history, gnc_html_history_node_new( type, location, label ) ); - load_to_stream( GNC_HTML_WEBKIT(self), type, location, label ); + stream_loaded = load_to_stream( GNC_HTML_WEBKIT(self), type, + location, label ); } while ( FALSE ); @@ -998,7 +1017,7 @@ impl_webkit_show_url( GncHtml* self, URLType type, PERR( "URLType %s not supported.", type ); } - if ( priv->base.load_cb != NULL ) + if ( stream_loaded && priv->base.load_cb != NULL ) { (priv->base.load_cb)( GNC_HTML(self), type, location, label, priv->base.load_cb_data ); } diff --git a/gnucash/html/gnc-html-webkit2.c b/gnucash/html/gnc-html-webkit2.c index 3ab0f0ad5b..9e6cce6282 100644 --- a/gnucash/html/gnc-html-webkit2.c +++ b/gnucash/html/gnc-html-webkit2.c @@ -466,7 +466,7 @@ handle_embedded_object( GncHtmlWebkit* self, gchar* html_str ) * widget. ********************************************************************/ -static void +static gboolean load_to_stream( GncHtmlWebkit* self, URLType type, const gchar* location, const gchar* label ) { @@ -477,7 +477,7 @@ load_to_stream( GncHtmlWebkit* self, URLType type, DEBUG( "type %s, location %s, label %s", type ? type : "(null)", location ? location : "(null)", label ? label : "(null)"); - g_return_if_fail( self != NULL ); + g_return_val_if_fail( self != NULL, FALSE ); if ( gnc_html_stream_handlers != NULL ) { @@ -486,7 +486,23 @@ load_to_stream( GncHtmlWebkit* self, URLType type, stream_handler = g_hash_table_lookup( gnc_html_stream_handlers, type ); if ( stream_handler ) { - gboolean ok = stream_handler( location, &fdata, &fdata_len ); + GncHtml *weak_html = GNC_HTML(self); + gboolean ok; + + g_object_add_weak_pointer(G_OBJECT(self), + (gpointer*)(&weak_html)); + ok = stream_handler( location, &fdata, &fdata_len ); + + if (!weak_html) // will be NULL if self has been destroyed + { + g_free (fdata); + return FALSE; + } + else + { + g_object_remove_weak_pointer(G_OBJECT(self), + (gpointer*)(&weak_html)); + } if ( ok ) { @@ -533,7 +549,7 @@ load_to_stream( GncHtmlWebkit* self, URLType type, } /* No action required: Webkit jumps to the anchor on its own. */ } - return; + return TRUE; } } @@ -580,7 +596,9 @@ load_to_stream( GncHtmlWebkit* self, URLType type, } } while ( FALSE ); + return TRUE; } + static gboolean perform_navigation_policy (WebKitWebView *web_view, WebKitNavigationPolicyDecision *decision, @@ -782,6 +800,7 @@ impl_webkit_show_url( GncHtml* self, URLType type, GncHTMLUrlCB url_handler; gboolean new_window; GncHtmlWebkitPrivate* priv; + gboolean stream_loaded = FALSE; g_return_if_fail( self != NULL ); g_return_if_fail( GNC_IS_HTML_WEBKIT(self) ); @@ -872,10 +891,11 @@ impl_webkit_show_url( GncHtml* self, URLType type, DEBUG( "resetting base location to %s", priv->base.base_location ? priv->base.base_location : "(null)" ); - load_to_stream( GNC_HTML_WEBKIT(self), result.url_type, - new_location, new_label ); + stream_loaded = load_to_stream( GNC_HTML_WEBKIT(self), + result.url_type, + new_location, new_label ); - if ( priv->base.load_cb != NULL ) + if ( stream_loaded && priv->base.load_cb != NULL ) { priv->base.load_cb( GNC_HTML(self), result.url_type, new_location, new_label, priv->base.load_cb_data ); @@ -938,7 +958,8 @@ impl_webkit_show_url( GncHtml* self, URLType type, /* FIXME : handle new_window = 1 */ gnc_html_history_append( priv->base.history, gnc_html_history_node_new( type, location, label ) ); - load_to_stream( GNC_HTML_WEBKIT(self), type, location, label ); + stream_loaded = load_to_stream( GNC_HTML_WEBKIT(self), + type, location, label ); } while ( FALSE ); @@ -948,7 +969,7 @@ impl_webkit_show_url( GncHtml* self, URLType type, PERR( "URLType %s not supported.", type ); } - if ( priv->base.load_cb != NULL ) + if ( stream_loaded && priv->base.load_cb != NULL ) { (priv->base.load_cb)( GNC_HTML(self), type, location, label, priv->base.load_cb_data ); } diff --git a/gnucash/import-export/import-backend.c b/gnucash/import-export/import-backend.c index b59018fa67..b88ab6b64f 100644 --- a/gnucash/import-export/import-backend.c +++ b/gnucash/import-export/import-backend.c @@ -870,8 +870,8 @@ maybe_append_string (const char* match_string, const char* imp_string) if (!(imp_string && *imp_string)) return retval; - norm_match_string = g_utf8_normalize (match_string, -1, G_NORMALIZE_ALL); - norm_imp_string = g_utf8_normalize (imp_string, -1, G_NORMALIZE_ALL); + norm_match_string = g_utf8_normalize (match_string, -1, G_NORMALIZE_NFC); + norm_imp_string = g_utf8_normalize (imp_string, -1, G_NORMALIZE_NFC); if (g_utf8_strlen (norm_imp_string, -1) > g_utf8_strlen (norm_match_string, -1) || !strstr (norm_match_string, norm_imp_string)) diff --git a/gnucash/import-export/import-main-matcher.c b/gnucash/import-export/import-main-matcher.c index ababddff62..75e92d3d7c 100644 --- a/gnucash/import-export/import-main-matcher.c +++ b/gnucash/import-export/import-main-matcher.c @@ -986,7 +986,7 @@ static void populate_list (gpointer key, gpointer value, GtkListStore *list) { GtkTreeIter iter; const char *original = key; - char *normalized = g_utf8_normalize (original, -1, G_NORMALIZE_ALL); + char *normalized = g_utf8_normalize (original, -1, G_NORMALIZE_NFC); char *normalized_folded = normalized ? g_utf8_casefold (normalized, -1) : NULL; gtk_list_store_append (list, &iter); gtk_list_store_set (list, &iter, diff --git a/gnucash/register/register-gnome/combocell-gnome.c b/gnucash/register/register-gnome/combocell-gnome.c index bd47f20848..6e72d80081 100644 --- a/gnucash/register/register-gnome/combocell-gnome.c +++ b/gnucash/register/register-gnome/combocell-gnome.c @@ -605,7 +605,7 @@ gnc_combo_cell_type_ahead_search (const gchar* newval, GRegex* regex0 = g_regex_new (escaped_sep, 0, 0, NULL); char* rep_str = g_regex_replace_literal (regex0, escaped_newval, -1, 0, newval_rep, 0, NULL); - char* normal_rep_str = g_utf8_normalize (rep_str, -1, G_NORMALIZE_ALL); + char* normal_rep_str = g_utf8_normalize (rep_str, -1, G_NORMALIZE_NFC); GRegex *regex = g_regex_new (normal_rep_str, G_REGEX_CASELESS, 0, NULL); gboolean valid = gtk_tree_model_get_iter_first (GTK_TREE_MODEL (full_store), @@ -634,7 +634,7 @@ gnc_combo_cell_type_ahead_search (const gchar* newval, gchar* normalized_str_data = NULL; gtk_tree_model_get (GTK_TREE_MODEL (full_store), &iter, 0, &str_data, -1); - normalized_str_data = g_utf8_normalize (str_data, -1, G_NORMALIZE_ALL); + normalized_str_data = g_utf8_normalize (str_data, -1, G_NORMALIZE_NFC); if (g_regex_match (regex, normalized_str_data, 0, NULL)) { diff --git a/libgnucash/engine/qofutil.cpp b/libgnucash/engine/qofutil.cpp index 846d7300f0..f1bea733d8 100644 --- a/libgnucash/engine/qofutil.cpp +++ b/libgnucash/engine/qofutil.cpp @@ -61,11 +61,11 @@ qof_utf8_substr_nocase (const gchar *haystack, const gchar *needle) haystack_casefold = g_utf8_casefold (haystack, -1); haystack_normalized = g_utf8_normalize (haystack_casefold, -1, - G_NORMALIZE_ALL); + G_NORMALIZE_NFC); g_free (haystack_casefold); needle_casefold = g_utf8_casefold (needle, -1); - needle_normalized = g_utf8_normalize (needle_casefold, -1, G_NORMALIZE_ALL); + needle_normalized = g_utf8_normalize (needle_casefold, -1, G_NORMALIZE_NFC); g_free (needle_casefold); p = strstr (haystack_normalized, needle_normalized); diff --git a/libgnucash/tax/us/txf.scm b/libgnucash/tax/us/txf.scm index f077849153..c8f54f0f67 100644 --- a/libgnucash/tax/us/txf.scm +++ b/libgnucash/tax/us/txf.scm @@ -157,7 +157,7 @@ (cons 'N266 #(none "F1040" "Soc. Sec. income" 1 #f "Social Security" ((2020 "6a") (2018 "5a") (1994 "20a") (1988 "21a") (1987 "20a") (1984 "21a")))) (cons 'N483 #(none "F1040" "Soc. Sec. income, spouse" 1 #f "Social Security" ((2020 "6a") (2018 "5a") (1994 "20a") (1988 "21a") (1987 "20a") (1984 "21a")))) (cons 'N257 #(none "F1040" "Other income-misc." 1 #f "Other income, m" ((2019 "Schedule 1, 8") (2018 "Schedule 1, 21") (1994 "21") (1988 "22") (1987 "21") (1984 "22") (1982 "21") (1981 "20") (1980 "21")))) - (cons 'N259 #(none "F1040" "Prizes, awards" 1 #f "Prizes, awards" ((2021 "Schedule 1, 8h") (2019 "Schedule 1, 8") (2018 "Schedule 1, 21") (1994 "21") (1988 "22") (1987 "21") (1984 "22") (1982 "21") (1981 "20") (1980 "21")))) + (cons 'N259 #(none "F1040" "Prizes, awards" 1 #f "Prizes, awards" ((2022 "Schedule 1, 8i") (2021 "Schedule 1, 8h") (2019 "Schedule 1, 8") (2018 "Schedule 1, 21") (1994 "21") (1988 "22") (1987 "21") (1984 "22") (1982 "21") (1981 "20") (1980 "21")))) (cons 'N285 #(not-impl "Sched B" "Schedule B" 1 #f "")) (cons 'N287 #(current "Sched B" "Interest income" 3 #f "_IntInc" ((1990 "1") (1982 "2") (1981 "1a") (1980 "1")))) diff --git a/po/glossary/fr.po b/po/glossary/fr.po index 20c311a87f..6eb3ed0328 100644 --- a/po/glossary/fr.po +++ b/po/glossary/fr.po @@ -11,14 +11,15 @@ # Thomas Jungers , 2021. # Maxime Leroy , 2021. # Sébastien Ray , 2022. +# aleksej0R , 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GnuCash 4.