From 80668d63608478735919162c2f37a9f4e0ff1bf1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dave Peticolas Date: Mon, 27 Mar 2000 08:18:05 +0000 Subject: [PATCH] *** empty log message *** git-svn-id: svn+ssh://svn.gnucash.org/repo/gnucash/trunk@2122 57a11ea4-9604-0410-9ed3-97b8803252fd --- ChangeLog | 5 + Docs/C/xacc-about.html | 4 + README | 1 + po/de.po | 1086 ++++++++++++------------ po/en_GB.po | 1117 ++++++++++++------------ po/fr.po | 1084 ++++++++++++------------ po/gnucash.pot | 1126 +++++++++++++------------ po/guile_strings.txt | 6 + po/sv.po | 1083 ++++++++++++------------ src/register/splitreg.c | 4 +- src/register/splitreg.h | 2 +- src/scm/report/transaction-report.scm | 1025 +++++++++++----------- src/scm/text-export.scm | 11 +- 13 files changed, 3374 insertions(+), 3180 deletions(-) diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index d305311936..a53c7af92d 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,5 +1,10 @@ 2000-03-26 Dave Peticolas + * src/scm/report/transaction-report.scm: i18n the report + + * src/gnome/window-register.c (gnc_transaction_delete_query): + destroy on close, don't hide. + * src/register/splitreg.c: several new functions for saving and restore the contents of the cursor. diff --git a/Docs/C/xacc-about.html b/Docs/C/xacc-about.html index af93e44c49..9e78838884 100644 --- a/Docs/C/xacc-about.html +++ b/Docs/C/xacc-about.html @@ -439,6 +439,10 @@
for German text and euro date rework
+
Robby Stephenson
+ +
register patch
+
Herbert Thoma
gnome register patch
diff --git a/README b/README index 5d36ec719e..39fd527432 100644 --- a/README +++ b/README @@ -582,6 +582,7 @@ Christopher Seawood for XbaeMatrix core dump Mike Simons misc configure.in patches Richard Skelton for Solaris cleanup Henning Spruth for German text & euro date rework +Robby Stephenson register patch Herbert Thoma gnome register patch Diane Trout scheme qif import patch Rob Walker guile and register patches diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 05c98f3809..2d0f64cc02 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnucash 1.3.1\n" -"POT-Creation-Date: 2000-03-24 14:08-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2000-03-27 00:01-0800\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-16 15:20+0100\n" "Last-Translator: Jan-Uwe Finck \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -358,6 +358,17 @@ msgid "Are you sure you want to delete the current transaction?" msgstr "Sind sie sicher das sie das %s Konto löschen wollen?" #: messages-i18n.c:57 +#, fuzzy +msgid "Recalculate Transaction" +msgstr "Buchung löschen" + +#: messages-i18n.c:58 +msgid "" +"The values entered for this transaction are inconsistent.\n" +"Which value would you like to have recalculated?\n" +msgstr "" + +#: messages-i18n.c:59 #, c-format msgid "" "The types of all the parent accounts and their subaccounts must be changed " @@ -365,14 +376,14 @@ msgid "" "Is that what you want to do?" msgstr "" -#: messages-i18n.c:58 +#: messages-i18n.c:60 #, c-format msgid "" "The types of all the subaccounts must be changed to %s.\n" "Is that what you want to do?" msgstr "" -#: messages-i18n.c:59 +#: messages-i18n.c:61 msgid "" "There must be at least two accounts\n" "created before you can transfer funds." @@ -380,13 +391,13 @@ msgstr "" "Es müssen zumindest zwei Konten eröffnet\n" "werden ,bevor Sie Geld transferieren können." -#: messages-i18n.c:60 +#: messages-i18n.c:62 msgid "" "You cannot transfer between those accounts.\n" "They do not have a common currency." msgstr "Transaktion nicht möglich, die Konten haben verschiedene Währungen !" -#: messages-i18n.c:61 +#: messages-i18n.c:63 msgid "" "The \"From\" and \"To\" accounts\n" " must be different!" @@ -394,11 +405,11 @@ msgstr "" "Die \"Von\" und \"Zu\" Konten\n" " müssen verschieden sein!" -#: messages-i18n.c:62 +#: messages-i18n.c:64 msgid "You can't transfer from and to the same account!" msgstr "Sie können nicht von und zu dem selben Konto transferieren !" -#: messages-i18n.c:63 +#: messages-i18n.c:65 msgid "" "You must specify an account to transfer from,\n" "or to, or both, for this transaction.\n" @@ -408,107 +419,107 @@ msgstr "" "oder von dem transferiert werden soll oder beides; sonst \n" "findet keine Transaktion statt.." -#: messages-i18n.c:64 +#: messages-i18n.c:66 msgid "Adjust the balance of the selected account" msgstr "Saldo anpassen" -#: messages-i18n.c:65 +#: messages-i18n.c:67 msgid "Adjust the ending balance" msgstr "Saldo berichtigen" -#: messages-i18n.c:66 +#: messages-i18n.c:68 msgid "Adjust the balance of the main account for this register" msgstr "Anpassen des Saldo" -#: messages-i18n.c:67 +#: messages-i18n.c:69 msgid "Double line mode with a multi-line cursor" msgstr "Doppelzeilenmodus mit Multizeilen-Cursor" -#: messages-i18n.c:68 +#: messages-i18n.c:70 msgid "Single line mode with a multi-line cursor" msgstr "Einzelzeilenmodus mit Multizeilen-Cursor" -#: messages-i18n.c:69 +#: messages-i18n.c:71 msgid "Move to the blank transaction at the bottom of the register" msgstr "Springe zur ersten freien Zeile" -#: messages-i18n.c:70 +#: messages-i18n.c:72 msgid "Cancel the current transaction" msgstr "Buchung nicht ausführen" -#: messages-i18n.c:71 +#: messages-i18n.c:73 msgid "Close this HTML window" msgstr "Fenster schliessen" -#: messages-i18n.c:72 +#: messages-i18n.c:74 msgid "Close this register window" msgstr "Fenster schliessen" -#: messages-i18n.c:73 +#: messages-i18n.c:75 msgid "Set the date range of this register" msgstr "Den Datumsbereich dieses Registers setzen" -#: messages-i18n.c:74 +#: messages-i18n.c:76 msgid "Delete selected account" msgstr "Gewähltes Konto löschen." -#: messages-i18n.c:75 +#: messages-i18n.c:77 msgid "Delete the current transaction" msgstr "Buchung löschen" -#: messages-i18n.c:76 po/guile_strings.txt:116 +#: messages-i18n.c:78 po/guile_strings.txt:119 msgid "Show transactions on two lines with more information" msgstr "Transkationen auf zwei Zeilen mit mehr Informationen anzeigen" -#: messages-i18n.c:77 +#: messages-i18n.c:79 msgid "Make a copy of the current transaction" msgstr "Aktuelle Buchung kopieren" -#: messages-i18n.c:78 +#: messages-i18n.c:80 msgid "Edit the selected account" msgstr "Gewähltes Konto bearbeiten." -#: messages-i18n.c:79 +#: messages-i18n.c:81 msgid "Edit the main account for this register" msgstr "Bearbeiten des Hauptkonto" -#: messages-i18n.c:80 +#: messages-i18n.c:82 msgid "Edit the current transaction" msgstr "Buchung bearbeiten" -#: messages-i18n.c:81 +#: messages-i18n.c:83 msgid "Exit GnuCash" msgstr "GnuCash verlassen." -#: messages-i18n.c:82 +#: messages-i18n.c:84 msgid "Export HTML-formatted report to file" msgstr "HMTL-formatierten Bericht in Datei exportieren" -#: messages-i18n.c:83 +#: messages-i18n.c:85 msgid "Open the GnuCash help window" msgstr "Das GnuCash-Hilfe-Fenster öffnen" -#: messages-i18n.c:84 +#: messages-i18n.c:86 msgid "Move back one step in the history" msgstr "Einen Schritt zurück" -#: messages-i18n.c:85 +#: messages-i18n.c:87 msgid "Move forward one step in the history" msgstr "Einen Schritt vorwärts" -#: messages-i18n.c:86 +#: messages-i18n.c:88 msgid "Import a Quicken QIF file" msgstr "Importieren einer Quicken QIF-Datei" -#: messages-i18n.c:87 +#: messages-i18n.c:89 msgid "Jump to the corresponding transaction in the other account" msgstr "Zur passenden Gegentransaktion im Gegenkonto springen" -#: messages-i18n.c:88 +#: messages-i18n.c:90 msgid "Show transactions on multiple lines with one line for each split" msgstr "Transaktionen im Multi-Mode mit einer Zeile pro Split anzeigen" -#: messages-i18n.c:89 +#: messages-i18n.c:91 msgid "" "This transaction has multiple splits; switch to multi-line mode to see them " "all" @@ -516,1057 +527,1062 @@ msgstr "" "Diese Transktion ist gesplittet, schalten sie in den Multi-Mode, um alle zu " "sehen" -#: messages-i18n.c:90 +#: messages-i18n.c:92 msgid "Create a new account" msgstr "Ein neues Konto eröffnen." -#: messages-i18n.c:91 +#: messages-i18n.c:93 msgid "Create a new file" msgstr "Eine neue Datei anlegen" -#: messages-i18n.c:92 +#: messages-i18n.c:94 msgid "Add a new transaction to the account" msgstr "Eine neue Transaktion hinzufügen" -#: messages-i18n.c:93 +#: messages-i18n.c:95 msgid "Open the selected account" msgstr "Gewähltes Konto löschen." -#: messages-i18n.c:94 +#: messages-i18n.c:96 msgid "Open the account" msgstr "Konto öffnen" -#: messages-i18n.c:95 +#: messages-i18n.c:97 msgid "Open the selected account and all its subaccounts" msgstr "Öffne das gewählte Konto und alle Sub-Konten" -#: messages-i18n.c:96 +#: messages-i18n.c:98 msgid "Open a file" msgstr "Datei öffnen" -#: messages-i18n.c:97 +#: messages-i18n.c:99 msgid "Open the global preferences dialog" msgstr "Allgemeine Optionen" -#: messages-i18n.c:98 +#: messages-i18n.c:100 msgid "Print a check using a standard format" msgstr "" -#: messages-i18n.c:99 +#: messages-i18n.c:101 msgid "Reconcile the selected account" msgstr "Gewähltes Konto ausgleichen" -#: messages-i18n.c:100 +#: messages-i18n.c:102 msgid "Cancel the reconciliation of this account" msgstr "Den Ausgleich dieses Kontos abbrechen" -#: messages-i18n.c:101 +#: messages-i18n.c:103 msgid "Finish the reconciliation of this account" msgstr "Kontoausgleich beenden" -#: messages-i18n.c:102 +#: messages-i18n.c:104 msgid "Reconcile the main account for this register" msgstr "Ausgleichen des Hauptkontos" -#: messages-i18n.c:103 +#: messages-i18n.c:105 msgid "Record the current transaction" msgstr "Buchung durchführen" -#: messages-i18n.c:104 +#: messages-i18n.c:106 msgid "Set the parameters for this report" msgstr "Parameter für diesen Bericht ändern" -#: messages-i18n.c:105 +#: messages-i18n.c:107 msgid "Save the file to disk" msgstr "Speichern dieser Datei" -#: messages-i18n.c:106 +#: messages-i18n.c:108 msgid "Identify and fix problems in the account" msgstr "Identifizieren und Beseitigen von Problemen in diesem Konto" -#: messages-i18n.c:107 +#: messages-i18n.c:109 msgid "Identify and fix problems in all the accounts" msgstr "Identifizieren und Beseitigen von Problemen in allen Konten" -#: messages-i18n.c:108 +#: messages-i18n.c:110 msgid "Identify and fix problems in the account and its subaccounts" msgstr "" "Identifizieren und Beseitigen von Problemen in diesem Konto und in den " "Unterkonten" -#: messages-i18n.c:109 +#: messages-i18n.c:111 msgid "Identify and fix problems in the accounts of this register" msgstr "Identifizieren und Beseitigen von Problemen in diesem Konto" -#: messages-i18n.c:110 +#: messages-i18n.c:112 msgid "Set the option to its default value" msgstr "Standardeinstellung wiederherstellen" -#: messages-i18n.c:111 +#: messages-i18n.c:113 msgid "Show all of the transactions in the account" msgstr "Alle Buchungen anzeigen" -#: messages-i18n.c:112 po/guile_strings.txt:120 +#: messages-i18n.c:114 po/guile_strings.txt:123 msgid "Show transactions on single lines" msgstr "Anzeigen der Buchungen auf einer Zeile" -#: messages-i18n.c:113 +#: messages-i18n.c:115 msgid "Sort by Amount, then Date, then Num" msgstr "Sortieren nach Betrag, Datum und danach nach Nummer" -#: messages-i18n.c:114 +#: messages-i18n.c:116 msgid "Sort by Date, then Num, then Amount" msgstr "Sortieren nach Datum, Nummer und danach nach Summe" -#: messages-i18n.c:115 +#: messages-i18n.c:117 msgid "Sort by Description, then Date, then Num" msgstr "Sortieren nach Beschreibung, Datum und danach nach Nummer" -#: messages-i18n.c:116 +#: messages-i18n.c:118 msgid "Sort by Memo, then Date, then Num" msgstr "Sortieren nach Memo, Datum und danach nach Nummer" -#: messages-i18n.c:117 +#: messages-i18n.c:119 msgid "Sort by Num, then Date, then Amount" msgstr "Sortieren nach Nummer, Datum und danach nach Betrag" -#: messages-i18n.c:118 +#: messages-i18n.c:120 msgid "Keep normal account order" msgstr "Beibehalten der normalen Kontoreihenfolge" -#: messages-i18n.c:119 +#: messages-i18n.c:121 msgid "Transfer funds from one account to another" msgstr "Transferieren von Währungen von einem Konto zu einem anderen" -#: messages-i18n.c:120 +#: messages-i18n.c:122 msgid "Enter the type of transaction, or choose one from the list" msgstr "Geben sie den Buchungstyp ein, oder wählen sie einen aus der Liste" -#: messages-i18n.c:121 +#: messages-i18n.c:123 msgid "Enter a description of the transaction" msgstr "Geben sie eine Beschreibung der Buchung ein" -#: messages-i18n.c:122 +#: messages-i18n.c:124 msgid "Enter a description of the split" msgstr "Geben sie eine Beschreibung des Splits ein" -#: messages-i18n.c:123 +#: messages-i18n.c:125 msgid "Enter the transaction number, such as the check number" msgstr "Geben sie die Transaktionsnummer ein" -#: messages-i18n.c:124 +#: messages-i18n.c:126 msgid "Enter the share price" msgstr "Geben sie Anteils-Preis ein" -#: messages-i18n.c:125 +#: messages-i18n.c:127 msgid "Enter the number of shares sold" msgstr "Geben sie die verkaufte Anzahl von Anteilen ein" -#: messages-i18n.c:126 +#: messages-i18n.c:128 msgid "Enter the total value of the shares" msgstr "Geben sie den Gesamtwert der Anteile ein" -#: messages-i18n.c:127 +#: messages-i18n.c:129 msgid "Enter the transfer account, or choose one from the list" msgstr "Geben sie ein Transferkonto ein oder wählen sie aus der Liste" -#: messages-i18n.c:128 +#: messages-i18n.c:130 msgid "_Account" msgstr "Konto" -#: messages-i18n.c:129 +#: messages-i18n.c:131 msgid "_Accounts" msgstr "_Konten" -#: messages-i18n.c:130 +#: messages-i18n.c:132 msgid "_Adjust Balance" msgstr "Saldo berichtigen" -#: messages-i18n.c:131 +#: messages-i18n.c:133 msgid "_Blank" msgstr "Leer" -#: messages-i18n.c:132 +#: messages-i18n.c:134 msgid "_Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: messages-i18n.c:133 +#: messages-i18n.c:135 msgid "_Date Range" msgstr "Datumsbereich" -#: messages-i18n.c:134 +#: messages-i18n.c:136 msgid "_Delete Account" msgstr "Konto löschen" -#: messages-i18n.c:135 +#: messages-i18n.c:137 msgid "_Delete" msgstr "Löschen" -#: messages-i18n.c:136 +#: messages-i18n.c:138 msgid "D_uplicate" msgstr "Wiederholen" -#: messages-i18n.c:137 +#: messages-i18n.c:139 msgid "_Edit" msgstr "Bearbeiten" -#: messages-i18n.c:138 +#: messages-i18n.c:140 msgid "_Edit Account" msgstr "_Konto bearbeiten" -#: messages-i18n.c:139 +#: messages-i18n.c:141 msgid "_Ending Balance" msgstr "_Schlußsaldo" -#: messages-i18n.c:140 +#: messages-i18n.c:142 msgid "_Finish" msgstr "_Ende" -#: messages-i18n.c:141 +#: messages-i18n.c:143 msgid "_Help" msgstr "_Hilfe" -#: messages-i18n.c:142 +#: messages-i18n.c:144 msgid "_Jump" msgstr "Springe" -#: messages-i18n.c:143 +#: messages-i18n.c:145 msgid "_New" msgstr "_Neu" -#: messages-i18n.c:144 +#: messages-i18n.c:146 msgid "_New Account" msgstr "_Neues Konto" -#: messages-i18n.c:145 +#: messages-i18n.c:147 msgid "_Open Account" msgstr "_Konto öffnen" -#: messages-i18n.c:146 +#: messages-i18n.c:148 msgid "Open S_ubaccounts" msgstr "Öffnen Unterkonten" -#: messages-i18n.c:147 +#: messages-i18n.c:149 msgid "_Preferences" msgstr "_Einstellungen" -#: messages-i18n.c:148 +#: messages-i18n.c:150 msgid "_Print Check (unfinished!)" msgstr "" -#: messages-i18n.c:149 +#: messages-i18n.c:151 msgid "_Reconcile" msgstr "_Abstimmen" -#: messages-i18n.c:150 +#: messages-i18n.c:152 msgid "_Record" msgstr "Eintragen" -#: messages-i18n.c:151 +#: messages-i18n.c:153 msgid "_Register" msgstr "Register" -#: messages-i18n.c:152 +#: messages-i18n.c:154 msgid "_Scrub" msgstr "Ausbuchen" -#: messages-i18n.c:153 +#: messages-i18n.c:155 msgid "Scrub A_ccount" msgstr "Konto ausbuchen" -#: messages-i18n.c:154 +#: messages-i18n.c:156 msgid "Scrub A_ll" msgstr "Ausbuchen" -#: messages-i18n.c:155 +#: messages-i18n.c:157 msgid "Scrub Su_baccounts" msgstr "Ausbuchen Unterkonten" -#: messages-i18n.c:156 +#: messages-i18n.c:158 msgid "Set _Range" msgstr "Bereich festlegen" -#: messages-i18n.c:157 +#: messages-i18n.c:159 msgid "Show _All" msgstr "Alle anzeigen" -#: messages-i18n.c:158 +#: messages-i18n.c:160 msgid "Sort _Order" msgstr "Sortierreihenfolge" -#: messages-i18n.c:159 +#: messages-i18n.c:161 msgid "_Style" msgstr "Stil" -#: messages-i18n.c:160 +#: messages-i18n.c:162 msgid "_Transaction" msgstr "Transaktion" -#: messages-i18n.c:161 +#: messages-i18n.c:163 msgid "_Transfer" msgstr "Transferieren" -#: messages-i18n.c:162 +#: messages-i18n.c:164 msgid "Account Code" msgstr "Kontonummer (intern)" -#: messages-i18n.c:163 po/guile_strings.txt:6 +#: messages-i18n.c:165 po/guile_strings.txt:6 msgid "Account Name" msgstr "Kontobezeichnung" -#: messages-i18n.c:164 +#: messages-i18n.c:166 msgid "Account Type" msgstr "Kontoart" -#: messages-i18n.c:165 +#: messages-i18n.c:167 msgid "Adjust Balance" msgstr "Saldo berichtigen" -#: messages-i18n.c:166 po/guile_strings.txt:246 +#: messages-i18n.c:168 po/guile_strings.txt:251 msgid "Auto Double" msgstr " Auto-Doppel" -#: messages-i18n.c:167 po/guile_strings.txt:56 +#: messages-i18n.c:169 po/guile_strings.txt:57 msgid "Auto Single" msgstr "Auto-Einzel-Zeile" -#: messages-i18n.c:168 +#: messages-i18n.c:170 msgid "Clear All" msgstr "Abgestimmt" -#: messages-i18n.c:169 +#: messages-i18n.c:171 msgid "Close Window" msgstr "Fenster schliessen" -#: messages-i18n.c:170 +#: messages-i18n.c:172 msgid "Credit Card" msgstr "Kreditkarte" -#: messages-i18n.c:171 +#: messages-i18n.c:173 msgid "Credit Line" msgstr "Kreditrahmen" -#: messages-i18n.c:172 +#: messages-i18n.c:174 msgid "Date Range" msgstr "Datumsbereich" -#: messages-i18n.c:173 +#: messages-i18n.c:175 msgid "Delete Account" msgstr "Konto löschen" -#: messages-i18n.c:174 +#: messages-i18n.c:176 msgid "Delete Transaction" msgstr "Buchung löschen" -#: messages-i18n.c:175 po/guile_strings.txt:16 +#: messages-i18n.c:177 po/guile_strings.txt:16 msgid "Double Line" msgstr "Doppellinie" -#: messages-i18n.c:176 +#: messages-i18n.c:178 msgid "Edit Account" msgstr "Konto bearbeiten" -#: messages-i18n.c:177 +#: messages-i18n.c:179 msgid "Ending Balance" msgstr "Schlußsaldo" -#: messages-i18n.c:178 +#: messages-i18n.c:180 msgid "End date" msgstr "Enddatum" -#: messages-i18n.c:179 +#: messages-i18n.c:181 msgid "Export To" msgstr "Exportieren nach" -#: messages-i18n.c:180 +#: messages-i18n.c:182 msgid "Finish" msgstr "Ende" -#: messages-i18n.c:181 +#: messages-i18n.c:183 msgid "General Ledger" msgstr "Hauptbuch" -#: messages-i18n.c:182 +#: messages-i18n.c:184 msgid "Hide Inc/Exp" msgstr "Einkünfte/Ausgaben verstecken" -#: messages-i18n.c:183 +#: messages-i18n.c:185 msgid "Import QIF" msgstr "QIF-File importieren" -#: messages-i18n.c:184 +#: messages-i18n.c:186 msgid "Lost Accounts" msgstr "Verlorene Konten" -#: messages-i18n.c:185 +#: messages-i18n.c:187 msgid "Money Market" msgstr "Geldmarkt" -#: messages-i18n.c:186 po/guile_strings.txt:46 +#: messages-i18n.c:188 po/guile_strings.txt:47 msgid "Multi Line" msgstr "Multizeilen" -#: messages-i18n.c:187 po/guile_strings.txt:3 +#: messages-i18n.c:189 po/guile_strings.txt:3 msgid "Mutual Fund" msgstr "Investmentfonds" -#: messages-i18n.c:188 +#: messages-i18n.c:190 msgid "New Account" msgstr "Neues Konto" -#: messages-i18n.c:189 +#: messages-i18n.c:191 msgid "New Balance" msgstr "Neuer Saldo" -#: messages-i18n.c:190 +#: messages-i18n.c:192 msgid "New File" msgstr "Datei öffnen" -#: messages-i18n.c:191 +#: messages-i18n.c:193 msgid "New top level account" msgstr "Neues Top-Level-Konto" -#: messages-i18n.c:192 +#: messages-i18n.c:194 msgid "Open Account" msgstr "Konto öffnen" -#: messages-i18n.c:193 +#: messages-i18n.c:195 msgid "Opening Balance" msgstr "Eröffnungs-Saldo" -#: messages-i18n.c:194 +#: messages-i18n.c:196 msgid "Open File" msgstr "Datei öffnen" -#: messages-i18n.c:195 +#: messages-i18n.c:197 msgid "Open Subaccounts" msgstr "Öffnen Unterkonten" -#: messages-i18n.c:196 +#: messages-i18n.c:198 msgid "Pick One" msgstr "Eines auswählen" -#: messages-i18n.c:197 +#: messages-i18n.c:199 msgid "Parent Account" msgstr "Ursprungs-Konto" -#: messages-i18n.c:198 +#: messages-i18n.c:200 msgid "Previous Balance" msgstr "Vorheriger Saldo" -#: messages-i18n.c:199 +#: messages-i18n.c:201 msgid "Purch Price" msgstr "Kaufpreis" -#: messages-i18n.c:200 +#: messages-i18n.c:202 msgid "Price Quote Source" msgstr "Preisberechnungsquelle" -#: messages-i18n.c:201 +#: messages-i18n.c:203 msgid "Register date ranges" msgstr "Datumbereich des Registers" -#: messages-i18n.c:202 +#: messages-i18n.c:204 msgid "Sale Price" msgstr "Verkaufspreis" -#: messages-i18n.c:203 +#: messages-i18n.c:205 msgid "Save As" msgstr "Speichern als" -#: messages-i18n.c:204 +#: messages-i18n.c:206 msgid "Scrub Account" msgstr "Konto ausbuchen" -#: messages-i18n.c:205 +#: messages-i18n.c:207 msgid "Scrub All" msgstr "Ausbuchen" -#: messages-i18n.c:206 +#: messages-i18n.c:208 msgid "Scrub Subaccounts" msgstr "Öffnen Unterkonten" -#: messages-i18n.c:207 +#: messages-i18n.c:209 msgid "Select All" msgstr "Alle auswählen" -#: messages-i18n.c:208 +#: messages-i18n.c:210 msgid "Select Default" msgstr "Standard auswählen" -#: messages-i18n.c:209 +#: messages-i18n.c:211 msgid "Set Date Range" msgstr "Einstellen Datumsbereich" -#: messages-i18n.c:210 +#: messages-i18n.c:212 msgid "Set Range" msgstr "Bereich einstellen" -#: messages-i18n.c:211 +#: messages-i18n.c:213 msgid "Set to default" msgstr "Standardeinstellung wiederherstellen" -#: messages-i18n.c:212 +#: messages-i18n.c:214 msgid "Set Up Account" msgstr "Konto eröffnen" -#: messages-i18n.c:213 +#: messages-i18n.c:215 msgid "Show All" msgstr "Alles anzeigen" -#: messages-i18n.c:214 +#: messages-i18n.c:216 msgid "Show Inc/Exp" msgstr "Einnahmen/Ausgaben anzeigen" -#: messages-i18n.c:215 +#: messages-i18n.c:217 msgid "Show Categories" msgstr "Kategorien Anzeigen" -#: messages-i18n.c:216 +#: messages-i18n.c:218 msgid "Show Earliest" msgstr "Zeige den ersten" -#: messages-i18n.c:217 +#: messages-i18n.c:219 msgid "Show Latest" msgstr "Zeige den letzten" -#: messages-i18n.c:218 po/guile_strings.txt:151 +#: messages-i18n.c:220 po/guile_strings.txt:156 msgid "Single Line" msgstr "Einfache Zeile" -#: messages-i18n.c:219 +#: messages-i18n.c:221 msgid "Sort by Amount" msgstr "Sortiere nach Betrag" -#: messages-i18n.c:220 +#: messages-i18n.c:222 msgid "Sort by Date" msgstr "Sortiere nach Datum" -#: messages-i18n.c:221 +#: messages-i18n.c:223 msgid "Sort by Description" msgstr "Sortiere nach Beschreibung" -#: messages-i18n.c:222 +#: messages-i18n.c:224 msgid "Sort by Memo" msgstr "Sortiere nach Memo" -#: messages-i18n.c:223 +#: messages-i18n.c:225 msgid "Sort by Num" msgstr "Sortiere nach Nummer" -#: messages-i18n.c:224 +#: messages-i18n.c:226 msgid "Sort Order" msgstr "Sortierreihenfolge" -#: messages-i18n.c:225 +#: messages-i18n.c:227 msgid "Start date" msgstr "Anfangsdatum" -#: messages-i18n.c:226 +#: messages-i18n.c:228 msgid "Standard order" msgstr "Standard Order" -#: messages-i18n.c:227 +#: messages-i18n.c:229 msgid "Top level account" msgstr "Top Level Konto" -#: messages-i18n.c:228 +#: messages-i18n.c:230 msgid "Tot Shrs" msgstr "Anzahl Aktien gesamt" -#: messages-i18n.c:229 +#: messages-i18n.c:231 msgid "Transfer Information" msgstr "Buchungs Information" -#: messages-i18n.c:230 +#: messages-i18n.c:232 msgid "Transfer Money" msgstr "Geld übertragen" -#: messages-i18n.c:231 +#: messages-i18n.c:233 msgid "Transfer From" msgstr "Gegenkonto" -#: messages-i18n.c:232 +#: messages-i18n.c:234 msgid "Transfer To" msgstr "Transferiere auf" -#: messages-i18n.c:233 +#: messages-i18n.c:235 msgid "About" msgstr "Über" -#: messages-i18n.c:234 po/guile_strings.txt:51 +#: messages-i18n.c:236 po/guile_strings.txt:52 msgid "Account" msgstr "Konto" -#: messages-i18n.c:235 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:361 +#: messages-i18n.c:237 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:361 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:521 msgid "Accounts" msgstr "Konten" -#: messages-i18n.c:236 +#: messages-i18n.c:238 msgid "Account Information" msgstr "Kontenbeschreibung" -#: messages-i18n.c:237 +#: messages-i18n.c:239 msgid "AutoDep" msgstr "AutoDepot" -#: messages-i18n.c:238 +#: messages-i18n.c:240 msgid "Action" msgstr "Aktion" -#: messages-i18n.c:239 +#: messages-i18n.c:241 msgid "Activities" msgstr "Aktivitäten" -#: messages-i18n.c:240 po/guile_strings.txt:45 +#: messages-i18n.c:242 po/guile_strings.txt:46 msgid "Amount" msgstr "Betrag" -#: messages-i18n.c:241 +#: messages-i18n.c:243 msgid "Appreciation" msgstr "Wertsteigerung" -#: messages-i18n.c:242 +#: messages-i18n.c:244 msgid "Phone" msgstr "Telefon" -#: messages-i18n.c:243 po/guile_strings.txt:138 +#: messages-i18n.c:245 po/guile_strings.txt:141 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:626 msgid "Asset" msgstr "Vermögen" -#: messages-i18n.c:244 +#: messages-i18n.c:246 msgid "Assets" msgstr "Vermögenssaldo" -#: messages-i18n.c:245 +#: messages-i18n.c:247 msgid "ATM" msgstr "Geldautomat" -#: messages-i18n.c:246 +#: messages-i18n.c:248 msgid "Back" msgstr "Zurück" -#: messages-i18n.c:247 po/guile_strings.txt:11 +#: messages-i18n.c:249 po/guile_strings.txt:11 msgid "Balance" msgstr "Saldo" -#: messages-i18n.c:248 po/guile_strings.txt:87 +#: messages-i18n.c:250 po/guile_strings.txt:89 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:620 msgid "Bank" msgstr "Bank" -#: messages-i18n.c:249 +#: messages-i18n.c:251 msgid "Blank" msgstr "Leer" -#: messages-i18n.c:250 +#: messages-i18n.c:252 msgid "Bought" msgstr "Gekauft" -#: messages-i18n.c:251 +#: messages-i18n.c:253 msgid "Buy" msgstr "Kauf" -#: messages-i18n.c:252 +#: messages-i18n.c:254 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: messages-i18n.c:253 po/guile_strings.txt:108 +#: messages-i18n.c:255 po/guile_strings.txt:111 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:623 msgid "Cash" msgstr "Bargeld" -#: messages-i18n.c:254 +#: messages-i18n.c:256 +#, fuzzy +msgid "Changed" +msgstr "Belastung" + +#: messages-i18n.c:257 msgid "Charge" msgstr "Belastung" -#: messages-i18n.c:255 +#: messages-i18n.c:258 msgid "Check" msgstr "Scheck" -#: messages-i18n.c:256 +#: messages-i18n.c:259 msgid "Checking" msgstr "Girokonto" -#: messages-i18n.c:257 +#: messages-i18n.c:260 msgid "Cleared" msgstr "Abgestimmt" -#: messages-i18n.c:258 +#: messages-i18n.c:261 msgid "Close" msgstr "Schliessen" -#: messages-i18n.c:259 +#: messages-i18n.c:262 msgid "Commit" msgstr "Überweisung" -#: messages-i18n.c:260 +#: messages-i18n.c:263 msgid "Create" msgstr "Anlegen" -#: messages-i18n.c:261 po/guile_strings.txt:199 +#: messages-i18n.c:264 po/guile_strings.txt:204 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:629 msgid "Credit" msgstr "Haben" -#: messages-i18n.c:262 +#: messages-i18n.c:265 msgid "Credits" msgstr "Kredite" -#: messages-i18n.c:263 po/guile_strings.txt:104 +#: messages-i18n.c:266 po/guile_strings.txt:107 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:641 msgid "Currency" msgstr "Währung" -#: messages-i18n.c:264 po/guile_strings.txt:5 +#: messages-i18n.c:267 po/guile_strings.txt:5 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: messages-i18n.c:265 +#: messages-i18n.c:268 po/guile_strings.txt:29 msgid "Debit" msgstr "Soll" -#: messages-i18n.c:266 +#: messages-i18n.c:269 msgid "Debits" msgstr "Schulden" -#: messages-i18n.c:267 +#: messages-i18n.c:270 msgid "Decrease" msgstr "Abnahme" -#: messages-i18n.c:268 +#: messages-i18n.c:271 msgid "Deficit" msgstr "Defizit" -#: messages-i18n.c:269 +#: messages-i18n.c:272 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: messages-i18n.c:270 +#: messages-i18n.c:273 msgid "Deposit" msgstr "Gutschrift" -#: messages-i18n.c:271 +#: messages-i18n.c:274 msgid "Depreciation" msgstr "Kursverlust" -#: messages-i18n.c:272 po/guile_strings.txt:121 +#: messages-i18n.c:275 po/guile_strings.txt:124 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: