Translation update by Taehun Yun <yooontehoon@naver.com> using Weblate

po/ko.po: 46.2% (2494 of 5390 strings; 1651 fuzzy)
634 failing checks (11.7%)
Translation: GnuCash/Program (Korean)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/ko/

Translation update  by Taehun Yun <yooontehoon@naver.com> using Weblate

po/ko.po: 46.1% (2490 of 5390 strings; 1651 fuzzy)
634 failing checks (11.7%)
Translation: GnuCash/Program (Korean)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/ko/

Co-authored-by: Taehun Yun <yooontehoon@naver.com>
This commit is contained in:
Taehun Yun 2022-05-27 07:18:19 +02:00 committed by Hosted Weblate
parent 0304c0e6ec
commit 559d581cf7
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-09 18:00-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-24 14:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-27 05:18+0000\n"
"Last-Translator: Taehun Yun <yooontehoon@naver.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
"ko/>\n"
@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "베트남어 (Windows-1258)"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:221
msgid "Visual Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr ""
msgstr "히브리어 표기 (ISO-8859-8)"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:223
msgid "Western (IBM-850)"
@ -11582,7 +11582,7 @@ msgstr ""
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:195
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3901
msgid "Display the notebook tabs at the top of the window."
msgstr "창 상단에 탭 표시"
msgstr "창 상단에 탭 표시합니다."
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:196
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:201
@ -11600,17 +11600,17 @@ msgstr ""
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:200
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3920
msgid "Display the notebook tabs at the bottom of the window."
msgstr "창 하단에 탭 표시"
msgstr "창 하단에 탭 표시합니다."
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:205
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3939
msgid "Display the notebook tabs at the left of the window."
msgstr "창 왼쪽에 탭 표시"
msgstr "창 왼쪽에 탭 표시합니다."
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:210
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3958
msgid "Display the notebook tabs at the right of the window."
msgstr "창 오른쪽에 탭 표시"
msgstr "창 오른쪽에 탭 표시합니다."
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:215
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3990
@ -13249,9 +13249,8 @@ msgstr ""
"있을 수 있습니다.\n"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:566
#, fuzzy
msgid "Setup selected accounts"
msgstr "선택된 계정의 삭제"
msgstr "선택한 계정 설정"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:576
msgid ""
@ -13274,64 +13273,61 @@ msgid "Finish Account Setup"
msgstr "계정 설정 종료"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:26
#, fuzzy
msgid "Current Year"
msgstr "금년 종료일"
msgstr "올해"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:29
msgid "Now + 1 Year"
msgstr ""
msgstr "내년"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:32
msgid "Whole Loan"
msgstr ""
msgstr "대출 전체"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:46
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:152
#, fuzzy
msgid "Interest Rate"
msgstr "이익 비율"
msgstr "이율"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:49
msgid "APR (Compounded Daily)"
msgstr ""
msgstr "연이율 (일 복리)"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:52
msgid "APR (Compounded Weekly)"
msgstr ""
msgstr "연이율 (주 복리)"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:55
msgid "APR (Compounded Monthly)"
msgstr ""
msgstr "연이율 (월 복리)"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:58
msgid "APR (Compounded Quarterly)"
msgstr ""
msgstr "연이율 (분기 복리)"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:61
msgid "APR (Compounded Annually)"
msgstr ""
msgstr "연이율 (연 복리)"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:72
#, fuzzy
msgid "Fixed Rate"
msgstr "환전 비율(_E):"
msgstr "고정 금리"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:75
msgid "3/1 Year ARM"
msgstr ""
msgstr "3년 고정형 변동 금리"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:78
msgid "5/1 Year ARM"
msgstr ""
msgstr "5년 고정형 변동 금리"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:81
msgid "7/1 Year ARM"
msgstr ""
msgstr "7년 고정형 변동 금리"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:84
msgid "10/1 Year ARM"
msgstr ""
msgstr "10년 고정형 변동 금리"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:104
msgid ""