mirror of
https://github.com/Gnucash/gnucash.git
synced 2025-02-25 18:55:30 -06:00
Update British English translation by Mike E.
git-svn-id: svn+ssh://svn.gnucash.org/repo/gnucash/trunk@18567 57a11ea4-9604-0410-9ed3-97b8803252fd
This commit is contained in:
parent
35d0cbfbca
commit
52ee855678
72
po/en_GB.po
72
po/en_GB.po
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-20 22:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-05 12:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mike Evans <mikee@saxicola.idps.co.uk>\n"
|
||||
"Language-Team: American English <>\n"
|
||||
"Language-Team: British English <>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -4059,8 +4059,8 @@ msgid "Loan"
|
||||
msgstr "Loan"
|
||||
|
||||
#: ../src/gnome/druid-loan.c:1044
|
||||
msgid "Are you sure you want to cancel the Mortgage/Loan Setup Druid?"
|
||||
msgstr "Are you sure you want to cancel the Mortgage/Loan Setup Druid?"
|
||||
msgid "Are you sure you want to cancel the Mortgage/Loan Setup Assistant?"
|
||||
msgstr "Are you sure you want to cancel the Mortgage/Loan Setup Assistant?"
|
||||
|
||||
#: ../src/gnome/druid-loan.c:1163
|
||||
msgid "Please select a valid loan account."
|
||||
@ -4572,16 +4572,16 @@ msgstr ""
|
||||
"This account is present solely as a placeholder in the hierarchy. "
|
||||
"Transactions may not be posted to this account, only to sub-accounts of this "
|
||||
"account."
|
||||
|
||||
|
||||
#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:66
|
||||
msgid ""
|
||||
"This druid will help you create a set of GnuCash accounts for your assets "
|
||||
"This assistant will help you create a set of GnuCash accounts for your assets "
|
||||
"(such as investments, checking or savings accounts), liabilities (such as "
|
||||
"loans) and different kinds of income and expenses you might have. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Click 'Cancel' if you do not wish to create any new accounts now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"This druid will help you create a set of GnuCash accounts for your assets "
|
||||
"This assistant will help you create a set of GnuCash accounts for your assets "
|
||||
"(such as investments, checking or savings accounts), liabilities (such as "
|
||||
"loans) and different kinds of income and expenses you might have. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -4702,13 +4702,13 @@ msgstr "Setup Accounting Periods"
|
||||
|
||||
#: ../src/gnome/glade/acctperiod.glade.h:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"This druid will help you setup and use accouting periods. \n"
|
||||
"This assistant will help you setup and use accouting periods. \n"
|
||||
" \n"
|
||||
"Danger: this feature does not work correctly at this time; it is still under "
|
||||
"development. It will probably damage your data in such a way that it cannot "
|
||||
"be repaired!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"This druid will help you setup and use accounting periods. \n"
|
||||
"This assistant will help you setup and use accounting periods. \n"
|
||||
" \n"
|
||||
"Danger: this feature does not work correctly at this time; it is still under "
|
||||
"development. It will probably damage your data in such a way that it cannot "
|
||||
@ -5219,7 +5219,7 @@ msgstr "Shows how your QSF data conflicts with existing data in your file."
|
||||
|
||||
#: ../src/gnome/glade/merge.glade.h:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"This druid will merge your QSF data into the currently open GnuCash file.\n"
|
||||
"This assistant will merge your QSF data into the currently open GnuCash file.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"You will be asked how to proceed if some QSF data clashes with the your "
|
||||
"existing GnuCash data file.\n"
|
||||
@ -5237,7 +5237,7 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Click 'Cancel' if you do not wish to merge your QSF data now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"This druid will merge your QSF data into the currently open GnuCash file.\n"
|
||||
"This assistant will merge your QSF data into the currently open GnuCash file.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"You will be asked how to proceed if some QSF data clashes with the your "
|
||||
"existing GnuCash data file.\n"
|
||||
@ -6270,8 +6270,8 @@ msgid "Months Remaining:"
|
||||
msgstr "Months Remaining:"
|
||||
|
||||
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:113
|
||||
msgid "Mortgage/Loan Druid"
|
||||
msgstr "Mortgage/Loan Druid"
|
||||
msgid "Mortgage/Loan Assistant"
|
||||
msgstr "Mortgage/Loan Assistant"
|
||||
|
||||
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:114
|
||||
msgid "Mortgage/Loan Repayment Setup"
|
||||
@ -6502,16 +6502,16 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:176
|
||||
msgid ""
|
||||
"This druid will walk you through any scheduled transactions that should be "
|
||||
"This assistant will walk you through any scheduled transactions that should be "
|
||||
"created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"This druid will walk you through any scheduled transactions that should be "
|
||||
"This assistant will walk you through any scheduled transactions that should be "
|
||||
"created."