messages-i18n.c:273 +#: messages-i18n.c:276 msgid "Difference" msgstr "Diffenrenz" -#: messages-i18n.c:274 +#: messages-i18n.c:277 msgid "Direct Debit" msgstr "Soll" -#: messages-i18n.c:275 +#: messages-i18n.c:278 msgid "Dist" msgstr "Spende" -#: messages-i18n.c:276 +#: messages-i18n.c:279 msgid "Div" msgstr "Dividende" -#: messages-i18n.c:277 +#: messages-i18n.c:280 msgid "Duplicate" msgstr "Wiederholen" -#: messages-i18n.c:278 +#: messages-i18n.c:281 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" -#: messages-i18n.c:279 po/guile_strings.txt:7 +#: messages-i18n.c:282 po/guile_strings.txt:7 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:650 msgid "Equity" msgstr "Nettowert" -#: messages-i18n.c:280 +#: messages-i18n.c:283 msgid "Exit" msgstr "Beenden" -#: messages-i18n.c:281 po/guile_strings.txt:258 +#: messages-i18n.c:284 po/guile_strings.txt:264 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:647 msgid "Expense" msgstr "Ausgabe" -#: messages-i18n.c:282 +#: messages-i18n.c:285 msgid "Export" msgstr "Exportieren" -#: messages-i18n.c:283 po/guile_strings.txt:284 +#: messages-i18n.c:286 po/guile_strings.txt:290 msgid "Extensions" msgstr "Erweiterungen" -#: messages-i18n.c:284 +#: messages-i18n.c:287 msgid "Fee" msgstr "Gebühr" -#: messages-i18n.c:285 +#: messages-i18n.c:288 msgid "File" msgstr "Datei" -#: messages-i18n.c:286 +#: messages-i18n.c:289 msgid "Forward" msgstr "Vorwärts" -#: messages-i18n.c:287 po/guile_strings.txt:98 +#: messages-i18n.c:290 po/guile_strings.txt:101 msgid "From" msgstr "Von" -#: messages-i18n.c:288 +#: messages-i18n.c:291 msgid "GnuCash Preferences" msgstr "GnuCash Einstellungen" -#: messages-i18n.c:289 +#: messages-i18n.c:292 msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: messages-i18n.c:290 +#: messages-i18n.c:293 msgid "Import" msgstr "QIF-File importieren" -#: messages-i18n.c:291 po/guile_strings.txt:193 +#: messages-i18n.c:294 po/guile_strings.txt:198 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:644 msgid "Income" msgstr "Einnahme" -#: messages-i18n.c:292 +#: messages-i18n.c:295 msgid "Increase" msgstr "Zunahme" -#: messages-i18n.c:293 +#: messages-i18n.c:296 msgid "Int" msgstr "Beteiligung" -#: messages-i18n.c:294 +#: messages-i18n.c:297 msgid "Jump" msgstr "Sprung" -#: messages-i18n.c:295 po/guile_strings.txt:154 +#: messages-i18n.c:298 po/guile_strings.txt:159 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:632 msgid "Liability" msgstr "Verbindlichkeiten" -#: messages-i18n.c:296 +#: messages-i18n.c:299 msgid "License" msgstr "Lizenz" -#: messages-i18n.c:297 +#: messages-i18n.c:300 msgid "Loan" msgstr "Darlehen" -#: messages-i18n.c:298 +#: messages-i18n.c:301 msgid "LTCG" msgstr "Zinsen aus langfristigen Kapitalanlagen" -#: messages-i18n.c:299 po/guile_strings.txt:23 +#: messages-i18n.c:302 po/guile_strings.txt:23 msgid "Memo" msgstr "Memo" -#: messages-i18n.c:300 +#: messages-i18n.c:303 msgid "New" -msgstr "_Neu" +msgstr "Neu" -#: messages-i18n.c:301 +#: messages-i18n.c:304 msgid "No" msgstr "Nein" -#: messages-i18n.c:302 +#: messages-i18n.c:305 msgid "(none)" msgstr "(kein(e))" -#: messages-i18n.c:303 po/guile_strings.txt:165 +#: messages-i18n.c:306 po/guile_strings.txt:170 msgid "Notes" msgstr "Notizen" -#: messages-i18n.c:304 +#: messages-i18n.c:307 po/guile_strings.txt:143 msgid "Num" msgstr "Num" -#: messages-i18n.c:305 +#: messages-i18n.c:308 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: messages-i18n.c:306 +#: messages-i18n.c:309 msgid "Online" msgstr "Online" -#: messages-i18n.c:307 +#: messages-i18n.c:310 msgid "Open" msgstr "Öffnen" -#: messages-i18n.c:308 +#: messages-i18n.c:311 msgid "Parameters" msgstr "Parameter" -#: messages-i18n.c:309 +#: messages-i18n.c:312 msgid "Payment" msgstr "Belastung" -#: messages-i18n.c:310 +#: messages-i18n.c:313 msgid "Portfolio" msgstr "Portfolio" -#: messages-i18n.c:311 +#: messages-i18n.c:314 msgid "POS" msgstr "Karten-Terminal" -#: messages-i18n.c:312 +#: messages-i18n.c:315 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" -#: messages-i18n.c:313 +#: messages-i18n.c:316 msgid "Price" msgstr "Preis" -#: messages-i18n.c:314 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:978 +#: messages-i18n.c:317 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:978 msgid "Print" msgstr "Drucken" -#: messages-i18n.c:315 +#: messages-i18n.c:318 msgid "Profits" msgstr "Saldo Einnahmen/Ausgaben" -#: messages-i18n.c:316 +#: messages-i18n.c:319 msgid "Quit" msgstr "Beenden" -#: messages-i18n.c:317 +#: messages-i18n.c:320 msgid "Rebate" msgstr "Rabatt" -#: messages-i18n.c:318 +#: messages-i18n.c:321 msgid "Receive" msgstr "Empfangen" -#: messages-i18n.c:319 +#: messages-i18n.c:322 msgid "Reconcile" msgstr "Abstimmen" -#: messages-i18n.c:320 +#: messages-i18n.c:323 msgid "Record" msgstr "Eintragen" -#: messages-i18n.c:321 po/guile_strings.txt:170 +#: messages-i18n.c:324 po/guile_strings.txt:175 msgid "Register" msgstr "Register" -#: messages-i18n.c:322 po/guile_strings.txt:164 +#: messages-i18n.c:325 po/guile_strings.txt:169 msgid "Report" msgstr "Bericht" -#: messages-i18n.c:323 +#: messages-i18n.c:326 msgid "Reports" msgstr "Berichte" -#: messages-i18n.c:324 +#: messages-i18n.c:327 msgid "Save" msgstr "Sichern" -#: messages-i18n.c:325 +#: messages-i18n.c:328 msgid "Savings" msgstr "Ersparnisse" -#: messages-i18n.c:326 +#: messages-i18n.c:329 msgid "Scrub" msgstr "Ausbuchen" -#: messages-i18n.c:327 po/guile_strings.txt:150 +#: messages-i18n.c:330 po/guile_strings.txt:155 msgid "Security" msgstr "Sicherheit" -#: messages-i18n.c:328 +#: messages-i18n.c:331 msgid "Sell" msgstr "Verkauf" -#: messages-i18n.c:329 +#: messages-i18n.c:332 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" -#: messages-i18n.c:330 +#: messages-i18n.c:333 msgid "Simple" msgstr "Einfach" -#: messages-i18n.c:331 +#: messages-i18n.c:334 msgid "Sold" msgstr "Verkauft" -#: messages-i18n.c:332 +#: messages-i18n.c:335 msgid "Spend" msgstr "Ausgabe" -#: messages-i18n.c:333 +#: messages-i18n.c:336 msgid "Split" msgstr "Split" -#: messages-i18n.c:334 +#: messages-i18n.c:337 msgid "STCG" msgstr "Zinsen aus kurzfristigen Anlagen" -#: messages-i18n.c:335 po/guile_strings.txt:282 +#: messages-i18n.c:338 po/guile_strings.txt:288 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:635 msgid "Stock" msgstr "Depot" -#: messages-i18n.c:336 +#: messages-i18n.c:339 msgid "Style" msgstr "Stil" -#: messages-i18n.c:337 +#: messages-i18n.c:340 msgid "Surplus" msgstr "Überschuß" -#: messages-i18n.c:338 +#: messages-i18n.c:341 msgid "Teller" msgstr "Zähler" -#: messages-i18n.c:339 po/guile_strings.txt:239 +#: messages-i18n.c:342 po/guile_strings.txt:244 msgid "To" msgstr "Zu" -#: messages-i18n.c:340 +#: messages-i18n.c:343 msgid "Today" msgstr "Heute" -#: messages-i18n.c:341 +#: messages-i18n.c:344 msgid "Total" msgstr "Gesamt" -#: messages-i18n.c:342 po/guile_strings.txt:241 +#: messages-i18n.c:345 po/guile_strings.txt:246 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:354 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:408 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: messages-i18n.c:343 +#: messages-i18n.c:346 msgid "Transaction" msgstr "Transaktion" -#: messages-i18n.c:344 +#: messages-i18n.c:347 msgid "Transfer" msgstr "Transfer" -#: messages-i18n.c:345 +#: messages-i18n.c:348 msgid "Value" msgstr "Wert" -#: messages-i18n.c:346 +#: messages-i18n.c:349 msgid "WARNING" msgstr "WARNUNG" -#: messages-i18n.c:347 +#: messages-i18n.c:350 msgid "Wire" msgstr "Telegrafische Zahlung" -#: messages-i18n.c:348 +#: messages-i18n.c:351 msgid "Withdraw" msgstr "Abhebung" -#: messages-i18n.c:349 +#: messages-i18n.c:352 msgid "Yes" msgstr "Ja" @@ -1661,199 +1677,204 @@ msgstr "Dies ist eine String-Option" msgid "Main Window" msgstr "Hauptfenster" -#: po/guile_strings.txt:29 +#: po/guile_strings.txt:30 msgid "_Account Transactions" msgstr "Konten Transkationen" -#: po/guile_strings.txt:30 +#: po/guile_strings.txt:31 #, c-format msgid "The date option is %s." msgstr "Die Datums-Option ist %s." -#: po/guile_strings.txt:31 +#: po/guile_strings.txt:32 msgid "Account Transactions" msgstr "Konten Transkationen" -#: po/guile_strings.txt:32 +#: po/guile_strings.txt:33 msgid "UK" msgstr "UK" -#: po/guile_strings.txt:33 +#: po/guile_strings.txt:34 msgid "Sort by date" msgstr "Nach Datum sortieren" -#: po/guile_strings.txt:34 +#: po/guile_strings.txt:35 #, c-format msgid "Report for %s and all subaccounts." msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:35 +#: po/guile_strings.txt:36 msgid "Account types to display" msgstr "Kontoarten, die angezeigt werden sollen" -#: po/guile_strings.txt:36 +#: po/guile_strings.txt:37 msgid "Gain And Loss" msgstr "Gewinn und Verlust" -#: po/guile_strings.txt:37 +#: po/guile_strings.txt:38 msgid "Double click expands parent accounts" msgstr "Doppelklick vergrössert die 'Haupt'-Konten" -#: po/guile_strings.txt:38 +#: po/guile_strings.txt:39 msgid "main_win_height" msgstr "Haupt-Fenster-Höhe" -#: po/guile_strings.txt:39 +#: po/guile_strings.txt:40 msgid "Boolean Option" msgstr "Boolean Option" -#: po/guile_strings.txt:40 +#: po/guile_strings.txt:41 msgid "Income-Salary-Taxable" msgstr "zu versteuerndes Einkommen" -#: po/guile_strings.txt:41 +#: po/guile_strings.txt:42 msgid "Testing" msgstr "Test" -#: po/guile_strings.txt:42 +#: po/guile_strings.txt:43 msgid "US-style: mm/dd/yyyy" msgstr "US-Stil : Monat/Tag/Jahr" -#: po/guile_strings.txt:43 +#: po/guile_strings.txt:44 #, fuzzy msgid "You have not selected an account." msgstr "Wählen sie ein Konto zum Ausbuchen" -#: po/guile_strings.txt:44 +#: po/guile_strings.txt:45 msgid "By default, show every transaction in an account." msgstr "Standardeinstellung: Zeige jede Transaktion im Konto" -#: po/guile_strings.txt:47 +#: po/guile_strings.txt:48 msgid "View" msgstr "Betrachten" -#: po/guile_strings.txt:48 +#: po/guile_strings.txt:49 msgid "The default background color for odd rows in double mode" msgstr "Standard Hintergrundfarbe für Zeilen im Doppel-Zeilen-Modus" -#: po/guile_strings.txt:49 +#: po/guile_strings.txt:50 msgid "UK-style dd/mm/yyyy" msgstr "UK-Stil: Tag/Monat/Jahr" -#: po/guile_strings.txt:50 +#: po/guile_strings.txt:51 msgid "Show all columns" msgstr "Alle Spalten anzeigen" -#: po/guile_strings.txt:52 +#: po/guile_strings.txt:53 msgid "Header background" msgstr "Überschrift-Hintergrund" -#: po/guile_strings.txt:53 +#: po/guile_strings.txt:54 msgid "Sorting" msgstr "Sortieren" -#: po/guile_strings.txt:54 +#: po/guile_strings.txt:55 msgid "Show icons only" msgstr "Nur Icons zeigen" -#: po/guile_strings.txt:55 +#: po/guile_strings.txt:56 msgid "The default background color for odd rows in single mode" msgstr "Standard Hintergrundfarbe für Zeilen im Einzel-Zeilen-Modus" -#: po/guile_strings.txt:57 +#: po/guile_strings.txt:58 msgid "Display the Hello, World report." msgstr "Den 'Hallo Welt'-Report anzeigen" -#: po/guile_strings.txt:58 +#: po/guile_strings.txt:59 #, fuzzy msgid "Gain" msgstr "Gewinn/Verlust" -#: po/guile_strings.txt:59 +#: po/guile_strings.txt:60 msgid "Hello Again" msgstr "Hallo mal wieder.." -#: po/guile_strings.txt:60 +#: po/guile_strings.txt:61 msgid "This page shows your profits and losses." msgstr "Diese Seite zeigt Ihnen Gewinn und Verlust" -#: po/guile_strings.txt:61 +#: po/guile_strings.txt:62 msgid "Show Vertical Borders" msgstr "Vertikale Grenzen anzeigen" -#: po/guile_strings.txt:62 +#: po/guile_strings.txt:63 msgid "This is a boolean option." msgstr "Dies ist eine boolsche Option" -#: po/guile_strings.txt:63 +#: po/guile_strings.txt:64 msgid "_Profit and Loss" msgstr "Saldo Einnahmen/Ausgaben" -#: po/guile_strings.txt:64 +#: po/guile_strings.txt:65 msgid "Background Color" msgstr "Hintergrund Farbe" -#: po/guile_strings.txt:65 +#: po/guile_strings.txt:66 #, c-format msgid "The number option formatted as currency is %s." msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:66 +#: po/guile_strings.txt:67 msgid "Income/Salary/Taxable" msgstr "Einkommen/Bezahlung/zu Versteuerndes" -#: po/guile_strings.txt:67 +#: po/guile_strings.txt:68 msgid "There are no selected accounts in the account list option." msgstr "Es wurden keine Konten in der Kontenliste ausgewählt." -#: po/guile_strings.txt:68 +#: po/guile_strings.txt:69 msgid "This page shows your net worth." msgstr "Diese Seite zeigt Ihnen Gewinn und Verlust" -#: po/guile_strings.txt:69 +#: po/guile_strings.txt:70 msgid "_Budget" msgstr "_Budget" -#: po/guile_strings.txt:70 +#: po/guile_strings.txt:71 msgid "Continental Europe: dd.mm.yyyy" msgstr "Eur. Datum: Tag.Monat.Jahr" -#: po/guile_strings.txt:71 +#: po/guile_strings.txt:72 msgid "account_edit_win_height" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:72 +#: po/guile_strings.txt:73 msgid "Import QIF File - Scripted in Guile." msgstr "Importieren einer Quicken-Datei (QIF) - Skriptsprache Guile" -#: po/guile_strings.txt:73 +#: po/guile_strings.txt:74 +#, fuzzy +msgid "Category" +msgstr "QIF Kategorie" + +#: po/guile_strings.txt:75 msgid "Show Horizontal Borders" msgstr "Anzeigen der horizontalen Grenzen" -#: po/guile_strings.txt:74 +#: po/guile_strings.txt:76 msgid "Sort by check/transaction number" msgstr "Sortieren nach Check-/Transaktionsnr." -#: po/guile_strings.txt:75 +#: po/guile_strings.txt:77 msgid "The background color for the active transaction in double mode" msgstr "" "Standard Hintergrundfarbe der aktiven Transaktion für Zeilen im " "Doppel-Zeilen-Modus" -#: po/guile_strings.txt:76 +#: po/guile_strings.txt:78 msgid "Register Colors" msgstr "Register Farben" -#: po/guile_strings.txt:77 +#: po/guile_strings.txt:79 #, c-format msgid "The boolean option is %s." msgstr "Diese boolsche Option ist %s." -#: po/guile_strings.txt:78 +#: po/guile_strings.txt:80 msgid "Multi mode default transaction background" msgstr "Standard Hintergrundfarbe der Transaktion" -#: po/guile_strings.txt:79 +#: po/guile_strings.txt:81 msgid "" "Double clicking on an account with children expands the account instead of " "opening a register." @@ -1861,454 +1882,464 @@ msgstr "" "Doppelklicken auf ein Konto mit Unterkonten führt zum Anzeigen dieser, " "anstatt ein neues Konto zu öffnen." -#: po/guile_strings.txt:80 +#: po/guile_strings.txt:82 msgid "The background color for the active transaction in single mode" msgstr "Hintergrundfarbe für die aktive Transaktion im 'Single-Mode'" -#: po/guile_strings.txt:81 +#: po/guile_strings.txt:83 #, fuzzy msgid "Loss" msgstr "Gewinn/Verlust" -#: po/guile_strings.txt:82 +#: po/guile_strings.txt:84 msgid "Credit Accounts" msgstr "KreditKonten" -#: po/guile_strings.txt:83 +#: po/guile_strings.txt:85 msgid "Sort by description" msgstr "Sortieren nach Beschreibung" -#: po/guile_strings.txt:84 +#: po/guile_strings.txt:86 msgid "largest to smallest, latest to earliest" msgstr "Grösster zu kleinstem, jüngster zu ältestem" -#: po/guile_strings.txt:85 +#: po/guile_strings.txt:87 msgid "Secondary Key" msgstr "Zweite Taste" -#: po/guile_strings.txt:86 +#: po/guile_strings.txt:88 msgid "Save window sizes and positions." msgstr "Speichere Fenstergrössen und -positionen" -#: po/guile_strings.txt:88 +#: po/guile_strings.txt:90 #, fuzzy msgid "Number Option" msgstr "Berichtsoptionen" -#: po/guile_strings.txt:89 +#: po/guile_strings.txt:91 +#, fuzzy +msgid "There are no accounts to report on." +msgstr "Es wurden keine Konten in der Kontenliste ausgewählt." + +#: po/guile_strings.txt:92 #, fuzzy, c-format msgid "Report for %s." msgstr "Berichte" -#: po/guile_strings.txt:90 +#: po/guile_strings.txt:93 msgid "Reverse Income and Expense Accounts" msgstr "Zeige Einnahme- und Ausgabenkonten mit umgedrehter Datumsreihenfolge" -#: po/guile_strings.txt:91 +#: po/guile_strings.txt:94 msgid "Europe" msgstr "Europa" -#: po/guile_strings.txt:92 +#: po/guile_strings.txt:95 msgid "Add in sub-accounts of each selected" msgstr "Füge in die Unterkonten der gewählten Konten ein" -#: po/guile_strings.txt:93 +#: po/guile_strings.txt:96 msgid "Day" msgstr "Tag" -#: po/guile_strings.txt:94 +#: po/guile_strings.txt:97 msgid "" "This is for testing. Your reports probably shouldn't have an option like " "this." msgstr "" "Diese Option ist nur zum Testen, Ihre Berichte sollten sowas nicht haben.." -#: po/guile_strings.txt:95 +#: po/guile_strings.txt:98 msgid "The items selected in the list option are:" msgstr "Die gewählten Optionen in der Lsite sind :" -#: po/guile_strings.txt:96 +#: po/guile_strings.txt:99 msgid "Average" msgstr "Durchscnitt" -#: po/guile_strings.txt:97 +#: po/guile_strings.txt:100 msgid "A_ccount Balance Tracker" msgstr "Konten-Saldo-Beobachter" -#: po/guile_strings.txt:99 +#: po/guile_strings.txt:102 msgid "Start of reporting period" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:100 +#: po/guile_strings.txt:103 msgid "Sort by EXACT entry time" msgstr "Sortiere nach EXAKTER Eingabezeit" -#: po/guile_strings.txt:101 +#: po/guile_strings.txt:104 msgid "account_add_win_width" msgstr "Füge Window-Breite hinzu" -#: po/guile_strings.txt:102 +#: po/guile_strings.txt:105 msgid "Full" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:103 +#: po/guile_strings.txt:106 msgid "Multi mode default split background" msgstr "Standardhintergrund für Splits im Multi-Modus" -#: po/guile_strings.txt:105 +#: po/guile_strings.txt:108 msgid "Week" msgstr "Woche" -#: po/guile_strings.txt:106 +#: po/guile_strings.txt:109 msgid "Get number at each one of these" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:107 +#: po/guile_strings.txt:110 msgid "Crash the report" msgstr "Verwerfe den Bericht" -#: po/guile_strings.txt:109 +#: po/guile_strings.txt:112 msgid "Step Size" msgstr "Schrittgrösse" -#: po/guile_strings.txt:110 +#: po/guile_strings.txt:113 msgid "Hello, World!" msgstr "Hallo Welt !" -#: po/guile_strings.txt:111 +#: po/guile_strings.txt:114 msgid "ISO" msgstr "ISO" -#: po/guile_strings.txt:112 +#: po/guile_strings.txt:115 msgid "A report useful for balancing the budget" msgstr "Ein Bericht, der das Ausgleichen des Budgets erleichtert" -#: po/guile_strings.txt:113 +#: po/guile_strings.txt:116 msgid "Date Format Display" msgstr "Datumsformat-Anzeige" -#: po/guile_strings.txt:114 +#: po/guile_strings.txt:117 #, fuzzy msgid "Ending" msgstr "Zunehmend" -#: po/guile_strings.txt:115 +#: po/guile_strings.txt:118 msgid "Reversed-balance account types" msgstr "Konten, die umgedreht dargestellt werden" -#: po/guile_strings.txt:117 +#: po/guile_strings.txt:120 msgid "Account fields to display" msgstr "Diese Felder in den Konten anzeigen" -#: po/guile_strings.txt:118 +#: po/guile_strings.txt:121 msgid "Account Balance Tracker" msgstr "Konten-Saldo-Beobachter" -#: po/guile_strings.txt:119 +#: po/guile_strings.txt:122 msgid "Report Options" msgstr "Berichtsoptionen" -#: po/guile_strings.txt:122 +#: po/guile_strings.txt:125 msgid "Calculate balance sheet up to this date" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:123 +#: po/guile_strings.txt:126 msgid "Alternate the even and odd colors with each transaction, not each row" msgstr "" "Tausche die Farben jeder ausgeglichenen und Buchung mit Fehlern in jeder " "Buchung, nicht in jeder Spalte" -#: po/guile_strings.txt:124 +#: po/guile_strings.txt:127 msgid "Gain/Loss" msgstr "Gewinn/Verlust" -#: po/guile_strings.txt:125 +#: po/guile_strings.txt:128 msgid "Transfer from/to" msgstr "Gegenkonto" -#: po/guile_strings.txt:126 +#: po/guile_strings.txt:129 msgid "Text only" msgstr "nur Text" -#: po/guile_strings.txt:127 +#: po/guile_strings.txt:130 msgid "Toolbar Buttons" msgstr "Toolbar Buttons" -#: po/guile_strings.txt:128 +#: po/guile_strings.txt:131 msgid "Report Items from this date" msgstr "Alles anzeigen aus diesem Zeitraum" -#: po/guile_strings.txt:129 +#: po/guile_strings.txt:132 msgid "" "The default background color for transactions in multi-line mode and the " "auto modes" msgstr "Standard Hintergrundfarbe für Buchungen im Multi- und den Auto-Modi" -#: po/guile_strings.txt:130 +#: po/guile_strings.txt:133 msgid "Fourth Options" msgstr "Vierte Option" -#: po/guile_strings.txt:131 +#: po/guile_strings.txt:134 msgid "Sort by this criterion first" msgstr "Sortiere primär anhand dieses Kriteriums" -#: po/guile_strings.txt:132 +#: po/guile_strings.txt:135 msgid "Ugly option" msgstr "Hässliche Option" -#: po/guile_strings.txt:133 +#: po/guile_strings.txt:136 msgid "How are you doing on your budget?" msgstr "Wie gehts es ihrem Budget ?" -#: po/guile_strings.txt:134 +#: po/guile_strings.txt:137 msgid "Save Translatable Strings" msgstr "Speichern der übersetzbaren Strings" -#: po/guile_strings.txt:135 +#: po/guile_strings.txt:138 msgid "Save strings that need to be translated" msgstr "Speichere String, der übersetzt werden muss" -#: po/guile_strings.txt:136 +#: po/guile_strings.txt:139 msgid "Number of Rows" msgstr "Anzahl der Spalten" -#: po/guile_strings.txt:137 +#: po/guile_strings.txt:140 msgid "/ (Slash)" msgstr "/ (Slash)" -#: po/guile_strings.txt:139 +#: po/guile_strings.txt:142 msgid "Use 24-hour time format" msgstr "Benutze die 24-Stunden-Anzeige" -#: po/guile_strings.txt:140 +#: po/guile_strings.txt:144 msgid "Date Format" msgstr "Datums Format" -#: po/guile_strings.txt:141 +#: po/guile_strings.txt:145 msgid "A list option" msgstr "Eine Auflistungsoption" -#: po/guile_strings.txt:142 +#: po/guile_strings.txt:146 msgid "ISO Standard: yyyy-mm-dd" msgstr "ISO-Standard : Jahr-Monat-Tag" -#: po/guile_strings.txt:143 +#: po/guile_strings.txt:147 msgid "Default Currency" msgstr "Standardwährung" -#: po/guile_strings.txt:144 +#: po/guile_strings.txt:148 msgid "Do transaction report on this account" msgstr "Sie können nicht von und zu dem selben Konto transferieren !" -#: po/guile_strings.txt:145 +#: po/guile_strings.txt:149 +#, fuzzy +msgid "Net Inflow" +msgstr "Datei Info" + +#: po/guile_strings.txt:150 msgid "Single mode default even row background" msgstr "Standardhintergrund der ausgeglichenen Buchungen im Single-Modus" -#: po/guile_strings.txt:146 +#: po/guile_strings.txt:151 msgid "Double mode default even row background" msgstr "Standardhintergrund der ausgeglichenen Buchungen im Doppel-Modus" -#: po/guile_strings.txt:147 +#: po/guile_strings.txt:152 #, c-format msgid "The multi-choice option is %s." msgstr "Diese Multi-Auswahl ist %s." -#: po/guile_strings.txt:148 +#: po/guile_strings.txt:153 msgid "Double mode colors alternate with transactions" msgstr "Doppel-Modus Farben wechseln sich mit jeder Buchung ab" -#: po/guile_strings.txt:149 +#: po/guile_strings.txt:154 msgid "General" msgstr "Allgemein" -#: po/guile_strings.txt:152 +#: po/guile_strings.txt:157 msgid "Sub-Accounts" msgstr "Unter-Konten" -#: po/guile_strings.txt:153 +#: po/guile_strings.txt:158 #, c-format msgid "The date and time option is %s." msgstr "Die Datums und Zeit-Option ist %s." -#: po/guile_strings.txt:155 +#: po/guile_strings.txt:160 msgid "End of reporting period" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:156 +#: po/guile_strings.txt:161 msgid "Don't reverse any accounts" msgstr "Verdrehen sie keine Konten" -#: po/guile_strings.txt:157 +#: po/guile_strings.txt:162 msgid "Good option" msgstr "Gute Option" -#: po/guile_strings.txt:158 +#: po/guile_strings.txt:163 msgid "US" msgstr "US" -#: po/guile_strings.txt:159 +#: po/guile_strings.txt:164 msgid "account_edit_win_width" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:160 +#: po/guile_strings.txt:165 msgid "Ba_lance sheet" msgstr "Saldo" -#: po/guile_strings.txt:161 +#: po/guile_strings.txt:166 msgid "Help for first option" msgstr "Hilfe für die erste Option" -#: po/guile_strings.txt:162 +#: po/guile_strings.txt:167 msgid "Number" msgstr "Nummer" -#: po/guile_strings.txt:163 +#: po/guile_strings.txt:168 msgid "Show both icons and text" msgstr "Sowohl Icons, als auch Text anzeigen" -#: po/guile_strings.txt:166 +#: po/guile_strings.txt:171 #, fuzzy, c-format msgid "The number option is %s." msgstr "Die Datums-Option ist %s." -#: po/guile_strings.txt:167 +#: po/guile_strings.txt:172 #, c-format msgid "The string option is %s." msgstr "Die String-Option ist %s." -#: po/guile_strings.txt:168 +#: po/guile_strings.txt:173 msgid "_Reports" msgstr "Berichte" -#: po/guile_strings.txt:169 +#: po/guile_strings.txt:174 msgid "Single mode active background" msgstr "Hintergrund der aktiven Buchung im Einzelzeilen-Modus" -#: po/guile_strings.txt:171 +#: po/guile_strings.txt:176 msgid "Year" msgstr "Jahr" -#: po/guile_strings.txt:172 +#: po/guile_strings.txt:177 msgid "Profit and Loss" msgstr "Saldo Einnahmen/Ausgaben" -#: po/guile_strings.txt:173 +#: po/guile_strings.txt:178 msgid "Month" msgstr "Monat" -#: po/guile_strings.txt:174 +#: po/guile_strings.txt:179 msgid "Multi mode active transaction background" msgstr "Hintergrund der aktiven Buchung im Multi-Mode" -#: po/guile_strings.txt:175 +#: po/guile_strings.txt:180 msgid ". (Period)" msgstr ". (Punkt)" -#: po/guile_strings.txt:176 +#: po/guile_strings.txt:181 msgid "Primary Sort Order" msgstr "Hauptsortier-Reihenfolge" -#: po/guile_strings.txt:177 +#: po/guile_strings.txt:182 msgid "Descending" msgstr "Abnehmend" -#: po/guile_strings.txt:178 +#: po/guile_strings.txt:183 msgid "This is a date option" msgstr "Dies ist eine Datums-Option" -#: po/guile_strings.txt:179 +#: po/guile_strings.txt:184 msgid "Two Week" msgstr "Zwei Wochen" -#: po/guile_strings.txt:180 +#: po/guile_strings.txt:185 msgid "Save Window Geometry" msgstr "Speicher Fenster-Einstellungen" -#: po/guile_strings.txt:181 +#: po/guile_strings.txt:186 msgid "Income\\Salary\\Taxable" msgstr "Einkommen/Bezahlung/zu versteuern" -#: po/guile_strings.txt:182 +#: po/guile_strings.txt:187 msgid "Code" msgstr "Code" -#: po/guile_strings.txt:183 +#: po/guile_strings.txt:188 msgid "Balance sheet" msgstr "Saldo" -#: po/guile_strings.txt:184 +#: po/guile_strings.txt:189 msgid "Export data as text." msgstr "Exportiere Daten als Text" -#: po/guile_strings.txt:185 +#: po/guile_strings.txt:190 msgid "Balance Sheet" msgstr "Saldo" -#: po/guile_strings.txt:186 +#: po/guile_strings.txt:191 msgid "- (Dash)" msgstr "- (Minus)" -#: po/guile_strings.txt:187 +#: po/guile_strings.txt:192 msgid "Order of primary sorting" msgstr "Reihenfolge des primären Sortierens" -#: po/guile_strings.txt:188 +#: po/guile_strings.txt:193 msgid "Default Currency For New Accounts" msgstr "Standard-Währung für neue Konten" -#: po/guile_strings.txt:189 +#: po/guile_strings.txt:194 msgid "Sort by this criterion second" msgstr "Sortiere als zweite Bedingung hiernach" -#: po/guile_strings.txt:190 +#: po/guile_strings.txt:195 msgid "true" msgstr "wahr" -#: po/guile_strings.txt:191 +#: po/guile_strings.txt:196 msgid "Period Ending" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:192 +#: po/guile_strings.txt:197 msgid "Income.Salary.Taxable" msgstr "Einkommen.Bezahlung.zu versteuern" -#: po/guile_strings.txt:194 +#: po/guile_strings.txt:199 msgid "The Ugly" msgstr "Das Hässliche" -#: po/guile_strings.txt:195 +#: po/guile_strings.txt:200 msgid "Max" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:196 +#: po/guile_strings.txt:201 msgid "By default, show horizontal borders on the cells." msgstr "Zeige standardmässig die horizontalen Begrenzungen" -#: po/guile_strings.txt:197 +#: po/guile_strings.txt:202 msgid ": (Colon)" msgstr ": (Doppelpunkt)" -#: po/guile_strings.txt:198 +#: po/guile_strings.txt:203 msgid "By default, show vertical borders on the cells." msgstr "Zeige standardmässig die vertikalen Begrenzungen" -#: po/guile_strings.txt:200 +#: po/guile_strings.txt:205 msgid "Ascending" msgstr "Zunehmend" -#: po/guile_strings.txt:201 +#: po/guile_strings.txt:206 msgid "The Bad" msgstr "Das Schlechte" -#: po/guile_strings.txt:202 +#: po/guile_strings.txt:207 msgid "Just a Date Option" msgstr "Nur eine Datums-Option" -#: po/guile_strings.txt:203 +#: