Translation update by Anonymous <noreply@weblate.org> using Weblate

po/glossary/tr.po: 20.0% (42 of 209 strings; 2 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (Turkish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/tr/

Translation update  by Anonymous <noreply@weblate.org> using Weblate

po/glossary/zh_TW.po: 81.8% (171 of 209 strings; 19 fuzzy)
1 failing checks (0.4%)
Translation: GnuCash/Glossary (Chinese (Traditional))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/zh_Hant/

Translation update  by Anonymous <noreply@weblate.org> using Weblate

po/glossary/zh_CN.po: 93.7% (196 of 209 strings; 7 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (Chinese (Simplified))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/zh_Hans/

Translation update  by Anonymous <noreply@weblate.org> using Weblate

po/glossary/vi.po: 84.2% (176 of 209 strings; 19 fuzzy)
3 failing checks (1.4%)
Translation: GnuCash/Glossary (Vietnamese)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/vi/

Translation update  by Anonymous <noreply@weblate.org> using Weblate

po/glossary/sv.po: 80.3% (168 of 209 strings; 20 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (Swedish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/sv/

Translation update  by Anonymous <noreply@weblate.org> using Weblate

po/glossary/sk.po: 83.2% (174 of 209 strings; 20 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (Slovak)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/sk/

Translation update  by Anonymous <noreply@weblate.org> using Weblate

po/glossary/rw.po: 3.3% (7 of 209 strings; 135 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (Kinyarwanda)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/rw/

Translation update  by Anonymous <noreply@weblate.org> using Weblate

po/glossary/ru.po: 72.2% (151 of 209 strings; 29 fuzzy)
1 failing checks (0.4%)
Translation: GnuCash/Glossary (Russian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/ru/

Translation update  by Anonymous <noreply@weblate.org> using Weblate

po/glossary/pt_BR.po: 99.5% (208 of 209 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (Portuguese (Brazil))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/pt_BR/

Translation update  by Anonymous <noreply@weblate.org> using Weblate

po/glossary/pt.po: 99.5% (208 of 209 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (Portuguese)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/pt/

Translation update  by Anonymous <noreply@weblate.org> using Weblate

po/glossary/pl.po: 83.2% (174 of 209 strings; 20 fuzzy)
3 failing checks (1.4%)
Translation: GnuCash/Glossary (Polish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/pl/

Translation update  by Anonymous <noreply@weblate.org> using Weblate

po/glossary/nl.po: 99.5% (208 of 209 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (Dutch)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/nl/

Translation update  by Anonymous <noreply@weblate.org> using Weblate

po/glossary/nb.po: 92.3% (193 of 209 strings; 4 fuzzy)
4 failing checks (1.9%)
Translation: GnuCash/Glossary (Norwegian Bokmål)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/nb_NO/

Translation update  by Anonymous <noreply@weblate.org> using Weblate

po/glossary/lt.po: 88.9% (186 of 209 strings; 14 fuzzy)
1 failing checks (0.4%)
Translation: GnuCash/Glossary (Lithuanian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/lt/

Translation update  by Anonymous <noreply@weblate.org> using Weblate

po/glossary/it.po: 99.5% (208 of 209 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (Italian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/it/

Translation update  by Anonymous <noreply@weblate.org> using Weblate

po/glossary/id.po: 99.5% (208 of 209 strings; 0 fuzzy)
1 failing checks (0.4%)
Translation: GnuCash/Glossary (Indonesian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/id/

Translation update  by Anonymous <noreply@weblate.org> using Weblate

po/glossary/hu.po: 83.2% (174 of 209 strings; 21 fuzzy)
4 failing checks (1.9%)
Translation: GnuCash/Glossary (Hungarian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/hu/

Translation update  by Anonymous <noreply@weblate.org> using Weblate

po/glossary/hr.po: 99.5% (208 of 209 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (Croatian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/hr/

Translation update  by Anonymous <noreply@weblate.org> using Weblate

po/glossary/he.po: 99.5% (208 of 209 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (Hebrew)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/he/

