Translation update by Cow <javier.fserrador@gmail.com> using Weblate

po/es.po: 100.0% (5390 of 5390 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (Spanish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/es/

Co-authored-by: Cow <javier.fserrador@gmail.com>
This commit is contained in:
Cow 2022-04-29 03:08:24 +02:00 committed by Hosted Weblate
parent 7f316b8bdd
commit 5e9d0858d3
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -80,7 +80,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-09 18:00-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-15 13:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-27 19:08+0000\n"
"Last-Translator: Cow <javier.fserrador@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
"es/>\n"
@ -89,7 +89,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: <b>;</b>;<span weight=\"bold\" size=\"larger\""
@ -559,9 +559,8 @@ msgid ""
"The full path is displayed in the status bar."
msgstr ""
"Si desea conocer cuales directorios donde están almacenados los archivos "
"GnuCash recientes, pase el cursor sobre una de los asientos en el menú de "
"historial\n"
"(Archivo[->Listado más recientes utilizados]).\n"
"GnuCash recientes, pase el cursor sobre una de los asientos\n"
"en el menú de historial (Archivo[->Listado más recientes utilizados]).\n"
"La ruta completa es representada dentro de la barra de estado."
#: doc/tip_of_the_day.list.c:24
@ -5176,7 +5175,7 @@ msgstr "_Borrar titular..."
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:178
msgid "Delete selected owner"
msgstr "Borrar el titular seleccionado"
msgstr "Borra el titular seleccionado"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:197
msgid "Create a new bill"
@ -5275,7 +5274,7 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
"Este titular %s será eliminado.\n"
"¿Seguro que desea hacer ésto?"
"¿Seguro que desea hacer esto?"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:194
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:292
@ -5591,12 +5590,12 @@ msgid ""
"Show a second line with \"Action\", \"Notes\", and \"Linked Document\" for "
"each transaction."
msgstr ""
"Muestra una línea adicional con \"Operación\", \"Notas\" y \"Documento "
"Asociado\" para cada transacción."
"Muestra una línea adicional con «Operación», «Notas» y «Documento Asociado» "
"para cada transacción."
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:430
msgid "Show _Extra Dates"
msgstr "Mostrar fechas _extra"
msgstr "Mostrar fechas _adicionales"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:431
msgid "Show entered and reconciled dates"
@ -22925,7 +22924,7 @@ msgstr "999'00"
#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerLayout.c:154
msgctxt "sample for 'Billable'"
msgid "BI"
msgstr "Ca"
msgstr "FA"
#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerLayout.c:158
msgctxt "sample"
@ -23204,7 +23203,7 @@ msgstr "22/02/2000"
#: gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:671
msgctxt "sample"
msgid "99999"
msgstr "99.999"
msgstr "12345"
#: gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:679
msgctxt "sample"
@ -30558,7 +30557,7 @@ msgstr "g"
#: libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:879
msgctxt "Reconciled flag 'void'"
msgid "v"
msgstr "a"
msgstr "p"
#: libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:919
msgctxt "Document Link flag for 'web'"
@ -30568,7 +30567,7 @@ msgstr "w"
#: libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:921
msgctxt "Document Link flag for 'file'"
msgid "f"
msgstr "f"
msgstr "a"
#: libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:950
msgid "Opening Balances"
@ -30723,7 +30722,7 @@ msgstr ""
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.h:112
msgctxt "Commodity Type"
msgid "All non-currency"
msgstr "Todas excepto moneda"
msgstr "Todo no monetario"
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.h:113
msgctxt "Commodity Type"