diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index a53233e032..8c506045c9 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug." "cgi?product=GnuCash&component=Translations\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-20 22:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-23 11:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-23 13:38+0000\n" "Last-Translator: Alexandre \n" "Language-Team: French \n" @@ -1892,8 +1892,6 @@ msgstr "Liens vers des Documents commerciaux" # messages-i18n.c:21 #: gnucash/gnome/dialog-employee.c:213 -#, fuzzy -#| msgid "You must enter a payment address." msgid "You must enter a Payment-Address Name." msgstr "Vous devez saisir une adresse de paiement." @@ -2827,11 +2825,9 @@ msgid "You must choose an owner for this job." msgstr "Vous devez choisir un propriétaire pour cette prestation." #: gnucash/gnome/dialog-job.c:157 -#, fuzzy -#| msgid "Credit must be a positive amount or you must leave it blank." msgid "The rate amount must be valid or you must leave it blank." msgstr "" -"Un crédit doit être un montant brut positif, ou vous devez le laisser vide." +"Un taux doit être un montant valide (positif), ou vous devez le laisser vide." # messages-i18n.c:281 #: gnucash/gnome/dialog-job.c:258 @@ -3195,7 +3191,6 @@ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ces cours ?" # messages-i18n.c:56 #: gnucash/gnome/dialog-price-editor.c:226 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace the existing price?" msgstr "Confirmez-vous la suppression du cours sélectionné ?" @@ -3916,9 +3911,8 @@ msgstr "Archive les anciennes données en utilisant les périodes comptables" # messages-i18n.c:316 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:191 -#, fuzzy msgid "_Price Database" -msgstr "Base des cours" +msgstr "Base des _cours" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:192 msgid "View and edit the prices for stocks and mutual funds" @@ -4001,7 +3995,6 @@ msgstr[1] "" # messages-i18n.c:348 po/guile_strings.txt:57 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-budget.c:63 -#, fuzzy msgid "_New Budget" msgstr "Nouveau _budget" @@ -4299,9 +4292,8 @@ msgid "Invoices _Due Reminder" msgstr "_Rappel des factures à payer" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:299 -#, fuzzy msgid "Open the Invoices Due Reminder dialog" -msgstr "Ouvre la boîte de dialogue de rappel des factures à payer" +msgstr "Ouvrir la boîte de dialogue de rappel des factures à payer" # messages-i18n.c:285 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:302 @@ -4331,15 +4323,13 @@ msgstr "Choisit la transaction sélectionnée comme paiement" # messages-i18n.c:312 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:331 -#, fuzzy msgid "Edit payment..." -msgstr "Choisir comme paiement..." +msgstr "Modifier le paiement..." # messages-i18n.c:82 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:332 -#, fuzzy msgid "Edit the payment this transaction is a part of" -msgstr "Édite la transaction en cours" +msgstr "Éditer la transaction comprenant ce paiement" # messages-i18n.c:146 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:198 @@ -4440,15 +4430,13 @@ msgstr "Supprime le compte sélectionné" # messages-i18n.c:164 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:257 -#, fuzzy msgid "_Cascade Account Properties..." -msgstr "Hériter les couleurs des comptes..." +msgstr "_Hériter les propriétés des comptes..." # src/gnome/dialog-qif-import.c:310 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:258 -#, fuzzy msgid "Cascade selected properties for account" -msgstr "Hériter la couleur du compte seléctionné" +msgstr "Hériter les propriétés sélectionnées pour le compte" # messages-i18n.c:140 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:262 @@ -4716,9 +4704,8 @@ msgstr "" # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:506 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1437 -#, fuzzy msgid "_Pick another account" -msgstr "Depuis le compte _sélectionné" +msgstr "_Choisissez un autre compte" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1438 msgid "_Do it anyway" @@ -4759,6 +4746,10 @@ msgid "" "\n" "Move the subaccounts or delete them before attempting to delete this account." msgstr "" +"Le compte \"%s\" a plus d'un sous-compte.\n" +"\n" +"Déplacez les sous-comptes ou supprimez-les avant de tenter de supprimer ce " +"compte." #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1728 #, c-format @@ -4778,14 +4769,14 @@ msgstr "Toutes les transactions de ce compte vont être supprimées." # po/guile_strings.txt:100 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1753 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Its sub-account will be moved to the account %s." -msgstr "Tous ses sous-comptes vont être déplacés vers %s." +msgstr "Tous les sous-comptes vont être déplacés vers le compte %s." #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1759 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Its subaccount will be deleted." -msgstr "Tous ses sous-comptes vont être supprimés." +msgstr "Tous les sous-comptes vont être supprimés." # messages-i18n.c:94 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1763 @@ -4807,9 +4798,8 @@ msgstr "Voulez-vous vraiment effectuer ces opérations ?" # messages-i18n.c:95 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:147 -#, fuzzy msgid "Open the selected account." -msgstr "Ouvre le compte sélectionné" +msgstr "Ouvre le compte sélectionné." # messages-i18n.c:148 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:152 @@ -4818,15 +4808,13 @@ msgstr "Ouvrir avec les so_us-comptes" # messages-i18n.c:97 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:153 -#, fuzzy msgid "Open the selected account and all its subaccounts." -msgstr "Ouvre le compte sélectionné et tous ses sous-comptes" +msgstr "Ouvre le compte sélectionné et tous ses sous-comptes." # messages-i18n.c:136 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:159 -#, fuzzy msgid "_Delete Budget..." -msgstr "_Supprimer ce budget" +msgstr "_Supprimer ce budget..." #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:160 msgid "Select this or another budget and delete it." @@ -4834,9 +4822,8 @@ msgstr "Sélectionner ce budget ou un autre et le supprimer." # po/guile_strings.txt:221 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:164 -#, fuzzy msgid "Budget _Options..." -msgstr "Options du budget" +msgstr "_Options du budget..." # po/guile_strings.txt:127 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:165 @@ -4845,42 +4832,39 @@ msgid "Edit this budget's options." msgstr "Édite les options de ce budget" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:169 -#, fuzzy msgid "Esti_mate Budget..." -msgstr "Estimer un _budget..." +msgstr "Esti_mer un budget..." # messages-i18n.c:66 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:171 -#, fuzzy msgid "" "Estimate a budget value for the selected accounts from past transactions." msgstr "" -"Estime un budget pour les comptes sélectionnés, en fonction des transactions " +"Estime un budget pour les comptes sélectionnés en fonction des transactions " "passées." # po/guile_strings.txt:186 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:175 #, fuzzy msgid "_All Periods..." -msgstr "Période" +msgstr "_Toutes les périodes..." # messages-i18n.c:80 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:177 -#, fuzzy msgid "Edit budget for all periods for the selected accounts." -msgstr "Édite le compte sélectionné" +msgstr "" +"Modifier le budget de toutes les périodes pour les comptes sélectionnés." # po/guile_strings.txt:89 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:181 -#, fuzzy msgid "Edit Note" -msgstr "Avoir" +msgstr "Editer les notes" # messages-i18n.c:80 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:183 #, fuzzy msgid "Edit note for the selected account and period." -msgstr "Édite le compte sélectionné" +msgstr "Modifier la note pour le compte et la période sélectionnés." # messages-i18n.c:324 po/guile_strings.txt:181 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:187 @@ -4890,10 +4874,8 @@ msgstr "Rapport de budget" # messages-i18n.c:105 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:189 -#, fuzzy -#| msgid "Print the current report" msgid "Run the budget report." -msgstr "Imprime le rapport en cours" +msgstr "Présenter le rapport sur le budget." # messages-i18n.c:74 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:199