*** empty log message ***

git-svn-id: svn+ssh://svn.gnucash.org/repo/gnucash/trunk@2093 57a11ea4-9604-0410-9ed3-97b8803252fd
This commit is contained in:
Dave Peticolas
2000-03-20 01:16:00 +00:00
parent cd329e1944
commit 6455a20b9b
12 changed files with 190 additions and 142 deletions

View File

@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash 1.3.1\n"
"POT-Creation-Date: 2000-03-19 01:34-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2000-03-19 17:00-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-16 15:20+0100\n"
"Last-Translator: Jan-Uwe Finck <Jan-Uwe.Finck@bigfoot.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -126,9 +126,9 @@ msgid ""
"probably shouldn't do this unless you're going to immediately add another "
"split to bring the transaction back into balance."
msgstr ""
"Warnung : Das L<>schen aller Splits f<>hrt zu einem unausgeglichenen Konto."
"Sie sollten das nicht tun,es sei denn, sie wollen sofort einen anderen "
"Split hinzuf<EFBFBD>gen, um das Konto wieder auszugleichen."
"Warnung : Das L<>schen aller Splits f<>hrt zu einem unausgeglichenen Konto.Sie "
"sollten das nicht tun,es sei denn, sie wollen sofort einen anderen Split "
"hinzuf<75>gen, um das Konto wieder auszugleichen."
#: messages-i18n.c:29
#, c-format
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr ""
" %s."
#: messages-i18n.c:37
#,c-format
#, c-format
msgid ""
"The file \n"
" %s\n"
@@ -230,7 +230,8 @@ msgstr ""
" ist leer."
#: messages-i18n.c:39
msgid "Changes have been made since last Save. Save data to file?"
#, fuzzy
msgid "Changes have been made since the last Save. Save the data to file?"
msgstr ""
"Es wurden Ver<65>nderungen seit der letzten Speicherung vorgenommen. "
"<22>nderungen jetzt speichern?"
@@ -2550,32 +2551,33 @@ msgstr "Hintergrund f
msgid "All Accounts"
msgstr "Alle Konten"
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:201
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:228
msgid "Select QIF File"
msgstr "QIF-Datei ausw<73>hlen"
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:286
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:313
msgid "You must specify a file to load."
msgstr "Sie m<>ssen eine Datei angeben, die geladen werden soll"
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:290
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:317
msgid "You must specify a currency."
msgstr "Sie m<>ssen eine W<>hrung angeben."
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:304 src/gnome/dialog-qif-import.c:632
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:734 src/gnome/dialog-qif-import.c:832
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:331 src/gnome/dialog-qif-import.c:659
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:761 src/gnome/dialog-qif-import.c:859
msgid "QIF File scheme code not loaded properly."
msgstr "Scheme Code f<>r die QIF-Datei nichts sauber geladen."
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:327
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:354
msgid "QIF File already loaded. Reload with current settings?"
msgstr "QIF-Datei bereits geladen. Nochmal mit den momentanen Einstellungen laden ?"
msgstr ""
"QIF-Datei bereits geladen. Nochmal mit den momentanen Einstellungen laden ?"
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:360
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:387
msgid "Failed to load QIF file. Are you sure it's a QIF file?"
msgstr "QIF-Import fehlgeschlagen.Sind sie sicher, dass es eine QIF-Datei ist?"
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:762 src/gnome/dialog-qif-import.c:860
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:789 src/gnome/dialog-qif-import.c:887
msgid "Something is very wrong with QIF Importing."
msgstr "Es ist etwas nicht in Ordnung mit dem QIF-Import."
@@ -2584,6 +2586,11 @@ msgid "Selected account:"
msgstr "Ausgew<65>hltes Konto:"
#: src/gnome/glade-account-picker.c:112
#, fuzzy
msgid "Description:"
msgstr "Beschreibung"
#: src/gnome/glade-account-picker.c:121
msgid "Account type:"
msgstr "Kontoart:"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash 1.3.0\n"
"POT-Creation-Date: 2000-03-19 01:34-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2000-03-19 17:00-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-06 11:20+0000\n"
"Last-Translator: David Woodhouse <dwmw2@infradead.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -185,7 +185,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: messages-i18n.c:39
msgid "Changes have been made since last Save. Save data to file?"
msgid "Changes have been made since the last Save. Save the data to file?"
msgstr ""
#: messages-i18n.c:40
@@ -2459,32 +2459,32 @@ msgstr ""
msgid "All Accounts"
msgstr ""
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:201
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:228
msgid "Select QIF File"
msgstr ""
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:286
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:313
msgid "You must specify a file to load."
msgstr ""
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:290
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:317
msgid "You must specify a currency."
msgstr ""
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:304 src/gnome/dialog-qif-import.c:632
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:734 src/gnome/dialog-qif-import.c:832
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:331 src/gnome/dialog-qif-import.c:659
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:761 src/gnome/dialog-qif-import.c:859
msgid "QIF File scheme code not loaded properly."
msgstr ""
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:327
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:354
msgid "QIF File already loaded. Reload with current settings?"
msgstr ""
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:360
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:387
msgid "Failed to load QIF file. Are you sure it's a QIF file?"
msgstr ""
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:762 src/gnome/dialog-qif-import.c:860
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:789 src/gnome/dialog-qif-import.c:887
msgid "Something is very wrong with QIF Importing."
msgstr ""