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug." "cgi?product=GnuCash&component=Translations\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-05 20:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-09 20:11+0000\n" -"Last-Translator: Sébastien Ray \n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-19 23:55+0000\n" +"Last-Translator: aleksej0R \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -26,7 +27,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n" #. "English Definition (Dear translator: This file will never be visible to the user! It should only serve as a tool for you, the translator. Nothing more.)" msgid "Term (Dear translator: This file will never be visible to the user!)" @@ -48,7 +49,7 @@ msgstr "code du compte" #. "the tree view of all accounts" msgid "account hierarchy" -msgstr "hiérarchie du compte" +msgstr "plan de comptes" #. "-" msgid "account name" @@ -100,7 +101,7 @@ msgstr "type de compte : fond mutuel" #. "The right side of the balance sheet in T account form shows the source of funds and contains equity & liability. While not common in english, most languages would translate 'equity & liability' with 'passive'. Complement: Active. See also: Report Form Implementation: https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=421766" msgid "account type: Passive" -msgstr "passif" +msgstr "type de compte : passif" #. "Group of accounts tracking your success, complement of 'Assets & Liabilities'" msgid "account type: Profit & Loss" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 475e36248e..488b852fc8 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -1,14 +1,14 @@ # Croatian translations for GnuCash. # Copyright (C) 2019 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the GnuCash package. -# Milo Ivir , 2019., 2020, 2021, 2022. +# Milo Ivir , 2019., 2020, 2021, 2022, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GnuCash 4.13-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug." "cgi?product=GnuCash&component=Translations\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-04 19:47-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-05 14:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-02 15:48+0000\n" "Last-Translator: Milo Ivir \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -16,9 +16,9 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n" #: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:70 msgid "Arabic" @@ -17801,7 +17801,7 @@ msgstr "Sredina" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:281 msgid "Quicken/QuickBooks (tm) US-Letter" -msgstr "Quicken/QuickBooks (tm) US-Letter" +msgstr "Quicken/QuickBooks (tm), u formatu US-Letter" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:284 msgid "Deluxe(tm) Personal Checks US-Letter" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index ae2b07a43a..15d372903a 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -7,14 +7,14 @@ # Kárász Attila , 2022. # Szia Tomi , 2022. # mocsa , 2022. -# ovari , 2022. +# ovari , 2022, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GnuCash 4.13-pre1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" -"product=GnuCash&component=Translations\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug." +"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-04 19:47-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-05 01:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-02 04:51+0000\n" "Last-Translator: ovari \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n" # #-#-#-#-# epiphany.HEAD.hu.po-new.po (Epiphany CVS) #-#-#-#-# # src/trans.h:283 @@ -1923,17 +1923,17 @@ msgstr "Meg kell adni egy teljesítési címet." #: gnucash/gnome/dialog-employee.c:296 msgid "Edit Employee" -msgstr "Munkatárs szerkesztése" +msgstr "Alkalmazott szerkesztése" #: gnucash/gnome/dialog-employee.c:298 #: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1086 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:7 msgid "New Employee" -msgstr "Új Munkatárs" +msgstr "Új alkalmazott" #: gnucash/gnome/dialog-employee.c:694 msgid "View/Edit Employee" -msgstr "Munkatárs szerkesztése/megtekintése" +msgstr "Alkalmazott szerkesztése/megtekintése" #: gnucash/gnome/dialog-employee.c:695 msgid "Expense Vouchers" @@ -1941,16 +1941,16 @@ msgstr "Költség bizonylatok" #: gnucash/gnome/dialog-employee.c:705 msgid "Employee ID" -msgstr "Munkatárs-azonosító" +msgstr "Alkalmazott-azonosító" #: gnucash/gnome/dialog-employee.c:707 msgid "Employee Username" -msgstr "Munkatárs felhasználói neve" +msgstr "Alkalmazott felhasználóneve" #: gnucash/gnome/dialog-employee.c:709 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3463 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:364 msgid "Employee Name" -msgstr "Munkatárs neve" +msgstr "Alkalmazott neve" #: gnucash/gnome/dialog-employee.c:716 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:122 @@ -1981,7 +1981,7 @@ msgstr "Név" #: gnucash/gnome/dialog-employee.c:742 msgid "Find Employee" -msgstr "Munkatárs keresése" +msgstr "Alkalmazott keresése" #: gnucash/gnome/dialog-fincalc.c:335 msgid "" @@ -3015,7 +3015,7 @@ msgstr "Beszállító" #: gnucash/report/reports/standard/owner-report.scm:114 #: libgnucash/engine/gncOwner.c:223 msgid "Employee" -msgstr "Munkatárs" +msgstr "Alkalmazott" #: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1457 #, c-format @@ -3677,7 +3677,7 @@ msgstr "A számlahierarchia exportálása egy új GnuCash adatfájlba" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:255 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:369 msgid "_Find..." -msgstr "Keresés..." +msgstr "_Keresés..." #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:147 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:256 @@ -3806,7 +3806,7 @@ msgstr "A nap _tippjei" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:226 msgid "View the Tips of the Day" -msgstr "A Nap tippjeinek megtekintése" +msgstr "A nap tippjeinek megtekintése" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:546 msgid "There are no Scheduled Transactions to be entered at this time." @@ -3849,9 +3849,8 @@ msgstr "" "költségvetés jön létre." #: gnucash/gnome/gnc-plugin-budget.c:75 -#, fuzzy msgid "_Copy Budget" -msgstr "Költségvetés másolása" +msgstr "Költségvetés _másolása" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-budget.c:76 msgid "Copy an existing Budget." @@ -3859,7 +3858,7 @@ msgstr "Meglévő költségvetés másolása." #: gnucash/gnome/gnc-plugin-budget.c:80 msgid "_Delete Budget" -msgstr "Költségvetés törlése" +msgstr "Költségvetés _törlése" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-budget.c:81 msgid "Delete an existing Budget." @@ -4005,35 +4004,33 @@ msgid "Open the Find Bill dialog" msgstr "Nyissa