|
||||
|
||||
#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:177
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a step-by-step method of creating a loan repayment setup within "
|
||||
"GnuCash. In this Druid, you can input the parameters of your loan and its "
|
||||
"GnuCash. In this assistant, you can input the parameters of your loan and its "
|
||||
"repayment and give the details of its payback. Using that information, the "
|
||||
"appropriate Scheduled Transactions will be created.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -6519,7 +6519,7 @@ msgid ""
|
||||
"created Scheduled Transactions directly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"This is a step-by-step method of creating a loan repayment setup within "
|
||||
"GnuCash. In this Druid, you can input the parameters of your loan and its "
|
||||
"GnuCash. Using this assistant, you can input the parameters of your loan and its "
|
||||
"repayment and give the details of its payback. Using that information, the "
|
||||
"appropriate Scheduled Transactions will be created.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -6705,7 +6705,7 @@ msgstr "New _Price:"
|
||||
#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select the account for which you want to record a stock split or merger."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Select the account for which you want to record a stock split or merger."
|
||||
|
||||
#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:12
|
||||
@ -6721,8 +6721,8 @@ msgid "Stock Split Details"
|
||||
msgstr "Stock Split Details"
|
||||
|
||||
#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:15
|
||||
msgid "This druid will help you record a stock split or stock merger."
|
||||
msgstr "This druid will help you record a stock split or stock merger."
|
||||
msgid "This assistant will help you record a stock split or stock merger."
|
||||
msgstr "This assistant will help you record a stock split or stock merger."
|
||||
|
||||
#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:16
|
||||
#: ../src/gnome-utils/glade/exchange-dialog.glade.h:4
|
||||
@ -10400,8 +10400,8 @@ msgid "Finish GnuCash Datafile Import"
|
||||
msgstr "Finish GnuCash Datafile Import"
|
||||
|
||||
#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gnc-xml-import.glade.h:13
|
||||
msgid "GnuCash Datafile Import Druid"
|
||||
msgstr "GnuCash Datafile Import Druid"
|
||||
msgid "GnuCash Datafile Import Assistant"
|
||||
msgstr "GnuCash Datafile Import Assistant"
|
||||
|
||||
#: ../src/gnome-utils/glade/druid-gnc-xml-import.glade.h:14
|
||||
msgid "GnuCash data files you have loaded"
|
||||
@ -13061,19 +13061,19 @@ msgstr "Sort the list of transaction templates alphabetically"
|
||||
|
||||
#: ../src/import-export/aqbanking/aqbanking.glade.h:48
|
||||
#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:45
|
||||
msgid "Start Online Banking Wizard"
|
||||
msgstr "Start Online Banking Wizard"
|
||||
msgid "Start Online Banking Assistant"
|
||||
msgstr "Start Online Banking Assistant"
|
||||
|
||||
#: ../src/import-export/aqbanking/aqbanking.glade.h:49
|
||||
#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Setup of your Online Banking connection is handled by the external "
|
||||
"program \"AqBanking Setup Wizard\". Please press the button below to start "
|
||||
"program \"AqBanking Setup\". Please press the button below to start "
|
||||
"this program."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The Setup of your Online Banking connection is handled by the external "
|
||||
"program \"AqBanking Setup Wizard\". Please press the button below to start "
|
||||
"program \"AqBanking Setup\". Please press the button below to start "
|
||||
"this program.\t"
|
||||
|
||||
#: ../src/import-export/aqbanking/aqbanking.glade.h:50
|
||||
@ -13082,7 +13082,7 @@ msgid ""
|
||||
"The setup for matching Online Banking accounts to GnuCash accounts is now "
|
||||
"finished. You can now invoke Online Banking actions on those accounts.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you want to add another bank, user, or account, you can start this druid "
|
||||
"If you want to add another bank, user, or account, you can start this assistant "
|
||||
"again anytime.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Press \"Apply\" now."