po/guile_strings.txt:208 msgid "The accounts selected in the account list option are:" msgstr "Die gewählten Konten aus der Kontenliste sind :" -#: po/guile_strings.txt:204 +#: po/guile_strings.txt:209 #, c-format msgid "" "This is a sample GnuCash report. See the guile (scheme) source code in %s " @@ -2318,278 +2349,283 @@ msgstr "" "SourceCode in %s, um Details zu erfahren, wie sie ihre eigenen " "Berichteverfasseb können oder die bestehenden abändern." -#: po/guile_strings.txt:205 +#: po/guile_strings.txt:210 msgid "The default background color for even rows in single mode" msgstr "Standard Hintergrundfarbe für ausgeglichene Zeilen im Single-Mode" -#: po/guile_strings.txt:206 +#: po/guile_strings.txt:211 msgid "The default background color for even rows in double mode" msgstr "Standard Hintergrundfarbe für ausgeglichene Zeilen im Double-Mode" -#: po/guile_strings.txt:207 +#: po/guile_strings.txt:212 msgid "Display the Budget report." msgstr "Anzeigen der Bilanz" -#: po/guile_strings.txt:208 +#: po/guile_strings.txt:213 msgid "_Hello, World" msgstr "Hallo Welt" -#: po/guile_strings.txt:209 +#: po/guile_strings.txt:214 msgid "First Option" msgstr "Erste Option" -#: po/guile_strings.txt:210 +#: po/guile_strings.txt:215 msgid "Double line mode with multi-line cursor" msgstr "Doppel-Zeilen Modus mit Multi-Zeilen-Cursor" -#: po/guile_strings.txt:211 +#: po/guile_strings.txt:216 msgid "Single line mode with multi-line cursor" msgstr "Einzel-Zeilen Modus mit Multi-Zeilen-Cursor" -#: po/guile_strings.txt:212 +#: po/guile_strings.txt:217 msgid "" "Show transactions on multiple lines with one line for each split in the " "transaction" msgstr "Buchungen im Multi-Modus mit einer Zeile pro Split anzeigen" -#: po/guile_strings.txt:213 +#: po/guile_strings.txt:218 msgid "account_add_win_height" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:214 +#: po/guile_strings.txt:219 msgid "Plot Type" msgstr "Darstellungsart" -#: po/guile_strings.txt:215 +#: po/guile_strings.txt:220 msgid "Budget" msgstr "Budget" -#: po/guile_strings.txt:216 +#: po/guile_strings.txt:221 msgid "Choose whether to display icons, text, or both for toolbar buttons" msgstr "Icons, Text oder beides in der Toolbar anzeigen ?" -#: po/guile_strings.txt:217 +#: po/guile_strings.txt:222 msgid "Show text only" msgstr "Nur Text anzeigen" -#: po/guile_strings.txt:218 +#: po/guile_strings.txt:223 msgid "Icons and Text" msgstr "Icons und Text" -#: po/guile_strings.txt:219 +#: po/guile_strings.txt:224 msgid "Automatically raise the list of accounts or actions during input." msgstr "" "Automatisches Öffnen der Kontenliste oder Tätigkeiten während der Eingabe." -#: po/guile_strings.txt:220 +#: po/guile_strings.txt:225 msgid "Sort by account transferred from/to's name" msgstr "Sortiere nach Kontobezeichnung" -#: po/guile_strings.txt:221 +#: po/guile_strings.txt:226 msgid "Net Gain" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:222 +#: po/guile_strings.txt:227 msgid "The fourth option rules!" msgstr "Die vierte Option übertrifft alle !" -#: po/guile_strings.txt:223 +#: po/guile_strings.txt:228 msgid "This is a date option with time" msgstr "Das ist eine Datums-Option mit Einbeziehung der Zeit" -#: po/guile_strings.txt:224 +#: po/guile_strings.txt:229 msgid "The header background color" msgstr "Die Hintergrundfarbe des Headers" -#: po/guile_strings.txt:225 +#: po/guile_strings.txt:230 msgid "Sort by memo" msgstr "Sortiere nach Memo" -#: po/guile_strings.txt:226 +#: po/guile_strings.txt:231 msgid "Third Option" msgstr "Dritte Sortier-Option" -#: po/guile_strings.txt:227 +#: po/guile_strings.txt:232 msgid "Choose the default mode for register windows" msgstr "Wählen sie den Standardmodus für die Register-Fenster" -#: po/guile_strings.txt:228 +#: po/guile_strings.txt:233 msgid "Default number of register rows to display." msgstr "Standardanzahl von Zeilen, die angezeigt werden sollen" -#: po/guile_strings.txt:229 +#: po/guile_strings.txt:234 msgid "Report end date" msgstr "Zeige das End-Datum an." -#: po/guile_strings.txt:230 +#: po/guile_strings.txt:235 msgid "None" msgstr "Nichts" -#: po/guile_strings.txt:231 +#: po/guile_strings.txt:236 msgid "Export data as text (Danger: Unfinished)" msgstr "Exportiere Daten als Text (Vorsicht: Noch unstabil)" -#: po/guile_strings.txt:232 +#: po/guile_strings.txt:237 msgid "Primary Key" msgstr "Primärschlüssel" -#: po/guile_strings.txt:233 +#: po/guile_strings.txt:238 msgid "Time and Date Option" msgstr "Zeit und Datums Option" -#: po/guile_strings.txt:234 +#: po/guile_strings.txt:239 msgid "Single mode default odd row background" msgstr "Single-Modus Standardhintergrundfarbe für Zeilen mit Fehlern" -#: po/guile_strings.txt:235 +#: po/guile_strings.txt:240 msgid "Double mode default odd row background" msgstr "Doppel-Modus Standardhintergrundfarbe für Zeilen mit Fehlern" -#: po/guile_strings.txt:236 +#: po/guile_strings.txt:241 msgid "The character used to separate fully-qualified account names" msgstr "Das Zeichen, das Kontennamen trennt" -#: po/guile_strings.txt:237 +#: po/guile_strings.txt:242 msgid "__gui" msgstr "__gui" -#: po/guile_strings.txt:238 +#: po/guile_strings.txt:243 msgid "Report start date" msgstr "Zeige das Anfangsdatum an" -#: po/guile_strings.txt:240 +#: po/guile_strings.txt:245 msgid "smallest to largest, earliest to latest" msgstr "kleinster zu grösstem, ältester zu jüngstem" -#: po/guile_strings.txt:242 +#: po/guile_strings.txt:247 msgid "\\ (Backslash)" msgstr "\\ (Backslash)" -#: po/guile_strings.txt:243 +#: po/guile_strings.txt:248 msgid "Icons only" msgstr "Nur Icons" -#: po/guile_strings.txt:244 +#: po/guile_strings.txt:249 msgid "Help for third option" msgstr "Hilfe für die dritte Option" -#: po/guile_strings.txt:245 +#: po/guile_strings.txt:250 msgid "Default Register Mode" msgstr "Standard Register Modus" -#: po/guile_strings.txt:247 +#: po/guile_strings.txt:252 msgid "main_win_width" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:248 +#: po/guile_strings.txt:253 msgid "Sort by amount" msgstr "Sortieren nach Summe" -#: po/guile_strings.txt:249 +#: po/guile_strings.txt:254 msgid "This is an account list option" msgstr "Dies ist eine Kontoaufzählungsoption" -#: po/guile_strings.txt:250 +#: po/guile_strings.txt:255 msgid "Average Balance" msgstr "Durchschnitt" -#: po/guile_strings.txt:251 +#: po/guile_strings.txt:256 +#, fuzzy +msgid "Totals" +msgstr "Gesamt" + +#: po/guile_strings.txt:257 msgid "Show All Transactions" msgstr "Alle Buchungen anzeigen" -#: po/guile_strings.txt:252 +#: po/guile_strings.txt:258 msgid "Display the Profit and Loss report." msgstr "Gewinn- und Verlust-Bericht anzeigen" -#: po/guile_strings.txt:253 +#: po/guile_strings.txt:259 msgid "Display the Account Balance Tracker report." msgstr "Kontensaldo-Bericht anzeigen" -#: po/guile_strings.txt:254 +#: po/guile_strings.txt:260 msgid "2Week" msgstr "2 Wochen" -#: po/guile_strings.txt:255 +#: po/guile_strings.txt:261 msgid "Nothing" msgstr "Nichts" -#: po/guile_strings.txt:256 +#: po/guile_strings.txt:262 msgid "You have selected no values in the list option." msgstr "Sie haben keine Werte aus der Liste gewählt." -#: po/guile_strings.txt:257 +#: po/guile_strings.txt:263 msgid "false" msgstr "falsch/unwahr" -#: po/guile_strings.txt:259 +#: po/guile_strings.txt:265 msgid "An account list option" msgstr "Eine Kontenlisten-Option" -#: po/guile_strings.txt:260 +#: po/guile_strings.txt:266 msgid "Multi Choice Option" msgstr "Multi-Auswahl" -#: po/guile_strings.txt:261 +#: po/guile_strings.txt:267 msgid "This is a color option" msgstr "Farbauswahl" -#: po/guile_strings.txt:262 +#: po/guile_strings.txt:268 msgid "QIF File Import (Danger: Unfinished)" msgstr "Quicken-File-Import(QIF) (Vorsicht: Unstabil)" -#: po/guile_strings.txt:263 +#: po/guile_strings.txt:269 msgid "Make No Plot" msgstr "Keine Anzeige" -#: po/guile_strings.txt:264 +#: po/guile_strings.txt:270 msgid "Bad option" msgstr "Falsche Auswahl" -#: po/guile_strings.txt:265 +#: po/guile_strings.txt:271 msgid "Display the Balance sheet report." msgstr "Anzeigen der Bilanz" -#: po/guile_strings.txt:266 +#: po/guile_strings.txt:272 msgid "Display the Account Transactions report." msgstr "Anzeigen des Transkaktionsberichts" -#: po/guile_strings.txt:267 +#: po/guile_strings.txt:273 msgid "Net" msgstr "Netz" -#: po/guile_strings.txt:268 +#: po/guile_strings.txt:274 msgid "Have a nice day!" msgstr "Einen schönen Tag noch !" -#: po/guile_strings.txt:269 +#: po/guile_strings.txt:275 msgid "This is a list option" msgstr "Dies ist eine Aufzählungsoption" -#: po/guile_strings.txt:270 +#: po/guile_strings.txt:276 msgid "Min" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:271 +#: po/guile_strings.txt:277 msgid "Order of Secondary sorting" msgstr "Reihenfolge der zweiten Sortierung" -#: po/guile_strings.txt:272 +#: po/guile_strings.txt:278 msgid "Help for second option" msgstr "Hilfe für die zweite Option" -#: po/guile_strings.txt:273 +#: po/guile_strings.txt:279 msgid "reg_stock_win_width" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:274 +#: po/guile_strings.txt:280 msgid "Report items up to and including this date" msgstr "Stelle bis inklusive dieses Datums dar" -#: po/guile_strings.txt:275 +#: po/guile_strings.txt:281 msgid "Beginning" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:276 +#: po/guile_strings.txt:282 #, c-format msgid "" "For help on writing reports, or to contribute your brand new, totally cool " @@ -2600,7 +2636,7 @@ msgstr "" "eigenen,brandneuen Bericht uns zu senden, wenden sie sich an die " "Mailingliste %s.Details, wie man in diese Liste reinkommt gibt's hier : %s." -#: po/guile_strings.txt:277 +#: po/guile_strings.txt:283 msgid "" "The background color for an active transaction in multi-line mode and the " "auto modes" @@ -2608,29 +2644,29 @@ msgstr "" "Hintergrundfarbe für eine aktive Buchung im Multi-Zeilen-Modusund den " "Auto-Modi" -#: po/guile_strings.txt:278 +#: po/guile_strings.txt:284 msgid "This is a multi choice option." msgstr "Dies ist eine Multi-Auswahl" -#: po/guile_strings.txt:279 +#: po/guile_strings.txt:285 msgid "Income & Expense" msgstr "Einnahmen & Ausgaben" -#: po/guile_strings.txt:280 +#: po/guile_strings.txt:286 msgid "Hello, World" msgstr "Hallo Welt !" -#: po/guile_strings.txt:281 +#: po/guile_strings.txt:287 msgid "Reverse Credit Card, Liability, Equity, and Income Accounts" msgstr "" "Zeige Kreditkarten-, Schulden-, Ausgleichs- und Einkommenskonten umgedreht" -#: po/guile_strings.txt:283 +#: po/guile_strings.txt:289 #, fuzzy msgid "This is a number option." msgstr "Dies ist eine boolsche Option" -#: po/guile_strings.txt:285 +#: po/guile_strings.txt:291 msgid "Multi mode active split background" msgstr "Hintergrund für aktive Splits im Multi-Modus" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 78e6f92530..f7fef3c94a 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnucash 1.3.0\n" -"POT-Creation-Date: 2000-03-24 14:08-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2000-03-27 00:01-0800\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-06 11:20+0000\n" "Last-Translator: David Woodhouse \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -286,6 +286,17 @@ msgid "Are you sure you want to delete the current transaction?" msgstr "" #: messages-i18n.c:57 +#, fuzzy +msgid "Recalculate Transaction" +msgstr "Double mode colours alternate with transactions" + +#: messages-i18n.c:58 +msgid "" +"The values entered for this transaction are inconsistent.\n" +"Which value would you like to have recalculated?\n" +msgstr "" + +#: messages-i18n.c:59 #, c-format msgid "" "The types of all the parent accounts and their subaccounts must be changed " @@ -293,1200 +304,1204 @@ msgid "" "Is that what you want to do?" msgstr "" -#: messages-i18n.c:58 +#: messages-i18n.c:60 #, c-format msgid "" "The types of all the subaccounts must be changed to %s.\n" "Is that what you want to do?" msgstr "" -#: messages-i18n.c:59 +#: messages-i18n.c:61 msgid "" "There must be at least two accounts\n" "created before you can transfer funds." msgstr "" -#: messages-i18n.c:60 +#: messages-i18n.c:62 msgid "" "You cannot transfer between those accounts.\n" "They do not have a common currency." msgstr "" -#: messages-i18n.c:61 +#: messages-i18n.c:63 msgid "" "The \"From\" and \"To\" accounts\n" " must be different!" msgstr "" -#: messages-i18n.c:62 +#: messages-i18n.c:64 msgid "You can't transfer from and to the same account!" msgstr "" -#: messages-i18n.c:63 +#: messages-i18n.c:65 msgid "" "You must specify an account to transfer from,\n" "or to, or both, for this transaction.\n" "Otherwise, it will not be recorded." msgstr "" -#: messages-i18n.c:64 +#: messages-i18n.c:66 msgid "Adjust the balance of the selected account" msgstr "" -#: messages-i18n.c:65 +#: messages-i18n.c:67 msgid "Adjust the ending balance" msgstr "" -#: messages-i18n.c:66 +#: messages-i18n.c:68 msgid "Adjust the balance of the main account for this register" msgstr "" -#: messages-i18n.c:67 +#: messages-i18n.c:69 msgid "Double line mode with a multi-line cursor" msgstr "" -#: messages-i18n.c:68 +#: messages-i18n.c:70 msgid "Single line mode with a multi-line cursor" msgstr "" -#: messages-i18n.c:69 +#: messages-i18n.c:71 msgid "Move to the blank transaction at the bottom of the register" msgstr "" -#: messages-i18n.c:70 +#: messages-i18n.c:72 msgid "Cancel the current transaction" msgstr "" -#: messages-i18n.c:71 +#: messages-i18n.c:73 msgid "Close this HTML window" msgstr "" -#: messages-i18n.c:72 +#: messages-i18n.c:74 msgid "Close this register window" msgstr "" -#: messages-i18n.c:73 +#: messages-i18n.c:75 msgid "Set the date range of this register" msgstr "" -#: messages-i18n.c:74 +#: messages-i18n.c:76 msgid "Delete selected account" msgstr "" -#: messages-i18n.c:75 +#: messages-i18n.c:77 #, fuzzy msgid "Delete the current transaction" msgstr "Double mode colours alternate with transactions" -#: messages-i18n.c:76 po/guile_strings.txt:116 +#: messages-i18n.c:78 po/guile_strings.txt:119 msgid "Show transactions on two lines with more information" msgstr "" -#: messages-i18n.c:77 +#: messages-i18n.c:79 msgid "Make a copy of the current transaction" msgstr "" -#: messages-i18n.c:78 +#: messages-i18n.c:80 msgid "Edit the selected account" msgstr "" -#: messages-i18n.c:79 +#: messages-i18n.c:81 msgid "Edit the main account for this register" msgstr "" -#: messages-i18n.c:80 +#: messages-i18n.c:82 msgid "Edit the current transaction" msgstr "" -#: messages-i18n.c:81 +#: messages-i18n.c:83 msgid "Exit GnuCash" msgstr "" -#: messages-i18n.c:82 +#: messages-i18n.c:84 msgid "Export HTML-formatted report to file" msgstr "" -#: messages-i18n.c:83 +#: messages-i18n.c:85 msgid "Open the GnuCash help window" msgstr "" -#: messages-i18n.c:84 +#: messages-i18n.c:86 msgid "Move back one step in the history" msgstr "" -#: messages-i18n.c:85 +#: messages-i18n.c:87 msgid "Move forward one step in the history" msgstr "" -#: messages-i18n.c:86 +#: messages-i18n.c:88 msgid "Import a Quicken QIF file" msgstr "" -#: messages-i18n.c:87 +#: messages-i18n.c:89 msgid "Jump to the corresponding transaction in the other account" msgstr "" -#: messages-i18n.c:88 +#: messages-i18n.c:90 msgid "Show transactions on multiple lines with one line for each split" msgstr "" -#: messages-i18n.c:89 +#: messages-i18n.c:91 msgid "" "This transaction has multiple splits; switch to multi-line mode to see them " "all" msgstr "" -#: messages-i18n.c:90 +#: messages-i18n.c:92 msgid "Create a new account" msgstr "" -#: messages-i18n.c:91 +#: messages-i18n.c:93 msgid "Create a new file" msgstr "" -#: messages-i18n.c:92 +#: messages-i18n.c:94 msgid "Add a new transaction to the account" msgstr "" -#: messages-i18n.c:93 +#: messages-i18n.c:95 msgid "Open the selected account" msgstr "" -#: messages-i18n.c:94 +#: messages-i18n.c:96 msgid "Open the account" msgstr "" -#: messages-i18n.c:95 +#: messages-i18n.c:97 msgid "Open the selected account and all its subaccounts" msgstr "" -#: messages-i18n.c:96 +#: messages-i18n.c:98 msgid "Open a file" msgstr "" -#: messages-i18n.c:97 +#: messages-i18n.c:99 msgid "Open the global preferences dialog" msgstr "" -#: messages-i18n.c:98 +#: messages-i18n.c:100 msgid "Print a check using a standard format" msgstr "" -#: messages-i18n.c:99 +#: messages-i18n.c:101 msgid "Reconcile the selected account" msgstr "" -#: messages-i18n.c:100 +#: messages-i18n.c:102 msgid "Cancel the reconciliation of this account" msgstr "" -#: messages-i18n.c:101 +#: messages-i18n.c:103 msgid "Finish the reconciliation of this account" msgstr "" -#: messages-i18n.c:102 +#: messages-i18n.c:104 msgid "Reconcile the main account for this register" msgstr "" -#: messages-i18n.c:103 +#: messages-i18n.c:105 msgid "Record the current transaction" msgstr "" -#: messages-i18n.c:104 +#: messages-i18n.c:106 msgid "Set the parameters for this report" msgstr "" -#: messages-i18n.c:105 +#: messages-i18n.c:107 msgid "Save the file to disk" msgstr "" -#: messages-i18n.c:106 +#: messages-i18n.c:108 msgid "Identify and fix problems in the account" msgstr "" -#: messages-i18n.c:107 +#: messages-i18n.c:109 msgid "Identify and fix problems in all the accounts" msgstr "" -#: messages-i18n.c:108 +#: messages-i18n.c:110 msgid "Identify and fix problems in the account and its subaccounts" msgstr "" -#: messages-i18n.c:109 +#: messages-i18n.c:111 msgid "Identify and fix problems in the accounts of this register" msgstr "" -#: messages-i18n.c:110 +#: messages-i18n.c:112 msgid "Set the option to its default value" msgstr "" -#: messages-i18n.c:111 +#: messages-i18n.c:113 msgid "Show all of the transactions in the account" msgstr "" -#: messages-i18n.c:112 po/guile_strings.txt:120 +#: messages-i18n.c:114 po/guile_strings.txt:123 msgid "Show transactions on single lines" msgstr "" -#: messages-i18n.c:113 +#: messages-i18n.c:115 msgid "Sort by Amount, then Date, then Num" msgstr "" -#: messages-i18n.c:114 +#: messages-i18n.c:116 msgid "Sort by Date, then Num, then Amount" msgstr "" -#: messages-i18n.c:115 +#: messages-i18n.c:117 msgid "Sort by Description, then Date, then Num" msgstr "" -#: messages-i18n.c:116 +#: messages-i18n.c:118 msgid "Sort by Memo, then Date, then Num" msgstr "" -#: messages-i18n.c:117 +#: messages-i18n.c:119 msgid "Sort by Num, then Date, then Amount" msgstr "" -#: messages-i18n.c:118 +#: messages-i18n.c:120 msgid "Keep normal account order" msgstr "" -#: messages-i18n.c:119 +#: messages-i18n.c:121 msgid "Transfer funds from one account to another" msgstr "" -#: messages-i18n.c:120 +#: messages-i18n.c:122 msgid "Enter the type of transaction, or choose one from the list" msgstr "" -#: messages-i18n.c:121 +#: messages-i18n.c:123 msgid "Enter a description of the transaction" msgstr "" -#: messages-i18n.c:122 +#: messages-i18n.c:124 msgid "Enter a description of the split" msgstr "" -#: messages-i18n.c:123 +#: messages-i18n.c:125 msgid "Enter the transaction number, such as the check number" msgstr "Enter the transaction number, such as the cheque number" -#: messages-i18n.c:124 +#: messages-i18n.c:126 msgid "Enter the share price" msgstr "" -#: messages-i18n.c:125 +#: messages-i18n.c:127 msgid "Enter the number of shares sold" msgstr "" -#: messages-i18n.c:126 +#: messages-i18n.c:128 msgid "Enter the total value of the shares" msgstr "" -#: messages-i18n.c:127 +#: messages-i18n.c:129 msgid "Enter the transfer account, or choose one from the list" msgstr "" -#: messages-i18n.c:128 +#: messages-i18n.c:130 msgid "_Account" msgstr "" -#: messages-i18n.c:129 +#: messages-i18n.c:131 msgid "_Accounts" msgstr "" -#: messages-i18n.c:130 +#: messages-i18n.c:132 msgid "_Adjust Balance" msgstr "" -#: messages-i18n.c:131 +#: messages-i18n.c:133 msgid "_Blank" msgstr "" -#: messages-i18n.c:132 +#: messages-i18n.c:134 msgid "_Cancel" msgstr "" -#: messages-i18n.c:133 +#: messages-i18n.c:135 msgid "_Date Range" msgstr "" -#: messages-i18n.c:134 +#: messages-i18n.c:136 msgid "_Delete Account" msgstr "" -#: messages-i18n.c:135 +#: messages-i18n.c:137 msgid "_Delete" msgstr "" -#: messages-i18n.c:136 +#: messages-i18n.c:138 msgid "D_uplicate" msgstr "" -#: messages-i18n.c:137 +#: messages-i18n.c:139 msgid "_Edit" msgstr "" -#: messages-i18n.c:138 +#: messages-i18n.c:140 msgid "_Edit Account" msgstr "" -#: messages-i18n.c:139 +#: messages-i18n.c:141 msgid "_Ending Balance" msgstr "" -#: messages-i18n.c:140 +#: messages-i18n.c:142 msgid "_Finish" msgstr "" -#: messages-i18n.c:141 +#: messages-i18n.c:143 msgid "_Help" msgstr "" -#: messages-i18n.c:142 +#: messages-i18n.c:144 msgid "_Jump" msgstr "" -#: messages-i18n.c:143 +#: messages-i18n.c:145 msgid "_New" msgstr "" -#: messages-i18n.c:144 +#: messages-i18n.c:146 msgid "_New Account" msgstr "" -#: messages-i18n.c:145 +#: messages-i18n.c:147 msgid "_Open Account" msgstr "" -#: messages-i18n.c:146 +#: messages-i18n.c:148 msgid "Open S_ubaccounts" msgstr "" -#: messages-i18n.c:147 +#: messages-i18n.c:149 msgid "_Preferences" msgstr "" -#: messages-i18n.c:148 +#: messages-i18n.c:150 msgid "_Print Check (unfinished!)" msgstr "" -#: messages-i18n.c:149 +#: messages-i18n.c:151 msgid "_Reconcile" msgstr "" -#: messages-i18n.c:150 +#: messages-i18n.c:152 msgid "_Record" msgstr "" -#: messages-i18n.c:151 +#: messages-i18n.c:153 #, fuzzy msgid "_Register" msgstr "Register Colours" -#: messages-i18n.c:152 +#: messages-i18n.c:154 msgid "_Scrub" msgstr "" -#: messages-i18n.c:153 +#: messages-i18n.c:155 msgid "Scrub A_ccount" msgstr "" -#: messages-i18n.c:154 +#: messages-i18n.c:156 msgid "Scrub A_ll" msgstr "" -#: messages-i18n.c:155 +#: messages-i18n.c:157 msgid "Scrub Su_baccounts" msgstr "" -#: messages-i18n.c:156 +#: messages-i18n.c:158 msgid "Set _Range" msgstr "" -#: messages-i18n.c:157 +#: messages-i18n.c:159 msgid "Show _All" msgstr "" -#: messages-i18n.c:158 +#: messages-i18n.c:160 msgid "Sort _Order" msgstr "" -#: messages-i18n.c:159 +#: messages-i18n.c:161 msgid "_Style" msgstr "" -#: messages-i18n.c:160 +#: messages-i18n.c:162 msgid "_Transaction" msgstr "" -#: messages-i18n.c:161 +#: messages-i18n.c:163 msgid "_Transfer" msgstr "" -#: messages-i18n.c:162 +#: messages-i18n.c:164 msgid "Account Code" msgstr "" -#: messages-i18n.c:163 po/guile_strings.txt:6 +#: messages-i18n.c:165 po/guile_strings.txt:6 msgid "Account Name" msgstr "" -#: messages-i18n.c:164 +#: messages-i18n.c:166 msgid "Account Type" msgstr "" -#: messages-i18n.c:165 +#: messages-i18n.c:167 msgid "Adjust Balance" msgstr "" -#: messages-i18n.c:166 po/guile_strings.txt:246 +#: messages-i18n.c:168 po/guile_strings.txt:251 msgid "Auto Double" msgstr "" -#: messages-i18n.c:167 po/guile_strings.txt:56 +#: messages-i18n.c:169 po/guile_strings.txt:57 msgid "Auto Single" msgstr "" -#: messages-i18n.c:168 +#: messages-i18n.c:170 msgid "Clear All" msgstr "" -#: messages-i18n.c:169 +#: messages-i18n.c:171 msgid "Close Window" msgstr "" -#: messages-i18n.c:170 +#: messages-i18n.c:172 msgid "Credit Card" msgstr "" -#: messages-i18n.c:171 +#: messages-i18n.c:173 msgid "Credit Line" msgstr "" -#: messages-i18n.c:172 +#: messages-i18n.c:174 msgid "Date Range" msgstr "" -#: messages-i18n.c:173 +#: messages-i18n.c:175 msgid "Delete Account" msgstr "" -#: messages-i18n.c:174 +#: messages-i18n.c:176 msgid "Delete Transaction" msgstr "" -#: messages-i18n.c:175 po/guile_strings.txt:16 +#: messages-i18n.c:177 po/guile_strings.txt:16 msgid "Double Line" msgstr "" -#: messages-i18n.c:176 +#: messages-i18n.c:178 msgid "Edit Account" msgstr "" -#: messages-i18n.c:177 +#: messages-i18n.c:179 msgid "Ending Balance" msgstr "" -#: messages-i18n.c:178 +#: messages-i18n.c:180 msgid "End date" msgstr "" -#: messages-i18n.c:179 +#: messages-i18n.c:181 msgid "Export To" msgstr "" -#: messages-i18n.c:180 +#: messages-i18n.c:182 msgid "Finish" msgstr "" -#: messages-i18n.c:181 +#: messages-i18n.c:183 msgid "General Ledger" msgstr "" -#: messages-i18n.c:182 +#: messages-i18n.c:184 msgid "Hide Inc/Exp" msgstr "" -#: messages-i18n.c:183 +#: messages-i18n.c:185 msgid "Import QIF" msgstr "" -#: messages-i18n.c:184 +#: messages-i18n.c:186 msgid "Lost Accounts" msgstr "" -#: messages-i18n.c:185 +#: messages-i18n.c:187 msgid "Money Market" msgstr "" -#: messages-i18n.c:186 po/guile_strings.txt:46 +#: messages-i18n.c:188 po/guile_strings.txt:47 msgid "Multi Line" msgstr "" -#: messages-i18n.c:187 po/guile_strings.txt:3 +#: messages-i18n.c:189 po/guile_strings.txt:3 msgid "Mutual Fund" msgstr "" -#: messages-i18n.c:188 +#: messages-i18n.c:190 msgid "New Account" msgstr "" -#: messages-i18n.c:189 +#: messages-i18n.c:191 msgid "New Balance" msgstr "" -#: messages-i18n.c:190 +#: messages-i18n.c:192 msgid "New File" msgstr "" -#: messages-i18n.c:191 +#: messages-i18n.c:193 msgid "New top level account" msgstr "" -#: messages-i18n.c:192 +#: messages-i18n.c:194 msgid "Open Account" msgstr "" -#: messages-i18n.c:193 +#: messages-i18n.c:195 msgid "Opening Balance" msgstr "" -#: messages-i18n.c:194 +#: messages-i18n.c:196 msgid "Open File" msgstr "" -#: messages-i18n.c:195 +#: messages-i18n.c:197 msgid "Open Subaccounts" msgstr "" -#: messages-i18n.c:196 +#: messages-i18n.c:198 msgid "Pick One" msgstr "" -#: messages-i18n.c:197 +#: messages-i18n.c:199 msgid "Parent Account" msgstr "" -#: messages-i18n.c:198 +#: messages-i18n.c:200 msgid "Previous Balance" msgstr "" -#: messages-i18n.c:199 +#: messages-i18n.c:201 msgid "Purch Price" msgstr "" -#: messages-i18n.c:200 +#: messages-i18n.c:202 msgid "Price Quote Source" msgstr "" -#: messages-i18n.c:201 +#: messages-i18n.c:203 #, fuzzy msgid "Register date ranges" msgstr "Register Colours" -#: messages-i18n.c:202 +#: messages-i18n.c:204 msgid "Sale Price" msgstr "" -#: messages-i18n.c:203 +#: messages-i18n.c:205 msgid "Save As" msgstr "" -#: messages-i18n.c:204 +#: messages-i18n.c:206 msgid "Scrub Account" msgstr "" -#: messages-i18n.c:205 +#: messages-i18n.c:207 msgid "Scrub All" msgstr "" -#: messages-i18n.c:206 +#: messages-i18n.c:208 msgid "Scrub Subaccounts" msgstr "" -#: messages-i18n.c:207 +#: messages-i18n.c:209 msgid "Select All" msgstr "" -#: messages-i18n.c:208 +#: messages-i18n.c:210 msgid "Select Default" msgstr "" -#: messages-i18n.c:209 +#: messages-i18n.c:211 msgid "Set Date Range" msgstr "" -#: messages-i18n.c:210 +#: messages-i18n.c:212 msgid "Set Range" msgstr "" -#: messages-i18n.c:211 +#: messages-i18n.c:213 msgid "Set to default" msgstr "" -#: messages-i18n.c:212 +#: messages-i18n.c:214 msgid "Set Up Account" msgstr "" -#: messages-i18n.c:213 +#: messages-i18n.c:215 msgid "Show All" msgstr "" -#: messages-i18n.c:214 +#: messages-i18n.c:216 msgid "Show Inc/Exp" msgstr "" -#: messages-i18n.c:215 +#: messages-i18n.c:217 msgid "Show Categories" msgstr "" -#: messages-i18n.c:216 +#: messages-i18n.c:218 msgid "Show Earliest" msgstr "" -#: messages-i18n.c:217 +#: messages-i18n.c:219 msgid "Show Latest" msgstr "" -#: messages-i18n.c:218 po/guile_strings.txt:151 +#: messages-i18n.c:220 po/guile_strings.txt:156 msgid "Single Line" msgstr "" -#: messages-i18n.c:219 +#: messages-i18n.c:221 msgid "Sort by Amount" msgstr "" -#: messages-i18n.c:220 +#: messages-i18n.c:222 msgid "Sort by Date" msgstr "" -#: messages-i18n.c:221 +#: messages-i18n.c:223 msgid "Sort by Description" msgstr "" -#: messages-i18n.c:222 +#: messages-i18n.c:224 msgid "Sort by Memo" msgstr "" -#: messages-i18n.c:223 +#: messages-i18n.c:225 msgid "Sort by Num" msgstr "" -#: messages-i18n.c:224 +#: messages-i18n.c:226 msgid "Sort Order" msgstr "" -#: messages-i18n.c:225 +#: messages-i18n.c:227 msgid "Start date" msgstr "" -#: messages-i18n.c:226 +#: messages-i18n.c:228 msgid "Standard order" msgstr "" -#: messages-i18n.c:227 +#: messages-i18n.c:229 msgid "Top level account" msgstr "" -#: messages-i18n.c:228 +#: messages-i18n.c:230 msgid "Tot Shrs" msgstr "" -#: