mirror of
https://github.com/Gnucash/gnucash.git
synced 2025-02-25 18:55:30 -06:00
Translation update by Milo Ivir <mail@milotype.de> using Weblate
po/hr.po: 100.0% (5400 of 5400 strings; 0 fuzzy) 0 failing checks (0.0%) Translation: GnuCash/Program (Croatian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hr/ Translation update by Milo Ivir <mail@milotype.de> using Weblate po/hr.po: 99.8% (5393 of 5400 strings; 7 fuzzy) 2 failing checks (0.1%) Translation: GnuCash/Program (Croatian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hr/ Co-authored-by: Milo Ivir <mail@milotype.de>
This commit is contained in:
parent
2e81d44402
commit
5fc99aa9b4
42
po/hr.po
42
po/hr.po
@ -5,10 +5,10 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GnuCash 4.11-2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=GnuCash&component=Translations\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
|
||||
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-22 06:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-22 19:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-27 17:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
|
||||
"hr/>\n"
|
||||
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
|
||||
|
||||
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:70
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
@ -8733,10 +8733,8 @@ msgid "Edit the global preferences of GnuCash"
|
||||
msgstr "Uredi opće postavke za GnuCash"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:345
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "<b>Tab Position</b>"
|
||||
msgid "Tab P_osition"
|
||||
msgstr "<b>Položaj kartica</b>"
|
||||
msgstr "P_oložaj kartice"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:348
|
||||
msgid "Select sorting criteria for this page view"
|
||||
@ -8984,7 +8982,7 @@ msgstr "Opcije za knjigu"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4853 gnucash/gnucash-core-app.cpp:261
|
||||
msgid "(user modifiable)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(korisnik može promijeniti)"
|
||||
|
||||
#. Translators: %s will be replaced with the current year
|
||||
#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4880
|
||||
@ -10334,10 +10332,8 @@ msgid "{1} [options] [datafile]"
|
||||
msgstr "{1} [opcije] [datoteka podataka]"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "GnuCash "
|
||||
msgid "GnuCash Paths"
|
||||
msgstr "GnuCash "
|
||||
msgstr "GnuCash staze"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:270
|
||||
msgid "GnuCash {1}"
|
||||
@ -10385,10 +10381,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Ovo se može pozvati više puta."
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:309
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Show plot"
|
||||
msgid "Show paths"
|
||||
msgstr "Prikaži dijagram"
|
||||
msgstr "Prikaži staze"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:311
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -15600,10 +15594,8 @@ msgstr "ISIN, CUSI_P ili neka druga šifra"
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodity.glade:485
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodity.glade:767
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Namespace"
|
||||
msgid "Nam_espace"
|
||||
msgstr "Imenski prostor"
|
||||
msgstr "Im_enski prostor"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodity.glade:500
|
||||
msgid "_Symbol/abbreviation"
|
||||
@ -16313,10 +16305,8 @@ msgid "Green"
|
||||
msgstr "Zelena"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:871
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Do not print transaction detail"
|
||||
msgid "Edit imported transaction details"
|
||||
msgstr "Ne ispisuj detalje transakcije"
|
||||
msgstr "Uredi uvezene detalje transakcije"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:944
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade:151
|
||||
@ -21653,24 +21643,18 @@ msgstr "Isključeno"
|
||||
|
||||
#. Translators: Menu entry, no full stop
|
||||
#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1321
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Assign a transfer account to the selection."
|
||||
msgid "_Assign a transfer account to the selection"
|
||||
msgstr "Odabiru dodijeli konto prijenosa."
|
||||
msgstr "_Dodijeli konto prijenosa odabiru"
|
||||
|
||||
#. Translators: Menu entry, no full stop
|
||||
#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1368
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Description, Notes, or Memo"
|
||||
msgid "_Edit description, notes, or memo"
|
||||
msgstr "Opis, napomene ili bilješka"
|
||||
msgstr "_Uredi opis, napomene ili bilješku"
|
||||
|
||||
#. Translators: Menu entry, no full stop
|
||||
#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1377
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Reset defaults"
|
||||
msgid "_Reset all edits"
|
||||
msgstr "Vrati standardne vrijednosti"
|
||||
msgstr "_Resetiraj sva uređivanja"
|
||||
|
||||
#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1547
|
||||
msgctxt "Column header for 'Adding transaction'"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user