View File

@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash 1.3.0\n"
"POT-Creation-Date: 2000-03-19 01:34-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2000-03-19 17:00-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-15 23:47+0200\n"
"Last-Translator: Yannick LE NY <y-le-ny@ifrance.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -239,7 +239,8 @@ msgstr ""
" est vide."
#: messages-i18n.c:39
msgid "Changes have been made since last Save. Save data to file?"
#, fuzzy
msgid "Changes have been made since the last Save. Save the data to file?"
msgstr ""
"Des changements ont <20>t<EFBFBD> fait depuis la derniere sauvegarde.\n"
"Enregistrer les changements dans le fichier?"
@@ -2591,34 +2592,34 @@ msgstr "Arri
msgid "All Accounts"
msgstr "Comptes"
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:201
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:228
#, fuzzy
msgid "Select QIF File"
msgstr "Tout s<>lectionner"
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:286
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:313
msgid "You must specify a file to load."
msgstr ""
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:290
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:317
#, fuzzy
msgid "You must specify a currency."
msgstr "Vous devez s<>lectionner un type de compte."
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:304 src/gnome/dialog-qif-import.c:632
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:734 src/gnome/dialog-qif-import.c:832
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:331 src/gnome/dialog-qif-import.c:659
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:761 src/gnome/dialog-qif-import.c:859
msgid "QIF File scheme code not loaded properly."
msgstr ""
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:327
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:354
msgid "QIF File already loaded. Reload with current settings?"
msgstr ""
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:360
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:387
msgid "Failed to load QIF file. Are you sure it's a QIF file?"
msgstr ""
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:762 src/gnome/dialog-qif-import.c:860
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:789 src/gnome/dialog-qif-import.c:887
msgid "Something is very wrong with QIF Importing."
msgstr ""

View File

@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2000-03-19 01:34-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2000-03-19 17:00-0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -185,7 +185,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: messages-i18n.c:39
msgid "Changes have been made since last Save. Save data to file?"
msgid "Changes have been made since the last Save. Save the data to file?"
msgstr ""
#: messages-i18n.c:40
@@ -2448,32 +2448,32 @@ msgstr ""
msgid "All Accounts"
msgstr ""
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:201
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:228
msgid "Select QIF File"
msgstr ""
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:286
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:313
msgid "You must specify a file to load."
msgstr ""
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:290
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:317
msgid "You must specify a currency."
msgstr ""
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:304 src/gnome/dialog-qif-import.c:632
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:734 src/gnome/dialog-qif-import.c:832
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:331 src/gnome/dialog-qif-import.c:659
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:761 src/gnome/dialog-qif-import.c:859
msgid "QIF File scheme code not loaded properly."
msgstr ""
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:327
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:354
msgid "QIF File already loaded. Reload with current settings?"
msgstr ""
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:360
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:387
msgid "Failed to load QIF file. Are you sure it's a QIF file?"
msgstr ""
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:762 src/gnome/dialog-qif-import.c:860
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:789 src/gnome/dialog-qif-import.c:887
msgid "Something is very wrong with QIF Importing."
msgstr ""

View File

@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.3.2\n"
"POT-Creation-Date: 2000-03-19 01:34-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2000-03-19 17:00-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-02 10:23+0100\n"
"Last-Translator: Dennis Bj<42>rklund <dennisb@cs.chalmers.se>\n"
"Language-Team: Sv <sv@li.org>\n"
@@ -233,7 +233,8 @@ msgstr ""
"<22>r tom."
#: messages-i18n.c:39
msgid "Changes have been made since last Save. Save data to file?"
#, fuzzy
msgid "Changes have been made since the last Save. Save the data to file?"
msgstr "Det har gjorts <20>ndringar som inte sparats. Spara data till fil?"
#: messages-i18n.c:40
@@ -2578,34 +2579,34 @@ msgstr "Bakgrund f
msgid "All Accounts"
msgstr "Konton"
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:201
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:228
#, fuzzy
msgid "Select QIF File"
msgstr "V<>lj allt"
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:286
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:313
msgid "You must specify a file to load."
msgstr ""
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:290
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:317
#, fuzzy
msgid "You must specify a currency."
msgstr "Du m<>ste v<>lja en kontotyp."
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:304 src/gnome/dialog-qif-import.c:632
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:734 src/gnome/dialog-qif-import.c:832
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:331 src/gnome/dialog-qif-import.c:659
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:761 src/gnome/dialog-qif-import.c:859
msgid "QIF File scheme code not loaded properly."
msgstr ""
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:327
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:354
msgid "QIF File already loaded. Reload with current settings?"
msgstr ""
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:360
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:387
msgid "Failed to load QIF file. Are you sure it's a QIF file?"
msgstr ""
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:762 src/gnome/dialog-qif-import.c:860
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:789 src/gnome/dialog-qif-import.c:887
msgid "Something is very wrong with QIF Importing."
msgstr ""