messages-i18n.c:229 +#: messages-i18n.c:231 msgid "Transfer Information" msgstr "" -#: messages-i18n.c:230 +#: messages-i18n.c:232 msgid "Transfer Money" msgstr "" -#: messages-i18n.c:231 +#: messages-i18n.c:233 msgid "Transfer From" msgstr "" -#: messages-i18n.c:232 +#: messages-i18n.c:234 msgid "Transfer To" msgstr "" -#: messages-i18n.c:233 +#: messages-i18n.c:235 msgid "About" msgstr "" -#: messages-i18n.c:234 po/guile_strings.txt:51 +#: messages-i18n.c:236 po/guile_strings.txt:52 msgid "Account" msgstr "" -#: messages-i18n.c:235 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:361 +#: messages-i18n.c:237 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:361 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:521 msgid "Accounts" msgstr "" -#: messages-i18n.c:236 +#: messages-i18n.c:238 msgid "Account Information" msgstr "" -#: messages-i18n.c:237 +#: messages-i18n.c:239 msgid "AutoDep" msgstr "" -#: messages-i18n.c:238 +#: messages-i18n.c:240 msgid "Action" msgstr "" -#: messages-i18n.c:239 +#: messages-i18n.c:241 msgid "Activities" msgstr "" -#: messages-i18n.c:240 po/guile_strings.txt:45 +#: messages-i18n.c:242 po/guile_strings.txt:46 msgid "Amount" msgstr "" -#: messages-i18n.c:241 +#: messages-i18n.c:243 msgid "Appreciation" msgstr "" -#: messages-i18n.c:242 +#: messages-i18n.c:244 msgid "Phone" msgstr "" -#: messages-i18n.c:243 po/guile_strings.txt:138 +#: messages-i18n.c:245 po/guile_strings.txt:141 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:626 msgid "Asset" msgstr "" -#: messages-i18n.c:244 +#: messages-i18n.c:246 msgid "Assets" msgstr "" -#: messages-i18n.c:245 +#: messages-i18n.c:247 msgid "ATM" msgstr "" -#: messages-i18n.c:246 +#: messages-i18n.c:248 msgid "Back" msgstr "" -#: messages-i18n.c:247 po/guile_strings.txt:11 +#: messages-i18n.c:249 po/guile_strings.txt:11 msgid "Balance" msgstr "" -#: messages-i18n.c:248 po/guile_strings.txt:87 +#: messages-i18n.c:250 po/guile_strings.txt:89 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:620 msgid "Bank" msgstr "" -#: messages-i18n.c:249 +#: messages-i18n.c:251 msgid "Blank" msgstr "" -#: messages-i18n.c:250 +#: messages-i18n.c:252 msgid "Bought" msgstr "" -#: messages-i18n.c:251 +#: messages-i18n.c:253 msgid "Buy" msgstr "" -#: messages-i18n.c:252 +#: messages-i18n.c:254 msgid "Cancel" msgstr "" -#: messages-i18n.c:253 po/guile_strings.txt:108 +#: messages-i18n.c:255 po/guile_strings.txt:111 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:623 msgid "Cash" msgstr "" -#: messages-i18n.c:254 +#: messages-i18n.c:256 +msgid "Changed" +msgstr "" + +#: messages-i18n.c:257 msgid "Charge" msgstr "" -#: messages-i18n.c:255 +#: messages-i18n.c:258 msgid "Check" msgstr "Cheque" -#: messages-i18n.c:256 +#: messages-i18n.c:259 msgid "Checking" msgstr "Chequeing" -#: messages-i18n.c:257 +#: messages-i18n.c:260 msgid "Cleared" msgstr "" -#: messages-i18n.c:258 +#: messages-i18n.c:261 msgid "Close" msgstr "" -#: messages-i18n.c:259 +#: messages-i18n.c:262 msgid "Commit" msgstr "" -#: messages-i18n.c:260 +#: messages-i18n.c:263 msgid "Create" msgstr "" -#: messages-i18n.c:261 po/guile_strings.txt:199 +#: messages-i18n.c:264 po/guile_strings.txt:204 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:629 msgid "Credit" msgstr "" -#: messages-i18n.c:262 +#: messages-i18n.c:265 msgid "Credits" msgstr "" -#: messages-i18n.c:263 po/guile_strings.txt:104 +#: messages-i18n.c:266 po/guile_strings.txt:107 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:641 msgid "Currency" msgstr "" -#: messages-i18n.c:264 po/guile_strings.txt:5 +#: messages-i18n.c:267 po/guile_strings.txt:5 msgid "Date" msgstr "" -#: messages-i18n.c:265 +#: messages-i18n.c:268 po/guile_strings.txt:29 msgid "Debit" msgstr "" -#: messages-i18n.c:266 +#: messages-i18n.c:269 msgid "Debits" msgstr "" -#: messages-i18n.c:267 +#: messages-i18n.c:270 msgid "Decrease" msgstr "" -#: messages-i18n.c:268 +#: messages-i18n.c:271 msgid "Deficit" msgstr "" -#: messages-i18n.c:269 +#: messages-i18n.c:272 msgid "Delete" msgstr "" -#: messages-i18n.c:270 +#: messages-i18n.c:273 msgid "Deposit" msgstr "" -#: messages-i18n.c:271 +#: messages-i18n.c:274 msgid "Depreciation" msgstr "" -#: messages-i18n.c:272 po/guile_strings.txt:121 +#: messages-i18n.c:275 po/guile_strings.txt:124 msgid "Description" msgstr "" -#: messages-i18n.c:273 +#: messages-i18n.c:276 msgid "Difference" msgstr "" -#: messages-i18n.c:274 +#: messages-i18n.c:277 msgid "Direct Debit" msgstr "" -#: messages-i18n.c:275 +#: messages-i18n.c:278 msgid "Dist" msgstr "" -#: messages-i18n.c:276 +#: messages-i18n.c:279 msgid "Div" msgstr "" -#: messages-i18n.c:277 +#: messages-i18n.c:280 msgid "Duplicate" msgstr "" -#: messages-i18n.c:278 +#: messages-i18n.c:281 msgid "Edit" msgstr "" -#: messages-i18n.c:279 po/guile_strings.txt:7 +#: messages-i18n.c:282 po/guile_strings.txt:7 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:650 msgid "Equity" msgstr "" -#: messages-i18n.c:280 +#: messages-i18n.c:283 msgid "Exit" msgstr "" -#: messages-i18n.c:281 po/guile_strings.txt:258 +#: messages-i18n.c:284 po/guile_strings.txt:264 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:647 msgid "Expense" msgstr "" -#: messages-i18n.c:282 +#: messages-i18n.c:285 msgid "Export" msgstr "" -#: messages-i18n.c:283 po/guile_strings.txt:284 +#: messages-i18n.c:286 po/guile_strings.txt:290 msgid "Extensions" msgstr "" -#: messages-i18n.c:284 +#: messages-i18n.c:287 msgid "Fee" msgstr "" -#: messages-i18n.c:285 +#: messages-i18n.c:288 msgid "File" msgstr "" -#: messages-i18n.c:286 +#: messages-i18n.c:289 msgid "Forward" msgstr "" -#: messages-i18n.c:287 po/guile_strings.txt:98 +#: messages-i18n.c:290 po/guile_strings.txt:101 msgid "From" msgstr "" -#: messages-i18n.c:288 +#: messages-i18n.c:291 msgid "GnuCash Preferences" msgstr "" -#: messages-i18n.c:289 +#: messages-i18n.c:292 msgid "Help" msgstr "" -#: messages-i18n.c:290 +#: messages-i18n.c:293 msgid "Import" msgstr "" -#: messages-i18n.c:291 po/guile_strings.txt:193 +#: messages-i18n.c:294 po/guile_strings.txt:198 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:644 msgid "Income" msgstr "" -#: messages-i18n.c:292 +#: messages-i18n.c:295 msgid "Increase" msgstr "" -#: messages-i18n.c:293 +#: messages-i18n.c:296 msgid "Int" msgstr "" -#: messages-i18n.c:294 +#: messages-i18n.c:297 msgid "Jump" msgstr "" -#: messages-i18n.c:295 po/guile_strings.txt:154 +#: messages-i18n.c:298 po/guile_strings.txt:159 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:632 msgid "Liability" msgstr "" -#: messages-i18n.c:296 +#: messages-i18n.c:299 msgid "License" msgstr "Licence" -#: messages-i18n.c:297 +#: messages-i18n.c:300 msgid "Loan" msgstr "" -#: messages-i18n.c:298 +#: messages-i18n.c:301 msgid "LTCG" msgstr "" -#: messages-i18n.c:299 po/guile_strings.txt:23 +#: messages-i18n.c:302 po/guile_strings.txt:23 msgid "Memo" msgstr "" -#: messages-i18n.c:300 +#: messages-i18n.c:303 msgid "New" msgstr "" -#: messages-i18n.c:301 +#: messages-i18n.c:304 msgid "No" msgstr "" -#: messages-i18n.c:302 +#: messages-i18n.c:305 msgid "(none)" msgstr "" -#: messages-i18n.c:303 po/guile_strings.txt:165 +#: messages-i18n.c:306 po/guile_strings.txt:170 msgid "Notes" msgstr "" -#: messages-i18n.c:304 +#: messages-i18n.c:307 po/guile_strings.txt:143 msgid "Num" msgstr "" -#: messages-i18n.c:305 +#: messages-i18n.c:308 msgid "Ok" msgstr "" -#: messages-i18n.c:306 +#: messages-i18n.c:309 msgid "Online" msgstr "" -#: messages-i18n.c:307 +#: messages-i18n.c:310 msgid "Open" msgstr "" -#: messages-i18n.c:308 +#: messages-i18n.c:311 msgid "Parameters" msgstr "" -#: messages-i18n.c:309 +#: messages-i18n.c:312 msgid "Payment" msgstr "" -#: messages-i18n.c:310 +#: messages-i18n.c:313 msgid "Portfolio" msgstr "" -#: messages-i18n.c:311 +#: messages-i18n.c:314 msgid "POS" msgstr "" -#: messages-i18n.c:312 +#: messages-i18n.c:315 msgid "Preferences" msgstr "" -#: messages-i18n.c:313 +#: messages-i18n.c:316 msgid "Price" msgstr "" -#: messages-i18n.c:314 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:978 +#: messages-i18n.c:317 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:978 msgid "Print" msgstr "" -#: messages-i18n.c:315 +#: messages-i18n.c:318 msgid "Profits" msgstr "" -#: messages-i18n.c:316 +#: messages-i18n.c:319 msgid "Quit" msgstr "" -#: messages-i18n.c:317 +#: messages-i18n.c:320 msgid "Rebate" msgstr "" -#: messages-i18n.c:318 +#: messages-i18n.c:321 msgid "Receive" msgstr "" -#: messages-i18n.c:319 +#: messages-i18n.c:322 msgid "Reconcile" msgstr "" -#: messages-i18n.c:320 +#: messages-i18n.c:323 msgid "Record" msgstr "" -#: messages-i18n.c:321 po/guile_strings.txt:170 +#: messages-i18n.c:324 po/guile_strings.txt:175 msgid "Register" msgstr "" -#: messages-i18n.c:322 po/guile_strings.txt:164 +#: messages-i18n.c:325 po/guile_strings.txt:169 msgid "Report" msgstr "" -#: messages-i18n.c:323 +#: messages-i18n.c:326 msgid "Reports" msgstr "" -#: messages-i18n.c:324 +#: messages-i18n.c:327 msgid "Save" msgstr "" -#: messages-i18n.c:325 +#: messages-i18n.c:328 msgid "Savings" msgstr "" -#: messages-i18n.c:326 +#: messages-i18n.c:329 msgid "Scrub" msgstr "" -#: messages-i18n.c:327 po/guile_strings.txt:150 +#: messages-i18n.c:330 po/guile_strings.txt:155 msgid "Security" msgstr "" -#: messages-i18n.c:328 +#: messages-i18n.c:331 msgid "Sell" msgstr "" -#: messages-i18n.c:329 +#: messages-i18n.c:332 msgid "Settings" msgstr "" -#: messages-i18n.c:330 +#: messages-i18n.c:333 msgid "Simple" msgstr "" -#: messages-i18n.c:331 +#: messages-i18n.c:334 msgid "Sold" msgstr "" -#: messages-i18n.c:332 +#: messages-i18n.c:335 msgid "Spend" msgstr "" -#: messages-i18n.c:333 +#: messages-i18n.c:336 msgid "Split" msgstr "" -#: messages-i18n.c:334 +#: messages-i18n.c:337 msgid "STCG" msgstr "" -#: messages-i18n.c:335 po/guile_strings.txt:282 +#: messages-i18n.c:338 po/guile_strings.txt:288 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:635 msgid "Stock" msgstr "" -#: messages-i18n.c:336 +#: messages-i18n.c:339 msgid "Style" msgstr "" -#: messages-i18n.c:337 +#: messages-i18n.c:340 msgid "Surplus" msgstr "" -#: messages-i18n.c:338 +#: messages-i18n.c:341 msgid "Teller" msgstr "" -#: messages-i18n.c:339 po/guile_strings.txt:239 +#: messages-i18n.c:342 po/guile_strings.txt:244 msgid "To" msgstr "" -#: messages-i18n.c:340 +#: messages-i18n.c:343 msgid "Today" msgstr "" -#: messages-i18n.c:341 +#: messages-i18n.c:344 msgid "Total" msgstr "" -#: messages-i18n.c:342 po/guile_strings.txt:241 +#: messages-i18n.c:345 po/guile_strings.txt:246 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:354 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:408 msgid "Type" msgstr "" -#: messages-i18n.c:343 +#: messages-i18n.c:346 msgid "Transaction" msgstr "" -#: messages-i18n.c:344 +#: messages-i18n.c:347 msgid "Transfer" msgstr "" -#: messages-i18n.c:345 +#: messages-i18n.c:348 msgid "Value" msgstr "" -#: messages-i18n.c:346 +#: messages-i18n.c:349 msgid "WARNING" msgstr "" -#: messages-i18n.c:347 +#: messages-i18n.c:350 msgid "Wire" msgstr "" -#: messages-i18n.c:348 +#: messages-i18n.c:351 msgid "Withdraw" msgstr "" -#: messages-i18n.c:349 +#: messages-i18n.c:352 msgid "Yes" msgstr "" @@ -1582,372 +1597,380 @@ msgstr "" msgid "Main Window" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:29 +#: po/guile_strings.txt:30 msgid "_Account Transactions" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:30 +#: po/guile_strings.txt:31 #, c-format msgid "The date option is %s." msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:31 +#: po/guile_strings.txt:32 msgid "Account Transactions" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:32 +#: po/guile_strings.txt:33 msgid "UK" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:33 +#: po/guile_strings.txt:34 msgid "Sort by date" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:34 +#: po/guile_strings.txt:35 #, c-format msgid "Report for %s and all subaccounts." msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:35 +#: po/guile_strings.txt:36 msgid "Account types to display" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:36 +#: po/guile_strings.txt:37 msgid "Gain And Loss" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:37 +#: po/guile_strings.txt:38 msgid "Double click expands parent accounts" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:38 +#: po/guile_strings.txt:39 msgid "main_win_height" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:39 +#: po/guile_strings.txt:40 msgid "Boolean Option" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:40 +#: po/guile_strings.txt:41 msgid "Income-Salary-Taxable" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:41 +#: po/guile_strings.txt:42 msgid "Testing" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:42 +#: po/guile_strings.txt:43 msgid "US-style: mm/dd/yyyy" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:43 +#: po/guile_strings.txt:44 msgid "You have not selected an account." msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:44 +#: po/guile_strings.txt:45 msgid "By default, show every transaction in an account." msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:47 +#: po/guile_strings.txt:48 msgid "View" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:48 +#: po/guile_strings.txt:49 msgid "The default background color for odd rows in double mode" msgstr "The default background colour for odd rows in double mode" -#: po/guile_strings.txt:49 +#: po/guile_strings.txt:50 msgid "UK-style dd/mm/yyyy" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:50 +#: po/guile_strings.txt:51 msgid "Show all columns" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:52 +#: po/guile_strings.txt:53 msgid "Header background" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:53 +#: po/guile_strings.txt:54 msgid "Sorting" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:54 +#: po/guile_strings.txt:55 msgid "Show icons only" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:55 +#: po/guile_strings.txt:56 msgid "The default background color for odd rows in single mode" msgstr "The default background colour for odd rows in single mode" -#: po/guile_strings.txt:57 +#: po/guile_strings.txt:58 msgid "Display the Hello, World report." msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:58 +#: po/guile_strings.txt:59 msgid "Gain" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:59 +#: po/guile_strings.txt:60 msgid "Hello Again" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:60 +#: po/guile_strings.txt:61 msgid "This page shows your profits and losses." msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:61 +#: po/guile_strings.txt:62 msgid "Show Vertical Borders" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:62 +#: po/guile_strings.txt:63 msgid "This is a boolean option." msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:63 +#: po/guile_strings.txt:64 msgid "_Profit and Loss" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:64 +#: po/guile_strings.txt:65 msgid "Background Color" msgstr "Background Colour" -#: po/guile_strings.txt:65 +#: po/guile_strings.txt:66 #, c-format msgid "The number option formatted as currency is %s." msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:66 +#: po/guile_strings.txt:67 msgid "Income/Salary/Taxable" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:67 +#: po/guile_strings.txt:68 msgid "There are no selected accounts in the account list option." msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:68 +#: po/guile_strings.txt:69 msgid "This page shows your net worth." msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:69 +#: po/guile_strings.txt:70 msgid "_Budget" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:70 +#: po/guile_strings.txt:71 msgid "Continental Europe: dd.mm.yyyy" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:71 +#: po/guile_strings.txt:72 msgid "account_edit_win_height" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:72 +#: po/guile_strings.txt:73 msgid "Import QIF File - Scripted in Guile." msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:73 +#: po/guile_strings.txt:74 +msgid "Category" +msgstr "" + +#: po/guile_strings.txt:75 msgid "Show Horizontal Borders" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:74 +#: po/guile_strings.txt:76 msgid "Sort by check/transaction number" msgstr "Sort by cheque/transaction number" -#: po/guile_strings.txt:75 +#: po/guile_strings.txt:77 msgid "The background color for the active transaction in double mode" msgstr "The background colour for the active transaction in double mode" -#: po/guile_strings.txt:76 +#: po/guile_strings.txt:78 msgid "Register Colors" msgstr "Register Colours" -#: po/guile_strings.txt:77 +#: po/guile_strings.txt:79 #, c-format msgid "The boolean option is %s." msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:78 +#: po/guile_strings.txt:80 msgid "Multi mode default transaction background" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:79 +#: po/guile_strings.txt:81 msgid "" "Double clicking on an account with children expands the account instead of " "opening a register." msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:80 +#: po/guile_strings.txt:82 msgid "The background color for the active transaction in single mode" msgstr "The background colour for the active transaction in single mode" -#: po/guile_strings.txt:81 +#: po/guile_strings.txt:83 msgid "Loss" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:82 +#: po/guile_strings.txt:84 msgid "Credit Accounts" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:83 +#: po/guile_strings.txt:85 msgid "Sort by description" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:84 +#: po/guile_strings.txt:86 msgid "largest to smallest, latest to earliest" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:85 +#: po/guile_strings.txt:87 msgid "Secondary Key" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:86 +#: po/guile_strings.txt:88 msgid "Save window sizes and positions." msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:88 +#: po/guile_strings.txt:90 msgid "Number Option" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:89 +#: po/guile_strings.txt:91 +msgid "There are no accounts to report on." +msgstr "" + +#: po/guile_strings.txt:92 #, c-format msgid "Report for %s." msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:90 +#: po/guile_strings.txt:93 msgid "Reverse Income and Expense Accounts" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:91 +#: po/guile_strings.txt:94 msgid "Europe" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:92 +#: po/guile_strings.txt:95 msgid "Add in sub-accounts of each selected" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:93 +#: po/guile_strings.txt:96 msgid "Day" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:94 +#: po/guile_strings.txt:97 msgid "" "This is for testing. Your reports probably shouldn't have an option like " "this." msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:95 +#: po/guile_strings.txt:98 msgid "The items selected in the list option are:" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:96 +#: po/guile_strings.txt:99 msgid "Average" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:97 +#: po/guile_strings.txt:100 msgid "A_ccount Balance Tracker" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:99 +#: po/guile_strings.txt:102 msgid "Start of reporting period" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:100 +#: po/guile_strings.txt:103 msgid "Sort by EXACT entry time" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:101 +#: po/guile_strings.txt:104 msgid "account_add_win_width" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:102 +#: po/guile_strings.txt:105 msgid "Full" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:103 +#: po/guile_strings.txt:106 msgid "Multi mode default split background" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:105 +#: po/guile_strings.txt:108 msgid "Week" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:106 +#: po/guile_strings.txt:109 msgid "Get number at each one of these" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:107 +#: po/guile_strings.txt:110 msgid "Crash the report" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:109 +#: po/guile_strings.txt:112 msgid "Step Size" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:110 +#: po/guile_strings.txt:113 msgid "Hello, World!" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:111 +#: po/guile_strings.txt:114 msgid "ISO" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:112 +#: po/guile_strings.txt:115 msgid "A report useful for balancing the budget" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:113 +#: po/guile_strings.txt:116 msgid "Date Format Display" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:114 +#: po/guile_strings.txt:117 msgid "Ending" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:115 +#: po/guile_strings.txt:118 msgid "Reversed-balance account types" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:117 +#: po/guile_strings.txt:120 msgid "Account fields to display" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:118 +#: po/guile_strings.txt:121 msgid "Account Balance Tracker" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:119 +#: po/guile_strings.txt:122 msgid "Report Options" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:122 +#: po/guile_strings.txt:125 msgid "Calculate balance sheet up to this date" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:123 +#: po/guile_strings.txt:126 msgid "Alternate the even and odd colors with each transaction, not each row" msgstr "Alternate the even and odd colours with each transaction, not each row" -#: po/guile_strings.txt:124 +#: po/guile_strings.txt:127 msgid "Gain/Loss" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:125 +#: po/guile_strings.txt:128 msgid "Transfer from/to" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:126 +#: po/guile_strings.txt:129 msgid "Text only" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:127 +#: po/guile_strings.txt:130 msgid "Toolbar Buttons" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:128 +#: po/guile_strings.txt:131 msgid "Report Items from this date" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:129 +#: po/guile_strings.txt:132 msgid "" "The default background color for transactions in multi-line mode and the " "auto modes" @@ -1955,548 +1978,556 @@ msgstr "" "The default background colour for transactions in multi-line mode and the " "auto modes" -#: po/guile_strings.txt:130 +#: po/guile_strings.txt:133 msgid "Fourth Options" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:131 +#: po/guile_strings.txt:134 msgid "Sort by this criterion first" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:132 +#: po/guile_strings.txt:135 msgid "Ugly option" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:133 +#: po/guile_strings.txt:136 msgid "How are you doing on your budget?" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:134 +#: po/guile_strings.txt:137 msgid "Save Translatable Strings" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:135 +#: po/guile_strings.txt:138 msgid "Save strings that need to be translated" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:136 +#: po/guile_strings.txt:139 msgid "Number of Rows" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:137 +#: po/guile_strings.txt:140 msgid "/ (Slash)" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:139 +#: po/guile_strings.txt:142 msgid "Use 24-hour time format" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:140 +#: po/guile_strings.txt:144 msgid "Date Format" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:141 +#: po/guile_strings.txt:145 msgid "A list option" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:142 +#: po/guile_strings.txt:146 msgid "ISO Standard: yyyy-mm-dd" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:143 +#: po/guile_strings.txt:147 msgid "Default Currency" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:144 +#: po/guile_strings.txt:148 msgid "Do transaction report on this account" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:145 +#: po/guile_strings.txt:149 +msgid "Net Inflow" +msgstr "" + +#: po/guile_strings.txt:150 msgid "Single mode default even row background" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:146 +#: po/guile_strings.txt:151 msgid "Double mode default even row background" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:147 +#: po/guile_strings.txt:152 #, c-format msgid "The multi-choice option is %s." msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:148 +#: po/guile_strings.txt:153 msgid "Double mode colors alternate with transactions" msgstr "Double mode colours alternate with transactions" -#: po/guile_strings.txt:149 +#: po/guile_strings.txt:154 msgid "General" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:152 +#: po/guile_strings.txt:157 msgid "Sub-Accounts" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:153 +#: po/guile_strings.txt:158 #, c-format msgid "The date and time option is %s." msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:155 +#: po/guile_strings.txt:160 msgid "End of reporting period" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:156 +#: po/guile_strings.txt:161 msgid "Don't reverse any accounts" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:157 +#: po/guile_strings.txt:162 msgid "Good option" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:158 +#: po/guile_strings.txt:163 msgid "US" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:159 +#: po/guile_strings.txt:164 msgid "account_edit_win_width" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:160 +#: po/guile_strings.txt:165 msgid "Ba_lance sheet" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:161 +#: po/guile_strings.txt:166 msgid "Help for first option" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:162 +#: po/guile_strings.txt:167 msgid "Number" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:163 +#: po/guile_strings.txt:168 msgid "Show both icons and text" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:166 +#: po/guile_strings.txt:171 #, c-format msgid "The number option is %s." msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:167 +#: po/guile_strings.txt:172 #, c-format msgid "The string option is %s." msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:168 +#: po/guile_strings.txt:173 msgid "_Reports" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:169 +#: po/guile_strings.txt:174 msgid "Single mode active background" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:171 +#: po/guile_strings.txt:176 msgid "Year" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:172 +#: po/guile_strings.txt:177 msgid "Profit and Loss" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:173 +#: po/guile_strings.txt:178 msgid "Month" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:174 +#: po/guile_strings.txt:179 msgid "Multi mode active transaction background" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:175 +#: po/guile_strings.txt:180 msgid ". (Period)" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:176 +#: po/guile_strings.txt:181 msgid "Primary Sort Order" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:177 +#: po/guile_strings.txt:182 msgid "Descending" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:178 +#: po/guile_strings.txt:183 msgid "This is a date option" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:179 +#: po/guile_strings.txt:184 msgid "Two Week" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:180 +#: po/guile_strings.txt:185 msgid "Save