|
||||
@ -13090,7 +13090,7 @@ msgstr ""
|
||||
"The setup for matching Online Banking accounts to GnuCash accounts is now "
|
||||
"finished. You can now invoke Online Banking actions on those accounts.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you want to add another bank, user, or account, you can start this druid "
|
||||
"If you want to add another bank, user, or account, you can start this assistant "
|
||||
"again anytime.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Press \"Apply\" now."
|
||||
@ -13098,7 +13098,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../src/import-export/aqbanking/aqbanking.glade.h:55
|
||||
#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:52
|
||||
msgid ""
|
||||
"This druid helps you setting up your Online Banking connection with your "
|
||||
"This assistant helps you setting up your Online Banking connection with your "
|
||||
"bank.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"You first need to apply for Online Banking access at your bank. If your "
|
||||
@ -13121,7 +13121,7 @@ msgid ""
|
||||
"Press \"Cancel\" if you do not wish to setup any Online Banking connection "
|
||||
"now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"This druid helps you setting up your Online Banking connection with your "
|
||||
"This assistant helps you setting up your Online Banking connection with your "
|
||||
"bank.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"You first need to apply for Online Banking access at your bank. If your "
|
||||
@ -13167,8 +13167,8 @@ msgstr "_Now"
|
||||
#: ../src/import-export/aqbanking/aqbanking.glade.h:73
|
||||
#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:71
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_Start AqBanking Wizard"
|
||||
msgstr "Start AqBanking Wizard"
|
||||
msgid "_Start AqBanking Assistant"
|
||||
msgstr "Start AqBanking Assistant"
|
||||
|
||||
#: ../src/import-export/aqbanking/aqbanking.glade.h:74
|
||||
#: ../src/import-export/hbci/glade/hbciprefs.glade.h:6
|
||||
@ -14289,8 +14289,8 @@ msgid "Online Banking Version"
|
||||
msgstr "Online Banking Version"
|
||||
|
||||
#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:44
|
||||
msgid "Start AqBanking Setup Wizard"
|
||||
msgstr "Start AqBanking Setup Wizard"
|
||||
msgid "Start AqBanking Setup Assistant"
|
||||
msgstr "Start AqBanking Setup Assistant"
|
||||
|
||||
#: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:67
|
||||
msgid "Version"
|
||||
@ -15131,7 +15131,7 @@ msgid ""
|
||||
"worry if your data is in multiple files. \n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Please select a file to load. When you click \"Forward\", the file will be "
|
||||
"loaded and analyzed. You may need to answer some questions about the account"
|
||||
"loaded and analysed. You may need to answer some questions about the account"
|
||||
"(s) in the file.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"You will have the opportunity to load as many files as you wish, so don't "
|
||||
@ -15179,8 +15179,8 @@ msgstr "Set the default QIF account name"
|
||||
|
||||
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:63
|
||||
#: ../src/import-export/qif-import/schemas/apps_gnucash_import_qif.schemas.in.h:2
|
||||
msgid "Show some documentation-only pages in QIF Import druid."
|
||||
msgstr "Show some documentation-only pages in QIF Import druid."
|
||||
msgid "Show some documentation-only pages in QIF Import assistant."
|
||||
msgstr "Show some documentation-only pages in QIF Import assistant."
|
||||
|
||||
#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:68
|
||||
msgid ""
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user