meg a számla keresése párbeszédablakot" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:245 -#, fuzzy msgid "Employees Overview" -msgstr "Munkatárs felhasználói neve" +msgstr "Alkalmazottak áttekintése" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:246 -#, fuzzy msgid "Open a Employee overview page" -msgstr "Nyissa meg az új munkatárs párbeszédablakot" +msgstr "Alkalmazottak áttekintő oldalának megnyitása" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:249 msgid "_Employee" -msgstr "_Munkatárs" +msgstr "_Alkalmazott" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:251 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:172 msgid "_New Employee..." -msgstr "Új Mu_nkatárs..." +msgstr "_Új alkalmazott..." #: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:252 msgid "Open the New Employee dialog" -msgstr "Nyissa meg az új munkatárs párbeszédablakot" +msgstr "Nyissa meg az új alkalmazott párbeszédpanelt" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:256 msgid "_Find Employee..." -msgstr "_Munkatárs keresése..." +msgstr "Alkalmazott _keresése..." #: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:257 msgid "Open the Find Employee dialog" -msgstr "Nyissa meg a munkatárs keresése párbeszédablakot" +msgstr "Nyissa meg az alkalmazott keresése párbeszédpanelt" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:261 msgid "New _Expense Voucher..." @@ -4119,9 +4116,8 @@ msgid "Assign the selected transaction as payment" msgstr "A kiválasztott tranzakció kivágása" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:331 -#, fuzzy msgid "Edit payment..." -msgstr "_Kifizetés lebonyolítása..." +msgstr "Kifizetés szerkesztése..." #: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:332 #, fuzzy @@ -4212,9 +4208,8 @@ msgid "Delete selected account" msgstr "A kiválasztott folyószámlák törlése" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:258 -#, fuzzy msgid "_Cascade Account Properties..." -msgstr "Számla színe" +msgstr "Lép_csőzetes számlatulajdonságok..." #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:259 msgid "Cascade selected properties for account" @@ -4249,7 +4244,7 @@ msgstr "A kiválasztott folyószámlák alszámláinak újraszámozása" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:463 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:351 msgid "_Filter By..." -msgstr "Szűrés..." +msgstr "S_zűrés..." #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:295 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:198 @@ -4336,7 +4331,7 @@ msgstr "A tétel néző/szerkesztő ablak megnyitása" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:327 msgid "Check & Repair A_ccount" -msgstr "Folyószámla ellenőrzése és javítása" +msgstr "Folyós_zámla ellenőrzése és javítása" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:328 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2174 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2436 @@ -4474,7 +4469,7 @@ msgstr "Átvitel_számla kiválasztása" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1424 msgid "_Do it anyway" -msgstr "Mindenképpen csináld" +msgstr "Ennek ellenére _folytatja" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1507 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1643 @@ -4556,18 +4551,16 @@ msgid "Open the selected account and all its subaccounts." msgstr "A kiválasztott számla és minden alszámlájának megnyitása." #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:159 -#, fuzzy msgid "_Delete Budget..." -msgstr "Költségvetés törlése..." +msgstr "Költségvetés _törlése..." #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:160 msgid "Select this or another budget and delete it." msgstr "Válassza ki ezt vagy egy másik költségkeretet, és törölje azt." #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:164 -#, fuzzy msgid "Budget _Options..." -msgstr "Költségvetés beállításai..." +msgstr "Költségvetés _beállításai..." #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:165 msgid "Edit this budget's options." @@ -4575,7 +4568,7 @@ msgstr "A költségvetés beállításainak szerkesztése." #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:169 msgid "Esti_mate Budget..." -msgstr "Költségvetés becslése..." +msgstr "Költségvetés be_cslése..." #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:171 msgid "" @@ -4586,7 +4579,7 @@ msgstr "" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:175 msgid "_All Periods..." -msgstr "Összes időszak..." +msgstr "_Összes időszak..." #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:177 msgid "Edit budget for all periods for the selected accounts." @@ -4724,7 +4717,7 @@ msgstr "_Üres" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:199 msgid "Dup_licate Entry" -msgstr "Tétel dup_lázása" +msgstr "Tétel meg_kettőzése" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:200 msgid "Make a copy of the current entry" @@ -4819,11 +4812,11 @@ msgstr "Számla nyomtatása" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:297 msgid "_Edit Invoice" -msgstr "Számla sz_erkesztése" +msgstr "Számla s_zerkesztése" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:298 msgid "_Duplicate Invoice" -msgstr "_Számla duplikálása" +msgstr "Számla meg_kettőzése" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:299 msgid "_Post Invoice" @@ -4878,14 +4871,12 @@ msgid "_Print Bill" msgstr "Nyomtatás" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:318 -#, fuzzy msgid "_Edit Bill" -msgstr "Számla szerkesztése" +msgstr "Számla s_zerkesztése" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:319 -#, fuzzy msgid "_Duplicate Bill" -msgstr "Másolás" +msgstr "Számlázás meg_kettőzése" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:320 #, fuzzy @@ -4921,13 +4912,12 @@ msgid "_Print Voucher" msgstr "_Csekk nyomtatása" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:339 -#, fuzzy msgid "_Edit Voucher" -msgstr "Bizonylat szerkesztése/megtekintése" +msgstr "Utalvány s_zerkesztése" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:340 msgid "_Duplicate Voucher" -msgstr "Utalvány _Duplikálása" +msgstr "Utalvány meg_kettőzése" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:341 #, fuzzy @@ -4963,14 +4953,12 @@ msgid "_Print Credit Note" msgstr "Jelentés opciók szerkesztése" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:360 -#, fuzzy msgid "_Edit Credit Note" -msgstr "Jelentés opciók szerkesztése" +msgstr "Jóváírás s_zerkesztése" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:361 -#, fuzzy msgid "_Duplicate Credit Note" -msgstr "Jelentés opciók szerkesztése" +msgstr "Jóváírás meg_kettőzése" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:362 #, fuzzy @@ -5147,9 +5135,9 @@ msgid "Enter a payment for the owner of this voucher" msgstr "Adjon meg egy fizetési módot a számla tulajdonosának" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:423 -#, fuzzy msgid "Open a employee report window for the owner of this voucher" -msgstr "Cégjelentés megnyitása a számla tulajdonosához" +msgstr "" +"Alkalmazott jelentés megnyitása ennek az utalványnak a tulajdonosa számára" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:430 msgid "" @@ -5174,7 +5162,7 @@ msgstr "Jelentés opciók szerkesztése" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:438 msgid "Create a new credit note as a duplicate of the current one" -msgstr "Új jóváírás generálása a jelenlegi mintájára" +msgstr "Új jóváírás létrehozása a jelenlegi másolataként" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:439 #, fuzzy @@ -5242,9 +5230,8 @@ msgid "Pay" msgstr "Nap" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:147 -#, fuzzy msgid "E_dit Vendor" -msgstr "Beszállító szerkesztése" +msgstr "Beszállító s_zerkesztése" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:148 #, fuzzy @@ -5252,9 +5239,8 @@ msgid "Edit the selected vendor" msgstr "A kiválasztott folyószámlák szerkesztése" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:152 -#, fuzzy msgid "E_dit Customer" -msgstr "Ügyfél szerkesztése" +msgstr "Ügyfél s_zerkesztése" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:153 #, fuzzy @@ -5262,14 +5248,12 @@ msgid "Edit the selected customer" msgstr "A kiválasztott folyószámlák szerkesztése" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:157 -#, fuzzy msgid "E_dit Employee" -msgstr "Munkatárs szerkesztése" +msgstr "Alkalmazott s_zerkesztése" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:158 -#, fuzzy msgid "Edit the selected employee" -msgstr "A kiválasztott folyószámlák szerkesztése" +msgstr "Kijelölt alkalmazott szerkesztése" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:163 #, fuzzy @@ -5282,14 +5266,12 @@ msgid "Create a new customer" msgstr "Új folyószámla létrehozása" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:173 -#, fuzzy msgid "Create a new employee" -msgstr "Új fájl létrehozása" +msgstr "Új alkalmazott létrehozása" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:179 -#, fuzzy msgid "_Delete Owner..." -msgstr "_Számla törlése..." +msgstr "_Tulajdonos _törlése..." #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:180 #, fuzzy @@ -5365,9 +5347,8 @@ msgid "Employee Report" msgstr "Alkalmazott-jelentés" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:234 -#, fuzzy msgid "Show employee report" -msgstr "Alkalmazott-jelentés" +msgstr "Alkalmazott-jelentés megjelenítése" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:295 #, fuzzy @@ -5394,9 +5375,8 @@ msgid "Vendors" msgstr "Beszállító" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:640 -#, fuzzy msgid "Employees" -msgstr "Munkatárs" +msgstr "Alkalmazottak" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:1103 #, c-format @@ -5425,26 +5405,24 @@ msgstr "Tranzakció beillesztése" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:197 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:300 msgid "Dup_licate Transaction" -msgstr "Tranzakció dup_likálása" +msgstr "Tranzakció meg_kettőzése" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:198 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:301 #: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1545 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1064 msgid "_Delete Transaction" -msgstr "Tranzakció törlése" +msgstr "Tranzakció _törlése" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:199 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:313 -#, fuzzy msgid "Cu_t Split" -msgstr "Automatikus könyvelés" +msgstr "Felosztás _kivágása" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:200 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:314 -#, fuzzy msgid "_Copy Split" -msgstr "Automatikus könyvelés" +msgstr "Felosztás _másolása" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:201 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:315 @@ -5454,16 +5432,15 @@ msgstr "Kifejtés törlése" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:202 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:316 -#, fuzzy msgid "Dup_licate Split" -msgstr "Tétel dup_lázása" +msgstr "Felosztás meg_kettőzése" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:203 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:317 #: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1505 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1024 msgid "_Delete Split" -msgstr "Kifejtés törlése" +msgstr "Kifejtés _törlése" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:204 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:318 @@ -5530,7 +5507,7 @@ msgstr "Csekkek nyomtatása..." #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1216 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:323 msgid "Cu_t" -msgstr "Kivágás" +msgstr "_Kivágás" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:231 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:345 @@ -5544,7 +5521,7 @@ msgstr "A jelenlegi kiválasztás kivágása a vágólapra" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1221 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:328 msgid "_Copy" -msgstr "Másolás" +msgstr "_Másolás" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:236 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:350 @@ -5573,7 +5550,7 @@ msgstr "Az összes kifejtés törlése a jelen tranzakcióban" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:305 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:419 msgid "_Enter Transaction" -msgstr "Tranzakció b_evitele" +msgstr "Tranzakció meg_adása" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:306 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:420 @@ -5640,7 +5617,7 @@ msgstr "" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:377 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:505 msgid "_Blank Transaction" -msgstr "Üres tranzakció" +msgstr "_Üres tranzakció" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:378 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:506 @@ -5650,7 +5627,7 @@ msgstr "Ugrás a regiszter alján lévő üres tranzakcióra" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:382 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:515 msgid "Edit E_xchange Rate" -msgstr "Árfolyamszerkesztés" +msgstr "_Árfolyam szerkesztése" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:383 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:516 @@ -5839,7 +5816,7 @@ msgstr "" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1627 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2032 msgid "_Discard Transaction" -msgstr "Tranzakció ejtése" +msgstr "Tranzakció el_vetése" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1631 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2036 @@ -6034,10 +6011,8 @@ msgid "Stock Assistant" msgstr "Részvénykifejtés részletei" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:510 -#, fuzzy -#| msgid "Post Date" msgid "_Go to Date" -msgstr "Kiállítás dátuma" +msgstr "Dátum_váltás" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:511 #, fuzzy @@ -6239,9 +6214,8 @@ msgid "Print the current report" msgstr "A jelen jelentés nyomtatása" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1210 -#, fuzzy msgid "Export as P_DF..." -msgstr "_QIF-fájl importálása..." +msgstr "Exportálás _PDF-fájlként..." #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1211 #, fuzzy @@ -6259,7 +6233,7 @@ msgstr "Riport beállítások mentése mint..." #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1244 msgid "Export _Report" -msgstr "Expo_rt jelentés" +msgstr "_Jelentés exportálása" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1245 msgid "Export HTML-formatted report to file" @@ -6456,9 +6430,8 @@ msgstr[0] "Biztosan törölni kívánja %d az ütemezett tranzakciót?" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-register2.c:57 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-register.c:58 -#, fuzzy msgid "_General Journal" -msgstr "Általános naplófőkönyv" +msgstr "_Általános naplófőkönyv" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-register2.c:58 #, fuzzy @@ -6667,9 +6640,8 @@ msgid "(no description)" msgstr "(nincs magyarázat)" #: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:977 -#, fuzzy msgid "_Cut Split" -msgstr "Automatikus könyvelés" +msgstr "Felosztás _kivágása" #: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:991 msgid "Cut the current transaction?" @@ -6685,9 +6657,8 @@ msgstr "" "egyeztetett egyenleget felborítaná." #: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1015 -#, fuzzy msgid "_Cut Transaction" -msgstr "_Tranzakció kivágása" +msgstr "Tranzakció _kivágása" #: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1159 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:66 @@ -7017,11 +6988,11 @@ msgstr "Nincs auto-terhelt betétkamat e bankszámlán" #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:736 gnucash/gnome/window-reconcile.c:793 #: gnucash/gtkbuilder/window-reconcile.glade:215 msgid "Enter _Interest Payment..." -msgstr "_Kamatfizetés bevitele..." +msgstr "_Kamatkifizetés megadása..." #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:738 gnucash/gnome/window-reconcile.c:795 msgid "Enter _Interest Charge..." -msgstr "Írja be a _kamatdíjat..." +msgstr "_Kamatköltség megadása..." #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1225 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1378 msgid "Are you sure you want to delete the selected transaction?" @@ -7097,7 +7068,7 @@ msgstr "_Számla" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-vendor.glade:47 #: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2075 msgid "_Help" -msgstr "Súgó" +msgstr "_Súgó" #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2134 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2396 msgid "_Reconcile Information..." @@ -7149,7 +7120,7 @@ msgstr "E regiszter főszámlájának szerkesztése" #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2173 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2435 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:362 msgid "_Check & Repair" -msgstr "Ellenőrzés és javítás" +msgstr "_Ellenőrzés és javítás" #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2182 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2444 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1759 @@ -7946,7 +7917,7 @@ msgstr "Mentés másként" #: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade:708 #: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:43 msgid "_Close" -msgstr "Bezárás" +msgstr "_Bezárás" #: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:657 msgid "" @@ -8286,7 +8257,7 @@ msgstr "Megjegyzés é_s ne kérdezze megint e munkamenetben." #: gnucash/gnome-utils/dialog-utils.c:771 msgid "Don't tell me again this _session." -msgstr "Ne mondja megint e munkamenetben." +msgstr "Ne mondja megint e _munkamenetben." #: gnucash/gnome-utils/gnc-account-sel.c:459 msgid "New..." @@ -8741,7 +8712,7 @@ msgstr[0] "Ha nem rögzíti a változásokat az előző %d percből, azok elvesz #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659 msgid "Continue _Without Saving" -msgstr "Folytatás mentés nélkül" +msgstr "Folytatás mentés _nélkül" #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821 #, c-format @@ -8894,7 +8865,7 @@ msgstr "Eszközök" #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:284 msgid "E_xtensions" -msgstr "Kiterjesztések" +msgstr "_Kiterjesztések" #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:285 msgid "_Windows" @@ -8997,7 +8968,7 @@ msgstr "A GnuCash-oktató megnyitása" #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:395 msgid "_Contents" -msgstr "Tartalom" +msgstr "_Tartalom" #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:396 msgid "Open the GnuCash Help" @@ -9049,7 +9020,7 @@ msgstr "Jelenítse meg a jegyzet füleket az ablak tetején." #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:440 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3914 msgid "B_ottom" -msgstr "Lennt" +msgstr "_Alsó" #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:441 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:200 @@ -9355,7 +9326,7 @@ msgstr "A jelenlegi tranzakció nincs kiegyenlítve." #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:287 #: gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:138 msgid "Balance it _manually" -msgstr "Kiegyenlítés kézi úton" +msgstr "Kiegyenlítés _kézi úton" #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:289 #: gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:140 @@ -10048,7 +10019,7 @@ msgstr "Beszállítószám" #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:365 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:109 msgid "Employee Number" -msgstr "Munkatárs-szám" +msgstr "Alkalmazott száma" #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:417 #: gnucash/report/reports/aging.scm:48 gnucash/report/reports/aging.scm:682 @@ -10154,7 +10125,7 @@ msgstr "" #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2356 #: gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:1536 msgid "_Discard Changes" -msgstr "Változások elvetése" +msgstr "Változások el_vetése" #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2358 #: gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:1538 @@ -11625,14 +11596,14 @@ msgstr "A következő megjelenítendő tipp." #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.totd.gschema.xml.in:17 msgid "Show \"Tip Of The Day\" at GnuCash start" -msgstr "A \"Nap tippjének\" mutatása a GnuCash indításakor" +msgstr "„A nap tippje” megjelenítése a GnuCash indításakor" #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.totd.gschema.xml.in:18 msgid "" "Enables the \"Tip Of The Day\" when GnuCash starts up. If active, the dialog " "will be shown. Otherwise it will not be shown." msgstr "" -"Ha aktív, indításkor megjelenik a \"Nap tippje\". Különben nem jelenik meg." +"Ha aktív, indításkor megjelenik „A nap tippje”. Különben nem jelenik meg." #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.general.finance-quote.gschema.xml.in:5 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:4229 @@ -12532,9 +12503,8 @@ msgstr "" #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.warnings.gschema.xml.in:24 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.warnings.gschema.xml.in:147 -#, fuzzy msgid "Duplicating a changed invoice entry" -msgstr "Megváltozott számlatét_el duplikálása" +msgstr "Megváltozott számlatétel megkettőzése" #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.warnings.gschema.xml.in:25 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.warnings.gschema.xml.in:148 @@ -13677,7 +13647,7 @@ msgstr "Hiba." #: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:734 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:863 msgid "Change GnuCash _Account..." -msgstr "GnuCash-számla cseréje..." +msgstr "GnuCash-_számla cseréje..." #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:1042 #, fuzzy @@ -14501,7 +14471,7 @@ msgstr "Meglévő illeszkedő tranzakció" #: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:1269 msgid "_Imported transactions needing review" -msgstr "Importált tranzakciókat felül kell viszgálni" +msgstr "_Importált tranzakciókat felül kell viszgálni" #: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:1307 #, fuzzy @@ -14672,7 +14642,7 @@ msgstr "Töltelék" #: gnucash/gtkbuilder/assistant-xml-encoding.glade:46 msgid "_Edit list of encodings" -msgstr "Kódolások listájának _szerkesztése" +msgstr "Kódolások listájának s_zerkesztése" #: gnucash/gtkbuilder/assistant-xml-encoding.glade:69 msgid "Default encoding" @@ -14697,11 +14667,11 @@ msgstr "Kódolások listájának szerkesztése" #: gnucash/gtkbuilder/assistant-xml-encoding.glade:239 msgid "S_ystem input encodings" -msgstr "Rendszer beviteli kódolása" +msgstr "_Rendszer beviteli kódolása" #: gnucash/gtkbuilder/assistant-xml-encoding.glade:325 msgid "_Custom encoding" -msgstr "Egyedi kódolás" +msgstr "_Egyéni kódolás" #: gnucash/gtkbuilder/assistant-xml-encoding.glade:408 msgid "_Selected encodings" @@ -15185,7 +15155,7 @@ msgstr "_Egyeztetett" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-account-picker.glade:72 msgid "_Cleared" -msgstr "Tisztázott" +msgstr "_Tisztázott" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-account-picker.glade:78 msgid "" @@ -15529,9 +15499,8 @@ msgid "Type of quote source" msgstr "Adatforrástípus" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodity.glade:348 -#, fuzzy msgid "_Display symbol" -msgstr "Rövid jelölések megjelenítése" +msgstr "Szimbólum meg_jelenítése" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodity.glade:363 msgid "Time_zone" @@ -15580,7 +15549,7 @@ msgstr "" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodity.glade:437 msgid "_Get Online Quotes" -msgstr "Árfolyamok on-line lehívása" +msgstr "Árfolyamok online le_hívása" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodity.glade:456 msgid "F_raction traded" @@ -15605,7 +15574,7 @@ msgstr "Jelölé_s/rövidítés" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodity.glade:515 msgid "_Full name" -msgstr "Teljes név" +msgstr "_Teljes név" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodity.glade:553 msgid "Warning: Finance::Quote not installed properly." @@ -15834,7 +15803,8 @@ msgid "" "The employee ID number. If left blank a reasonable number will be chosen for " "you" msgstr "" -"Az alkalmazottszám. Üresen hagyva egy megfelelő érték kerül kiválasztásra" +"Alkalmazotti azonosítószám. Ha üresen hagyja, a rendszer ésszerű számot " +"választ" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:424 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-vendor.glade:418 @@ -16050,9 +16020,8 @@ msgid "Search the Account List" msgstr "Szülő számla" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-find-account.glade:38 -#, fuzzy msgid "Close _on Jump" -msgstr "Könyv lezárása" +msgstr "Bezárás _ugráskor" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-find-account.glade:55 #, fuzzy @@ -16139,12 +16108,11 @@ msgstr "_Fájl" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade:349 msgid "_Expand All" -msgstr "" +msgstr "Öss_zes kibontása" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade:363 -#, fuzzy msgid "Collapse _All" -msgstr "Minden törlése" +msgstr "_Összes összecsukása" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade:399 msgid "" @@ -16336,10 +16304,8 @@ msgid "Show matched _information" msgstr "Számlainformáció" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:1111 -#, fuzzy -#| msgid "Spend" msgid "A_ppend" -msgstr "Kiadás" +msgstr "_Összefűzés" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:1115 msgid "" @@ -16483,14 +16449,12 @@ msgid "Show only open lots" msgstr "Rajz megjelenítése" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade:304 -#, fuzzy msgid "Splits _free" -msgstr "Kifejtés információ" +msgstr "_Szabad felosztások" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade:359 -#, fuzzy msgid "Splits _in lot" -msgstr "Kifejtés információ" +msgstr "Felosztások a _kötegben" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-new-user.glade:25 #, fuzzy @@ -16540,7 +16504,7 @@ msgstr "Új számlakészlet lét_rehozása" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-new-user.glade:261 msgid "_Import my QIF files" -msgstr "QIF-fájlok _importálása" +msgstr "_Importálás QIF-fájlokból" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-new-user.glade:278 msgid "_Open the new user tutorial" @@ -16577,9 +16541,8 @@ msgid "_Invoices" msgstr "Számlák" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:74 -#, fuzzy msgid "Close _Order" -msgstr "Rendelés lezárása" +msgstr "_Rendelés lezárása" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:230 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:575 @@ -16800,7 +16763,7 @@ msgstr "_Semmi" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:699 msgid "C_redit accounts" -msgstr "Hitelszámlák" +msgstr "_Hitelszámlák" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:718 msgid "_Income & expense" @@ -16859,7 +16822,7 @@ msgstr "" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:946 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3674 msgid "Ch_oose" -msgstr "Választás" +msgstr "_Választás" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:966 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3694 @@ -16962,7 +16925,7 @@ msgstr "" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1599 msgid "Display \"_tip of the day\" dialog" -msgstr "A \"Nap tippje\" ablak mutatása" +msgstr "„A nap _tippje” megjelenítése" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1605 #, fuzzy @@ -16983,11 +16946,11 @@ msgstr "nap" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1664 msgid "_Retain log/backup files" -msgstr "A napló-/mentési fájlok megőrzése (Ctrl+R)_R" +msgstr "Napló-/mentési fájlok _megőrzése" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1676 msgid "Com_press files" -msgstr "Adatfájlok tömörítése" +msgstr "Adatfájlok _tömörítése" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1682 msgid "Compress the data file with gzip when saving it to disk." @@ -17019,7 +16982,7 @@ msgstr "Indító ablak megjelenítése." #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1795 msgid "Auto-save time _interval" -msgstr "Automatikus mentési időköz" +msgstr "Automatikus mentési _időköz" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1834 msgid "minutes" @@ -17246,9 +17209,8 @@ msgid "Print '***' before and after each text field on the check." msgstr "" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2704 -#, fuzzy msgid "Default _font" -msgstr "Alapértelmezett betűtípus" +msgstr "Alapértelmezett _betűkészlet" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2745 msgid "Printing" @@ -17256,7 +17218,7 @@ msgstr "Nyomtatás" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2775 msgid "'_Enter' moves to blank transaction" -msgstr "'_Enter' ugrás az üres tranzakcióra" +msgstr "„_Enter” ugrás az üres tranzakcióra" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2781 #, fuzzy @@ -17300,7 +17262,7 @@ msgstr "" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2870 msgid "Automatic credit card _payment" -msgstr "Automatikus hitelkártya-fizetések" +msgstr "Automatikus hitelkártya-_fizetések" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2876 msgid "" @@ -17720,7 +17682,7 @@ msgstr "" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:758 msgid "Before _Date" -msgstr "_Dátum" +msgstr "_Dátum előtt" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:798 #: gnucash/report/reports/standard/price-scatter.scm:82 @@ -17750,9 +17712,8 @@ msgid "Remove prices older than a user-entered date." msgstr "A megadott dátumnál régebbi árak eltávolítása" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:918 -#, fuzzy msgid "_Get Quotes" -msgstr "Adatszerzés" +msgstr "_Idézetek beszerzése" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:923 msgid "Get new online quotes for stock accounts." @@ -17906,7 +17867,7 @@ msgstr "A művelet végrehajtása folyik..." #: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:55 msgid "A_vailable reports" -msgstr "Elérhető jelentések" +msgstr "_Elérhető jelentések" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:71 msgid "_Selected Reports" @@ -18011,9 +17972,8 @@ msgid "_New item..." msgstr "_Új tétel..." #: gnucash/gtkbuilder/dialog-search.glade:82 -#, fuzzy msgid "_Find" -msgstr "Keresés..." +msgstr "_Keresés" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-search.glade:134 msgid " Search " @@ -18169,7 +18129,7 @@ msgstr "" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:694 msgid "Crea_te in advance" -msgstr "Előzetes létrehozás" +msgstr "Előzetes _létrehozása" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:709 msgid "R_emind in advance" @@ -18275,7 +18235,7 @@ msgstr "_Költség" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-tax-info.glade:302 msgid "_Asset" -msgstr "Eszköz" +msgstr "_Eszköz" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-tax-info.glade:318 msgid "_Liability/Equity" @@ -18315,9 +18275,8 @@ msgid "Tax Table Entries" msgstr "Adótáblázat-tételek" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-tax-table.glade:197 -#, fuzzy msgid "De_lete" -msgstr "Törlés" +msgstr "_Törlés" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-tax-table.glade:212 msgid "Ne_w" @@ -18380,7 +18339,7 @@ msgstr "Árfolyam" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-transfer.glade:601 msgid "_Fetch Rate" -msgstr "Árfolyam lehívása" +msgstr "Árfolyam le_hívása" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-userpass.glade:7 msgid "Username and Password" @@ -19543,9 +19502,8 @@ msgid "" msgstr "" #: gnucash/import-export/aqb/assistant-ab-initial.glade:242 -#, fuzzy msgid "_Delete selected matches" -msgstr "A kiválasztott folyószámlák törlése" +msgstr "A kiválasztott folyószámlák _törlése" #: gnucash/import-export/aqb/assistant-ab-initial.glade:265 #, fuzzy @@ -19589,24 +19547,20 @@ msgid "Progress" msgstr "Folyamat" #: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:106 -#, fuzzy msgid "Current _Job" -msgstr "Jelenlegi feladat" +msgstr "Jelenlegi _feladat" #: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:162 -#, fuzzy msgid "Current _Action" -msgstr "Jelenlegi akció" +msgstr "Jelenlegi _művelet" #: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:211 -#, fuzzy msgid "_Log Messages" -msgstr "Napló üzenetek" +msgstr "_Naplóüzenetek" #: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:254 -#, fuzzy msgid "Close when _finished" -msgstr "Bezárás amikor vége" +msgstr "Bezárás amikor _vége" #: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:287 msgid "Get Transactions Online" @@ -19637,7 +19591,7 @@ msgstr "_Legutolsó lehívás dátuma" #: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:424 msgid "E_nter date:" -msgstr "Dátum bevitele:" +msgstr "Dátum meg_adása:" #: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:474 #: gnucash/report/reports/aging.scm:37 @@ -19654,7 +19608,7 @@ msgstr "Címzett" #: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:495 msgid "Ente_r date:" -msgstr "Dátum bevitele:" +msgstr "Dátum meg_adása:" #: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:512 msgid "No_w" @@ -19669,9 +19623,8 @@ msgid "Enter your password" msgstr "Jelszó bevitele" #: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:649 -#, fuzzy msgid "Bar_width" -msgstr "Szélesség" +msgstr "Oszlops_zélesség" #. TAN generator with flicker interface common in DE only #: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:666 @@ -19679,10 +19632,8 @@ msgid "Setting the bar width, adapting to the size of the TAN generator." msgstr "" #: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:681 -#, fuzzy -#| msgid "_Delete" msgid "_Delay" -msgstr "_Törlés" +msgstr "_Késleltetés" #. TAN generator with flicker interface common in DE only #: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:695 @@ -19699,9 +19650,8 @@ msgid "" msgstr "" #: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:796 -#, fuzzy msgid "Con_firm Password" -msgstr "Jelszó megerősítése:" +msgstr "Jelszó meg_erősítése" #: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:836 #, fuzzy @@ -19737,14 +19687,12 @@ msgid "Online Transaction" msgstr "Online tranzakció" #: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:998 -#, fuzzy msgid "Execute _later (unimpl.)" -msgstr "Végrehajtás később (nincs)" +msgstr "Végrehajtás _később (nincs megvalósítva)" #: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:1027 -#, fuzzy msgid "Execute _Now" -msgstr "Végrehajtás most" +msgstr "Végrehajtás _most" #: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:1035 msgid "Execute this online transaction now" @@ -19818,9 +19766,8 @@ msgid "Move the selected transaction template one row up" msgstr "A kiválasztott tranzakciósablonok mozgatása egy sort fel" #: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:1519 -#, fuzzy msgid "_Down" -msgstr "Le" +msgstr "_Lefelé" #: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:1525 msgid "Move the selected transaction template one row down" @@ -19836,9 +19783,8 @@ msgid "Sort the list of transaction templates alphabetically" msgstr "Tranzakciósablonok listájának ábécébe rendezése" #: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:1555 -#, fuzzy msgid "D_elete" -msgstr "Törlés" +msgstr "_Törlés" #: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:1561 msgid "Delete the currently selected transaction template" @@ -19856,7 +19802,7 @@ msgstr "Online Banking" #: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-pref.glade:34 msgid "_Close log window when finished" -msgstr "Ablak bezárása a végén" +msgstr "Naplóablak _bezárása befejezésekor" #: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-pref.glade:40 #: gnucash/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in:16 @@ -20356,7 +20302,7 @@ msgstr "" #: gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:102 msgid "Get _Balance" -msgstr "HBCI-_egyenleg lehívása" +msgstr "Számla_egyenleg beszerzése" #: gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:103 msgid "Get the account balance online through Online Banking" @@ -20364,7 +20310,7 @@ msgstr "Számlaegyenleg online lekérdezése Online Banking útján" #: gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:107 msgid "Get _Transactions..." -msgstr "" +msgstr "_Tranzakciók lekérése..." #: gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:108 msgid "Get the transactions online through Online Banking" @@ -20891,9 +20837,8 @@ msgid "Reconcile Date" msgstr "Egyeztetett dátum" #: gnucash/import-export/csv-exp/gnc-plugin-csv-export.c:54 -#, fuzzy msgid "Export Account T_ree to CSV..." -msgstr "Számlakészlet exportálása QSF-be" +msgstr "Számla_készlet exportálása CSV-fájlként..." #: gnucash/import-export/csv-exp/gnc-plugin-csv-export.c:55 #, fuzzy @@ -20901,9 +20846,8 @@ msgid "Export the Account Tree to a CSV file" msgstr "A számlahierarchia exportálása egy új GnuCash adatfájlba" #: gnucash/import-export/csv-exp/gnc-plugin-csv-export.c:59 -#, fuzzy msgid "Export _Transactions to CSV..." -msgstr "Tranzakció Importálása" +msgstr "_Tranzakciók exportálása CSV-fájlként..." #: gnucash/import-export/csv-exp/gnc-plugin-csv-export.c:60 #, fuzzy @@ -20911,9 +20855,8 @@ msgid "Export the Transactions to a CSV file" msgstr "Tranzakciók importálása szöveges fájlból" #: gnucash/import-export/csv-exp/gnc-plugin-csv-export.c:64 -#, fuzzy msgid "Export A_ctive Register to CSV..." -msgstr "Számlakészlet exportálása QSF-be" +msgstr "_Aktív tételjegyzék exportálása CSV-fájlként..." #: gnucash/import-export/csv-exp/gnc-plugin-csv-export.c:66 #, fuzzy @@ -21586,15 +21529,13 @@ msgstr "Engedélyezve" #. Translators: Menu entry, no full stop #: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1317 -#, fuzzy msgid "_Assign a transfer account to the selection" -msgstr "Ki kell választani a kifizető folyószámlát a számlafából." +msgstr "Számla _hozzárendelésének átvitele a kiválasztásához" #. Translators: Menu entry, no full stop #: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1368 -#, fuzzy msgid "_Edit description, notes, or memo" -msgstr "Magyarázat" +msgstr "Leírás, jegyzet vagy feljegyzés s_zerkesztése" #. Translators: Menu entry, no full stop #: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1377 @@ -21838,7 +21779,7 @@ msgstr "_Ticker symbol or other abbreviation" #: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:964 msgid "_Exchange or abbreviation type" -msgstr "_Exchange or abbreviation type" +msgstr "_Csere vagy rövidítés típusa" #: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1176 #: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3315 @@ -22339,7 +22280,7 @@ msgstr "" #: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerControl.c:895 msgid "_Don't Record" -msgstr "_Ne mentse" +msgstr "_Ne rögzítse" #: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerControl.c:982 msgid "The current entry