diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 49e3dffa62..aa324ef7b3 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnucash-2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-04-14 13:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-14 13:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-04-14 20:18+0200\n" "Last-Translator: Christian Stimming \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3417,11 +3417,13 @@ msgid "Tax Tables" msgstr "Steuertabellen" #: ../src/business/dialog-tax-table/tax-tables.glade.h:7 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "Value $\n" "Percent %" -msgstr "Prozent (%)" +msgstr "" +"Wert (Währung)\n" +"Prozent (%)" #: ../src/business/dialog-tax-table/tax-tables.glade.h:9 msgid "_Account:" @@ -4749,7 +4751,7 @@ msgstr "_Verschieben nach:" #: ../src/gnome/glade/account.glade.h:35 #: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1336 msgid "New Account" -msgstr "_Neues Konto" +msgstr "Neues Konto" #: ../src/gnome/glade/account.glade.h:36 msgid "New Account (not implemented)" @@ -12712,9 +12714,8 @@ msgid "Single-character short column-title form of 'Enabled'|E" msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:173 -#, fuzzy msgid "Last Occur" -msgstr "Zuletzt aufgetreten: " +msgstr "Letztes Auftreten" #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:178 msgid "Next Occur" @@ -12760,17 +12761,17 @@ msgstr "" "deaktivieren. Dieser Wert kann maximal 10 betragen." #: ../src/gnome-utils/window-main-summarybar.c:312 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s, Total:" msgstr "%s, Summe:" #: ../src/gnome-utils/window-main-summarybar.c:315 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s, Non Currency Commodities Total:" msgstr "%s, Aktien gesamt:" #: ../src/gnome-utils/window-main-summarybar.c:318 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s, Grand Total:" msgstr "%s, Gesamt:" @@ -13274,15 +13275,13 @@ msgstr "" "Wollen Sie den Auftrag erneut eingeben?" #: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:592 -#, fuzzy msgid "" "You did not enter a recipient name. A recipient name is required for an " "online transfer.\n" "\n" "Do you want to enter the job again?" msgstr "" -"Sie haben keinen Verwendungszweck eingegeben. Für einen Überweisungsauftrag " -"ist die Eingabe eines Verwendungszweck erforderlich.\n" +"Sie haben keinen Empfängernamen eingegeben. Für einen Überweisungsauftrag ist die Eingabe eines Empfängernamens erforderlich.\n" "\n" "Wollen Sie den Auftrag erneut eingeben?" @@ -13373,9 +13372,8 @@ msgstr "" "kontrollieren Sie Ihre Installation der Bibliothek aqbanking." #: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:702 -#, fuzzy msgid "Online Banking Account Name" -msgstr "Name des Gegenkontos" +msgstr "Online-Banking Kontoname" #: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:709 msgid "GnuCash Account Name" @@ -13428,20 +13426,15 @@ msgid "Bank Code" msgstr "Bankleitzahl" #: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:10 -#, fuzzy msgid "Choose an Online Banking Version to use with the selected bank:" -msgstr "Wählen Sie eine HBCI-Version, die benutzt werden soll:" +msgstr "Wählen Sie eine Online-Banking- oder HBCI-Version, die benutzt werden soll:" #: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:11 -#, fuzzy msgid "" "Click on the line of an Online Banking account name if you want to match it " "to a GnuCash account. Click \"Forward\" when all desired accounts are " "matching." -msgstr "" -"Klicken Sie auf die Zeile eines HBCI-Kontos, um diesem HBCI-Konto ein " -"GnuCash-Konto zuzuordnen. Klicken Sie »Vor«, wenn alle gewünschten Konten " -"zugeordnet sind." +msgstr "Klicken Sie auf die Zeile eines Online-Banking-Kontos, um diesem HBCI-Konto ein GnuCash-Konto zuzuordnen. Klicken Sie »Vor«, wenn alle gewünschten Konten zugeordnet sind." #: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:12 msgid "Close when finished" @@ -13496,14 +13489,12 @@ msgid "Get Transactions Online" msgstr "Online Kontoumsätze abfragen" #: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:25 -#, fuzzy msgid "Initial Online Banking Setup" -msgstr "Grundlegende HBCI Einrichtung" +msgstr "Grundlegende Online-Banking Einrichtung" #: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:26 -#, fuzzy msgid "Match Online Banking accounts with GnuCash accounts" -msgstr "HBCI Konten mit GnuCash Konten zuordnen" +msgstr "Online-Banking Konten mit GnuCash Konten zuordnen" #: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:27 msgid "Move the selected transaction template one row down" @@ -13522,14 +13513,12 @@ msgid "Online Banking Connection Window" msgstr "Onlinebanking Verbindungsfenster" #: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:31 -#, fuzzy msgid "Online Banking Setup Finished" -msgstr "HBCI Einrichtung beendet" +msgstr "Online-Banking Einrichtung beendet" #: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:32 -#, fuzzy msgid "Online Banking Version" -msgstr "Online-Auftrag Einzelüberweisung" +msgstr "Online-Banking Version" #: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:33 msgid "Online Transaction" @@ -13749,7 +13738,6 @@ msgid "_Verbose debug messages" msgstr "Ausführliche _Fehlermeldungen" #: ../src/import-export/hbci/gnc-file-aqb-import.c:76 -#, fuzzy msgid "Select a file to import" msgstr "Wählen Sie eine Datei, die importiert werden soll" @@ -13813,7 +13801,6 @@ msgstr "Es liegen keine Buchungen für die gewählte Zeitspanne vor." #: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-transfer.c:136 #: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:711 -#, fuzzy msgid "" "The backend found an error during the preparation of the job. It is not " "possible to execute this job. \n" @@ -13824,12 +13811,9 @@ msgid "" "\n" "Do you want to enter the job again?" msgstr "" -"Das AqBanking-Modul hat einen Fehler während der Vorbereitung des Auftrags " -"gefunden. Es ist nicht möglich, den Auftrag auszuführen.\n" +"Das AqBanking-Modul hat einen Fehler während der Vorbereitung des Auftrags gefunden. Es ist nicht möglich, den Auftrag auszuführen.\n" "\n" -"Wahrscheinlich wird dieser HBCI Geschäftsvorfall von Ihrer Bank leider nicht " -"unterstützt oder ist für Ihren HBCI-Zugang nicht freigeschaltet. Weitere " -"Fehlermeldungen könnten auf dem Console-Log sichtbar sein.\n" +"Wahrscheinlich wird dieser Geschäftsvorfall von Ihrer Bank leider nicht unterstützt oder ist für Ihren HBCI-Zugang nicht freigeschaltet. Weitere Fehlermeldungen könnten auf dem Console-Log sichtbar sein.\n" "\n" "Wollen Sie den Auftrag erneut eingeben?"