French translation update

This commit is contained in:
yo
2018-10-25 14:05:51 +02:00
parent dddc278851
commit 541e5ff117
2 changed files with 16 additions and 11 deletions

View File

@@ -13,20 +13,22 @@
# Sébastien Villemot <sebastien@debian.org>, 2013.
#
# Please follow the guidelines you'll find here: http://wiki.gnucash.org/wiki/Translation
# La Boussole <yoann@laboussole.coop>, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-13 20:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-18 16:04-0600\n"
"Last-Translator: Sébastien Villemot <sebastien@debian.org>\n"
"Language-Team: \n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-25 13:10+0200\n"
"Last-Translator: La Boussole <yoann@laboussole.coop>\n"
"Language-Team: français <yoann@laboussole.coop>\n"
"Language: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:70
msgid "Arabic"
@@ -5273,7 +5275,7 @@ msgstr "inconnu"
#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2664
#: ../gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm:37
msgid "General Journal"
msgstr "Journal général"
msgstr "Livre journal"
# messages-i18n.c:313
#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1679
@@ -29196,7 +29198,7 @@ msgstr "Relevé des revenus et dépenses"
# messages-i18n.c:318
#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:722
msgid "Profit & Loss"
msgstr "Pertes et profits"
msgstr "Compte de résultat"
# po/guile_strings.txt:295
#. included since Bug726449

View File

@@ -2,18 +2,21 @@
# Copyright (C) 2006,2013 Free Software Foundation, Inc.
# Jonathan Ernst <jonathan@ernstfamily.ch>, 2006
# Sébastien Villemot <sebastien@debian.org>, 2013
# La Boussole <yoann@laboussole.coop>, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash 2.0\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-20 19:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-25 13:16+0100\n"
"Last-Translator: Sébastien Villemot <sebastien@debian.org>\n"
"Language-Team: FR\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-25 12:30+0200\n"
"Last-Translator: La Boussole <yoann@laboussole.coop>\n"
"Language-Team: français <yoann@laboussole.coop>\n"
"Language: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
#. "English Definition (Dear translator: This file will never be visible to the user! It should only serve as a tool for you, the translator. Nothing more.)"
msgid "Term (Dear translator: This file will never be visible to the user!)"
@@ -591,7 +594,7 @@ msgstr "bénéfice"
#. "OBSOLETE. This report was renamed to 'income statement' on 2004-07-13. Old definition: A list that shows the amount of money spent compared with the amount earned by a business in a particular period"
msgid "Profit & Loss"
msgstr "Perte & profit"
msgstr "Compte de résultat"
#. "-"
msgid "quick-fill"
@@ -631,7 +634,7 @@ msgstr "registre : livre de base"
#. "another form of register"
msgid "register: general ledger"
msgstr "registre : grand livre"
msgstr "registre : livre journal"
#. "another form of register"
msgid "register: transaction journal"