has been changed. Would you like to save it?" @@ -23339,9 +23280,8 @@ msgid "_Taxes" msgstr "Adók" #: gnucash/report/report-core.scm:155 -#, fuzzy msgid "E_xamples" -msgstr "Példák" +msgstr "_Példák" #: gnucash/report/report-core.scm:156 #, fuzzy @@ -23355,7 +23295,7 @@ msgstr "Többoszlopos nézet" #: gnucash/report/report-core.scm:158 msgid "_Custom" -msgstr "Egyéb" +msgstr "_Egyéni" #: gnucash/report/report-core.scm:161 #: gnucash/report/reports/standard/invoice.scm:244 @@ -26842,9 +26782,8 @@ msgstr "" #: gnucash/report/reports/standard/income-gst-statement.scm:112 #: gnucash/report/reports/standard/income-gst-statement.scm:352 -#, fuzzy msgid "Gross Balance" -msgstr "HBCI-_egyenleg lehívása" +msgstr "Bruttó egyenleg" #: gnucash/report/reports/standard/income-gst-statement.scm:113 msgid "Display the gross balance (gross sales - gross purchases)" @@ -27468,9 +27407,8 @@ msgstr "Nincs kiválasztott számla" #: gnucash/report/reports/standard/job-report.scm:586 #: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:95 #: gnucash/report/reports/standard/owner-report.scm:81 -#, fuzzy msgid "No valid employee selected." -msgstr "Érvénytelen kódolás lett kiválasztva" +msgstr "Nincs kijelölt érvényes alkalmazott." #: gnucash/report/reports/standard/job-report.scm:589 #, fuzzy @@ -27655,9 +27593,8 @@ msgstr "E jelentéshez ki kell választani számlákat." #: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:96 #: gnucash/report/reports/standard/owner-report.scm:88 -#, fuzzy msgid "This report requires a employee to be selected." -msgstr "E jelentéshez ki kell választani számlákat." +msgstr "Ehhez a jelentéshez ki kell választani egy alkalmazottat." #: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:101 #, fuzzy @@ -29651,11 +29588,11 @@ msgstr "" #: libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:44 msgid "Employee number format" -msgstr "Munkatárs-szám formátuma: " +msgstr "Alkalmazott számának formátuma" #: libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:45 msgid "Employee number" -msgstr "Munkatárs-szám: " +msgstr "Alkalmazott száma" #: libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:46 msgid "" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 44d3e42c2a..666fdfa3ca 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -9,10 +9,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GnuCash 4.13-pre1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" -"product=GnuCash&component=Translations\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug." +"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-04 19:47-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-20 11:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-31 21:51+0000\n" "Last-Translator: Kaligula \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n" "X-Poedit-Bookmarks: 2255,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" #: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:70 @@ -8179,7 +8179,7 @@ msgstr "W trakcie przetwarzania '%s' wystąpił błąd" #: gnucash/gnome-utils/gnc-autoclear.c:100 msgid "Account is already at Auto-Clear Balance." -msgstr "Konto ma już bilans Auto-przeglądania." +msgstr "Bilans przejrzanych transakcji już się zgadza." #: gnucash/gnome-utils/gnc-autoclear.c:146 msgid "Too many uncleared splits" @@ -16481,7 +16481,7 @@ msgid "" "Select \"U+C\" to update a matching transaction and mark it as cleared (c)." msgstr "" "Wybierz \"A+P\", aby aktualizować pasującą transakcję i oznaczyć jako " -"przejrzeaną (p)." +"przejrzaną (p)." #: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:706 msgid "Select \"C\" to mark a matching transaction as cleared (c)." @@ -16489,9 +16489,7 @@ msgstr "Wybierz \"P\", aby oznaczyć pasującą transakcję jako przejrzaną (p) #: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:718 msgid "Select neither to skip the transaction (it won't be imported at all)." -msgstr "" -"Wybierz, aby transakcja została pominięta (nie będzie wtedy w ogóle " -"importowana)." +msgstr "Aby pominąć transakcję (nie importować) pozostaw wszystkie pola puste." #: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:729 msgid "(none)" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index f793b872d6..764c59e531 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -11,14 +11,14 @@ # LL Magical , 2020. # Fábio Rodrigues Ribeiro , 2021. # José Lemos Neto , 2021. -# Wellington Terumi Uemura , 2021, 2022. +# Wellington Terumi Uemura , 2021, 2022, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GnuCash 4.13-pre1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" -"product=GnuCash&component=Translations\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug." +"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-04 19:47-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-13 10:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-02 15:48+0000\n" "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n" #: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:70 msgid "Arabic" @@ -9728,7 +9728,7 @@ msgstr "Nome da conta" #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2918 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:580 msgid "Commodity" -msgstr "Commodity" +msgstr "Mercadoria" #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:823 #: gnucash/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:156 @@ -13727,7 +13727,7 @@ msgstr "Assistente de importação de transação" #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:520 msgid "Multi-split" -msgstr "Multi-split" +msgstr "Multi-divisão" #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:524 msgid "" @@ -14823,7 +14823,7 @@ msgstr "_Quantia" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:1129 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:957 msgid "_Memo" -msgstr "_Memo" +msgstr "_Memorando" #. Default memo text for the remains of a stock split #: gnucash/gtkbuilder/assistant-stock-split.glade:309 diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 7e3f90f209..2178804515 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -17,7 +17,7 @@ # TianXing_Yi , 2021. # cjh , 2021. # Eric , 2021. -# J0kWang , 2021, 2022. +# J0kWang , 2021, 2022, 2023. # YTX , 2021, 2022. # 李元基 , 2022. # Eric , 2022. @@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug." "cgi?product=GnuCash&component=Translations\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-04 19:47-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-17 16:20+0000\n" -"Last-Translator: 帅是我2 \n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-02 04:51+0000\n" +"Last-Translator: J0kWang \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh_CN\n" @@ -18623,6 +18623,8 @@ msgid "" "See https://wiki.gnucash." "org/wiki/AqBanking for more details" msgstr "" +"查看 https://wiki.gnucash" +".org/wiki/AqBanking 更多详情" #: gnucash/import-export/aqb/assistant-ab-initial.glade:78 msgid "" @@ -18630,7 +18632,8 @@ msgid "" "Banking server. You should not rely on time-critical transfers through " "Online Banking, because sometimes the bank does not give you correct " "feedback when a transfer is rejected." -msgstr "" +msgstr "注意:没有任何保障。有些银行的服务器设备很差。你不应该通过网上银行来进行紧急" +"转账,因为当你的转账被拒绝时这些银行是不会给你正确的反馈的。" #: gnucash/import-export/aqb/assistant-ab-initial.glade:89 msgid "Initial Online Banking Setup" @@ -18657,6 +18660,8 @@ msgid "" "https://aquamaniac.de/rdm/projects/aqbanking/wiki/Bugreports/" msgstr "" +"https://aquamaniac.de/rdm/projects/aqbanking/wiki/Bugreports/" #: gnucash/import-export/aqb/assistant-ab-initial.glade:157 msgid "" @@ -25227,7 +25232,7 @@ msgstr "百分比图" msgid "" "Display account contributions as a percentage of the total value for the " "period." -msgstr "" +msgstr "显示账户缴款占本期总金额的百分比。" #: gnucash/report/reports/standard/category-barchart.scm:292 msgid "Invalid dates"