Window Geometry" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:181 +#: po/guile_strings.txt:186 msgid "Income\\Salary\\Taxable" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:182 +#: po/guile_strings.txt:187 msgid "Code" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:183 +#: po/guile_strings.txt:188 msgid "Balance sheet" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:184 +#: po/guile_strings.txt:189 msgid "Export data as text." msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:185 +#: po/guile_strings.txt:190 msgid "Balance Sheet" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:186 +#: po/guile_strings.txt:191 msgid "- (Dash)" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:187 +#: po/guile_strings.txt:192 msgid "Order of primary sorting" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:188 +#: po/guile_strings.txt:193 msgid "Default Currency For New Accounts" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:189 +#: po/guile_strings.txt:194 msgid "Sort by this criterion second" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:190 +#: po/guile_strings.txt:195 msgid "true" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:191 +#: po/guile_strings.txt:196 msgid "Period Ending" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:192 +#: po/guile_strings.txt:197 msgid "Income.Salary.Taxable" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:194 +#: po/guile_strings.txt:199 msgid "The Ugly" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:195 +#: po/guile_strings.txt:200 msgid "Max" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:196 +#: po/guile_strings.txt:201 msgid "By default, show horizontal borders on the cells." msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:197 +#: po/guile_strings.txt:202 msgid ": (Colon)" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:198 +#: po/guile_strings.txt:203 msgid "By default, show vertical borders on the cells." msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:200 +#: po/guile_strings.txt:205 msgid "Ascending" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:201 +#: po/guile_strings.txt:206 msgid "The Bad" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:202 +#: po/guile_strings.txt:207 msgid "Just a Date Option" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:203 +#: po/guile_strings.txt:208 msgid "The accounts selected in the account list option are:" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:204 +#: po/guile_strings.txt:209 #, c-format msgid "" "This is a sample GnuCash report. See the guile (scheme) source code in %s " "for details on writing your own reports, or extending existing reports." msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:205 +#: po/guile_strings.txt:210 msgid "The default background color for even rows in single mode" msgstr "The default background colour for even rows in single mode" -#: po/guile_strings.txt:206 +#: po/guile_strings.txt:211 msgid "The default background color for even rows in double mode" msgstr "The default background colour for even rows in double mode" -#: po/guile_strings.txt:207 +#: po/guile_strings.txt:212 msgid "Display the Budget report." msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:208 +#: po/guile_strings.txt:213 msgid "_Hello, World" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:209 +#: po/guile_strings.txt:214 msgid "First Option" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:210 +#: po/guile_strings.txt:215 msgid "Double line mode with multi-line cursor" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:211 +#: po/guile_strings.txt:216 msgid "Single line mode with multi-line cursor" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:212 +#: po/guile_strings.txt:217 msgid "" "Show transactions on multiple lines with one line for each split in the " "transaction" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:213 +#: po/guile_strings.txt:218 msgid "account_add_win_height" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:214 +#: po/guile_strings.txt:219 msgid "Plot Type" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:215 +#: po/guile_strings.txt:220 msgid "Budget" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:216 +#: po/guile_strings.txt:221 msgid "Choose whether to display icons, text, or both for toolbar buttons" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:217 +#: po/guile_strings.txt:222 msgid "Show text only" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:218 +#: po/guile_strings.txt:223 msgid "Icons and Text" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:219 +#: po/guile_strings.txt:224 msgid "Automatically raise the list of accounts or actions during input." msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:220 +#: po/guile_strings.txt:225 msgid "Sort by account transferred from/to's name" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:221 +#: po/guile_strings.txt:226 msgid "Net Gain" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:222 +#: po/guile_strings.txt:227 msgid "The fourth option rules!" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:223 +#: po/guile_strings.txt:228 msgid "This is a date option with time" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:224 +#: po/guile_strings.txt:229 msgid "The header background color" msgstr "The header background colour" -#: po/guile_strings.txt:225 +#: po/guile_strings.txt:230 msgid "Sort by memo" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:226 +#: po/guile_strings.txt:231 msgid "Third Option" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:227 +#: po/guile_strings.txt:232 msgid "Choose the default mode for register windows" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:228 +#: po/guile_strings.txt:233 msgid "Default number of register rows to display." msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:229 +#: po/guile_strings.txt:234 msgid "Report end date" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:230 +#: po/guile_strings.txt:235 msgid "None" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:231 +#: po/guile_strings.txt:236 msgid "Export data as text (Danger: Unfinished)" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:232 +#: po/guile_strings.txt:237 msgid "Primary Key" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:233 +#: po/guile_strings.txt:238 msgid "Time and Date Option" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:234 +#: po/guile_strings.txt:239 msgid "Single mode default odd row background" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:235 +#: po/guile_strings.txt:240 msgid "Double mode default odd row background" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:236 +#: po/guile_strings.txt:241 msgid "The character used to separate fully-qualified account names" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:237 +#: po/guile_strings.txt:242 msgid "__gui" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:238 +#: po/guile_strings.txt:243 msgid "Report start date" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:240 +#: po/guile_strings.txt:245 msgid "smallest to largest, earliest to latest" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:242 +#: po/guile_strings.txt:247 msgid "\\ (Backslash)" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:243 +#: po/guile_strings.txt:248 msgid "Icons only" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:244 +#: po/guile_strings.txt:249 msgid "Help for third option" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:245 +#: po/guile_strings.txt:250 msgid "Default Register Mode" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:247 +#: po/guile_strings.txt:252 msgid "main_win_width" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:248 +#: po/guile_strings.txt:253 msgid "Sort by amount" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:249 +#: po/guile_strings.txt:254 msgid "This is an account list option" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:250 +#: po/guile_strings.txt:255 msgid "Average Balance" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:251 -msgid "Show All Transactions" -msgstr "" - -#: po/guile_strings.txt:252 -msgid "Display the Profit and Loss report." -msgstr "" - -#: po/guile_strings.txt:253 -msgid "Display the Account Balance Tracker report." -msgstr "" - -#: po/guile_strings.txt:254 -msgid "2Week" -msgstr "" - -#: po/guile_strings.txt:255 -msgid "Nothing" -msgstr "" - #: po/guile_strings.txt:256 -msgid "You have selected no values in the list option." +msgid "Totals" msgstr "" #: po/guile_strings.txt:257 -msgid "false" +msgid "Show All Transactions" +msgstr "" + +#: po/guile_strings.txt:258 +msgid "Display the Profit and Loss report." msgstr "" #: po/guile_strings.txt:259 -msgid "An account list option" +msgid "Display the Account Balance Tracker report." msgstr "" #: po/guile_strings.txt:260 -msgid "Multi Choice Option" +msgid "2Week" msgstr "" #: po/guile_strings.txt:261 -msgid "This is a color option" -msgstr "This is a colour option" +msgid "Nothing" +msgstr "" #: po/guile_strings.txt:262 -msgid "QIF File Import (Danger: Unfinished)" +msgid "You have selected no values in the list option." msgstr "" #: po/guile_strings.txt:263 -msgid "Make No Plot" -msgstr "" - -#: po/guile_strings.txt:264 -msgid "Bad option" +msgid "false" msgstr "" #: po/guile_strings.txt:265 -msgid "Display the Balance sheet report." +msgid "An account list option" msgstr "" #: po/guile_strings.txt:266 -msgid "Display the Account Transactions report." +msgid "Multi Choice Option" msgstr "" #: po/guile_strings.txt:267 -msgid "Net" -msgstr "" +msgid "This is a color option" +msgstr "This is a colour option" #: po/guile_strings.txt:268 -msgid "Have a nice day!" +msgid "QIF File Import (Danger: Unfinished)" msgstr "" #: po/guile_strings.txt:269 -msgid "This is a list option" +msgid "Make No Plot" msgstr "" #: po/guile_strings.txt:270 -msgid "Min" +msgid "Bad option" msgstr "" #: po/guile_strings.txt:271 -msgid "Order of Secondary sorting" +msgid "Display the Balance sheet report." msgstr "" #: po/guile_strings.txt:272 -msgid "Help for second option" +msgid "Display the Account Transactions report." msgstr "" #: po/guile_strings.txt:273 -msgid "reg_stock_win_width" +msgid "Net" msgstr "" #: po/guile_strings.txt:274 -msgid "Report items up to and including this date" +msgid "Have a nice day!" msgstr "" #: po/guile_strings.txt:275 -msgid "Beginning" +msgid "This is a list option" msgstr "" #: po/guile_strings.txt:276 +msgid "Min" +msgstr "" + +#: po/guile_strings.txt:277 +msgid "Order of Secondary sorting" +msgstr "" + +#: po/guile_strings.txt:278 +msgid "Help for second option" +msgstr "" + +#: po/guile_strings.txt:279 +msgid "reg_stock_win_width" +msgstr "" + +#: po/guile_strings.txt:280 +msgid "Report items up to and including this date" +msgstr "" + +#: po/guile_strings.txt:281 +msgid "Beginning" +msgstr "" + +#: po/guile_strings.txt:282 #, c-format msgid "" "For help on writing reports, or to contribute your brand new, totally cool " @@ -2504,7 +2535,7 @@ msgid "" "list, see %s." msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:277 +#: po/guile_strings.txt:283 msgid "" "The background color for an active transaction in multi-line mode and the " "auto modes" @@ -2512,28 +2543,28 @@ msgstr "" "The background colour for an active transaction in multi-line mode and the " "auto modes" -#: po/guile_strings.txt:278 +#: po/guile_strings.txt:284 msgid "This is a multi choice option." msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:279 +#: po/guile_strings.txt:285 msgid "Income & Expense" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:280 +#: po/guile_strings.txt:286 msgid "Hello, World" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:281 +#: po/guile_strings.txt:287 msgid "Reverse Credit Card, Liability, Equity, and Income Accounts" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:283 +#: po/guile_strings.txt:289 #, fuzzy msgid "This is a number option." msgstr "This is a colour option" -#: po/guile_strings.txt:285 +#: po/guile_strings.txt:291 msgid "Multi mode active split background" msgstr "" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 23dc78432c..43c98531cc 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnucash 1.3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2000-03-24 14:08-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2000-03-27 00:01-0800\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-25 10:05+0200\n" "Last-Translator: Yannick LE NY \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -366,6 +366,17 @@ msgid "Are you sure you want to delete the current transaction?" msgstr "Etes-vous sur de vouloir supprimer la transaction en cours?" #: messages-i18n.c:57 +#, fuzzy +msgid "Recalculate Transaction" +msgstr "Supprimer la transaction" + +#: messages-i18n.c:58 +msgid "" +"The values entered for this transaction are inconsistent.\n" +"Which value would you like to have recalculated?\n" +msgstr "" + +#: messages-i18n.c:59 #, c-format msgid "" "The types of all the parent accounts and their subaccounts must be changed " @@ -376,7 +387,7 @@ msgstr "" "changés vers %s.\n" "Est-ce celà que vous voulez faire?" -#: messages-i18n.c:58 +#: messages-i18n.c:60 #, c-format msgid "" "The types of all the subaccounts must be changed to %s.\n" @@ -385,7 +396,7 @@ msgstr "" "Les types de tous les sous-comptes doit être changés vers %s.\n" "Est-ce celà que vous voulez faire?" -#: messages-i18n.c:59 +#: messages-i18n.c:61 msgid "" "There must be at least two accounts\n" "created before you can transfer funds." @@ -393,7 +404,7 @@ msgstr "" "Il doit y avoir au moins deux comptes\n" "créés avant que vous ne puissiez transférer des fonds." -#: messages-i18n.c:60 +#: messages-i18n.c:62 msgid "" "You cannot transfer between those accounts.\n" "They do not have a common currency." @@ -401,7 +412,7 @@ msgstr "" "Vous ne pouvez pas transférer entre ces comptes.\n" "Ils n'ont pas une monnaie commune." -#: messages-i18n.c:61 +#: messages-i18n.c:63 msgid "" "The \"From\" and \"To\" accounts\n" " must be different!" @@ -409,11 +420,11 @@ msgstr "" "Les comptes \"depuis\" et \"vers\" \n" " doivent etre differents!" -#: messages-i18n.c:62 +#: messages-i18n.c:64 msgid "You can't transfer from and to the same account!" msgstr "Vous ne pouvez pas transférer depuis et vers le même compte!" -#: messages-i18n.c:63 +#: messages-i18n.c:65 msgid "" "You must specify an account to transfer from,\n" "or to, or both, for this transaction.\n" @@ -423,109 +434,109 @@ msgstr "" "ou vers,ou l'un et l'autre, pour cette transaction; \n" "autrement il ne sera pas enregistré." -#: messages-i18n.c:64 +#: messages-i18n.c:66 msgid "Adjust the balance of the selected account" msgstr "Ajuster le solde du compte sélectionné." -#: messages-i18n.c:65 +#: messages-i18n.c:67 msgid "Adjust the ending balance" msgstr "Ajuster le solde final" -#: messages-i18n.c:66 +#: messages-i18n.c:68 msgid "Adjust the balance of the main account for this register" msgstr "Ajuster le solde du compte principal pour ce registre." -#: messages-i18n.c:67 +#: messages-i18n.c:69 msgid "Double line mode with a multi-line cursor" msgstr "Mode ligne double avec un curseur multi-ligne" -#: messages-i18n.c:68 +#: messages-i18n.c:70 msgid "Single line mode with a multi-line cursor" msgstr "Mode ligne simple avec un curseur multi-ligne" -#: messages-i18n.c:69 +#: messages-i18n.c:71 msgid "Move to the blank transaction at the bottom of the register" msgstr "Se déplacer à la transaction vierge en bas du registre" -#: messages-i18n.c:70 +#: messages-i18n.c:72 msgid "Cancel the current transaction" msgstr "Supprimer la transaction en cours" -#: messages-i18n.c:71 +#: messages-i18n.c:73 msgid "Close this HTML window" msgstr "Fermer cette fenêtre HTML." -#: messages-i18n.c:72 +#: messages-i18n.c:74 msgid "Close this register window" msgstr "Fermer cette fenetre du registre" -#: messages-i18n.c:73 +#: messages-i18n.c:75 msgid "Set the date range of this register" msgstr "Mettre une échelle de date pour ce registre" -#: messages-i18n.c:74 +#: messages-i18n.c:76 msgid "Delete selected account" msgstr "Supprimer le compte sélectionné." -#: messages-i18n.c:75 +#: messages-i18n.c:77 msgid "Delete the current transaction" msgstr "Supprimer la transaction en cours" -#: messages-i18n.c:76 po/guile_strings.txt:116 +#: messages-i18n.c:78 po/guile_strings.txt:119 msgid "Show transactions on two lines with more information" msgstr "Montrer les transactions sur deux lignes avec plus d'informations" -#: messages-i18n.c:77 +#: messages-i18n.c:79 msgid "Make a copy of the current transaction" msgstr "Faire une copie de la transaction actuelle" -#: messages-i18n.c:78 +#: messages-i18n.c:80 msgid "Edit the selected account" msgstr "Afficher le compte sélectionné." -#: messages-i18n.c:79 +#: messages-i18n.c:81 msgid "Edit the main account for this register" msgstr "Afficher le compte principal pour ce registre." -#: messages-i18n.c:80 +#: messages-i18n.c:82 msgid "Edit the current transaction" msgstr "Afficher la transaction en cours" -#: messages-i18n.c:81 +#: messages-i18n.c:83 msgid "Exit GnuCash" msgstr "Quitter GnuCash." -#: messages-i18n.c:82 +#: messages-i18n.c:84 msgid "Export HTML-formatted report to file" msgstr "Exporter un rapport formatté en HTML vers un fichier" -#: messages-i18n.c:83 +#: messages-i18n.c:85 msgid "Open the GnuCash help window" msgstr "Ouvrir la fenêtre d'aide de Gnucash." -#: messages-i18n.c:84 +#: messages-i18n.c:86 msgid "Move back one step in the history" msgstr "Reculer d'un pas dans l'historique." -#: messages-i18n.c:85 +#: messages-i18n.c:87 msgid "Move forward one step in the history" msgstr "Avancer d'un pas dans l'historique." -#: messages-i18n.c:86 +#: messages-i18n.c:88 msgid "Import a Quicken QIF file" msgstr "Importer un fichier QIF de Quicken." -#: messages-i18n.c:87 +#: messages-i18n.c:89 msgid "Jump to the corresponding transaction in the other account" msgstr "Sauter à la transaction correspondante dans l'autre compte" -#: messages-i18n.c:88 +#: messages-i18n.c:90 msgid "Show transactions on multiple lines with one line for each split" msgstr "" "Montrer les transactions sur de multiples lignes avec une ligne pour chaque " "répartition" -#: messages-i18n.c:89 +#: messages-i18n.c:91 msgid "" "This transaction has multiple splits; switch to multi-line mode to see them " "all" @@ -533,1055 +544,1060 @@ msgstr "" "Cette transaction a de multiples répartitions ; activer le mode " "ligne-multiple pour les voir toutes" -#: messages-i18n.c:90 +#: messages-i18n.c:92 msgid "Create a new account" msgstr "Créer un nouveau compte." -#: messages-i18n.c:91 +#: messages-i18n.c:93 msgid "Create a new file" msgstr "Créer un nouveau fichier." -#: messages-i18n.c:92 +#: messages-i18n.c:94 msgid "Add a new transaction to the account" msgstr "Ajouter une nouvelle transaction au compte" -#: messages-i18n.c:93 +#: messages-i18n.c:95 msgid "Open the selected account" msgstr "Ouvrir le compte sélectionné." -#: messages-i18n.c:94 +#: messages-i18n.c:96 msgid "Open the account" msgstr "Ouvrir le compte." -#: messages-i18n.c:95 +#: messages-i18n.c:97 msgid "Open the selected account and all its subaccounts" msgstr "Ouvrir le compte sélectionné et tous ses sous-comptes." -#: messages-i18n.c:96 +#: messages-i18n.c:98 msgid "Open a file" msgstr "Ouvrir un fichier" -#: messages-i18n.c:97 +#: messages-i18n.c:99 msgid "Open the global preferences dialog" msgstr "Ouvrir la boîte des préférences globales." -#: messages-i18n.c:98 +#: messages-i18n.c:100 msgid "Print a check using a standard format" msgstr "Imprimer un chèque en utilisant un format standard" -#: messages-i18n.c:99 +#: messages-i18n.c:101 msgid "Reconcile the selected account" msgstr "Rapprocher le compte sélectionné." -#: messages-i18n.c:100 +#: messages-i18n.c:102 msgid "Cancel the reconciliation of this account" msgstr "Annuler le rapprochement de ce compte" -#: messages-i18n.c:101 +#: messages-i18n.c:103 msgid "Finish the reconciliation of this account" msgstr "Finir le rapprochement de ce compte" -#: messages-i18n.c:102 +#: messages-i18n.c:104 msgid "Reconcile the main account for this register" msgstr "Rapprocher le compte principal pour ce registre." -#: messages-i18n.c:103 +#: messages-i18n.c:105 msgid "Record the current transaction" msgstr "Enregistrer la transaction en cours" -#: messages-i18n.c:104 +#: messages-i18n.c:106 msgid "Set the parameters for this report" msgstr "Mettre des paramètres pour ce rapport." -#: messages-i18n.c:105 +#: messages-i18n.c:107 msgid "Save the file to disk" msgstr "Sauvegarder le fichier sur le disque." -#: messages-i18n.c:106 +#: messages-i18n.c:108 msgid "Identify and fix problems in the account" msgstr "Identifie et corrige les problèmes dans le compte." -#: messages-i18n.c:107 +#: messages-i18n.c:109 msgid "Identify and fix problems in all the accounts" msgstr "Identifie et corrige les problèmes dans tous les comptes." -#: messages-i18n.c:108 +#: messages-i18n.c:110 msgid "Identify and fix problems in the account and its subaccounts" msgstr "Identifie et corrige les problèmes dans le compte et ces sous-comptes." -#: messages-i18n.c:109 +#: messages-i18n.c:111 msgid "Identify and fix problems in the accounts of this register" msgstr "Identifie et corrige les problèmes dans les comptes de ce registre." -#: messages-i18n.c:110 +#: messages-i18n.c:112 msgid "Set the option to its default value" msgstr "Mettre l'option à sa valeur par défaut" -#: messages-i18n.c:111 +#: messages-i18n.c:113 msgid "Show all of the transactions in the account" msgstr "Montrer toutes les transactions dans le compte" -#: messages-i18n.c:112 po/guile_strings.txt:120 +#: messages-i18n.c:114 po/guile_strings.txt:123 msgid "Show transactions on single lines" msgstr "Montrer les transactions sur des lignes simples" -#: messages-i18n.c:113 +#: messages-i18n.c:115 msgid "Sort by Amount, then Date, then Num" msgstr "Trier par Montant, puis Date, puis Num" -#: messages-i18n.c:114 +#: messages-i18n.c:116 msgid "Sort by Date, then Num, then Amount" msgstr "Trier par Date, puis Num, puis Montant" -#: messages-i18n.c:115 +#: messages-i18n.c:117 msgid "Sort by Description, then Date, then Num" msgstr "Trier par Description, puis Date, puis Num" -#: messages-i18n.c:116 +#: messages-i18n.c:118 msgid "Sort by Memo, then Date, then Num" msgstr "Trier par Memo, puis Date, puis Num" -#: messages-i18n.c:117 +#: messages-i18n.c:119 msgid "Sort by Num, then Date, then Amount" msgstr "Trier par Num, puis Date, puis Montant" -#: messages-i18n.c:118 +#: messages-i18n.c:120 msgid "Keep normal account order" msgstr "Garder l'ordre normal du compte" -#: messages-i18n.c:119 +#: messages-i18n.c:121 msgid "Transfer funds from one account to another" msgstr "Transfert de fonds depuis un compte vers un autre." -#: messages-i18n.c:120 +#: messages-i18n.c:122 msgid "Enter the type of transaction, or choose one from the list" msgstr "Entrez le type de transaction,ou choisissez en une dans la liste" -#: messages-i18n.c:121 +#: messages-i18n.c:123 msgid "Enter a description of the transaction" msgstr "Entrez une description pour la transaction" -#: messages-i18n.c:122 +#: messages-i18n.c:124 msgid "Enter a description of the split" msgstr "Entrez une description pour la répartition" -#: messages-i18n.c:123 +#: messages-i18n.c:125 msgid "Enter the transaction number, such as the check number" msgstr "Entrez le numéro de transaction, tel que le numéro de chèque" -#: messages-i18n.c:124 +#: messages-i18n.c:126 msgid "Enter the share price" msgstr "Entrez le cours du titre" -#: messages-i18n.c:125 +#: messages-i18n.c:127 msgid "Enter the number of shares sold" msgstr "Entrez le nombre de titres vendus" -#: messages-i18n.c:126 +#: messages-i18n.c:128 msgid "Enter the total value of the shares" msgstr "Entrez la valeur totale des titres" -#: messages-i18n.c:127 +#: messages-i18n.c:129 msgid "Enter the transfer account, or choose one from the list" msgstr "Entrez le compte à transférer, ou choisissez en un dans la liste." -#: messages-i18n.c:128 +#: messages-i18n.c:130 msgid "_Account" msgstr "Compte" -#: messages-i18n.c:129 +#: messages-i18n.c:131 msgid "_Accounts" msgstr "Comptes" -#: messages-i18n.c:130 +#: messages-i18n.c:132 msgid "_Adjust Balance" msgstr "Ajuster le solde" -#: messages-i18n.c:131 +#: messages-i18n.c:133 msgid "_Blank" msgstr "Vierge" -#: messages-i18n.c:132 +#: messages-i18n.c:134 msgid "_Cancel" msgstr "Annuler" -#: messages-i18n.c:133 +#: messages-i18n.c:135 msgid "_Date Range" msgstr "Echelle de date" -#: messages-i18n.c:134 +#: messages-i18n.c:136 msgid "_Delete Account" msgstr "Supprimer le compte" -#: messages-i18n.c:135 +#: messages-i18n.c:137 msgid "_Delete" msgstr "Supprimer" -#: messages-i18n.c:136 +#: messages-i18n.c:138 msgid "D_uplicate" msgstr "Dupliquer" -#: messages-i18n.c:137 +#: messages-i18n.c:139 msgid "_Edit" msgstr "Afficher" -#: messages-i18n.c:138 +#: messages-i18n.c:140 msgid "_Edit Account" msgstr "Afficher un compte" -#: messages-i18n.c:139 +#: messages-i18n.c:141 msgid "_Ending Balance" msgstr "Solde final" -#: messages-i18n.c:140 +#: messages-i18n.c:142 msgid "_Finish" msgstr "Finis" -#: messages-i18n.c:141 +#: messages-i18n.c:143 msgid "_Help" msgstr "Aide" -#: messages-i18n.c:142 +#: messages-i18n.c:144 msgid "_Jump" msgstr "Sauter" -#: messages-i18n.c:143 +#: messages-i18n.c:145 msgid "_New" msgstr "Nouveau" -#: messages-i18n.c:144 +#: messages-i18n.c:146 msgid "_New Account" msgstr "Nouveau compte" -#: messages-i18n.c:145 +#: messages-i18n.c:147 msgid "_Open Account" msgstr "Ouvrir compte" -#: messages-i18n.c:146 +#: messages-i18n.c:148 msgid "Open S_ubaccounts" msgstr "Ouvrir sous-comptes" -#: messages-i18n.c:147 +#: messages-i18n.c:149 msgid "_Preferences" msgstr "Préférences" -#: messages-i18n.c:148 +#: messages-i18n.c:150 msgid "_Print Check (unfinished!)" msgstr "Imprimer chèques (non terminé!)" -#: messages-i18n.c:149 +#: messages-i18n.c:151 msgid "_Reconcile" msgstr "Rapprocher" -#: messages-i18n.c:150 +#: messages-i18n.c:152 msgid "_Record" msgstr "Enregistrer" -#: messages-i18n.c:151 +#: messages-i18n.c:153 msgid "_Register" msgstr "Registre" -#: messages-i18n.c:152 +#: messages-i18n.c:154 msgid "_Scrub" msgstr "Nettoyer" -#: messages-i18n.c:153 +#: messages-i18n.c:155 msgid "Scrub A_ccount" msgstr "Nettoyer le compte" -#: messages-i18n.c:154 +#: messages-i18n.c:156 msgid "Scrub A_ll" msgstr "Tout nettoyer" -#: messages-i18n.c:155 +#: messages-i18n.c:157 msgid "Scrub Su_baccounts" msgstr "Nettoyer les sous-comptes" -#: messages-i18n.c:156 +#: messages-i18n.c:158 msgid "Set _Range" msgstr "Mettre échelle" -#: messages-i18n.c:157 +#: messages-i18n.c:159 msgid "Show _All" msgstr "Tout montrer" -#: messages-i18n.c:158 +#: messages-i18n.c:160 msgid "Sort _Order" msgstr "Ordre de tri" -#: messages-i18n.c:159 +#: messages-i18n.c:161 msgid "_Style" msgstr "Style" -#: messages-i18n.c:160 +#: messages-i18n.c:162 msgid "_Transaction" msgstr "Transaction" -#: messages-i18n.c:161 +#: messages-i18n.c:163 msgid "_Transfer" msgstr "Transférer" -#: messages-i18n.c:162 +#: messages-i18n.c:164 msgid "Account Code" msgstr "Code du compte" -#: messages-i18n.c:163 po/guile_strings.txt:6 +#: messages-i18n.c:165 po/guile_strings.txt:6 msgid "Account Name" msgstr "Nom du compte" -#: messages-i18n.c:164 +#: messages-i18n.c:166 msgid "Account Type" msgstr "Type de compte" -#: messages-i18n.c:165 +#: messages-i18n.c:167 msgid "Adjust Balance" msgstr "Ajuster le solde" -#: messages-i18n.c:166 po/guile_strings.txt:246 +#: messages-i18n.c:168 po/guile_strings.txt:251 msgid "Auto Double" msgstr "Double automatique" -#: messages-i18n.c:167 po/guile_strings.txt:56 +#: messages-i18n.c:169 po/guile_strings.txt:57 msgid "Auto Single" msgstr "Simple automatique" -#: messages-i18n.c:168 +#: messages-i18n.c:170 msgid "Clear All" msgstr "Tout désélectionner" -#: messages-i18n.c:169 +#: messages-i18n.c:171 msgid "Close Window" msgstr "Fermer la fenetre" -#: messages-i18n.c:170 +#: messages-i18n.c:172 msgid "Credit Card" msgstr "Carte de crédit" -#: messages-i18n.c:171 +#: messages-i18n.c:173 msgid "Credit Line" msgstr "Ligne de crédit" -#: messages-i18n.c:172 +#: messages-i18n.c:174 msgid "Date Range" msgstr "Echelle de date" -#: messages-i18n.c:173 +#: messages-i18n.c:175 msgid "Delete Account" msgstr "Supprimer le compte" -#: messages-i18n.c:174 +#: messages-i18n.c:176 msgid "Delete Transaction" msgstr "Supprimer la transaction" -#: messages-i18n.c:175 po/guile_strings.txt:16 +#: messages-i18n.c:177 po/guile_strings.txt:16 msgid "Double Line" msgstr "Ligne double" -#: messages-i18n.c:176 +#: messages-i18n.c:178 msgid "Edit Account" msgstr "Afficher un compte" -#: messages-i18n.c:177 +#: messages-i18n.c:179 msgid "Ending Balance" msgstr "Solde final" -#: messages-i18n.c:178 +#: messages-i18n.c:180 msgid "End date" msgstr "Date de fin" -#: messages-i18n.c:179 +#: messages-i18n.c:181 msgid "Export To" msgstr "Exporter vers" -#: messages-i18n.c:180 +#: messages-i18n.c:182 msgid "Finish" msgstr "Finis" -#: messages-i18n.c:181 +#: messages-i18n.c:183 msgid "General Ledger" msgstr "Registre général" -#: messages-i18n.c:182 +#: messages-i18n.c:184 msgid "Hide Inc/Exp" msgstr "Cacher Revenus/Dépenses" -#: messages-i18n.c:183 +#: messages-i18n.c:185 msgid "Import QIF" msgstr "Importer QIF" -#: messages-i18n.c:184 +#: messages-i18n.c:186 msgid "Lost Accounts" msgstr "Comptes perdus/abandonnés" -#: messages-i18n.c:185 +#: messages-i18n.c:187 msgid "Money Market" msgstr "Marché monétaire" -#: messages-i18n.c:186 po/guile_strings.txt:46 +#: messages-i18n.c:188 po/guile_strings.txt:47 msgid "Multi Line" msgstr "Ligne multiple" -#: messages-i18n.c:187 po/guile_strings.txt:3 +#: messages-i18n.c:189 po/guile_strings.txt:3 msgid "Mutual Fund" msgstr "Fonds communs(SICAV / FCP)" -#: messages-i18n.c:188 +#: messages-i18n.c:190 msgid "New Account" msgstr "Nouveau compte" -#: messages-i18n.c:189 +#: messages-i18n.c:191 msgid "New Balance" msgstr "Nouveau solde" -#: messages-i18n.c:190 +#: messages-i18n.c:192 msgid "New File" msgstr "Nouveau fichier" -#: messages-i18n.c:191 +#: messages-i18n.c:193 msgid "New top level account" msgstr "Nouveau compte de niveau supérieur/ de base." -#: messages-i18n.c:192 +#: messages-i18n.c:194 msgid "Open Account" msgstr "Ouvrir compte" -#: messages-i18n.c:193 +#: messages-i18n.c:195 msgid "Opening Balance" msgstr "Solde initial" -#: messages-i18n.c:194 +#: messages-i18n.c:196 msgid "Open File" msgstr "Ouvrir fichier" -#: messages-i18n.c:195 +#: messages-i18n.c:197 msgid "Open Subaccounts" msgstr "Ouvrir sous-comptes" -#: messages-i18n.c:196 +#: messages-i18n.c:198 msgid "Pick One" msgstr "Choisissez en un" -#: messages-i18n.c:197 +#: messages-i18n.c:199 msgid "Parent Account" msgstr "Compte parent" -#: messages-i18n.c:198 +#: messages-i18n.c:200 msgid "Previous Balance" msgstr "Précédent solde" -#: messages-i18n.c:199 +#: messages-i18n.c:201 msgid "Purch Price" msgstr "Prix d'achat" -#: messages-i18n.c:200 +#: messages-i18n.c:202 msgid "Price Quote Source" msgstr "Source des cours d'actions" -#: messages-i18n.c:201 +#: messages-i18n.c:203 msgid "Register date ranges" msgstr "Echelles de dates du registre" -#: messages-i18n.c:202 +#: messages-i18n.c:204 msgid "Sale Price" msgstr "Prix de vente" -#: messages-i18n.c:203 +#: messages-i18n.c:205 msgid "Save As" msgstr "Enregistrer sous" -#: messages-i18n.c:204 +#: messages-i18n.c:206 msgid "Scrub Account" msgstr "Nettoyer le compte" -#: messages-i18n.c:205 +#: messages-i18n.c:207 msgid "Scrub All" msgstr "Tout nettoyer" -#: messages-i18n.c:206 +#: messages-i18n.c:208 msgid "Scrub Subaccounts" msgstr "Nettoyer les sous-comptes" -#: messages-i18n.c:207 +#: messages-i18n.c:209 msgid "Select All" msgstr "Tout sélectionner" -#: messages-i18n.c:208 +#: messages-i18n.c:210 msgid "Select Default" msgstr "Sélectionner par défaut" -#: messages-i18n.c:209 +#: messages-i18n.c:211 msgid "Set Date Range" msgstr "Mettre échelle de date" -#: messages-i18n.c:210 +#: messages-i18n.c:212 msgid "Set Range" msgstr "Metre échelle" -#: messages-i18n.c:211 +#: messages-i18n.c:213 msgid "Set to default" msgstr "Mettre par défaut" -#: messages-i18n.c:212 +#: messages-i18n.c:214 msgid "Set Up Account" msgstr "Configurer un compte" -#: messages-i18n.c:213 +#: messages-i18n.c:215 msgid "Show All" msgstr "Montrer Tout" -#: messages-i18n.c:214 +#: messages-i18n.c:216 msgid "Show Inc/Exp" msgstr "Montrer Revenus/Dépenses" -#: messages-i18n.c:215 +#: messages-i18n.c:217 msgid "Show Categories" msgstr "Montrer les catégories" -#: messages-i18n.c:216 +#: messages-i18n.c:218 msgid "Show Earliest" msgstr "Montrer le premier" -#: messages-i18n.c:217 +#: messages-i18n.c:219 msgid "Show Latest" msgstr "Montrer le dernier" -#: messages-i18n.c:218 po/guile_strings.txt:151 +#: messages-i18n.c:220 po/guile_strings.txt:156 msgid "Single Line" msgstr "Ligne unique" -#: messages-i18n.c:219 +#: messages-i18n.c:221 msgid "Sort by Amount" msgstr "Trier par montant" -#: messages-i18n.c:220 +#: messages-i18n.c:222 msgid "Sort by Date" msgstr "Trier par date" -#: messages-i18n.c:221 +#: messages-i18n.c:223 msgid "Sort by Description" msgstr "Trier par description" -#: messages-i18n.c:222 +#: messages-i18n.c:224 msgid "Sort by Memo" msgstr "Trier par mémo" -#: messages-i18n.c:223 +#: messages-i18n.c:225 msgid "Sort by Num" msgstr "Trier par num" -#: messages-i18n.c:224 +#: messages-i18n.c:226 msgid "Sort Order" msgstr "Ordre de tri" -#: messages-i18n.c:225 +#: messages-i18n.c:227 msgid "Start date" msgstr "Date de départ" -#: messages-i18n.c:226 +#: messages-i18n.c:228 msgid "Standard order" msgstr "Ordre standard" -#: messages-i18n.c:227 +#: messages-i18n.c:229 msgid "Top level account" msgstr "Nouveau compte de niveau supérieur/base." -#: messages-i18n.c:228 +#: messages-i18n.c:230 msgid "Tot Shrs" msgstr "Tot titres" -#: messages-i18n.c:229 +#: messages-i18n.c:231 msgid "Transfer Information" msgstr "Transfert d'informations" -#: messages-i18n.c:230 +#: messages-i18n.c:232 msgid "Transfer Money" msgstr "Transfert d'argent" -#: messages-i18n.c:231 +#: messages-i18n.c:233 msgid "Transfer From" msgstr "Transfert depuis" -#: messages-i18n.c:232 +#: messages-i18n.c:234 msgid "Transfer To" msgstr "Transferer vers" -#: messages-i18n.c:233 +#: messages-i18n.c:235 msgid "About" msgstr "A propos de" -#: messages-i18n.c:234 po/guile_strings.txt:51 +#: messages-i18n.c:236 po/guile_strings.txt:52 msgid "Account" msgstr "Compte" -#: messages-i18n.c:235 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:361 +#: messages-i18n.c:237 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:361 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:521 msgid "Accounts" msgstr "Comptes" -#: messages-i18n.c:236 +#: messages-i18n.c:238 msgid "Account Information" msgstr "Informations du compte" -#: messages-i18n.c:237 +#: messages-i18n.c:239 msgid "AutoDep" msgstr "Dépot Automatique" -#: messages-i18n.c:238 +#: messages-i18n.c:240 msgid "Action" msgstr "Action" -#: messages-i18n.c:239 +#: messages-i18n.c:241 msgid "Activities" msgstr "Activitées" -#: messages-i18n.c:240 po/guile_strings.txt:45 +#: messages-i18n.c:242 po/guile_strings.txt:46 msgid "Amount" msgstr "Montant" -#: messages-i18n.c:241 +#: messages-i18n.c:243 msgid "Appreciation" msgstr "Appréciation/Plus-values" -#: messages-i18n.c:242 +#: messages-i18n.c:244 msgid "Phone" msgstr "Téléphone" -#: messages-i18n.c:243 po/guile_strings.txt:138 +#: messages-i18n.c:245 po/guile_strings.txt:141 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:626 msgid "Asset" msgstr "Avoirs(Actif)" -#: messages-i18n.c:244 +#: messages-i18n.c:246 msgid "Assets" msgstr "Avoirs(Actif)" -#: messages-i18n.c:245 +#: messages-i18n.c:247 msgid "ATM" msgstr "ATM" -#: messages-i18n.c:246 +#: messages-i18n.c:248 msgid "Back" msgstr "Précédent" -#: messages-i18n.c:247 po/guile_strings.txt:11 +#: messages-i18n.c:249 po/guile_strings.txt:11 msgid "Balance" msgstr "Solde" -#: messages-i18n.c:248 po/guile_strings.txt:87 +#: messages-i18n.c:250 po/guile_strings.txt:89 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:620 msgid "Bank" msgstr "Banque" -#: messages-i18n.c:249 +#: messages-i18n.c:251 msgid "Blank" msgstr "Vierge" -#: messages-i18n.c:250 +#: messages-i18n.c:252 msgid "Bought" msgstr "Acheté" -#: messages-i18n.c:251 +#: messages-i18n.c:253 msgid "Buy" msgstr "Acheter" -#: messages-i18n.c:252 +#: messages-i18n.c:254 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: messages-i18n.c:253 po/guile_strings.txt:108 +#: messages-i18n.c:255 po/guile_strings.txt:111 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:623 msgid "Cash" msgstr "Liquidités" -#: messages-i18n.c:254 +#: messages-i18n.c:256 +#, fuzzy +msgid "Changed" +msgstr "Prix" + +#: messages-i18n.c:257 msgid "Charge" msgstr "Prix" -#: messages-i18n.c:255 +#: messages-i18n.c:258 msgid "Check" msgstr "Vérifier" -#: messages-i18n.c:256 +#: messages-i18n.c:259 msgid "Checking" msgstr "Vérification" -#: messages-i18n.c:257 +#: messages-i18n.c:260 msgid "Cleared" msgstr "Pointé" -#: messages-i18n.c:258 +#: messages-i18n.c:261 msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: messages-i18n.c:259 +#: messages-i18n.c:262 msgid "Commit" msgstr "Livrer" -#: messages-i18n.c:260 +#: messages-i18n.c:263 msgid "Create" msgstr "Créér" -#: messages-i18n.c:261 po/guile_strings.txt:199 +#: messages-i18n.c:264 po/guile_strings.txt:204 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:629 msgid "Credit" msgstr "Crédit" -#: messages-i18n.c:262 +#: messages-i18n.c:265 msgid "Credits" msgstr "Crédits" -#: messages-i18n.c:263 po/guile_strings.txt:104 +#: messages-i18n.c:266 po/guile_strings.txt:107 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:641 msgid "Currency" msgstr "Monnaie" -#: messages-i18n.c:264 po/guile_strings.txt:5 +#: messages-i18n.c:267 po/guile_strings.txt:5 msgid "Date" msgstr "Date" -#: messages-i18n.c:265 +#: messages-i18n.c:268 po/guile_strings.txt:29 msgid "Debit" msgstr "Débiter" -#: messages-i18n.c:266 +#: messages-i18n.c:269 msgid "Debits" msgstr "Débits" -#: messages-i18n.c:267 +#: messages-i18n.c:270 msgid "Decrease" msgstr "Réduire" -#: messages-i18n.c:268 +#: messages-i18n.c:271 msgid "Deficit" msgstr "Déficit" -#: messages-i18n.c:269 +#: messages-i18n.c:272 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: messages-i18n.c:270 +#: messages-i18n.c:273 msgid "Deposit" msgstr "Dépot" -#: messages-i18n.c:271 +#: messages-i18n.c:274 msgid "Depreciation" msgstr "Dépréciation/Moins-values" -#: messages-i18n.c:272 po/guile_strings.txt:121 +#: messages-i18n.c:275 po/guile_strings.txt:124 msgid "Description" msgstr "Description" -#: messages-i18n.c:273 +#: messages-i18n.c:276 msgid "Difference" msgstr "Différence" -#: messages-i18n.c:274 +#: messages-i18n.c:277 msgid "Direct Debit" msgstr "Débit direct" -#: messages-i18n.c:275 +#: messages-i18n.c:278 msgid "Dist" msgstr "Dist" -#: messages-i18n.c:276 +#: messages-i18n.c:279 msgid "Div" msgstr "Div" -#: messages-i18n.c:277 +#: messages-i18n.c:280 msgid "Duplicate" msgstr "Dupliquer" -#: messages-i18n.c:278 +#: messages-i18n.c:281 msgid "Edit" msgstr "Afficher" -#: messages-i18n.c:279 po/guile_strings.txt:7 +#: messages-i18n.c:282 po/guile_strings.txt:7 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:650 msgid "Equity" msgstr "Capitaux propres" -#: messages-i18n.c:280 +#: messages-i18n.c:283 msgid "Exit" msgstr "Quitter" -#: messages-i18n.c:281 po/guile_strings.txt:258 +#: messages-i18n.c:284 po/guile_strings.txt:264 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:647 msgid "Expense" msgstr "Dépenses" -#: messages-i18n.c:282 +#: messages-i18n.c:285 msgid "Export" msgstr "Exporter" -#: messages-i18n.c:283 po/guile_strings.txt:284 +#: messages-i18n.c:286 po/guile_strings.txt:290 msgid "Extensions" msgstr "Extensions" -#: messages-i18n.c:284 +#: messages-i18n.c:287 msgid "Fee" msgstr "Taxes/Impots" -#: messages-i18n.c:285 +#: messages-i18n.c:288 msgid "File" msgstr "Fichier" -#: messages-i18n.c:286 +#: messages-i18n.c:289 msgid "Forward" msgstr "Suivant" -#: messages-i18n.c:287 po/guile_strings.txt:98 +#: messages-i18n.c:290 po/guile_strings.txt:101 msgid "From" msgstr "Depuis" -#: messages-i18n.c:288 +#: messages-i18n.c:291 msgid "GnuCash Preferences" msgstr "Préférences de GnuCash" -#: messages-i18n.c:289 +#: messages-i18n.c:292 msgid "Help" msgstr "Aide" -#: messages-i18n.c:290 +#: messages-i18n.c:293 msgid "Import" msgstr "Importer" -#: messages-i18n.c:291 po/guile_strings.txt:193 +#: messages-i18n.c:294 po/guile_strings.txt:198 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:644 msgid "Income" msgstr "Revenus" -#: messages-i18n.c:292 +#: messages-i18n.c:295 msgid "Increase" msgstr "Augmenter" -#: messages-i18n.c:293 +#: messages-i18n.c:296 msgid "Int" msgstr "Int" -#: messages-i18n.c:294 +#: messages-i18n.c:297 msgid "Jump" msgstr "Sauter" -#: messages-i18n.c:295 po/guile_strings.txt:154 +#: messages-i18n.c:298 po/guile_strings.txt:159 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:632 msgid "Liability" msgstr "Dettes(Passif)" -#: messages-i18n.c:296 +#: messages-i18n.c:299 msgid "License" msgstr "Licence" -#: messages-i18n.c:297 +#: messages-i18n.c:300 msgid "Loan" msgstr "Emprunt" -#: messages-i18n.c:298 +#: messages-i18n.c:301 msgid "LTCG" msgstr "PVLT" -#: messages-i18n.c:299 po/guile_strings.txt:23 +#: messages-i18n.c:302 po/guile_strings.txt:23 msgid "Memo" msgstr "Mémo" -#: messages-i18n.c:300 +#: messages-i18n.c:303 msgid "New" msgstr "Nouveau" -#: messages-i18n.c:301 +#: messages-i18n.c:304 msgid "No" msgstr "Non" -#: messages-i18n.c:302 +#: messages-i18n.c:305 msgid "(none)" msgstr "(aucun)" -#: messages-i18n.c:303 po/guile_strings.txt:165 +#: messages-i18n.c:306 po/guile_strings.txt:170 msgid "Notes" msgstr "Notes" -#: messages-i18n.c:304 +#: messages-i18n.c:307 po/guile_strings.txt:143 msgid "Num" msgstr "Num" -#: messages-i18n.c:305 +#: messages-i18n.c:308 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: messages-i18n.c:306 +#: messages-i18n.c:309 msgid "Online" msgstr "En ligne" -#: messages-i18n.c:307 +#: messages-i18n.c:310 msgid "Open" msgstr "Ouvrir" -#: messages-i18n.c:308 +#: messages-i18n.c:311 msgid "Parameters" msgstr "Paramètres" -#: messages-i18n.c:309 +#: messages-i18n.c:312 msgid "Payment" msgstr "Paiement" -#: messages-i18n.c:310 +#: messages-i18n.c:313 msgid "Portfolio" msgstr "Portefeuille" -#: messages-i18n.c:311 +#: messages-i18n.c:314 msgid "POS" msgstr "DAB" -#: messages-i18n.c:312 +#: messages-i18n.c:315 msgid "Preferences" msgstr "Préferences" -#: messages-i18n.c:313 +#: messages-i18n.c:316 msgid "Price" msgstr "Cours" -#: messages-i18n.c:314 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:978 +#: messages-i18n.c:317 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:978 msgid "Print" msgstr "Imprimer" -#: messages-i18n.c:315 +#: messages-i18n.c:318 msgid "Profits" msgstr "Profits" -#: messages-i18n.c:316 +#: messages-i18n.c:319 msgid "Quit" msgstr "Quitter" -#: messages-i18n.c:317 +#: messages-i18n.c:320 msgid "Rebate" msgstr "Rabais" -#: messages-i18n.c:318 +#: messages-i18n.c:321 msgid "Receive" msgstr "Reçu" -#: messages-i18n.c:319 +#: messages-i18n.c:322 msgid "Reconcile" msgstr "Rapprocher" -#: messages-i18n.c:320 +#: messages-i18n.c:323 msgid "Record" msgstr "Enregistrer" -#: messages-i18n.c:321 po/guile_strings.txt:170 +#: messages-i18n.c:324 po/guile_strings.txt:175 msgid "Register" msgstr "Registre" -#: messages-i18n.c:322 po/guile_strings.txt:164 +#: messages-i18n.c:325 po/guile_strings.txt:169 msgid "Report" msgstr "Rapport" -#: messages-i18n.c:323 +#: messages-i18n.c:326 msgid "Reports" msgstr "Rapports" -#: messages-i18n.c:324 +#: messages-i18n.c:327 msgid "Save" msgstr "Sauvegarder" -#: messages-i18n.c:325 +#: messages-i18n.c:328 msgid "Savings" msgstr "Epargne" -#: messages-i18n.c:326 +#: messages-i18n.c:329 msgid "Scrub" msgstr "Nettoyer" -#: messages-i18n.c:327 po/guile_strings.txt:150 +#: messages-i18n.c:330 po/guile_strings.txt:155 msgid "Security" msgstr "Valeur" -#: messages-i18n.c:328 +#: messages-i18n.c:331 msgid "Sell" msgstr "Vendre" -#: messages-i18n.c:329 +#: messages-i18n.c:332 msgid "Settings" msgstr "Paramètres" -#: messages-i18n.c:330 +#: messages-i18n.c:333 msgid "Simple" msgstr "Simple" -#: messages-i18n.c:331 +#: messages-i18n.c:334 msgid "Sold" msgstr "Vendu" -#: messages-i18n.c:332 +#: messages-i18n.c:335 msgid "Spend" msgstr "Dépenser" -#: messages-i18n.c:333 +#: messages-i18n.c:336 msgid "Split" msgstr "Répartition" -#: messages-i18n.c:334 +#: messages-i18n.c:337 msgid "STCG" msgstr "PVCT" -#: messages-i18n.c:335 po/guile_strings.txt:282 +#: messages-i18n.c:338 po/guile_strings.txt:288 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:635 msgid "Stock" msgstr "Actions" -#: messages-i18n.c:336 +#: messages-i18n.c:339 msgid "Style" msgstr "Style" -#: messages-i18n.c:337 +#: messages-i18n.c:340 msgid "Surplus" msgstr "Excédent" -#: messages-i18n.c:338 +#: messages-i18n.c:341 msgid "Teller" msgstr "Caissier" -#: messages-i18n.c:339 po/guile_strings.txt:239 +#: messages-i18n.c:342 po/guile_strings.txt:244 msgid "To" msgstr "Vers" -#: messages-i18n.c:340 +#: messages-i18n.c:343 msgid "Today" msgstr "Aujourd'hui" -#: messages-i18n.c:341 +#: messages-i18n.c:344 msgid "Total" msgstr "Total" -#: messages-i18n.c:342 po/guile_strings.txt:241 +#: messages-i18n.c:345 po/guile_strings.txt:246 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:354 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:408 msgid "Type" msgstr "Type" -#: messages-i18n.c:343 +#: messages-i18n.c:346 msgid "Transaction" msgstr "Transaction" -#: messages-i18n.c:344 +#: messages-i18n.c:347 msgid "Transfer" msgstr "Transférer" -#: messages-i18n.c:345 +#: messages-i18n.c:348 msgid "Value" msgstr "Montant" -#: messages-i18n.c:346 +#: messages-i18n.c:349 msgid "WARNING" msgstr "ATTENTION" -#: messages-i18n.c:347 +#: messages-i18n.c:350 msgid "Wire" msgstr "Télétransmission" -#: messages-i18n.c:348 +#: messages-i18n.c:351 msgid "Withdraw" msgstr "Se retirer" -#: messages-i18n.c:349 +#: messages-i18n.c:352 msgid "Yes" msgstr "Oui" @@ -1678,199 +1694,204 @@ msgstr "C'est une option de chaine" msgid "Main Window" msgstr "Fenêtre principale" -#: po/guile_strings.txt:29 +#: po/guile_strings.txt:30 msgid "_Account Transactions" msgstr "Transactions du compte" -#: po/guile_strings.txt:30 +#: po/guile_strings.txt:31 #, c-format msgid "The date option is %s." msgstr "L'option de date est %s." -#: po/guile_strings.txt:31 +#: po/guile_strings.txt:32 msgid "Account Transactions" msgstr "Transactions du compte" -#: po/guile_strings.txt:32 +#: po/guile_strings.txt:33 msgid "UK" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:33 +#: po/guile_strings.txt:34 msgid "Sort by date" msgstr "Trier par date" -#: po/guile_strings.txt:34 +#: po/guile_strings.txt:35 #, c-format msgid "Report for %s and all subaccounts." msgstr "Rapport pour %s et tous les sous-comptes." -#: po/guile_strings.txt:35 +#: po/guile_strings.txt:36 msgid "Account types to display" msgstr "Types de comptes à afficher" -#: po/guile_strings.txt:36 +#: po/guile_strings.txt:37 msgid "Gain And Loss" msgstr "Pertes et gains" -#: po/guile_strings.txt:37 +#: po/guile_strings.txt:38 msgid "Double click expands parent accounts" msgstr "Le double clic développe les comptes parents" -#: po/guile_strings.txt:38 +#: po/guile_strings.txt:39 msgid "main_win_height" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:39 +#: po/guile_strings.txt:40 msgid "Boolean Option" msgstr "Option booléenne" -#: po/guile_strings.txt:40 +#: po/guile_strings.txt:41 msgid "Income-Salary-Taxable" msgstr "Revenus-Salaire-Imposable" -#: po/guile_strings.txt:41 +#: po/guile_strings.txt:42 msgid "Testing" msgstr "Test" -#: po/guile_strings.txt:42 +#: po/guile_strings.txt:43 msgid "US-style: mm/dd/yyyy" msgstr "Style-US: mm/jj/aaaa" -#: po/guile_strings.txt:43 +#: po/guile_strings.txt:44 msgid "You have not selected an account." msgstr "Vous n'avez pas sélectionné un compte." -#: po/guile_strings.txt:44 +#: po/guile_strings.txt:45 msgid "By default, show every transaction in an account." msgstr "Par défaut, montre toutes les transactions dans un compte" -#: po/guile_strings.txt:47 +#: po/guile_strings.txt:48 msgid "View" msgstr "Vue" -#: po/guile_strings.txt:48 +#: po/guile_strings.txt:49 msgid "The default background color for odd rows in double mode" msgstr "" "La couleur de l'arrière-plan par défaut pour les colonnes impairs en mode " "double" -#: po/guile_strings.txt:49 +#: po/guile_strings.txt:50 msgid "UK-style dd/mm/yyyy" msgstr "Style-UK: jj/mm/aaaa" -#: po/guile_strings.txt:50 +#: po/guile_strings.txt:51 msgid "Show all columns" msgstr "Montre toutes les colonnes" -#: po/guile_strings.txt:52 +#: po/guile_strings.txt:53 msgid "Header background" msgstr "Arrière-plan de l'en-tête" -#: po/guile_strings.txt:53 +#: po/guile_strings.txt:54 msgid "Sorting" msgstr "Tri" -#: po/guile_strings.txt:54 +#: po/guile_strings.txt:55 msgid "Show icons only" msgstr "Montrer uniquement les icônes" -#: po/guile_strings.txt:55 +#: po/guile_strings.txt:56 msgid "The default background color for odd rows in single mode" msgstr "" "La couleur de l'arrière-plan par défaut pour les colonnes impairs en mode " "simple" -#: po/guile_strings.txt:57 +#: po/guile_strings.txt:58 msgid "Display the Hello, World report." msgstr "Affiche le rapport Bonjour,tout le monde" -#: po/guile_strings.txt:58 +#: po/guile_strings.txt:59 msgid "Gain" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:59 +#: po/guile_strings.txt:60 msgid "Hello Again" msgstr "Bonjour encore" -#: po/guile_strings.txt:60 +#: po/guile_strings.txt:61 msgid "This page shows your profits and losses." msgstr "Cete page montre vos pertes et profits" -#: po/guile_strings.txt:61 +#: po/guile_strings.txt:62 msgid "Show Vertical Borders" msgstr "Montrer les bordures verticales" -#: po/guile_strings.txt:62 +#: po/guile_strings.txt:63 msgid "This is a boolean option." msgstr "C'est une option booléenne" -#: po/guile_strings.txt:63 +#: po/guile_strings.txt:64 msgid "_Profit and Loss" msgstr "Pertes et profits" -#: po/guile_strings.txt:64 +#: po/guile_strings.txt:65 msgid "Background Color" msgstr "Couleur d'arrière-plan" -#: po/guile_strings.txt:65 +#: po/guile_strings.txt:66 #, c-format msgid "The number option formatted as currency is %s." msgstr "L'option de numérotation formatté comme monnaie est %s." -#: po/guile_strings.txt:66 +#: po/guile_strings.txt:67 msgid "Income/Salary/Taxable" msgstr "Revenus/Salaire/Imposable" -#: po/guile_strings.txt:67 +#: po/guile_strings.txt:68 msgid "There are no selected accounts in the account list option." msgstr "Il n'y a aucun comptes selectionnés dans la liste d'options du compte." -#: po/guile_strings.txt:68 +#: po/guile_strings.txt:69 msgid "This page shows your net worth." msgstr "Cete page montre votre valeur financière nette" -#: po/guile_strings.txt:69 +#: po/guile_strings.txt:70 msgid "_Budget" msgstr "Budget" -#: po/guile_strings.txt:70 +#: po/guile_strings.txt:71 msgid "Continental Europe: dd.mm.yyyy" msgstr "Europe continentale: jj.mm.aaaa" -#: po/guile_strings.txt:71 +#: po/guile_strings.txt:72 msgid "account_edit_win_height" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:72 +#: po/guile_strings.txt:73 msgid "Import QIF File - Scripted in Guile." msgstr "Importer des fichiers QIF - écrit en Guile." -#: po/guile_strings.txt:73 +#: po/guile_strings.txt:74 +#, fuzzy +msgid "Category" +msgstr "Catégorie QIF" + +#: po/guile_strings.txt:75 msgid "Show Horizontal Borders" msgstr "Montrer les bordures horizontales" -#: po/guile_strings.txt:74 +#: po/guile_strings.txt:76 msgid "Sort by check/transaction number" msgstr "Trier par numéro de chèques/transaction" -#: po/guile_strings.txt:75 +#: po/guile_strings.txt:77 msgid "The background color for the active transaction in double mode" msgstr "La couleur de l'arrière-plan pour la transaction active en mode double" -#: po/guile_strings.txt:76 +#: po/guile_strings.txt:78 msgid "Register Colors" msgstr "Couleurs du registre" -#: po/guile_strings.txt:77 +#: po/guile_strings.txt:79 #, c-format msgid "The boolean option is %s." msgstr "L'option boléenne est %s." -#: po/guile_strings.txt:78 +#: po/guile_strings.txt:80 msgid "Multi mode default transaction background" msgstr "Arrière-plan de la transaction en mode multi par défaut" -#: po/guile_strings.txt:79 +#: po/guile_strings.txt:81 msgid "" "Double clicking on an account with children expands the account instead of " "opening a register." @@ -1878,60 +1899,65 @@ msgstr "" "Double cliquer sur un compte avec des enfants développe le compte à la place " "de l'ouverture d'un registre." -#: po/guile_strings.txt:80 +#: po/guile_strings.txt:82 msgid "The background color for the active transaction in single mode" msgstr "La couleur de l'arrière-plan pour la transaction active en mode simple" -#: po/guile_strings.txt:81 +#: po/guile_strings.txt:83 msgid "Loss" msgstr "Pertes" -#: po/guile_strings.txt:82 +#: po/guile_strings.txt:84 msgid "Credit Accounts" msgstr "Comptes de crédit" -#: po/guile_strings.txt:83 +#: po/guile_strings.txt:85 msgid "Sort by description" msgstr "Trier par description" -#: po/guile_strings.txt:84 +#: po/guile_strings.txt:86 msgid "largest to smallest, latest to earliest" msgstr "du plus grand vers le plus petit, du plus récent vers le plus ancien" -#: po/guile_strings.txt:85 +#: po/guile_strings.txt:87 msgid "Secondary Key" msgstr "Clé secondaire" -#: po/guile_strings.txt:86 +#: po/guile_strings.txt:88 msgid "Save window sizes and positions." msgstr "Sauvegarder les tailles et positions de la fenêtre" -#: po/guile_strings.txt:88 +#: po/guile_strings.txt:90 msgid "Number Option" msgstr "Options de numérotation" -#: po/guile_strings.txt:89 +#: po/guile_strings.txt:91 +#, fuzzy +msgid "There are no accounts to report on." +msgstr "Il n'y a aucun comptes selectionnés dans la liste d'options du compte." + +#: po/guile_strings.txt:92 #, fuzzy, c-format msgid "Report for %s." msgstr "Rapports pour %s." -#: po/guile_strings.txt:90 +#: po/guile_strings.txt:93 msgid "Reverse Income and Expense Accounts" msgstr "Inverser les comptes de revenus et dépenses." -#: po/guile_strings.txt:91 +#: po/guile_strings.txt:94 msgid "Europe" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:92 +#: po/guile_strings.txt:95 msgid "Add in sub-accounts of each selected" msgstr "Ajouter dans les sous-comptes sélectionnés de chacun" -#: po/guile_strings.txt:93 +#: po/guile_strings.txt:96 msgid "Day" msgstr "Jour" -#: po/guile_strings.txt:94 +#: po/guile_strings.txt:97 msgid "" "This is for testing. Your reports probably shouldn't have an option like " "this." @@ -1939,121 +1965,121 @@ msgstr "" "C'est pour tester. Vos rapports ne devraient pas avoir une option comme " "celle-ci." -#: po/guile_strings.txt:95 +#: po/guile_strings.txt:98 msgid "The items selected in the list option are:" msgstr "Les éléments sélectionnés dans la liste d'options sont:" -#: po/guile_strings.txt:96 +#: po/guile_strings.txt:99 msgid "Average" msgstr "Moyenne" -#: po/guile_strings.txt:97 +#: po/guile_strings.txt:100 msgid "A_ccount Balance Tracker" msgstr "Suivi du solde du compte" -#: po/guile_strings.txt:99 +#: po/guile_strings.txt:102 msgid "Start of reporting period" msgstr "Début de la période du rapport" -#: po/guile_strings.txt:100 +#: po/guile_strings.txt:103 msgid "Sort by EXACT entry