Translation update  by Anonymous <noreply@weblate.org> using Weblate

po/glossary/fr.po: 99.5% (208 of 209 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (French)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/fr/

Translation update  by Anonymous <noreply@weblate.org> using Weblate

po/glossary/fi.po: 99.0% (207 of 209 strings; 1 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (Finnish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/fi/

Translation update  by Anonymous <noreply@weblate.org> using Weblate

po/glossary/es.po: 82.7% (173 of 209 strings; 22 fuzzy)
5 failing checks (2.3%)
Translation: GnuCash/Glossary (Spanish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/es/

Translation update  by Anonymous <noreply@weblate.org> using Weblate

po/glossary/el.po: 46.4% (97 of 209 strings; 67 fuzzy)
4 failing checks (1.9%)
Translation: GnuCash/Glossary (Greek)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/el/

Translation update  by Anonymous <noreply@weblate.org> using Weblate

po/glossary/de_CH.po: 89.9% (188 of 209 strings; 12 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (German (Switzerland))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/de_CH/

Translation update  by Anonymous <noreply@weblate.org> using Weblate

po/glossary/de.po: 99.0% (207 of 209 strings; 1 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (German)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/de/

Translation update  by Anonymous <noreply@weblate.org> using Weblate

po/glossary/da.po: 80.8% (169 of 209 strings; 23 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (Danish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/da/

Translation update  by Anonymous <noreply@weblate.org> using Weblate

po/glossary/ca.po: 83.7% (175 of 209 strings; 20 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (Catalan)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/ca/

Translation update  by Anonymous <noreply@weblate.org> using Weblate

po/glossary/bg.po: 87.5% (183 of 209 strings; 13 fuzzy)
8 failing checks (3.8%)
Translation: GnuCash/Glossary (Bulgarian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/bg/

Translation update  by Anonymous <noreply@weblate.org> using Weblate

po/glossary/ar.po: 0.0% (0 of 209 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (Arabic)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/ar/

Co-authored-by: Anonymous <noreply@weblate.org>
This commit is contained in:
Anonymous 2021-03-27 09:58:21 +01:00 committed by Hosted Weblate
parent 2bc4b5a9cf
commit 7eba25d33b
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
29 changed files with 210 additions and 102 deletions

View File

@ -5,16 +5,20 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GnuCash 2.6.8\n" "Project-Id-Version: GnuCash 2.6.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"product=GnuCash&component=Translations\n" "cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-10 08:00+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-10 08:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2021-03-25 21:29+0000\n"
"Last-Translator: Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger@gmail.com>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: None\n" "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/"
"Language: Arabic\n" "ar/>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
#. "English Definition (Dear translator: This file will never be visible to the user! It should only serve as a tool for you, the translator. Nothing more.)" #. "English Definition (Dear translator: This file will never be visible to the user! It should only serve as a tool for you, the translator. Nothing more.)"
msgid "Term (Dear translator: This file will never be visible to the user!)" msgid "Term (Dear translator: This file will never be visible to the user!)"
@ -847,3 +851,6 @@ msgstr ""
#. "see debit" #. "see debit"
msgid "withdraw (in the reconcile dialog)" msgid "withdraw (in the reconcile dialog)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Test Term"
msgstr ""

View File

@ -5,11 +5,11 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash 2.2.5\n" "Project-Id-Version: gnucash 2.2.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"product=GnuCash&component=Translations\n" "cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-10 08:00+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-10 08:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-30 22:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-25 21:29+0000\n"
"Last-Translator: An's Page <anspage@outlook.com>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/" "Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/"
"glossary/bg/>\n" "glossary/bg/>\n"
"Language: bg\n" "Language: bg\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
"X-Poedit-Language: Bulgarian\n" "X-Poedit-Language: Bulgarian\n"
"X-Poedit-Country: BULGARIA\n" "X-Poedit-Country: BULGARIA\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
@ -883,3 +883,6 @@ msgstr "задължавам, дебитирам"
# (издадена фактура) # (издадена фактура)
#~ msgid "invoice owner" #~ msgid "invoice owner"
#~ msgstr "получател на фактура" #~ msgstr "получател на фактура"
msgid "Test Term"
msgstr ""

