From 662048ba5f01ad643fa97e8b0089e0422fd8e73f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eugenia Russell Date: Tue, 4 May 2021 17:49:25 +0200 Subject: [PATCH] Translation update by Eugenia Russell using Weblate po/glossary/el.po: 97.1% (202 of 208 strings; 5 fuzzy) 0 failing checks (0.0%) Translation: GnuCash/Glossary (Greek) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/el/ Translation update by Eugenia Russell using Weblate po/glossary/el.po: 96.1% (200 of 208 strings; 7 fuzzy) 0 failing checks (0.0%) Translation: GnuCash/Glossary (Greek) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/el/ Translation update by Eugenia Russell using Weblate po/glossary/el.po: 95.6% (199 of 208 strings; 8 fuzzy) 0 failing checks (0.0%) Translation: GnuCash/Glossary (Greek) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/el/ Co-authored-by: Eugenia Russell --- po/glossary/el.po | 12 ++++-------- 1 file changed, 4 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/po/glossary/el.po b/po/glossary/el.po index 40cf5971cf..f56a429588 100644 --- a/po/glossary/el.po +++ b/po/glossary/el.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug." "cgi?product=GnuCash&component=Translations\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-10 08:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-29 23:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-03 11:32+0000\n" "Last-Translator: Eugenia Russell \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -645,9 +645,8 @@ msgid "price type: ask" msgstr "είδος τιμής: ελάχιστη τιμή προσφοράς" #. "A bid is an offer to buy, and the price you want to buy at." -#, fuzzy msgid "price type: bid" -msgstr "Τύπος αρχείου:" +msgstr "τύπος τιμής: προσφορά" #. "online quotes (rather: quotation!?) A statement of the current price of stocks or commodities" msgid "price: quotes" @@ -712,9 +711,8 @@ msgstr "Εκκίνηση νέας διενέργειας" # #. "reload the current document" -#, fuzzy msgid "reload, to" -msgstr "Ανανέωση" +msgstr "επαναφόρτωση, για να" #. "aka 'two-sided form' is in Europe often used for the balance sheet. Complement: report form: Vertical Form" msgid "report form: T Account Form" @@ -767,7 +765,6 @@ msgid "source" msgstr "πηγή" #. "One of the two or several parts a transaction is divided into" -#, fuzzy msgid "split" msgstr "Διαίρεση" @@ -776,9 +773,8 @@ msgid "style sheet" msgstr "επίστρωμα ύφους" #. "The total of a set of figures that are part of a larger group of figures" -#, fuzzy msgid "subtotal" -msgstr "%d συνολικά" +msgstr "υποσύνολο" #. "On the government's tax forms, the tax code identifies the given line or place on the form where certain amounts must be specified according to the current country's legislation" msgid "tax code"