time" msgstr "Trier par l'heure EXACTE entrée" -#: po/guile_strings.txt:101 +#: po/guile_strings.txt:104 msgid "account_add_win_width" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:102 +#: po/guile_strings.txt:105 msgid "Full" msgstr "Plein" -#: po/guile_strings.txt:103 +#: po/guile_strings.txt:106 msgid "Multi mode default split background" msgstr "Arrière-plan de la répartition en mode multi par défaut" -#: po/guile_strings.txt:105 +#: po/guile_strings.txt:108 msgid "Week" msgstr "Semaine" -#: po/guile_strings.txt:106 +#: po/guile_strings.txt:109 msgid "Get number at each one of these" msgstr "Mettre un numéro à chacun de ceux-ci" -#: po/guile_strings.txt:107 +#: po/guile_strings.txt:110 msgid "Crash the report" msgstr "Stopper le rapport" -#: po/guile_strings.txt:109 +#: po/guile_strings.txt:112 msgid "Step Size" msgstr "Taille du pas" -#: po/guile_strings.txt:110 +#: po/guile_strings.txt:113 msgid "Hello, World!" msgstr "Bonjour, tout le monde!" -#: po/guile_strings.txt:111 +#: po/guile_strings.txt:114 msgid "ISO" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:112 +#: po/guile_strings.txt:115 msgid "A report useful for balancing the budget" msgstr "Un rapport utile pour équilibrer le budget" -#: po/guile_strings.txt:113 +#: po/guile_strings.txt:116 msgid "Date Format Display" msgstr "Affichage du format de date" -#: po/guile_strings.txt:114 +#: po/guile_strings.txt:117 msgid "Ending" msgstr "Fin" -#: po/guile_strings.txt:115 +#: po/guile_strings.txt:118 msgid "Reversed-balance account types" msgstr "Types de comptes avec solde inversé" -#: po/guile_strings.txt:117 +#: po/guile_strings.txt:120 msgid "Account fields to display" msgstr "Champs du compte à afficher" -#: po/guile_strings.txt:118 +#: po/guile_strings.txt:121 msgid "Account Balance Tracker" msgstr "Suivi du solde du compte" -#: po/guile_strings.txt:119 +#: po/guile_strings.txt:122 msgid "Report Options" msgstr "Options du rapport" -#: po/guile_strings.txt:122 +#: po/guile_strings.txt:125 msgid "Calculate balance sheet up to this date" msgstr "Calculer la feuille du solde/bilan jusqu'à cette date" -#: po/guile_strings.txt:123 +#: po/guile_strings.txt:126 msgid "Alternate the even and odd colors with each transaction, not each row" msgstr "" "Alterner les couleurs paires et impaires avec chaque transaction, pas chaque " "ligne" -#: po/guile_strings.txt:124 +#: po/guile_strings.txt:127 msgid "Gain/Loss" msgstr "Gain/Pertes" -#: po/guile_strings.txt:125 +#: po/guile_strings.txt:128 msgid "Transfer from/to" msgstr "Transfert depuis/vers" -#: po/guile_strings.txt:126 +#: po/guile_strings.txt:129 msgid "Text only" msgstr "Texte uniquement" -#: po/guile_strings.txt:127 +#: po/guile_strings.txt:130 msgid "Toolbar Buttons" msgstr "Boutons de la barre d'outils" -#: po/guile_strings.txt:128 +#: po/guile_strings.txt:131 msgid "Report Items from this date" msgstr "Eléments de rapports depuis cette date" -#: po/guile_strings.txt:129 +#: po/guile_strings.txt:132 msgid "" "The default background color for transactions in multi-line mode and the " "auto modes" @@ -2061,271 +2087,276 @@ msgstr "" "La couleur de l'arrière-plan par défaut pour les transactions en mode ligne " "multi et les modes auto" -#: po/guile_strings.txt:130 +#: po/guile_strings.txt:133 msgid "Fourth Options" msgstr "Quatrième option" -#: po/guile_strings.txt:131 +#: po/guile_strings.txt:134 msgid "Sort by this criterion first" msgstr "Trier par ce critère en premier" -#: po/guile_strings.txt:132 +#: po/guile_strings.txt:135 msgid "Ugly option" msgstr "Option laide" -#: po/guile_strings.txt:133 +#: po/guile_strings.txt:136 msgid "How are you doing on your budget?" msgstr "Comment aller vous faire votre budget?" -#: po/guile_strings.txt:134 +#: po/guile_strings.txt:137 msgid "Save Translatable Strings" msgstr "Sauvegarder les chaines traduisibles" -#: po/guile_strings.txt:135 +#: po/guile_strings.txt:138 msgid "Save strings that need to be translated" msgstr "Sauvegarder les chaines qui ont besoin d'être traduites" -#: po/guile_strings.txt:136 +#: po/guile_strings.txt:139 msgid "Number of Rows" msgstr "Nombre de lignes" -#: po/guile_strings.txt:137 +#: po/guile_strings.txt:140 msgid "/ (Slash)" msgstr "/ (Slash)" -#: po/guile_strings.txt:139 +#: po/guile_strings.txt:142 msgid "Use 24-hour time format" msgstr "Utiliser le format horaire de 24 heures" -#: po/guile_strings.txt:140 +#: po/guile_strings.txt:144 msgid "Date Format" msgstr "Format de date" -#: po/guile_strings.txt:141 +#: po/guile_strings.txt:145 msgid "A list option" msgstr "Une liste d'option" -#: po/guile_strings.txt:142 +#: po/guile_strings.txt:146 msgid "ISO Standard: yyyy-mm-dd" msgstr "Standard ISO: aaaa-mm-jj" -#: po/guile_strings.txt:143 +#: po/guile_strings.txt:147 msgid "Default Currency" msgstr "Monnaie par défaut" -#: po/guile_strings.txt:144 +#: po/guile_strings.txt:148 msgid "Do transaction report on this account" msgstr "Faire un rapport de transaction sur ce compte" -#: po/guile_strings.txt:145 +#: po/guile_strings.txt:149 +#, fuzzy +msgid "Net Inflow" +msgstr "Informations fichier" + +#: po/guile_strings.txt:150 msgid "Single mode default even row background" msgstr "Arrière-plan des lignes paires en mode simple par défaut" -#: po/guile_strings.txt:146 +#: po/guile_strings.txt:151 msgid "Double mode default even row background" msgstr "Arrière-plan des lignes paires en mode double par défaut" -#: po/guile_strings.txt:147 +#: po/guile_strings.txt:152 #, c-format msgid "The multi-choice option is %s." msgstr "L'option à choix multiple est %s." -#: po/guile_strings.txt:148 +#: po/guile_strings.txt:153 msgid "Double mode colors alternate with transactions" msgstr "Transactions avec couleurs alternées en mode double" -#: po/guile_strings.txt:149 +#: po/guile_strings.txt:154 msgid "General" msgstr "Général" -#: po/guile_strings.txt:152 +#: po/guile_strings.txt:157 msgid "Sub-Accounts" msgstr "Sous-comptes" -#: po/guile_strings.txt:153 +#: po/guile_strings.txt:158 #, c-format msgid "The date and time option is %s." msgstr "L'option de date et d'heure est %s." -#: po/guile_strings.txt:155 +#: po/guile_strings.txt:160 msgid "End of reporting period" msgstr "Fin de la période du rapport" -#: po/guile_strings.txt:156 +#: po/guile_strings.txt:161 msgid "Don't reverse any accounts" msgstr "N'inverser aucun comptes" -#: po/guile_strings.txt:157 +#: po/guile_strings.txt:162 msgid "Good option" msgstr "Bonne option" -#: po/guile_strings.txt:158 +#: po/guile_strings.txt:163 msgid "US" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:159 +#: po/guile_strings.txt:164 msgid "account_edit_win_width" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:160 +#: po/guile_strings.txt:165 msgid "Ba_lance sheet" msgstr "Feuille du solde/bilan" -#: po/guile_strings.txt:161 +#: po/guile_strings.txt:166 msgid "Help for first option" msgstr "Aide pour la première option" -#: po/guile_strings.txt:162 +#: po/guile_strings.txt:167 msgid "Number" msgstr "Numéro" -#: po/guile_strings.txt:163 +#: po/guile_strings.txt:168 msgid "Show both icons and text" msgstr "Montrer ensemble les icônes et le texte" -#: po/guile_strings.txt:166 +#: po/guile_strings.txt:171 #, c-format msgid "The number option is %s." msgstr "L'option de numérotation est %s." -#: po/guile_strings.txt:167 +#: po/guile_strings.txt:172 #, c-format msgid "The string option is %s." msgstr "L'option de chaine est %s." -#: po/guile_strings.txt:168 +#: po/guile_strings.txt:173 msgid "_Reports" msgstr "Rapports" -#: po/guile_strings.txt:169 +#: po/guile_strings.txt:174 msgid "Single mode active background" msgstr "Arrière-plan de la transaction active en mode simple" -#: po/guile_strings.txt:171 +#: po/guile_strings.txt:176 msgid "Year" msgstr "Année" -#: po/guile_strings.txt:172 +#: po/guile_strings.txt:177 msgid "Profit and Loss" msgstr "Pertes et profits" -#: po/guile_strings.txt:173 +#: po/guile_strings.txt:178 msgid "Month" msgstr "Mois" -#: po/guile_strings.txt:174 +#: po/guile_strings.txt:179 msgid "Multi mode active transaction background" msgstr "Arrière-plan de la transaction active en mode multi" -#: po/guile_strings.txt:175 +#: po/guile_strings.txt:180 msgid ". (Period)" msgstr ". (Point)" -#: po/guile_strings.txt:176 +#: po/guile_strings.txt:181 msgid "Primary Sort Order" msgstr "Ordre de tri primaire" -#: po/guile_strings.txt:177 +#: po/guile_strings.txt:182 msgid "Descending" msgstr "Descendant" -#: po/guile_strings.txt:178 +#: po/guile_strings.txt:183 msgid "This is a date option" msgstr "C'est une option de date" -#: po/guile_strings.txt:179 +#: po/guile_strings.txt:184 msgid "Two Week" msgstr "Deux semaines" -#: po/guile_strings.txt:180 +#: po/guile_strings.txt:185 msgid "Save Window Geometry" msgstr "Sauvegarder la géométrie de la fenêtre" -#: po/guile_strings.txt:181 +#: po/guile_strings.txt:186 msgid "Income\\Salary\\Taxable" msgstr "Revenus\\Salaire\\Imposable" -#: po/guile_strings.txt:182 +#: po/guile_strings.txt:187 msgid "Code" msgstr "Code" -#: po/guile_strings.txt:183 +#: po/guile_strings.txt:188 msgid "Balance sheet" msgstr "Feuille du solde/bilan" -#: po/guile_strings.txt:184 +#: po/guile_strings.txt:189 msgid "Export data as text." msgstr "Exporter les données comme texte." -#: po/guile_strings.txt:185 +#: po/guile_strings.txt:190 msgid "Balance Sheet" msgstr "Feuille du solde/bilan" -#: po/guile_strings.txt:186 +#: po/guile_strings.txt:191 msgid "- (Dash)" msgstr "- (moins)" -#: po/guile_strings.txt:187 +#: po/guile_strings.txt:192 msgid "Order of primary sorting" msgstr "Ordre du premier tri" -#: po/guile_strings.txt:188 +#: po/guile_strings.txt:193 msgid "Default Currency For New Accounts" msgstr "Monnaie par défaut pour les nouveaux comptes" -#: po/guile_strings.txt:189 +#: po/guile_strings.txt:194 msgid "Sort by this criterion second" msgstr "Trier par ce second critère" -#: po/guile_strings.txt:190 +#: po/guile_strings.txt:195 msgid "true" msgstr "vrai" -#: po/guile_strings.txt:191 +#: po/guile_strings.txt:196 msgid "Period Ending" msgstr "Période finale" -#: po/guile_strings.txt:192 +#: po/guile_strings.txt:197 msgid "Income.Salary.Taxable" msgstr "Revenus.Salaire.Imposable" -#: po/guile_strings.txt:194 +#: po/guile_strings.txt:199 msgid "The Ugly" msgstr "Le laid" -#: po/guile_strings.txt:195 +#: po/guile_strings.txt:200 msgid "Max" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:196 +#: po/guile_strings.txt:201 msgid "By default, show horizontal borders on the cells." msgstr "Par défaut, montre les bordures horizontales sur les cellules." -#: po/guile_strings.txt:197 +#: po/guile_strings.txt:202 msgid ": (Colon)" msgstr ": (Colon)" -#: po/guile_strings.txt:198 +#: po/guile_strings.txt:203 msgid "By default, show vertical borders on the cells." msgstr "Par défaut, montre les bordures verticales sur les cellules." -#: po/guile_strings.txt:200 +#: po/guile_strings.txt:205 msgid "Ascending" msgstr "Ascendant" -#: po/guile_strings.txt:201 +#: po/guile_strings.txt:206 msgid "The Bad" msgstr "Le mauvais" -#: po/guile_strings.txt:202 +#: po/guile_strings.txt:207 msgid "Just a Date Option" msgstr "Uniquement une option de date" -#: po/guile_strings.txt:203 +#: po/guile_strings.txt:208 msgid "The accounts selected in the account list option are:" msgstr "Les comptes sélectionnés dans la liste d'options du compte sont:" -#: po/guile_strings.txt:204 +#: po/guile_strings.txt:209 #, c-format msgid "" "This is a sample GnuCash report. See the guile (scheme) source code in %s " @@ -2335,37 +2366,37 @@ msgstr "" "(scheme) dans %s pour les détails sur l'écriture de vos propres rapports, ou " "étendez les rapports existants." -#: po/guile_strings.txt:205 +#: po/guile_strings.txt:210 msgid "The default background color for even rows in single mode" msgstr "" "La couleur de l'arrière-plan par défaut pour les lignes paires en mode simple" -#: po/guile_strings.txt:206 +#: po/guile_strings.txt:211 msgid "The default background color for even rows in double mode" msgstr "" "La couleur de l'arrière-plan par défaut pour les lignes paires en mode double" -#: po/guile_strings.txt:207 +#: po/guile_strings.txt:212 msgid "Display the Budget report." msgstr "Affiche le rapport du budget." -#: po/guile_strings.txt:208 +#: po/guile_strings.txt:213 msgid "_Hello, World" msgstr "Bonjour, tout le monde" -#: po/guile_strings.txt:209 +#: po/guile_strings.txt:214 msgid "First Option" msgstr "Première option" -#: po/guile_strings.txt:210 +#: po/guile_strings.txt:215 msgid "Double line mode with multi-line cursor" msgstr "Mode ligne double avec un curseur multi-ligne" -#: po/guile_strings.txt:211 +#: po/guile_strings.txt:216 msgid "Single line mode with multi-line cursor" msgstr "Mode ligne simple avec un curseur multi-ligne" -#: po/guile_strings.txt:212 +#: po/guile_strings.txt:217 msgid "" "Show transactions on multiple lines with one line for each split in the " "transaction" @@ -2373,246 +2404,251 @@ msgstr "" "Montrer les transactions sur de multiples lignes avec une ligne pour chaque " "répartition dans la transaction" -#: po/guile_strings.txt:213 +#: po/guile_strings.txt:218 msgid "account_add_win_height" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:214 +#: po/guile_strings.txt:219 msgid "Plot Type" msgstr "Type de graphique" -#: po/guile_strings.txt:215 +#: po/guile_strings.txt:220 msgid "Budget" msgstr "Budget" -#: po/guile_strings.txt:216 +#: po/guile_strings.txt:221 msgid "Choose whether to display icons, text, or both for toolbar buttons" msgstr "" "Choix d'afficher soit icônes ou soit texte, ou ensemble pour les boutons de " "la barre d'outils" -#: po/guile_strings.txt:217 +#: po/guile_strings.txt:222 msgid "Show text only" msgstr "Montrer en texte uniquement" -#: po/guile_strings.txt:218 +#: po/guile_strings.txt:223 msgid "Icons and Text" msgstr "Icônes et texte" -#: po/guile_strings.txt:219 +#: po/guile_strings.txt:224 msgid "Automatically raise the list of accounts or actions during input." msgstr "" "Augmenter automatiquement la liste de comptes ou d'actions durant l'entrée" -#: po/guile_strings.txt:220 +#: po/guile_strings.txt:225 msgid "Sort by account transferred from/to's name" msgstr "Trier par nom de compte transféré depuis/vers" -#: po/guile_strings.txt:221 +#: po/guile_strings.txt:226 msgid "Net Gain" msgstr "Gain net" -#: po/guile_strings.txt:222 +#: po/guile_strings.txt:227 msgid "The fourth option rules!" msgstr "Les règles de la quatrième option!" -#: po/guile_strings.txt:223 +#: po/guile_strings.txt:228 msgid "This is a date option with time" msgstr "C'est une option de date avec heure" -#: po/guile_strings.txt:224 +#: po/guile_strings.txt:229 msgid "The header background color" msgstr "Couleur de l'arrière-plan de l'en-tête des colonnes" -#: po/guile_strings.txt:225 +#: po/guile_strings.txt:230 msgid "Sort by memo" msgstr "Trier par mémo" -#: po/guile_strings.txt:226 +#: po/guile_strings.txt:231 msgid "Third Option" msgstr "Troisième option" -#: po/guile_strings.txt:227 +#: po/guile_strings.txt:232 msgid "Choose the default mode for register windows" msgstr "Choisissez le mode par défaut pour la fenêtre du registre" -#: po/guile_strings.txt:228 +#: po/guile_strings.txt:233 msgid "Default number of register rows to display." msgstr "Nombre de lignes du registre par défaut à afficher" -#: po/guile_strings.txt:229 +#: po/guile_strings.txt:234 msgid "Report end date" msgstr "Date de fin du rapport" -#: po/guile_strings.txt:230 +#: po/guile_strings.txt:235 msgid "None" msgstr "Aucun" -#: po/guile_strings.txt:231 +#: po/guile_strings.txt:236 msgid "Export data as text (Danger: Unfinished)" msgstr "Exporter les données comme texte (Danger: Non terminé)" -#: po/guile_strings.txt:232 +#: po/guile_strings.txt:237 msgid "Primary Key" msgstr "Clé primaire" -#: po/guile_strings.txt:233 +#: po/guile_strings.txt:238 msgid "Time and Date Option" msgstr "Options d'heure et de date" -#: po/guile_strings.txt:234 +#: po/guile_strings.txt:239 msgid "Single mode default odd row background" msgstr "Arrière-plan des lignes impaires en mode simple par défaut" -#: po/guile_strings.txt:235 +#: po/guile_strings.txt:240 msgid "Double mode default odd row background" msgstr "Arrière-plan des lignes impaires en mode double par défaut" -#: po/guile_strings.txt:236 +#: po/guile_strings.txt:241 msgid "The character used to separate fully-qualified account names" msgstr "Le caractère utilisé pour séparer les noms de comptes utilisables" -#: po/guile_strings.txt:237 +#: po/guile_strings.txt:242 msgid "__gui" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:238 +#: po/guile_strings.txt:243 msgid "Report start date" msgstr "Date de départ du rapport" -#: po/guile_strings.txt:240 +#: po/guile_strings.txt:245 msgid "smallest to largest, earliest to latest" msgstr "du plus petit vers le plus grand, du plus ancien vers le plus récent" -#: po/guile_strings.txt:242 +#: po/guile_strings.txt:247 msgid "\\ (Backslash)" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:243 +#: po/guile_strings.txt:248 msgid "Icons only" msgstr "Icônes uniquement" -#: po/guile_strings.txt:244 +#: po/guile_strings.txt:249 msgid "Help for third option" msgstr "Aide pour la troisième option" -#: po/guile_strings.txt:245 +#: po/guile_strings.txt:250 msgid "Default Register Mode" msgstr "Mode par défaut du registre" -#: po/guile_strings.txt:247 +#: po/guile_strings.txt:252 msgid "main_win_width" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:248 +#: po/guile_strings.txt:253 msgid "Sort by amount" msgstr "Trier par montant" -#: po/guile_strings.txt:249 +#: po/guile_strings.txt:254 msgid "This is an account list option" msgstr "C'est une option de liste de compte" -#: po/guile_strings.txt:250 +#: po/guile_strings.txt:255 msgid "Average Balance" msgstr "Solde moyen" -#: po/guile_strings.txt:251 +#: po/guile_strings.txt:256 +#, fuzzy +msgid "Totals" +msgstr "Total" + +#: po/guile_strings.txt:257 msgid "Show All Transactions" msgstr "Montre toutes les transactions" -#: po/guile_strings.txt:252 +#: po/guile_strings.txt:258 msgid "Display the Profit and Loss report." msgstr "Affiche le rapport des pertes et profits" -#: po/guile_strings.txt:253 +#: po/guile_strings.txt:259 msgid "Display the Account Balance Tracker report." msgstr "Affiche le rapport de suivi du solde du compte" -#: po/guile_strings.txt:254 +#: po/guile_strings.txt:260 msgid "2Week" msgstr "2 semaines" -#: po/guile_strings.txt:255 +#: po/guile_strings.txt:261 msgid "Nothing" msgstr "Rien" -#: po/guile_strings.txt:256 +#: po/guile_strings.txt:262 msgid "You have selected no values in the list option." msgstr "Vous n'avez sélectionné aucune valeurs dans la liste d'option." -#: po/guile_strings.txt:257 +#: po/guile_strings.txt:263 msgid "false" msgstr "faux" -#: po/guile_strings.txt:259 +#: po/guile_strings.txt:265 msgid "An account list option" msgstr "Une option de liste de compte" -#: po/guile_strings.txt:260 +#: po/guile_strings.txt:266 msgid "Multi Choice Option" msgstr "Option à choix multiples" -#: po/guile_strings.txt:261 +#: po/guile_strings.txt:267 msgid "This is a color option" msgstr "C'est une option de couleur" -#: po/guile_strings.txt:262 +#: po/guile_strings.txt:268 msgid "QIF File Import (Danger: Unfinished)" msgstr "Importation de fichier QIF (Danger: Non terminé)" -#: po/guile_strings.txt:263 +#: po/guile_strings.txt:269 msgid "Make No Plot" msgstr "Ne fait pas de graphique" -#: po/guile_strings.txt:264 +#: po/guile_strings.txt:270 msgid "Bad option" msgstr "Mauvaise option" -#: po/guile_strings.txt:265 +#: po/guile_strings.txt:271 msgid "Display the Balance sheet report." msgstr "Affiche le rapport de la feuille du solde/bilan" -#: po/guile_strings.txt:266 +#: po/guile_strings.txt:272 msgid "Display the Account Transactions report." msgstr "Affiche le rapport des transactions du compte." -#: po/guile_strings.txt:267 +#: po/guile_strings.txt:273 msgid "Net" msgstr "Net" -#: po/guile_strings.txt:268 +#: po/guile_strings.txt:274 msgid "Have a nice day!" msgstr "Ayez une bonne journée!" -#: po/guile_strings.txt:269 +#: po/guile_strings.txt:275 msgid "This is a list option" msgstr "C'est une liste d'option" -#: po/guile_strings.txt:270 +#: po/guile_strings.txt:276 msgid "Min" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:271 +#: po/guile_strings.txt:277 msgid "Order of Secondary sorting" msgstr "Ordre de tri secondaire" -#: po/guile_strings.txt:272 +#: po/guile_strings.txt:278 msgid "Help for second option" msgstr "Aide pour la seconde option" -#: po/guile_strings.txt:273 +#: po/guile_strings.txt:279 msgid "reg_stock_win_width" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:274 +#: po/guile_strings.txt:280 msgid "Report items up to and including this date" msgstr "Eléments du rapport jusqu'à et incluant cette date" -#: po/guile_strings.txt:275 +#: po/guile_strings.txt:281 msgid "Beginning" msgstr "Début" -#: po/guile_strings.txt:276 +#: po/guile_strings.txt:282 #, c-format msgid "" "For help on writing reports, or to contribute your brand new, totally cool " @@ -2623,7 +2659,7 @@ msgstr "" "neuf,totallement cool rapport, consultez la liste de courriers %s. Pour les " "détails sur l'inscription à cette liste, regardez %s." -#: po/guile_strings.txt:277 +#: po/guile_strings.txt:283 msgid "" "The background color for an active transaction in multi-line mode and the " "auto modes" @@ -2631,28 +2667,28 @@ msgstr "" "L'arrière-plan en couleur pour une répartition active en mode multi lignes " "et en modes auto" -#: po/guile_strings.txt:278 +#: po/guile_strings.txt:284 msgid "This is a multi choice option." msgstr "C'est une option à choix multiple" -#: po/guile_strings.txt:279 +#: po/guile_strings.txt:285 msgid "Income & Expense" msgstr "Revenus et dépenses" -#: po/guile_strings.txt:280 +#: po/guile_strings.txt:286 msgid "Hello, World" msgstr "Bonjour, tout le monde!" -#: po/guile_strings.txt:281 +#: po/guile_strings.txt:287 msgid "Reverse Credit Card, Liability, Equity, and Income Accounts" msgstr "" "Inverser les comptes carte de crédit, dettes, capitaux propres, et revenus" -#: po/guile_strings.txt:283 +#: po/guile_strings.txt:289 msgid "This is a number option." msgstr "C'est une option de numérotation" -#: po/guile_strings.txt:285 +#: po/guile_strings.txt:291 msgid "Multi mode active split background" msgstr "Arrière-plan de la répartition active en mode multi" diff --git a/po/gnucash.pot b/po/gnucash.pot index 1cbfe97523..89cd1c37ac 100644 --- a/po/gnucash.pot +++ b/po/gnucash.pot @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2000-03-24 14:08-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2000-03-27 00:01-0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -286,6 +286,16 @@ msgid "Are you sure you want to delete the current transaction?" msgstr "" #: messages-i18n.c:57 +msgid "Recalculate Transaction" +msgstr "" + +#: messages-i18n.c:58 +msgid "" +"The values entered for this transaction are inconsistent.\n" +"Which value would you like to have recalculated?\n" +msgstr "" + +#: messages-i18n.c:59 #, c-format msgid "" "The types of all the parent accounts and their subaccounts must be changed " @@ -293,1197 +303,1201 @@ msgid "" "Is that what you want to do?" msgstr "" -#: messages-i18n.c:58 +#: messages-i18n.c:60 #, c-format msgid "" "The types of all the subaccounts must be changed to %s.\n" "Is that what you want to do?" msgstr "" -#: messages-i18n.c:59 +#: messages-i18n.c:61 msgid "" "There must be at least two accounts\n" "created before you can transfer funds." msgstr "" -#: messages-i18n.c:60 +#: messages-i18n.c:62 msgid "" "You cannot transfer between those accounts.\n" "They do not have a common currency." msgstr "" -#: messages-i18n.c:61 +#: messages-i18n.c:63 msgid "" "The \"From\" and \"To\" accounts\n" " must be different!" msgstr "" -#: messages-i18n.c:62 +#: messages-i18n.c:64 msgid "You can't transfer from and to the same account!" msgstr "" -#: messages-i18n.c:63 +#: messages-i18n.c:65 msgid "" "You must specify an account to transfer from,\n" "or to, or both, for this transaction.