View File

@ -6,16 +6,19 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash-glossary 2.2\n" "Project-Id-Version: gnucash-glossary 2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"product=GnuCash&component=Translations\n" "cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-10 08:00+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-10 08:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-03 16:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-25 21:29+0000\n"
"Last-Translator: David Planella Molas <david.planella@gmail.com>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n" "Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/"
"ca/>\n"
"Language: ca\n" "Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
#. "English Definition (Dear translator: This file will never be visible to the user! It should only serve as a tool for you, the translator. Nothing more.)" #. "English Definition (Dear translator: This file will never be visible to the user! It should only serve as a tool for you, the translator. Nothing more.)"
msgid "Term (Dear translator: This file will never be visible to the user!)" msgid "Term (Dear translator: This file will never be visible to the user!)"
@ -880,3 +883,6 @@ msgstr "càrrec"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "invoice owner" #~ msgid "invoice owner"
#~ msgstr "factura" #~ msgstr "factura"
msgid "Test Term"
msgstr ""

View File

@ -7,16 +7,19 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash-glossary 2.3.5\n" "Project-Id-Version: gnucash-glossary 2.3.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"product=GnuCash&component=Translations\n" "cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-10 08:00+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-10 08:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-04 22:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-25 21:29+0000\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/"
"da/>\n"
"Language: da\n" "Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
#. "English Definition (Dear translator: This file will never be visible to the user! It should only serve as a tool for you, the translator. Nothing more.)" #. "English Definition (Dear translator: This file will never be visible to the user! It should only serve as a tool for you, the translator. Nothing more.)"
msgid "Term (Dear translator: This file will never be visible to the user!)" msgid "Term (Dear translator: This file will never be visible to the user!)"
@ -889,3 +892,6 @@ msgstr "hævning (i afstemningsdialogen)"
#~ msgid "Term" #~ msgid "Term"
#~ msgstr "Term" #~ msgstr "Term"
msgid "Test Term"
msgstr ""

View File

@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug." "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n" "cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-10 08:00+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-10 08:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-23 19:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-25 21:29+0000\n"
"Last-Translator: Tobias Mohr <tobias_mohr_1991@gmx.de>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/"
"de/>\n" "de/>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
#. "English Definition (Dear translator: This file will never be visible to the user! It should only serve as a tool for you, the translator. Nothing more.)" #. "English Definition (Dear translator: This file will never be visible to the user! It should only serve as a tool for you, the translator. Nothing more.)"
msgid "Term (Dear translator: This file will never be visible to the user!)" msgid "Term (Dear translator: This file will never be visible to the user!)"
@ -897,3 +897,6 @@ msgstr "Auslagenerstattung"
#. "see debit" #. "see debit"
msgid "withdraw (in the reconcile dialog)" msgid "withdraw (in the reconcile dialog)"
msgstr "Belastung" msgstr "Belastung"
msgid "Test Term"
msgstr ""

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug." "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n" "cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-10 08:00+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-10 08:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-10 18:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-25 21:29+0000\n"
"Last-Translator: Marco Zietzling <marco.zietzling@gmail.com>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: German (Switzerland) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: German (Switzerland) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"gnucash/glossary/de_CH/>\n" "gnucash/glossary/de_CH/>\n"
"Language: de_CH\n" "Language: de_CH\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
#. "English Definition (Dear translator: This file will never be visible to the user! It should only serve as a tool for you, the translator. Nothing more.)" #. "English Definition (Dear translator: This file will never be visible to the user! It should only serve as a tool for you, the translator. Nothing more.)"
msgid "Term (Dear translator: This file will never be visible to the user!)" msgid "Term (Dear translator: This file will never be visible to the user!)"
@ -876,3 +876,6 @@ msgstr "Belastung"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "invoice owner" #~ msgid "invoice owner"
#~ msgstr "Rechnung (Rechnungsausgang, Versandte Rechnung)" #~ msgstr "Rechnung (Rechnungsausgang, Versandte Rechnung)"
msgid "Test Term"
msgstr ""

