diff --git a/po/de.po b/po/de.po index c6b43058a4..4e21363943 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnucash 1.5\n" "POT-Creation-Date: 2001-06-06 16:53-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2001-06-06 17:06+02:00\n" +"PO-Revision-Date: 2001-06-07 14:59+02:00\n" "Last-Translator: Christian Stimming \n" "Language-Team: DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2659,9 +2659,8 @@ msgid "Stock Split" msgstr "Aktienteilung" #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:6494 -#, fuzzy msgid "This druid will help you record a stock split or stock merger." -msgstr "Dieser Assistent hilft Ihnen, eine Aktienteilung einzugeben." +msgstr "Dieser Assistent hilft Ihnen, eine Aktienteilung oder einen Aktienzusammenschluß einzugeben." #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:6505 msgid "Stock Account" @@ -3050,6 +3049,12 @@ msgid "" "Click 'Cancel' if you do not wish to create any \n" "new accounts now." msgstr "" +"Dieser Assistent hilft Ihnen, Konten in GnuCash zu erstellen. Ein\n" +"Konto kann entweder ein Anlagevermögen, eine Verbindlichkeit oder\n" +"verschiedene Einnahmen und Ausgaben repräsentieren.\n" +"\n" +"Drücken Sie 'Abbrechen', wenn Sie keine neuen Konten erstellen\n" +"möchten." #: src/gnome/new-user-interface.c:123 msgid "Choose Currency" @@ -3060,9 +3065,8 @@ msgid "Please choose the currency to use for new accounts." msgstr "Wählen Sie eine Währung für neue Konten." #: src/gnome/new-user-interface.c:159 -#, fuzzy msgid "Choose accounts to create" -msgstr "Kontoart wählen" +msgstr "Zu erstellende Konten wählen" #: src/gnome/new-user-interface.c:169 msgid "" @@ -3071,6 +3075,10 @@ msgid "" "Select the categories that are relevant to you. You can always create \n" "additional accounts by hand later." msgstr "" +"Wählen Sie die Kategorien, in denen Sie GnuCash benutzen möchten. \n" +"Jede gewählte Kategorie wird einige Konten erzeugen. \n" +"\n" +"Sie können jederzeit auch später Konten anlegen. " #: src/gnome/new-user-interface.c:214 msgid "Account Types" @@ -3081,9 +3089,8 @@ msgid "Detailed Description" msgstr "Ausführliche Beschreibung" #: src/gnome/new-user-interface.c:341 -#, fuzzy msgid "Enter opening balances" -msgstr "Eröffnungssalden" +msgstr "Eröffnungssalden eingeben" #: src/gnome/new-user-interface.c:351 msgid "" @@ -3103,7 +3110,6 @@ msgid "Finish Account Setup" msgstr "Konteneinrichten fertigstellen" #: src/gnome/new-user-interface.c:451 -#, fuzzy msgid "" "Press `Finish' to create your new accounts.\n" "\n" @@ -3111,12 +3117,11 @@ msgid "" "\n" "Press `Cancel' to close this dialog without creating any new accounts." msgstr "" -"Drücken Sie 'Fertig', um Ihre neue Kontenhierarchie zu erstellen.\n" +"Drücken Sie 'Fertig', um die neuen Konten zu erstellen.\n" "\n" "Drücken Sie 'Zurück', um Ihre Auswahl zu überprüfen.\n" "\n" -"Drücken Sie 'Abbrechen', um den Assistenten zu schließen, ohne neue Konten " -"zu erstellen." +"Drücken Sie 'Abbrechen', um den Assistenten zu schließen, ohne neue Konten zu erstellen." #: src/gnome/new-user-interface.c:513 msgid "Canceling" @@ -7775,16 +7780,3 @@ msgstr "" #: src/scm/report/guile-strings.c:721 msgid "Welcome to GnuCash 1.6" msgstr "Willkommen zu GnuCash 1.6" - -#~ msgid "This wizard will help you set up a new account hierarchy." -#~ msgstr "" -#~ "Dieser Assistent hilft Ihnen, eine neue Kontenhierarchie zu erstellen." - -#~ msgid "" -#~ "Please choose the account types you would like to have automatically " -#~ "setup in GnuCash." -#~ msgstr "" -#~ "Wählen Sie die Kontoarten, die Sie automatisch erstellt haben möchten." - -#~ msgid "Check and Enter Final Account Info" -#~ msgstr "Konteninformationen überprüfen und bestätigen"