mirror of
https://github.com/Gnucash/gnucash.git
synced 2025-02-25 18:55:30 -06:00
Translation update by Milo Ivir <mail@milotype.de> using Weblate
po/hr.po: 96.5% (5305 of 5494 strings; 66 fuzzy) 0 failing checks (0.0%) Translation: GnuCash/Program-beta (Croatian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/program-beta/hr/
This commit is contained in:
parent
7a7e512445
commit
804bf8a022
16
po/hr.po
16
po/hr.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
|
||||||
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
|
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-04 13:59-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-03-04 13:59-0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-14 13:50+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-03-14 14:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
|
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/"
|
"Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/"
|
||||||
"program-beta/hr/>\n"
|
"program-beta/hr/>\n"
|
||||||
@ -8061,7 +8061,7 @@ msgstr "%s, ukupno:"
|
|||||||
#: gnucash/gnome-utils/window-main-summarybar.c:312
|
#: gnucash/gnome-utils/window-main-summarybar.c:312
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s, Non Currency Commodities Total:"
|
msgid "%s, Non Currency Commodities Total:"
|
||||||
msgstr "%s, ukupni iznos bezvalutnih roba:"
|
msgstr "%s, bezvalutne robe ukupno:"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome-utils/window-main-summarybar.c:315
|
#: gnucash/gnome-utils/window-main-summarybar.c:315
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@ -15095,7 +15095,7 @@ msgstr "Vrijeme čekanja na _odgovor"
|
|||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1849
|
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1849
|
||||||
msgid "seconds"
|
msgid "seconds"
|
||||||
msgstr "sekundi"
|
msgstr "sekunde"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1877
|
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1877
|
||||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1895
|
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1895
|
||||||
@ -15123,8 +15123,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Enable vertical grid lines on table displays. These will mainly be tree "
|
"Enable vertical grid lines on table displays. These will mainly be tree "
|
||||||
"views like the Accounts page."
|
"views like the Accounts page."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Uključi okomite crte u prikazu tablice. One se uglavnom koriste u stablastom "
|
"Uključi okomite crte u prikazima tablica. Uglavnom se koriste u stablastim "
|
||||||
"prikazu stranica konta/kontnog plana."
|
"prikazima kao što je stranica „Konta”."
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1961
|
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1961
|
||||||
msgid "<b>Linked Files</b>"
|
msgid "<b>Linked Files</b>"
|
||||||
@ -16046,8 +16046,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"re-enable any of these dialogs, select the check box next to the dialog, "
|
"re-enable any of these dialogs, select the check box next to the dialog, "
|
||||||
"then click OK."
|
"then click OK."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Postavljeno je, da se sljedeći dijalozi upozorenja ne prikazuju. Za ponovo "
|
"Zatražio/la si da se sljedeći dijalozi upozorenja ne prikazuju. Za ponovo "
|
||||||
"prikazivanje ovih dijaloga, odaberi polje za potvrdu pored dijaloga, zatim "
|
"uključivanje ovih dijaloga, odaberi polje za potvrdu pored dijaloga, zatim "
|
||||||
"pritisni „U redu“."
|
"pritisni „U redu“."
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-reset-warnings.glade:120
|
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-reset-warnings.glade:120
|
||||||
@ -27817,7 +27817,7 @@ msgstr "Sakrij"
|
|||||||
|
|
||||||
#: gnucash/report/trep-engine.scm:978
|
#: gnucash/report/trep-engine.scm:978
|
||||||
msgid "Enable hyperlinks in amounts."
|
msgid "Enable hyperlinks in amounts."
|
||||||
msgstr "Uključi poveznice za iznose."
|
msgstr "Uključi poveznice u iznosima."
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/report/trep-engine.scm:982
|
#: gnucash/report/trep-engine.scm:982
|
||||||
msgid "Reverse amount display for certain account types."
|
msgid "Reverse amount display for certain account types."
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user