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug." "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n" "cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-10 08:00+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-10 08:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-20 14:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-25 21:29+0000\n"
"Last-Translator: Katerina <katerina.gakou@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/" "Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/"
"el/>\n" "el/>\n"
"Language: el\n" "Language: el\n"
@ -954,3 +954,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Term" #~ msgid "Term"
#~ msgstr "Ορισμός" #~ msgstr "Ορισμός"
msgid "Test Term"
msgstr ""

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug." "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n" "cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-10 08:00+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-10 08:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-20 22:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-25 21:29+0000\n"
"Last-Translator: Guille <willelopz+weblate@gmail.com>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/"
"es/>\n" "es/>\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
@ -889,3 +889,6 @@ msgstr "cargo"
#~ msgid "Term" #~ msgid "Term"
#~ msgstr "Condiciones (Términos) (de pago)" #~ msgstr "Condiciones (Términos) (de pago)"
msgid "Test Term"
msgstr ""

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug." "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n" "cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-10 08:00+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-10 08:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-25 18:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-25 21:29+0000\n"
"Last-Translator: Metroseksuaali <timmy.kinnunen@elisanet.fi>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/" "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/"
"fi/>\n" "fi/>\n"
"Language: fi\n" "Language: fi\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5\n" "X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
#. "English Definition (Dear translator: This file will never be visible to the user! It should only serve as a tool for you, the translator. Nothing more.)" #. "English Definition (Dear translator: This file will never be visible to the user! It should only serve as a tool for you, the translator. Nothing more.)"
msgid "Term (Dear translator: This file will never be visible to the user!)" msgid "Term (Dear translator: This file will never be visible to the user!)"
@ -855,3 +855,6 @@ msgstr "matkalasku"
#. "see debit" #. "see debit"
msgid "withdraw (in the reconcile dialog)" msgid "withdraw (in the reconcile dialog)"
msgstr "nosto" msgstr "nosto"
msgid "Test Term"
msgstr ""

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug." "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n" "cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-10 08:00+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-10 08:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-03 14:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-25 21:29+0000\n"
"Last-Translator: ayiniho <ayiniho@tedomum.net>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/"
"fr/>\n" "fr/>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
#. "English Definition (Dear translator: This file will never be visible to the user! It should only serve as a tool for you, the translator. Nothing more.)" #. "English Definition (Dear translator: This file will never be visible to the user! It should only serve as a tool for you, the translator. Nothing more.)"
msgid "Term (Dear translator: This file will never be visible to the user!)" msgid "Term (Dear translator: This file will never be visible to the user!)"
@ -861,3 +861,6 @@ msgstr "retrait (dans le dialogue de rapprochement)"
#~ msgid "invoice owner" #~ msgid "invoice owner"
#~ msgstr "destinataire de la facture" #~ msgstr "destinataire de la facture"
msgid "Test Term"
msgstr ""

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug." "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n" "cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-10 08:00+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-10 08:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-21 13:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-25 21:29+0000\n"
"Last-Translator: Avi Markovitz <avi.markovitz@gmail.com>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/" "Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/"
"he/>\n" "he/>\n"
"Language: he\n" "Language: he\n"
@ -857,3 +857,6 @@ msgstr "משיכה (בתיבת דו שיח התאמות)"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "invoice owner" #~ msgid "invoice owner"
#~ msgstr "קבלה" #~ msgstr "קבלה"
msgid "Test Term"
msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug." "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n" "cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-10 08:00+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-10 08:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-10 22:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-25 21:29+0000\n"
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/" "Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/"
"glossary/hr/>\n" "glossary/hr/>\n"
"Language: hr\n" "Language: hr\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
#. "English Definition (Dear translator: This file will never be visible to the user! It should only serve as a tool for you, the translator. Nothing more.)" #. "English Definition (Dear translator: This file will never be visible to the user! It should only serve as a tool for you, the translator. Nothing more.)"
msgid "Term (Dear translator: This file will never be visible to the user!)" msgid "Term (Dear translator: This file will never be visible to the user!)"
@ -852,3 +852,6 @@ msgstr "vaučer"
#. "see debit" #. "see debit"
msgid "withdraw (in the reconcile dialog)" msgid "withdraw (in the reconcile dialog)"
msgstr "isplata (u dijalogu za usklađivanje)" msgstr "isplata (u dijalogu za usklađivanje)"
msgid "Test Term"
msgstr ""

