mirror of
https://github.com/Gnucash/gnucash.git
synced 2024-11-26 19:00:18 -06:00
Translation update by ovari <ovari123@zoho.com> using Weblate
po/hu.po: 58.6% (3165 of 5401 strings; 1304 fuzzy) 540 failing checks (9.9%) Translation: GnuCash/Program (Hungarian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hu/ Translation update by ovari <ovari123@zoho.com> using Weblate po/hu.po: 58.6% (3165 of 5401 strings; 1304 fuzzy) 540 failing checks (9.9%) Translation: GnuCash/Program (Hungarian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hu/ Co-authored-by: ovari <ovari123@zoho.com>
This commit is contained in:
parent
2c00c03bdc
commit
6e10fba497
22
po/hu.po
22
po/hu.po
@ -7,14 +7,15 @@
|
|||||||
# Kárász Attila <cult.edie@gmail.com>, 2022.
|
# Kárász Attila <cult.edie@gmail.com>, 2022.
|
||||||
# Szia Tomi <sziatomi01@gmail.com>, 2022.
|
# Szia Tomi <sziatomi01@gmail.com>, 2022.
|
||||||
# mocsa <csaba@feltoltve.hu>, 2022.
|
# mocsa <csaba@feltoltve.hu>, 2022.
|
||||||
|
# ovari <ovari123@zoho.com>, 2022.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: GnuCash 4.12-pre1\n"
|
"Project-Id-Version: GnuCash 4.12-pre1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
|
||||||
"product=GnuCash&component=Translations\n"
|
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-11 23:24+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-11 23:24+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-22 10:17+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-27 08:20+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: mocsa <csaba@feltoltve.hu>\n"
|
"Last-Translator: ovari <ovari123@zoho.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/"
|
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/"
|
||||||
"gnucash/hu/>\n"
|
"gnucash/hu/>\n"
|
||||||
"Language: hu\n"
|
"Language: hu\n"
|
||||||
@ -22,7 +23,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
|
||||||
|
|
||||||
# #-#-#-#-# epiphany.HEAD.hu.po-new.po (Epiphany CVS) #-#-#-#-#
|
# #-#-#-#-# epiphany.HEAD.hu.po-new.po (Epiphany CVS) #-#-#-#-#
|
||||||
# src/trans.h:283
|
# src/trans.h:283
|
||||||
@ -877,7 +878,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/assistant-acct-period.c:188
|
#: gnucash/gnome/assistant-acct-period.c:188
|
||||||
msgid "The book was closed successfully."
|
msgid "The book was closed successfully."
|
||||||
msgstr "A könyvelés lezárása sikeres volt."
|
msgstr "A könyv lezárása sikeres volt."
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: %s is a date string. %d is the number of books
|
#. Translators: %s is a date string. %d is the number of books
|
||||||
#. that will be created. This is a ngettext(3) message (but
|
#. that will be created. This is a ngettext(3) message (but
|
||||||
@ -1022,9 +1023,8 @@ msgstr "Válassza ki az új számlák pénznemét."
|
|||||||
#: gnucash/gnome/assistant-hierarchy.c:1540
|
#: gnucash/gnome/assistant-hierarchy.c:1540
|
||||||
#: gnucash/gnome/assistant-hierarchy.c:1559
|
#: gnucash/gnome/assistant-hierarchy.c:1559
|
||||||
#: gnucash/gnome-utils/dialog-utils.c:810
|
#: gnucash/gnome-utils/dialog-utils.c:810
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "New Book Options"
|
msgid "New Book Options"
|
||||||
msgstr "Könyv beállításai"
|
msgstr "Új könyv beállítások"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:128
|
#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:128
|
||||||
msgid "Taxes"
|
msgid "Taxes"
|
||||||
@ -3719,7 +3719,7 @@ msgstr "_Költségvetés"
|
|||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:184
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:184
|
||||||
msgid "Close _Books"
|
msgid "Close _Books"
|
||||||
msgstr "Könyvek lezárása"
|
msgstr "_Könyvek lezárása"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:185
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:185
|
||||||
msgid "Archive old data using accounting periods"
|
msgid "Archive old data using accounting periods"
|
||||||
@ -3754,11 +3754,11 @@ msgstr "Használja a kölcsön visszafizetési számológépet"
|
|||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:207
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:207
|
||||||
msgid "_Close Book"
|
msgid "_Close Book"
|
||||||
msgstr "Könyv lezárása"
|
msgstr "_Könyv lezárása"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:208
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:208
|
||||||
msgid "Close the Book at the end of the Period"
|
msgid "Close the Book at the end of the Period"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Könyv lezárása az időszak végén"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:212
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:212
|
||||||
msgid "_Import Map Editor"
|
msgid "_Import Map Editor"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user