mirror of
https://github.com/Gnucash/gnucash.git
synced 2025-02-20 11:48:30 -06:00
L10N🇩🇪 Minor improvements in German translation
Made strings in the import matcher more compact, which leaves more space on the screen for the interesting content.
This commit is contained in:
parent
10032c17b5
commit
6e3c98c2fb
16
po/de.po
16
po/de.po
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=GnuCash&component=Translations\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-10-14 01:49+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-26 21:29+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-27 21:23+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Stimming <christian@cstimming.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Deutschsprachige GnuCash-Gemeinde <gnucash-de@gnucash.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@ -21786,28 +21786,28 @@ msgstr "Neu (und ausgeglichen)"
|
||||
#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1453
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "New, transfer %s to (manual) \"%s\""
|
||||
msgstr "Neu (Buchung von %s nach »%s«, manuell gewählt)"
|
||||
msgstr "Neu (%s nach »%s«, manuell gewählt)"
|
||||
|
||||
#. Translators: %1$s is the amount to be
|
||||
#. transferred. %2$s is the destination account.
|
||||
#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1461
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "New, transfer %s to (auto) \"%s\""
|
||||
msgstr "Neu (Buchung von %s nach »%s«, automatisch gewählt)"
|
||||
msgstr "Neu (%s nach »%s«, automatisch gewählt)"
|
||||
|
||||
#. Translators: %s is the amount to be transferred.
|
||||
#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1472
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "New, UNBALANCED (need acct to transfer %s)!"
|
||||
msgstr "Neu (Nicht ausgeglichen, benötige Konto für verbleibende %s)"
|
||||
msgstr "Neu (verbleibende %s benötigen Konto, nicht ausgeglichen)"
|
||||
|
||||
#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1489
|
||||
msgid "Reconcile (manual) match"
|
||||
msgstr "Abgleichen (mit manuell gewählter Zuordnung)"
|
||||
msgstr "Abgleichen (manuell gewählte Zuordnung)"
|
||||
|
||||
#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1493
|
||||
msgid "Reconcile (auto) match"
|
||||
msgstr "Abgleichen (mit automatisch gewählter Zuordnung)"
|
||||
msgstr "Abgleichen (automatisch gewählte Zuordnung)"
|
||||
|
||||
#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1500
|
||||
#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1526
|
||||
@ -21816,11 +21816,11 @@ msgstr "Zuordnung fehlt!"
|
||||
|
||||
#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1515
|
||||
msgid "Update and reconcile (manual) match"
|
||||
msgstr "Abgleichen und Datenübernahme (mit manuell gewählter Zuordnung)"
|
||||
msgstr "Abgleichen und Datenübernahme (manuell gewählte Zuordnung)"
|
||||
|
||||
#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1519
|
||||
msgid "Update and reconcile (auto) match"
|
||||
msgstr "Abgleichen und Datenübernahme (mit automatisch gewählter Zuordnung)"
|
||||
msgstr "Abgleichen und Datenübernahme (automatisch gewählte Zuordnung)"
|
||||
|
||||
#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1534
|
||||
msgid "Do not import (no action selected)"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user