View File

@ -6,11 +6,11 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: @gnucash@\n" "Project-Id-Version: @gnucash@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"product=GnuCash&component=Translations\n" "cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-10 08:00+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-10 08:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-27 01:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-25 21:29+0000\n"
"Last-Translator: Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger@gmail.com>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/" "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/"
"glossary/hu/>\n" "glossary/hu/>\n"
"Language: hu\n" "Language: hu\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
#. "English Definition (Dear translator: This file will never be visible to the user! It should only serve as a tool for you, the translator. Nothing more.)" #. "English Definition (Dear translator: This file will never be visible to the user! It should only serve as a tool for you, the translator. Nothing more.)"
msgid "Term (Dear translator: This file will never be visible to the user!)" msgid "Term (Dear translator: This file will never be visible to the user!)"
@ -882,3 +882,6 @@ msgstr "kivét"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "invoice owner" #~ msgid "invoice owner"
#~ msgstr "Számla" #~ msgstr "Számla"
msgid "Test Term"
msgstr ""

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug." "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n" "cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-10 08:00+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-10 08:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-14 13:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-25 21:29+0000\n"
"Last-Translator: Ferdinand Tampubolon <dnandz@gmail.com>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/" "Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/"
"glossary/id/>\n" "glossary/id/>\n"
"Language: id\n" "Language: id\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
#. "English Definition (Dear translator: This file will never be visible to the user! It should only serve as a tool for you, the translator. Nothing more.)" #. "English Definition (Dear translator: This file will never be visible to the user! It should only serve as a tool for you, the translator. Nothing more.)"
msgid "Term (Dear translator: This file will never be visible to the user!)" msgid "Term (Dear translator: This file will never be visible to the user!)"
@ -853,3 +853,6 @@ msgstr "kupon"
#. "see debit" #. "see debit"
msgid "withdraw (in the reconcile dialog)" msgid "withdraw (in the reconcile dialog)"
msgstr "penarikan( dalam rekonsiliasi dialog)" msgstr "penarikan( dalam rekonsiliasi dialog)"
msgid "Test Term"
msgstr ""

View File

@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug." "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n" "cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-10 08:00+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-10 08:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-11 22:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-25 21:29+0000\n"
"Last-Translator: Giuseppe Foti <foti.giuseppe@gmail.com>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/" "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/"
"it/>\n" "it/>\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
@ -867,3 +867,6 @@ msgstr "nota spese, buono"
#. "see debit" #. "see debit"
msgid "withdraw (in the reconcile dialog)" msgid "withdraw (in the reconcile dialog)"
msgstr "prelievo (in una finestra di riconciliazione)" msgstr "prelievo (in una finestra di riconciliazione)"
msgid "Test Term"
msgstr ""

