diff --git a/po/glossary/nb.po b/po/glossary/nb.po index 5f94e0be3d..8ec6a7e9d3 100644 --- a/po/glossary/nb.po +++ b/po/glossary/nb.po @@ -11,18 +11,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnucash-glossary 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-08-08 18:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-16 15:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-16 18:02+0200\n" "Last-Translator: John Erling Blad \n" "Language-Team: Norwegian/Bokmaal \n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.4\n" +"X-Generator: Poedit 2.3\n" #. "English Definition (Dear translator: This file will never be visible to the user! It should only serve as a tool for you, the translator. Nothing more.)" msgid "Term (Dear translator: This file will never be visible to the user!)" -msgstr "" +msgstr "Term (Kjære oversetter: Denne fila vil aldri ses av brukeren!)" #. "A detailed record of money spent and received" msgid "account" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "handling: Minibank" #. "Transaction was an auto deposit" msgid "action: autoDep" -msgstr "" +msgstr "Handling: autoinnskudd" #. "-" msgid "action: buy" @@ -142,11 +142,11 @@ msgstr "handling: automatisk overførsel" #. "transaction is a distribution (???)" msgid "action: dist" -msgstr "" +msgstr "handling:fordeling" #. "transaction is a dividend" msgid "action: div" -msgstr "" +msgstr "Handling: utbytte" #. "-" msgid "action: fee" @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "handling: honorar" #. "transaction comes from interest" msgid "action: int" -msgstr "" +msgstr "handling: renter" #. "-" msgid "action: loan" @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "handling: betaling" #. "Point of sale" msgid "action: POS" -msgstr "" +msgstr "handling: utsalgssted" #. "-" msgid "action: rebate" @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "handling: overfør" #. "-" msgid "action: wire" -msgstr "" +msgstr "handling: overføring" #. "-" msgid "action: withdraw" @@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "handling: bankuttak" #. "As in: payable aging, or: receivable aging. The aging report categorizes payables or receivables based on time buckets. This gives an overview of which bills or invoices are overdue at which time in the future. " msgid "aging" -msgstr "" +msgstr "aldring" #. "A sum of money" msgid "amount" @@ -209,14 +209,12 @@ msgid "balance (noun)" msgstr "saldo (substantiv)" #. "Balance brought forward - usually the first entry of an account statement containing the 'balance c/f' of the previous billing period or page" -#, fuzzy msgid "balance b/f" -msgstr "balanser, til" +msgstr "balanse fremført" #. "Balance carried forward - usually the last entry of an account statement to be used as 'balance b/f' on the next billing period or page" -#, fuzzy msgid "balance c/f" -msgstr "balanser, til" +msgstr "fremført balanse" #. "A written record of money received and paid out, showing the difference between the two total amounts" msgid "balance sheet" @@ -244,7 +242,7 @@ msgstr "regningsbetingelser" #. "The dataset that encapsulates all the collections of entities (accounts etc.) in gnucash. The written records of the financial affairs of a business." msgid "Book" -msgstr "" +msgstr "Hovedbok" #. "Completing the records of financial affairs for a specific time period, e.g. at the end of the year." msgid "book closing" @@ -296,11 +294,11 @@ msgstr "varelisting" #. "the smallest amount of a commodity that's traded (e.g. 1/100 for USD, 1 for most stocks)" msgid "commodity option: fraction" -msgstr "" +msgstr "handelsvarealternativ: brøkdel" #. "e.g. USD, DEM" msgid "commodity option: Symbol" -msgstr "" +msgstr "handelsvarealternativ: symbol" #. "interest which is earned on both the initial deposit and on any interest that has already been earned but left on deposit." msgid "compound interests" @@ -356,7 +354,7 @@ msgstr "standard" #. "see credit" msgid "deposit (in the reconcile dialog)" -msgstr "" +msgstr "innskudd (i avstemmingsdialogen)" #. "The process of something becoming less valuable" msgid "depreciation" @@ -608,7 +606,7 @@ msgstr "Resultat & Tap" #. "-" msgid "quick-fill" -msgstr "" +msgstr "hurtigutfylling" #. "-" msgid "rebalance, to (a transaction)" @@ -636,7 +634,7 @@ msgstr "registeroppføring: aksje splitt" #. "one form of register" msgid "register: auto-split ledger" -msgstr "" +msgstr "register: autosplitt grunnbok" #. "another form of register" msgid "register: basic ledger" @@ -720,7 +718,7 @@ msgstr "MVA-kode" #. "field of an account" msgid "tax info" -msgstr "MVA-informasjon" +msgstr "skatteinfo" #. "if you create a new e.g. style sheet, you can start from a template" msgid "template"