update translation

This commit is contained in:
Mechtilde 2015-09-23 20:33:53 +02:00 committed by John Ralls
parent f2775650a3
commit 51d1689f3e

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash-2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-27 10:47-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-23 20:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-23 20:32+0200\n"
"Last-Translator: Mechtilde <ooo@mechtilde.de>\n"
"Language-Team: GnuCash-de <gnucash-de@gnucash.org>\n"
"Language: German\n"
@ -10309,7 +10309,7 @@ msgstr "Anfangssaldo:"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/window-reconcile.glade.h:5
msgid "Include _subaccounts"
msgstr "_Unterkonten mit einbeziehen"
msgstr "_Unterkonten einbeziehen"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/window-reconcile.glade.h:6
#: ../../gnucash-git/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:762
@ -25683,12 +25683,12 @@ msgstr "Willkommen zu GnuCash"
#: ../../gnucash-git/po/../src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm:97
#, scheme-format
msgid "Welcome to GnuCash ~a !"
msgstr "Willkommen bei GnuCash"
msgstr "Willkommen bei GnuCash ~a"
#: ../../gnucash-git/po/../src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm:99
#, scheme-format
msgid "GnuCash ~a has lots of nice features. Here are a few."
msgstr "GnuCash hat viele neue Funktionen. Hier sind einige Beispiele."
msgstr "GnuCash ~a hat viele neue Funktionen. Hier sind einige Beispiele."
#: ../../gnucash-git/po/../src/scm/price-quotes.scm:463
#: ../../gnucash-git/po/../src/scm/price-quotes.scm:464