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug." "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n" "cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-10 08:00+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-10 08:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-21 11:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-25 21:29+0000\n"
"Last-Translator: Kornelijus Tvarijanavičius <kornelitvari@protonmail.com>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/" "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/"
"glossary/lt/>\n" "glossary/lt/>\n"
"Language: lt\n" "Language: lt\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 4.5\n" "X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
#. "English Definition (Dear translator: This file will never be visible to the user! It should only serve as a tool for you, the translator. Nothing more.)" #. "English Definition (Dear translator: This file will never be visible to the user! It should only serve as a tool for you, the translator. Nothing more.)"
msgid "Term (Dear translator: This file will never be visible to the user!)" msgid "Term (Dear translator: This file will never be visible to the user!)"
@ -874,3 +874,6 @@ msgstr "išėmimas (suderinimo lange)"
#~ msgid "invoice owner" #~ msgid "invoice owner"
#~ msgstr "sąskaitos-faktūros gavėjas" #~ msgstr "sąskaitos-faktūros gavėjas"
msgid "Test Term"
msgstr ""

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug." "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n" "cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-10 08:00+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-10 08:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-03 08:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-25 21:29+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/"
"glossary/nb_NO/>\n" "glossary/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n" "Language: nb\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
#. "English Definition (Dear translator: This file will never be visible to the user! It should only serve as a tool for you, the translator. Nothing more.)" #. "English Definition (Dear translator: This file will never be visible to the user! It should only serve as a tool for you, the translator. Nothing more.)"
msgid "Term (Dear translator: This file will never be visible to the user!)" msgid "Term (Dear translator: This file will never be visible to the user!)"
@ -868,3 +868,6 @@ msgstr "uttak"
#~ msgid "Term" #~ msgid "Term"
#~ msgstr "Definisjon" #~ msgstr "Definisjon"
msgid "Test Term"
msgstr ""

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug." "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n" "cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-10 08:00+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-10 08:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-20 21:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-25 21:29+0000\n"
"Last-Translator: Geert Janssens <geert@kobaltwit.be>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/" "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/"
"nl/>\n" "nl/>\n"
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
@ -855,3 +855,6 @@ msgstr "opname"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "invoice owner" #~ msgid "invoice owner"
#~ msgstr "factuur" #~ msgstr "factuur"
msgid "Test Term"
msgstr ""

View File

@ -6,16 +6,20 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GnuCash 2.2.x\n" "Project-Id-Version: GnuCash 2.2.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"product=GnuCash&component=Translations\n" "cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-10 08:00+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-10 08:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-06 12:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-25 21:29+0000\n"
"Last-Translator: Radzisław Galler <rgaller@gazeta.pl>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Polish <translators@gnomepl.org>\n" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/"
"pl/>\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
#. "English Definition (Dear translator: This file will never be visible to the user! It should only serve as a tool for you, the translator. Nothing more.)" #. "English Definition (Dear translator: This file will never be visible to the user! It should only serve as a tool for you, the translator. Nothing more.)"
msgid "Term (Dear translator: This file will never be visible to the user!)" msgid "Term (Dear translator: This file will never be visible to the user!)"
@ -880,3 +884,6 @@ msgstr "obciążenie"
#~ msgid "Term" #~ msgid "Term"
#~ msgstr "Termin" #~ msgstr "Termin"
msgid "Test Term"
msgstr ""

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug." "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n" "cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-10 08:00+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-10 08:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-11 18:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-25 21:29+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Albuquerque <pmra@gmx.com>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/"
"glossary/pt/>\n" "glossary/pt/>\n"
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
#. "English Definition (Dear translator: This file will never be visible to the user! It should only serve as a tool for you, the translator. Nothing more.)" #. "English Definition (Dear translator: This file will never be visible to the user! It should only serve as a tool for you, the translator. Nothing more.)"
msgid "Term (Dear translator: This file will never be visible to the user!)" msgid "Term (Dear translator: This file will never be visible to the user!)"
@ -885,3 +885,6 @@ msgstr "levantamento (no diálogo de reconciliação)"
#~ "line or place on the form where certain amounts must be specified " #~ "line or place on the form where certain amounts must be specified "
#~ "according to the current country's legislation" #~ "according to the current country's legislation"
#~ msgstr "campo de declaração" #~ msgstr "campo de declaração"
msgid "Test Term"
msgstr ""

