Translation update by Milo Ivir <mail@milotype.de> using Weblate

po/hr.po: 96.5% (5305 of 5494 strings; 66 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program-beta (Croatian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/program-beta/hr/
This commit is contained in:
Milo Ivir 2023-03-14 14:12:37 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 7a7e512445
commit 804bf8a022
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug." "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n" "cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-04 13:59-0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-04 13:59-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-14 13:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-14 14:28+0000\n"
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n" "Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
"Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/" "Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/"
"program-beta/hr/>\n" "program-beta/hr/>\n"
@ -8061,7 +8061,7 @@ msgstr "%s, ukupno:"
#: gnucash/gnome-utils/window-main-summarybar.c:312 #: gnucash/gnome-utils/window-main-summarybar.c:312
#, c-format #, c-format
msgid "%s, Non Currency Commodities Total:" msgid "%s, Non Currency Commodities Total:"
msgstr "%s, ukupni iznos bezvalutnih roba:" msgstr "%s, bezvalutne robe ukupno:"
#: gnucash/gnome-utils/window-main-summarybar.c:315 #: gnucash/gnome-utils/window-main-summarybar.c:315
#, c-format #, c-format
@ -15095,7 +15095,7 @@ msgstr "Vrijeme čekanja na _odgovor"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1849 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1849
msgid "seconds" msgid "seconds"
msgstr "sekundi" msgstr "sekunde"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1877 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1877
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1895 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1895
@ -15123,8 +15123,8 @@ msgid ""
"Enable vertical grid lines on table displays. These will mainly be tree " "Enable vertical grid lines on table displays. These will mainly be tree "
"views like the Accounts page." "views like the Accounts page."
msgstr "" msgstr ""
"Uključi okomite crte u prikazu tablice. One se uglavnom koriste u stablastom " "Uključi okomite crte u prikazima tablica. Uglavnom se koriste u stablastim "
"prikazu stranica konta/kontnog plana." "prikazima kao što je stranica „Konta”."
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1961 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1961
msgid "<b>Linked Files</b>" msgid "<b>Linked Files</b>"
@ -16046,8 +16046,8 @@ msgid ""
"re-enable any of these dialogs, select the check box next to the dialog, " "re-enable any of these dialogs, select the check box next to the dialog, "
"then click OK." "then click OK."
msgstr "" msgstr ""
"Postavljeno je, da se sljedeći dijalozi upozorenja ne prikazuju. Za ponovo " "Zatražio/la si da se sljedeći dijalozi upozorenja ne prikazuju. Za ponovo "
"prikazivanje ovih dijaloga, odaberi polje za potvrdu pored dijaloga, zatim " "uključivanje ovih dijaloga, odaberi polje za potvrdu pored dijaloga, zatim "
"pritisni „U redu“." "pritisni „U redu“."
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-reset-warnings.glade:120 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-reset-warnings.glade:120
@ -27817,7 +27817,7 @@ msgstr "Sakrij"
#: gnucash/report/trep-engine.scm:978 #: gnucash/report/trep-engine.scm:978
msgid "Enable hyperlinks in amounts." msgid "Enable hyperlinks in amounts."
msgstr "Uključi poveznice za iznose." msgstr "Uključi poveznice u iznosima."
#: gnucash/report/trep-engine.scm:982 #: gnucash/report/trep-engine.scm:982
msgid "Reverse amount display for certain account types." msgid "Reverse amount display for certain account types."