Translation update by Milo Ivir <mail@milotype.de> using Weblate

po/hr.po: 100.0% (5363 of 5363 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (Croatian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hr/

Co-authored-by: Milo Ivir <mail@milotype.de>
This commit is contained in:
Milo Ivir 2021-09-22 22:37:51 +02:00 committed by Hosted Weblate
parent 3cf9f85ea3
commit 75af645ab0
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -5,10 +5,10 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GnuCash 4.7-pre2\n" "Project-Id-Version: GnuCash 4.7-pre2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"product=GnuCash&component=Translations\n" "cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-20 22:29+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-20 22:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-13 21:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-22 20:37+0000\n"
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n" "Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
"Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/" "Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
"hr/>\n" "hr/>\n"
@ -4317,6 +4317,10 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"Move the subaccounts or delete them before attempting to delete this account." "Move the subaccounts or delete them before attempting to delete this account."
msgstr "" msgstr ""
"Konto „%s” ima više od jednog podkonta.\n"
"\n"
"Premjesti podkonta ili ih izbriši prije nego što pokušaš izbrisati ovaj "
"konto."
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1728 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1728
#, c-format #, c-format
@ -21593,16 +21597,13 @@ msgid "Unknown OFX investment account"
msgstr "Nepoznat OFX konto ulaganja" msgstr "Nepoznat OFX konto ulaganja"
#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1201 #: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1201
#, fuzzy, c-format #, c-format
#| msgid ""
#| "OFX file '%s' imported, %d transactions processed, no transactions to "
#| "match"
msgid "" msgid ""
"OFX file '%s', imported transactions for account '%s'\n" "OFX file '%s', imported transactions for account '%s'\n"
"%d transactions processed, no transactions to match" "%d transactions processed, no transactions to match"
msgstr "" msgstr ""
"OFX datoteka „%s” je uvezena. Broj obrađenih transakcija: %d. Nema " "OFX datoteka „%s” je uvezla transakcije za konto „%s”\n"
"transakcija za uspoređivanje" "Broj obrađenih transakcija: %d. Nema transakcija za uspoređivanje"
#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1302 #: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1302
msgid "Open/Quicken Financial Exchange file (*.ofx, *.qfx)" msgid "Open/Quicken Financial Exchange file (*.ofx, *.qfx)"
@ -27285,6 +27286,8 @@ msgstr "Ukupno u razdoblju"
msgid "" msgid ""
"* Amounts denoted thus are derived from, and do not match the transaction." "* Amounts denoted thus are derived from, and do not match the transaction."
msgstr "" msgstr ""
"* Tako označeni iznosi izvedeni su iz transakcije i ne odgovaraju "
"transakciji."
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:868 #: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:868
#: gnucash/report/reports/standard/owner-report.scm:535 #: gnucash/report/reports/standard/owner-report.scm:535