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug." "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n" "cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-10 08:00+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-10 08:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-14 00:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-25 21:29+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"gnucash/glossary/pt_BR/>\n" "gnucash/glossary/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n" "Language: pt_BR\n"
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
#. "English Definition (Dear translator: This file will never be visible to the user! It should only serve as a tool for you, the translator. Nothing more.)" #. "English Definition (Dear translator: This file will never be visible to the user! It should only serve as a tool for you, the translator. Nothing more.)"
msgid "Term (Dear translator: This file will never be visible to the user!)" msgid "Term (Dear translator: This file will never be visible to the user!)"
@ -869,3 +869,6 @@ msgstr "saque"
# term=termo for "terms of payment" # term=termo for "terms of payment"
#~ msgid "Term" #~ msgid "Term"
#~ msgstr "Prazo" #~ msgstr "Prazo"
msgid "Test Term"
msgstr ""

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug." "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n" "cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-10 08:00+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-10 08:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-18 10:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-25 21:29+0000\n"
"Last-Translator: Val Saven <val.saven@gmail.com>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/"
"ru/>\n" "ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
#. "English Definition (Dear translator: This file will never be visible to the user! It should only serve as a tool for you, the translator. Nothing more.)" #. "English Definition (Dear translator: This file will never be visible to the user! It should only serve as a tool for you, the translator. Nothing more.)"
msgid "Term (Dear translator: This file will never be visible to the user!)" msgid "Term (Dear translator: This file will never be visible to the user!)"
@ -893,3 +893,6 @@ msgstr "снятие"
#~ msgid "Term" #~ msgid "Term"
#~ msgstr "Термин" #~ msgstr "Термин"
msgid "Test Term"
msgstr ""

View File

@ -14,16 +14,19 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash-glossary 1.8.9\n" "Project-Id-Version: gnucash-glossary 1.8.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"product=GnuCash&component=Translations\n" "cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-10 08:00+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-10 08:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-25 21:29+0000\n"
"Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/"
"glossary/rw/>\n"
"Language: rw\n" "Language: rw\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
#. "English Definition (Dear translator: This file will never be visible to the user! It should only serve as a tool for you, the translator. Nothing more.)" #. "English Definition (Dear translator: This file will never be visible to the user! It should only serve as a tool for you, the translator. Nothing more.)"
msgid "Term (Dear translator: This file will never be visible to the user!)" msgid "Term (Dear translator: This file will never be visible to the user!)"
@ -1030,3 +1033,6 @@ msgstr "in i Ikiganiro"
#~ msgid "Term" #~ msgid "Term"
#~ msgstr "Ijambo" #~ msgstr "Ijambo"
msgid "Test Term"
msgstr ""

View File

@ -7,18 +7,19 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash-glossary\n" "Project-Id-Version: gnucash-glossary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"product=GnuCash&component=Translations\n" "cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-10 08:00+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-10 08:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-14 21:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-25 21:29+0000\n"
"Last-Translator: Zdenko Podobny <zdenop@gmail.com>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" "Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/"
"sk/>\n"
"Language: sk\n" "Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
#. "English Definition (Dear translator: This file will never be visible to the user! It should only serve as a tool for you, the translator. Nothing more.)" #. "English Definition (Dear translator: This file will never be visible to the user! It should only serve as a tool for you, the translator. Nothing more.)"
msgid "Term (Dear translator: This file will never be visible to the user!)" msgid "Term (Dear translator: This file will never be visible to the user!)"
@ -880,3 +881,6 @@ msgstr "výber (v dialógu vysporiadania)"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "invoice owner" #~ msgid "invoice owner"
#~ msgstr "faktúra" #~ msgstr "faktúra"
msgid "Test Term"
msgstr ""

View File

@ -8,16 +8,19 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash-glossary 1.9.1\n" "Project-Id-Version: gnucash-glossary 1.9.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"product=GnuCash&component=Translations\n" "cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-10 08:00+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-10 08:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-04 07:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-25 21:29+0000\n"
"Last-Translator: Jonas Norling <norling@lysator.liu.se>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/"
"sv/>\n"
"Language: sv\n" "Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
#. "English Definition (Dear translator: This file will never be visible to the user! It should only serve as a tool for you, the translator. Nothing more.)" #. "English Definition (Dear translator: This file will never be visible to the user! It should only serve as a tool for you, the translator. Nothing more.)"
msgid "Term (Dear translator: This file will never be visible to the user!)" msgid "Term (Dear translator: This file will never be visible to the user!)"
@ -887,3 +890,6 @@ msgstr "uttag (i avstämningsdialogen)"
#~ msgid "Term" #~ msgid "Term"
#~ msgstr "Term" #~ msgstr "Term"
msgid "Test Term"
msgstr ""

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug." "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n" "cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-09 01:51+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-09 01:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-11 21:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-25 21:29+0000\n"
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/" "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/"
"tr/>\n" "tr/>\n"
"Language: tr\n" "Language: tr\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
#. "English Definition (Dear translator: This file will never be visible to the user! It should only serve as a tool for you, the translator. Nothing more.)" #. "English Definition (Dear translator: This file will never be visible to the user! It should only serve as a tool for you, the translator. Nothing more.)"
msgid "Term (Dear translator: This file will never be visible to the user!)" msgid "Term (Dear translator: This file will never be visible to the user!)"
@ -855,3 +855,6 @@ msgstr ""
#. "see debit" #. "see debit"
msgid "withdraw (in the reconcile dialog)" msgid "withdraw (in the reconcile dialog)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Test Term"
msgstr ""

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug." "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n" "cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-10 08:00+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-10 08:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-01 14:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-25 21:29+0000\n"
"Last-Translator: bruh <quangtrung02hn16@gmail.com>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/" "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/"
"glossary/vi/>\n" "glossary/vi/>\n"
"Language: vi\n" "Language: vi\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5\n" "X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
#. "English Definition (Dear translator: This file will never be visible to the user! It should only serve as a tool for you, the translator. Nothing more.)" #. "English Definition (Dear translator: This file will never be visible to the user! It should only serve as a tool for you, the translator. Nothing more.)"
msgid "Term (Dear translator: This file will never be visible to the user!)" msgid "Term (Dear translator: This file will never be visible to the user!)"
@ -881,3 +881,6 @@ msgstr "rút (trong hộp thoại điều hoà)"
#~ msgid "Term" #~ msgid "Term"
#~ msgstr "Kỹ thuật" #~ msgstr "Kỹ thuật"
msgid "Test Term"
msgstr ""

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug." "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n" "cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-10 08:00+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-10 08:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-13 03:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-25 21:29+0000\n"
"Last-Translator: jane <allfortestingwork@outlook.com>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"gnucash/glossary/zh_Hans/>\n" "gnucash/glossary/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_CN\n" "Language: zh_CN\n"
@ -1043,3 +1043,6 @@ msgstr "取款 (在对账对话框)"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "invoice owner" #~ msgid "invoice owner"
#~ msgstr "发票" #~ msgstr "发票"
msgid "Test Term"
msgstr ""

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug." "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n" "cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-10 08:00+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-10 08:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-24 14:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-25 21:29+0000\n"
"Last-Translator: 01qwasa10 <a090889eric@gmail.com>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"gnucash/glossary/zh_Hant/>\n" "gnucash/glossary/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_TW\n" "Language: zh_TW\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
#. "English Definition (Dear translator: This file will never be visible to the user! It should only serve as a tool for you, the translator. Nothing more.)" #. "English Definition (Dear translator: This file will never be visible to the user! It should only serve as a tool for you, the translator. Nothing more.)"
msgid "Term (Dear translator: This file will never be visible to the user!)" msgid "Term (Dear translator: This file will never be visible to the user!)"
@ -879,3 +879,6 @@ msgstr "提出(在對帳對話盒)"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "invoice owner" #~ msgid "invoice owner"
#~ msgstr "發票" #~ msgstr "發票"
msgid "Test Term"
msgstr ""