\n" "Otherwise, it will not be recorded." msgstr "" -#: messages-i18n.c:64 +#: messages-i18n.c:66 msgid "Adjust the balance of the selected account" msgstr "" -#: messages-i18n.c:65 +#: messages-i18n.c:67 msgid "Adjust the ending balance" msgstr "" -#: messages-i18n.c:66 +#: messages-i18n.c:68 msgid "Adjust the balance of the main account for this register" msgstr "" -#: messages-i18n.c:67 +#: messages-i18n.c:69 msgid "Double line mode with a multi-line cursor" msgstr "" -#: messages-i18n.c:68 +#: messages-i18n.c:70 msgid "Single line mode with a multi-line cursor" msgstr "" -#: messages-i18n.c:69 +#: messages-i18n.c:71 msgid "Move to the blank transaction at the bottom of the register" msgstr "" -#: messages-i18n.c:70 +#: messages-i18n.c:72 msgid "Cancel the current transaction" msgstr "" -#: messages-i18n.c:71 +#: messages-i18n.c:73 msgid "Close this HTML window" msgstr "" -#: messages-i18n.c:72 +#: messages-i18n.c:74 msgid "Close this register window" msgstr "" -#: messages-i18n.c:73 +#: messages-i18n.c:75 msgid "Set the date range of this register" msgstr "" -#: messages-i18n.c:74 +#: messages-i18n.c:76 msgid "Delete selected account" msgstr "" -#: messages-i18n.c:75 +#: messages-i18n.c:77 msgid "Delete the current transaction" msgstr "" -#: messages-i18n.c:76 po/guile_strings.txt:116 +#: messages-i18n.c:78 po/guile_strings.txt:119 msgid "Show transactions on two lines with more information" msgstr "" -#: messages-i18n.c:77 +#: messages-i18n.c:79 msgid "Make a copy of the current transaction" msgstr "" -#: messages-i18n.c:78 +#: messages-i18n.c:80 msgid "Edit the selected account" msgstr "" -#: messages-i18n.c:79 +#: messages-i18n.c:81 msgid "Edit the main account for this register" msgstr "" -#: messages-i18n.c:80 +#: messages-i18n.c:82 msgid "Edit the current transaction" msgstr "" -#: messages-i18n.c:81 +#: messages-i18n.c:83 msgid "Exit GnuCash" msgstr "" -#: messages-i18n.c:82 +#: messages-i18n.c:84 msgid "Export HTML-formatted report to file" msgstr "" -#: messages-i18n.c:83 +#: messages-i18n.c:85 msgid "Open the GnuCash help window" msgstr "" -#: messages-i18n.c:84 +#: messages-i18n.c:86 msgid "Move back one step in the history" msgstr "" -#: messages-i18n.c:85 +#: messages-i18n.c:87 msgid "Move forward one step in the history" msgstr "" -#: messages-i18n.c:86 +#: messages-i18n.c:88 msgid "Import a Quicken QIF file" msgstr "" -#: messages-i18n.c:87 +#: messages-i18n.c:89 msgid "Jump to the corresponding transaction in the other account" msgstr "" -#: messages-i18n.c:88 +#: messages-i18n.c:90 msgid "Show transactions on multiple lines with one line for each split" msgstr "" -#: messages-i18n.c:89 +#: messages-i18n.c:91 msgid "" "This transaction has multiple splits; switch to multi-line mode to see them " "all" msgstr "" -#: messages-i18n.c:90 +#: messages-i18n.c:92 msgid "Create a new account" msgstr "" -#: messages-i18n.c:91 +#: messages-i18n.c:93 msgid "Create a new file" msgstr "" -#: messages-i18n.c:92 +#: messages-i18n.c:94 msgid "Add a new transaction to the account" msgstr "" -#: messages-i18n.c:93 +#: messages-i18n.c:95 msgid "Open the selected account" msgstr "" -#: messages-i18n.c:94 +#: messages-i18n.c:96 msgid "Open the account" msgstr "" -#: messages-i18n.c:95 +#: messages-i18n.c:97 msgid "Open the selected account and all its subaccounts" msgstr "" -#: messages-i18n.c:96 +#: messages-i18n.c:98 msgid "Open a file" msgstr "" -#: messages-i18n.c:97 +#: messages-i18n.c:99 msgid "Open the global preferences dialog" msgstr "" -#: messages-i18n.c:98 +#: messages-i18n.c:100 msgid "Print a check using a standard format" msgstr "" -#: messages-i18n.c:99 +#: messages-i18n.c:101 msgid "Reconcile the selected account" msgstr "" -#: messages-i18n.c:100 +#: messages-i18n.c:102 msgid "Cancel the reconciliation of this account" msgstr "" -#: messages-i18n.c:101 +#: messages-i18n.c:103 msgid "Finish the reconciliation of this account" msgstr "" -#: messages-i18n.c:102 +#: messages-i18n.c:104 msgid "Reconcile the main account for this register" msgstr "" -#: messages-i18n.c:103 +#: messages-i18n.c:105 msgid "Record the current transaction" msgstr "" -#: messages-i18n.c:104 +#: messages-i18n.c:106 msgid "Set the parameters for this report" msgstr "" -#: messages-i18n.c:105 +#: messages-i18n.c:107 msgid "Save the file to disk" msgstr "" -#: messages-i18n.c:106 +#: messages-i18n.c:108 msgid "Identify and fix problems in the account" msgstr "" -#: messages-i18n.c:107 +#: messages-i18n.c:109 msgid "Identify and fix problems in all the accounts" msgstr "" -#: messages-i18n.c:108 +#: messages-i18n.c:110 msgid "Identify and fix problems in the account and its subaccounts" msgstr "" -#: messages-i18n.c:109 +#: messages-i18n.c:111 msgid "Identify and fix problems in the accounts of this register" msgstr "" -#: messages-i18n.c:110 +#: messages-i18n.c:112 msgid "Set the option to its default value" msgstr "" -#: messages-i18n.c:111 +#: messages-i18n.c:113 msgid "Show all of the transactions in the account" msgstr "" -#: messages-i18n.c:112 po/guile_strings.txt:120 +#: messages-i18n.c:114 po/guile_strings.txt:123 msgid "Show transactions on single lines" msgstr "" -#: messages-i18n.c:113 +#: messages-i18n.c:115 msgid "Sort by Amount, then Date, then Num" msgstr "" -#: messages-i18n.c:114 +#: messages-i18n.c:116 msgid "Sort by Date, then Num, then Amount" msgstr "" -#: messages-i18n.c:115 +#: messages-i18n.c:117 msgid "Sort by Description, then Date, then Num" msgstr "" -#: messages-i18n.c:116 +#: messages-i18n.c:118 msgid "Sort by Memo, then Date, then Num" msgstr "" -#: messages-i18n.c:117 +#: messages-i18n.c:119 msgid "Sort by Num, then Date, then Amount" msgstr "" -#: messages-i18n.c:118 +#: messages-i18n.c:120 msgid "Keep normal account order" msgstr "" -#: messages-i18n.c:119 +#: messages-i18n.c:121 msgid "Transfer funds from one account to another" msgstr "" -#: messages-i18n.c:120 +#: messages-i18n.c:122 msgid "Enter the type of transaction, or choose one from the list" msgstr "" -#: messages-i18n.c:121 +#: messages-i18n.c:123 msgid "Enter a description of the transaction" msgstr "" -#: messages-i18n.c:122 +#: messages-i18n.c:124 msgid "Enter a description of the split" msgstr "" -#: messages-i18n.c:123 +#: messages-i18n.c:125 msgid "Enter the transaction number, such as the check number" msgstr "" -#: messages-i18n.c:124 +#: messages-i18n.c:126 msgid "Enter the share price" msgstr "" -#: messages-i18n.c:125 +#: messages-i18n.c:127 msgid "Enter the number of shares sold" msgstr "" -#: messages-i18n.c:126 +#: messages-i18n.c:128 msgid "Enter the total value of the shares" msgstr "" -#: messages-i18n.c:127 +#: messages-i18n.c:129 msgid "Enter the transfer account, or choose one from the list" msgstr "" -#: messages-i18n.c:128 +#: messages-i18n.c:130 msgid "_Account" msgstr "" -#: messages-i18n.c:129 +#: messages-i18n.c:131 msgid "_Accounts" msgstr "" -#: messages-i18n.c:130 +#: messages-i18n.c:132 msgid "_Adjust Balance" msgstr "" -#: messages-i18n.c:131 +#: messages-i18n.c:133 msgid "_Blank" msgstr "" -#: messages-i18n.c:132 +#: messages-i18n.c:134 msgid "_Cancel" msgstr "" -#: messages-i18n.c:133 +#: messages-i18n.c:135 msgid "_Date Range" msgstr "" -#: messages-i18n.c:134 +#: messages-i18n.c:136 msgid "_Delete Account" msgstr "" -#: messages-i18n.c:135 +#: messages-i18n.c:137 msgid "_Delete" msgstr "" -#: messages-i18n.c:136 +#: messages-i18n.c:138 msgid "D_uplicate" msgstr "" -#: messages-i18n.c:137 +#: messages-i18n.c:139 msgid "_Edit" msgstr "" -#: messages-i18n.c:138 +#: messages-i18n.c:140 msgid "_Edit Account" msgstr "" -#: messages-i18n.c:139 +#: messages-i18n.c:141 msgid "_Ending Balance" msgstr "" -#: messages-i18n.c:140 +#: messages-i18n.c:142 msgid "_Finish" msgstr "" -#: messages-i18n.c:141 +#: messages-i18n.c:143 msgid "_Help" msgstr "" -#: messages-i18n.c:142 +#: messages-i18n.c:144 msgid "_Jump" msgstr "" -#: messages-i18n.c:143 +#: messages-i18n.c:145 msgid "_New" msgstr "" -#: messages-i18n.c:144 +#: messages-i18n.c:146 msgid "_New Account" msgstr "" -#: messages-i18n.c:145 +#: messages-i18n.c:147 msgid "_Open Account" msgstr "" -#: messages-i18n.c:146 +#: messages-i18n.c:148 msgid "Open S_ubaccounts" msgstr "" -#: messages-i18n.c:147 +#: messages-i18n.c:149 msgid "_Preferences" msgstr "" -#: messages-i18n.c:148 +#: messages-i18n.c:150 msgid "_Print Check (unfinished!)" msgstr "" -#: messages-i18n.c:149 +#: messages-i18n.c:151 msgid "_Reconcile" msgstr "" -#: messages-i18n.c:150 +#: messages-i18n.c:152 msgid "_Record" msgstr "" -#: messages-i18n.c:151 +#: messages-i18n.c:153 msgid "_Register" msgstr "" -#: messages-i18n.c:152 +#: messages-i18n.c:154 msgid "_Scrub" msgstr "" -#: messages-i18n.c:153 +#: messages-i18n.c:155 msgid "Scrub A_ccount" msgstr "" -#: messages-i18n.c:154 +#: messages-i18n.c:156 msgid "Scrub A_ll" msgstr "" -#: messages-i18n.c:155 +#: messages-i18n.c:157 msgid "Scrub Su_baccounts" msgstr "" -#: messages-i18n.c:156 +#: messages-i18n.c:158 msgid "Set _Range" msgstr "" -#: messages-i18n.c:157 +#: messages-i18n.c:159 msgid "Show _All" msgstr "" -#: messages-i18n.c:158 +#: messages-i18n.c:160 msgid "Sort _Order" msgstr "" -#: messages-i18n.c:159 +#: messages-i18n.c:161 msgid "_Style" msgstr "" -#: messages-i18n.c:160 +#: messages-i18n.c:162 msgid "_Transaction" msgstr "" -#: messages-i18n.c:161 +#: messages-i18n.c:163 msgid "_Transfer" msgstr "" -#: messages-i18n.c:162 +#: messages-i18n.c:164 msgid "Account Code" msgstr "" -#: messages-i18n.c:163 po/guile_strings.txt:6 +#: messages-i18n.c:165 po/guile_strings.txt:6 msgid "Account Name" msgstr "" -#: messages-i18n.c:164 +#: messages-i18n.c:166 msgid "Account Type" msgstr "" -#: messages-i18n.c:165 +#: messages-i18n.c:167 msgid "Adjust Balance" msgstr "" -#: messages-i18n.c:166 po/guile_strings.txt:246 +#: messages-i18n.c:168 po/guile_strings.txt:251 msgid "Auto Double" msgstr "" -#: messages-i18n.c:167 po/guile_strings.txt:56 +#: messages-i18n.c:169 po/guile_strings.txt:57 msgid "Auto Single" msgstr "" -#: messages-i18n.c:168 +#: messages-i18n.c:170 msgid "Clear All" msgstr "" -#: messages-i18n.c:169 +#: messages-i18n.c:171 msgid "Close Window" msgstr "" -#: messages-i18n.c:170 +#: messages-i18n.c:172 msgid "Credit Card" msgstr "" -#: messages-i18n.c:171 +#: messages-i18n.c:173 msgid "Credit Line" msgstr "" -#: messages-i18n.c:172 +#: messages-i18n.c:174 msgid "Date Range" msgstr "" -#: messages-i18n.c:173 +#: messages-i18n.c:175 msgid "Delete Account" msgstr "" -#: messages-i18n.c:174 +#: messages-i18n.c:176 msgid "Delete Transaction" msgstr "" -#: messages-i18n.c:175 po/guile_strings.txt:16 +#: messages-i18n.c:177 po/guile_strings.txt:16 msgid "Double Line" msgstr "" -#: messages-i18n.c:176 +#: messages-i18n.c:178 msgid "Edit Account" msgstr "" -#: messages-i18n.c:177 +#: messages-i18n.c:179 msgid "Ending Balance" msgstr "" -#: messages-i18n.c:178 +#: messages-i18n.c:180 msgid "End date" msgstr "" -#: messages-i18n.c:179 +#: messages-i18n.c:181 msgid "Export To" msgstr "" -#: messages-i18n.c:180 +#: messages-i18n.c:182 msgid "Finish" msgstr "" -#: messages-i18n.c:181 +#: messages-i18n.c:183 msgid "General Ledger" msgstr "" -#: messages-i18n.c:182 +#: messages-i18n.c:184 msgid "Hide Inc/Exp" msgstr "" -#: messages-i18n.c:183 +#: messages-i18n.c:185 msgid "Import QIF" msgstr "" -#: messages-i18n.c:184 +#: messages-i18n.c:186 msgid "Lost Accounts" msgstr "" -#: messages-i18n.c:185 +#: messages-i18n.c:187 msgid "Money Market" msgstr "" -#: messages-i18n.c:186 po/guile_strings.txt:46 +#: messages-i18n.c:188 po/guile_strings.txt:47 msgid "Multi Line" msgstr "" -#: messages-i18n.c:187 po/guile_strings.txt:3 +#: messages-i18n.c:189 po/guile_strings.txt:3 msgid "Mutual Fund" msgstr "" -#: messages-i18n.c:188 +#: messages-i18n.c:190 msgid "New Account" msgstr "" -#: messages-i18n.c:189 +#: messages-i18n.c:191 msgid "New Balance" msgstr "" -#: messages-i18n.c:190 +#: messages-i18n.c:192 msgid "New File" msgstr "" -#: messages-i18n.c:191 +#: messages-i18n.c:193 msgid "New top level account" msgstr "" -#: messages-i18n.c:192 +#: messages-i18n.c:194 msgid "Open Account" msgstr "" -#: messages-i18n.c:193 +#: messages-i18n.c:195 msgid "Opening Balance" msgstr "" -#: messages-i18n.c:194 +#: messages-i18n.c:196 msgid "Open File" msgstr "" -#: messages-i18n.c:195 +#: messages-i18n.c:197 msgid "Open Subaccounts" msgstr "" -#: messages-i18n.c:196 +#: messages-i18n.c:198 msgid "Pick One" msgstr "" -#: messages-i18n.c:197 +#: messages-i18n.c:199 msgid "Parent Account" msgstr "" -#: messages-i18n.c:198 +#: messages-i18n.c:200 msgid "Previous Balance" msgstr "" -#: messages-i18n.c:199 +#: messages-i18n.c:201 msgid "Purch Price" msgstr "" -#: messages-i18n.c:200 +#: messages-i18n.c:202 msgid "Price Quote Source" msgstr "" -#: messages-i18n.c:201 +#: messages-i18n.c:203 msgid "Register date ranges" msgstr "" -#: messages-i18n.c:202 +#: messages-i18n.c:204 msgid "Sale Price" msgstr "" -#: messages-i18n.c:203 +#: messages-i18n.c:205 msgid "Save As" msgstr "" -#: messages-i18n.c:204 +#: messages-i18n.c:206 msgid "Scrub Account" msgstr "" -#: messages-i18n.c:205 +#: messages-i18n.c:207 msgid "Scrub All" msgstr "" -#: messages-i18n.c:206 +#: messages-i18n.c:208 msgid "Scrub Subaccounts" msgstr "" -#: messages-i18n.c:207 +#: messages-i18n.c:209 msgid "Select All" msgstr "" -#: messages-i18n.c:208 +#: messages-i18n.c:210 msgid "Select Default" msgstr "" -#: messages-i18n.c:209 +#: messages-i18n.c:211 msgid "Set Date Range" msgstr "" -#: messages-i18n.c:210 +#: messages-i18n.c:212 msgid "Set Range" msgstr "" -#: messages-i18n.c:211 +#: messages-i18n.c:213 msgid "Set to default" msgstr "" -#: messages-i18n.c:212 +#: messages-i18n.c:214 msgid "Set Up Account" msgstr "" -#: messages-i18n.c:213 +#: messages-i18n.c:215 msgid "Show All" msgstr "" -#: messages-i18n.c:214 +#: messages-i18n.c:216 msgid "Show Inc/Exp" msgstr "" -#: messages-i18n.c:215 +#: messages-i18n.c:217 msgid "Show Categories" msgstr "" -#: messages-i18n.c:216 +#: messages-i18n.c:218 msgid "Show Earliest" msgstr "" -#: messages-i18n.c:217 +#: messages-i18n.c:219 msgid "Show Latest" msgstr "" -#: messages-i18n.c:218 po/guile_strings.txt:151 +#: messages-i18n.c:220 po/guile_strings.txt:156 msgid "Single Line" msgstr "" -#: messages-i18n.c:219 +#: messages-i18n.c:221 msgid "Sort by Amount" msgstr "" -#: messages-i18n.c:220 +#: messages-i18n.c:222 msgid "Sort by Date" msgstr "" -#: messages-i18n.c:221 +#: messages-i18n.c:223 msgid "Sort by Description" msgstr "" -#: messages-i18n.c:222 +#: messages-i18n.c:224 msgid "Sort by Memo" msgstr "" -#: messages-i18n.c:223 +#: messages-i18n.c:225 msgid "Sort by Num" msgstr "" -#: messages-i18n.c:224 +#: messages-i18n.c:226 msgid "Sort Order" msgstr "" -#: messages-i18n.c:225 +#: messages-i18n.c:227 msgid "Start date" msgstr "" -#: messages-i18n.c:226 +#: messages-i18n.c:228 msgid "Standard order" msgstr "" -#: messages-i18n.c:227 +#: messages-i18n.c:229 msgid "Top level account" msgstr "" -#: messages-i18n.c:228 +#: messages-i18n.c:230 msgid "Tot Shrs" msgstr "" -#: messages-i18n.c:229 +#: messages-i18n.c:231 msgid "Transfer Information" msgstr "" -#: messages-i18n.c:230 +#: messages-i18n.c:232 msgid "Transfer Money" msgstr "" -#: messages-i18n.c:231 +#: messages-i18n.c:233 msgid "Transfer From" msgstr "" -#: messages-i18n.c:232 +#: messages-i18n.c:234 msgid "Transfer To" msgstr "" -#: messages-i18n.c:233 +#: messages-i18n.c:235 msgid "About" msgstr "" -#: messages-i18n.c:234 po/guile_strings.txt:51 +#: messages-i18n.c:236 po/guile_strings.txt:52 msgid "Account" msgstr "" -#: messages-i18n.c:235 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:361 +#: messages-i18n.c:237 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:361 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:521 msgid "Accounts" msgstr "" -#: messages-i18n.c:236 +#: messages-i18n.c:238 msgid "Account Information" msgstr "" -#: messages-i18n.c:237 +#: messages-i18n.c:239 msgid "AutoDep" msgstr "" -#: messages-i18n.c:238 +#: messages-i18n.c:240 msgid "Action" msgstr "" -#: messages-i18n.c:239 +#: messages-i18n.c:241 msgid "Activities" msgstr "" -#: messages-i18n.c:240 po/guile_strings.txt:45 +#: messages-i18n.c:242 po/guile_strings.txt:46 msgid "Amount" msgstr "" -#: messages-i18n.c:241 +#: messages-i18n.c:243 msgid "Appreciation" msgstr "" -#: messages-i18n.c:242 +#: messages-i18n.c:244 msgid "Phone" msgstr "" -#: messages-i18n.c:243 po/guile_strings.txt:138 +#: messages-i18n.c:245 po/guile_strings.txt:141 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:626 msgid "Asset" msgstr "" -#: messages-i18n.c:244 +#: messages-i18n.c:246 msgid "Assets" msgstr "" -#: messages-i18n.c:245 +#: messages-i18n.c:247 msgid "ATM" msgstr "" -#: messages-i18n.c:246 +#: messages-i18n.c:248 msgid "Back" msgstr "" -#: messages-i18n.c:247 po/guile_strings.txt:11 +#: messages-i18n.c:249 po/guile_strings.txt:11 msgid "Balance" msgstr "" -#: messages-i18n.c:248 po/guile_strings.txt:87 +#: messages-i18n.c:250 po/guile_strings.txt:89 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:620 msgid "Bank" msgstr "" -#: messages-i18n.c:249 +#: messages-i18n.c:251 msgid "Blank" msgstr "" -#: messages-i18n.c:250 +#: messages-i18n.c:252 msgid "Bought" msgstr "" -#: messages-i18n.c:251 +#: messages-i18n.c:253 msgid "Buy" msgstr "" -#: messages-i18n.c:252 +#: messages-i18n.c:254 msgid "Cancel" msgstr "" -#: messages-i18n.c:253 po/guile_strings.txt:108 +#: messages-i18n.c:255 po/guile_strings.txt:111 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:623 msgid "Cash" msgstr "" -#: messages-i18n.c:254 -msgid "Charge" -msgstr "" - -#: messages-i18n.c:255 -msgid "Check" -msgstr "" - #: messages-i18n.c:256 -msgid "Checking" +msgid "Changed" msgstr "" #: messages-i18n.c:257 -msgid "Cleared" +msgid "Charge" msgstr "" #: messages-i18n.c:258 -msgid "Close" +msgid "Check" msgstr "" #: messages-i18n.c:259 -msgid "Commit" +msgid "Checking" msgstr "" #: messages-i18n.c:260 +msgid "Cleared" +msgstr "" + +#: messages-i18n.c:261 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: messages-i18n.c:262 +msgid "Commit" +msgstr "" + +#: messages-i18n.c:263 msgid "Create" msgstr "" -#: messages-i18n.c:261 po/guile_strings.txt:199 +#: messages-i18n.c:264 po/guile_strings.txt:204 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:629 msgid "Credit" msgstr "" -#: messages-i18n.c:262 +#: messages-i18n.c:265 msgid "Credits" msgstr "" -#: messages-i18n.c:263 po/guile_strings.txt:104 +#: messages-i18n.c:266 po/guile_strings.txt:107 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:641 msgid "Currency" msgstr "" -#: messages-i18n.c:264 po/guile_strings.txt:5 +#: messages-i18n.c:267 po/guile_strings.txt:5 msgid "Date" msgstr "" -#: messages-i18n.c:265 +#: messages-i18n.c:268 po/guile_strings.txt:29 msgid "Debit" msgstr "" -#: messages-i18n.c:266 +#: messages-i18n.c:269 msgid "Debits" msgstr "" -#: messages-i18n.c:267 +#: messages-i18n.c:270 msgid "Decrease" msgstr "" -#: messages-i18n.c:268 +#: messages-i18n.c:271 msgid "Deficit" msgstr "" -#: messages-i18n.c:269 +#: messages-i18n.c:272 msgid "Delete" msgstr "" -#: messages-i18n.c:270 +#: messages-i18n.c:273 msgid "Deposit" msgstr "" -#: messages-i18n.c:271 +#: messages-i18n.c:274 msgid "Depreciation" msgstr "" -#: messages-i18n.c:272 po/guile_strings.txt:121 +#: messages-i18n.c:275 po/guile_strings.txt:124 msgid "Description" msgstr "" -#: messages-i18n.c:273 +#: messages-i18n.c:276 msgid "Difference" msgstr "" -#: messages-i18n.c:274 +#: messages-i18n.c:277 msgid "Direct Debit" msgstr "" -#: messages-i18n.c:275 +#: messages-i18n.c:278 msgid "Dist" msgstr "" -#: messages-i18n.c:276 +#: messages-i18n.c:279 msgid "Div" msgstr "" -#: messages-i18n.c:277 +#: messages-i18n.c:280 msgid "Duplicate" msgstr "" -#: messages-i18n.c:278 +#: messages-i18n.c:281 msgid "Edit" msgstr "" -#: messages-i18n.c:279 po/guile_strings.txt:7 +#: messages-i18n.c:282 po/guile_strings.txt:7 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:650 msgid "Equity" msgstr "" -#: messages-i18n.c:280 +#: messages-i18n.c:283 msgid "Exit" msgstr "" -#: messages-i18n.c:281 po/guile_strings.txt:258 +#: messages-i18n.c:284 po/guile_strings.txt:264 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:647 msgid "Expense" msgstr "" -#: messages-i18n.c:282 +#: messages-i18n.c:285 msgid "Export" msgstr "" -#: messages-i18n.c:283 po/guile_strings.txt:284 +#: messages-i18n.c:286 po/guile_strings.txt:290 msgid "Extensions" msgstr "" -#: messages-i18n.c:284 +#: messages-i18n.c:287 msgid "Fee" msgstr "" -#: messages-i18n.c:285 +#: messages-i18n.c:288 msgid "File" msgstr "" -#: messages-i18n.c:286 +#: messages-i18n.c:289 msgid "Forward" msgstr "" -#: messages-i18n.c:287 po/guile_strings.txt:98 +#: messages-i18n.c:290 po/guile_strings.txt:101 msgid "From" msgstr "" -#: messages-i18n.c:288 +#: messages-i18n.c:291 msgid "GnuCash Preferences" msgstr "" -#: messages-i18n.c:289 +#: messages-i18n.c:292 msgid "Help" msgstr "" -#: messages-i18n.c:290 +#: messages-i18n.c:293 msgid "Import" msgstr "" -#: messages-i18n.c:291 po/guile_strings.txt:193 +#: messages-i18n.c:294 po/guile_strings.txt:198 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:644 msgid "Income" msgstr "" -#: messages-i18n.c:292 +#: messages-i18n.c:295 msgid "Increase" msgstr "" -#: messages-i18n.c:293 +#: messages-i18n.c:296 msgid "Int" msgstr "" -#: messages-i18n.c:294 +#: messages-i18n.c:297 msgid "Jump" msgstr "" -#: messages-i18n.c:295 po/guile_strings.txt:154 +#: messages-i18n.c:298 po/guile_strings.txt:159 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:632 msgid "Liability" msgstr "" -#: messages-i18n.c:296 +#: messages-i18n.c:299 msgid "License" msgstr "" -#: messages-i18n.c:297 +#: messages-i18n.c:300 msgid "Loan" msgstr "" -#: messages-i18n.c:298 +#: messages-i18n.c:301 msgid "LTCG" msgstr "" -#: messages-i18n.c:299 po/guile_strings.txt:23 +#: messages-i18n.c:302 po/guile_strings.txt:23 msgid "Memo" msgstr "" -#: messages-i18n.c:300 +#: messages-i18n.c:303 msgid "New" msgstr "" -#: messages-i18n.c:301 +#: messages-i18n.c:304 msgid "No" msgstr "" -#: messages-i18n.c:302 +#: messages-i18n.c:305 msgid "(none)" msgstr "" -#: messages-i18n.c:303 po/guile_strings.txt:165 +#: messages-i18n.c:306 po/guile_strings.txt:170 msgid "Notes" msgstr "" -#: messages-i18n.c:304 +#: messages-i18n.c:307 po/guile_strings.txt:143 msgid "Num" msgstr "" -#: messages-i18n.c:305 +#: messages-i18n.c:308 msgid "Ok" msgstr "" -#: messages-i18n.c:306 +#: messages-i18n.c:309 msgid "Online" msgstr "" -#: messages-i18n.c:307 +#: messages-i18n.c:310 msgid "Open" msgstr "" -#: messages-i18n.c:308 +#: messages-i18n.c:311 msgid "Parameters" msgstr "" -#: messages-i18n.c:309 +#: messages-i18n.c:312 msgid "Payment" msgstr "" -#: messages-i18n.c:310 +#: messages-i18n.c:313 msgid "Portfolio" msgstr "" -#: messages-i18n.c:311 +#: messages-i18n.c:314 msgid "POS" msgstr "" -#: messages-i18n.c:312 +#: messages-i18n.c:315 msgid "Preferences" msgstr "" -#: messages-i18n.c:313 +#: messages-i18n.c:316 msgid "Price" msgstr "" -#: messages-i18n.c:314 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:978 +#: messages-i18n.c:317 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:978 msgid "Print" msgstr "" -#: messages-i18n.c:315 +#: messages-i18n.c:318 msgid "Profits" msgstr "" -#: messages-i18n.c:316 +#: messages-i18n.c:319 msgid "Quit" msgstr "" -#: messages-i18n.c:317 +#: messages-i18n.c:320 msgid "Rebate" msgstr "" -#: messages-i18n.c:318 +#: messages-i18n.c:321 msgid "Receive" msgstr "" -#: messages-i18n.c:319 +#: messages-i18n.c:322 msgid "Reconcile" msgstr "" -#: messages-i18n.c:320 +#: messages-i18n.c:323 msgid "Record" msgstr "" -#: messages-i18n.c:321 po/guile_strings.txt:170 +#: messages-i18n.c:324 po/guile_strings.txt:175 msgid "Register" msgstr "" -#: messages-i18n.c:322 po/guile_strings.txt:164 +#: messages-i18n.c:325 po/guile_strings.txt:169 msgid "Report" msgstr "" -#: messages-i18n.c:323 +#: messages-i18n.c:326 msgid "Reports" msgstr "" -#: messages-i18n.c:324 +#: messages-i18n.c:327 msgid "Save" msgstr "" -#: messages-i18n.c:325 +#: messages-i18n.c:328 msgid "Savings" msgstr "" -#: messages-i18n.c:326 +#: messages-i18n.c:329 msgid "Scrub" msgstr "" -#: messages-i18n.c:327 po/guile_strings.txt:150 +#: messages-i18n.c:330 po/guile_strings.txt:155 msgid "Security" msgstr "" -#: messages-i18n.c:328 +#: messages-i18n.c:331 msgid "Sell" msgstr "" -#: messages-i18n.c:329 +#: messages-i18n.c:332 msgid "Settings" msgstr "" -#: messages-i18n.c:330 +#: messages-i18n.c:333 msgid "Simple" msgstr "" -#: messages-i18n.c:331 +#: messages-i18n.c:334 msgid "Sold" msgstr "" -#: messages-i18n.c:332 +#: messages-i18n.c:335 msgid "Spend" msgstr "" -#: messages-i18n.c:333 +#: messages-i18n.c:336 msgid "Split" msgstr "" -#: messages-i18n.c:334 +#: messages-i18n.c:337 msgid "STCG" msgstr "" -#: messages-i18n.c:335 po/guile_strings.txt:282 +#: messages-i18n.c:338 po/guile_strings.txt:288 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:635 msgid "Stock" msgstr "" -#: messages-i18n.c:336 +#: messages-i18n.c:339 msgid "Style" msgstr "" -#: messages-i18n.c:337 +#: messages-i18n.c:340 msgid "Surplus" msgstr "" -#: messages-i18n.c:338 +#: messages-i18n.c:341 msgid "Teller" msgstr "" -#: messages-i18n.c:339 po/guile_strings.txt:239 +#: messages-i18n.c:342 po/guile_strings.txt:244 msgid "To" msgstr "" -#: messages-i18n.c:340 +#: messages-i18n.c:343 msgid "Today" msgstr "" -#: messages-i18n.c:341 +#: messages-i18n.c:344 msgid "Total" msgstr "" -#: messages-i18n.c:342 po/guile_strings.txt:241 +#: messages-i18n.c:345 po/guile_strings.txt:246 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:354 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:408 msgid "Type" msgstr "" -#: messages-i18n.c:343 +#: messages-i18n.c:346 msgid "Transaction" msgstr "" -#: messages-i18n.c:344 +#: messages-i18n.c:347 msgid "Transfer" msgstr "" -#: messages-i18n.c:345 +#: messages-i18n.c:348 msgid "Value" msgstr "" -#: messages-i18n.c:346 +#: messages-i18n.c:349 msgid "WARNING" msgstr "" -#: messages-i18n.c:347 +#: messages-i18n.c:350 msgid "Wire" msgstr "" -#: messages-i18n.c:348 +#: messages-i18n.c:351 msgid "Withdraw" msgstr "" -#: messages-i18n.c:349 +#: messages-i18n.c:352 msgid "Yes" msgstr "" @@ -1575,919 +1589,935 @@ msgstr "" msgid "Main Window" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:29 +#: po/guile_strings.txt:30 msgid "_Account Transactions" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:30 +#: po/guile_strings.txt:31 #, c-format msgid "The date option is %s." msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:31 +#: po/guile_strings.txt:32 msgid "Account Transactions" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:32 +#: po/guile_strings.txt:33 msgid "UK" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:33 +#: po/guile_strings.txt:34 msgid "Sort by date" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:34 +#: po/guile_strings.txt:35 #, c-format msgid "Report for %s and all subaccounts." msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:35 +#: po/guile_strings.txt:36 msgid "Account types to display" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:36 +#: po/guile_strings.txt:37 msgid "Gain And Loss" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:37 +#: po/guile_strings.txt:38 msgid "Double click expands parent accounts" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:38 +#: po/guile_strings.txt:39 msgid "main_win_height" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:39 +#: po/guile_strings.txt:40 msgid "Boolean Option" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:40 +#: po/guile_strings.txt:41 msgid "Income-Salary-Taxable" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:41 +#: po/guile_strings.txt:42 msgid "Testing" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:42 +#: po/guile_strings.txt:43 msgid "US-style: mm/dd/yyyy" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:43 +#: po/guile_strings.txt:44 msgid "You have not selected an account." msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:44 +#: po/guile_strings.txt:45 msgid "By default, show every transaction in an account." msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:47 +#: po/guile_strings.txt:48 msgid "View" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:48 +#: po/guile_strings.txt:49 msgid "The default background color for odd rows in double mode" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:49 +#: po/guile_strings.txt:50 msgid "UK-style dd/mm/yyyy" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:50 +#: po/guile_strings.txt:51 msgid "Show all columns" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:52 +#: po/guile_strings.txt:53 msgid "Header background" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:53 +#: po/guile_strings.txt:54 msgid "Sorting" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:54 +#: po/guile_strings.txt:55 msgid "Show icons only" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:55 +#: po/guile_strings.txt:56 msgid "The default background color for odd rows in single mode" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:57 +#: po/guile_strings.txt:58 msgid "Display the Hello, World report." msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:58 +#: po/guile_strings.txt:59 msgid "Gain" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:59 +#: po/guile_strings.txt:60 msgid "Hello Again" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:60 +#: po/guile_strings.txt:61 msgid "This page shows your profits and losses." msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:61 +#: po/guile_strings.txt:62 msgid "Show Vertical Borders" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:62 +#: po/guile_strings.txt:63 msgid "This is a boolean option." msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:63 +#: po/guile_strings.txt:64 msgid "_Profit and Loss" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:64 +#: po/guile_strings.txt:65 msgid "Background Color" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:65 +#: po/guile_strings.txt:66 #, c-format msgid "The number option formatted as currency is %s." msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:66 +#: po/guile_strings.txt:67 msgid "Income/Salary/Taxable" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:67 +#: po/guile_strings.txt:68 msgid "There are no selected accounts in the account list option." msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:68 +#: po/guile_strings.txt:69 msgid "This page shows your net worth." msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:69 +#: po/guile_strings.txt:70 msgid "_Budget" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:70 +#: po/guile_strings.txt:71 msgid "Continental Europe: dd.mm.yyyy" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:71 +#: po/guile_strings.txt:72 msgid "account_edit_win_height" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:72 +#: po/guile_strings.txt:73 msgid "Import QIF File - Scripted in Guile." msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:73 -msgid "Show Horizontal Borders" -msgstr "" - #: po/guile_strings.txt:74 -msgid "Sort by check/transaction number" +msgid "Category" msgstr "" #: po/guile_strings.txt:75 -msgid "The background color for the active transaction in double mode" +msgid "Show Horizontal Borders" msgstr "" #: po/guile_strings.txt:76 -msgid "Register Colors" +msgid "Sort by check/transaction number" msgstr "" #: po/guile_strings.txt:77 +msgid "The background color for the active transaction in double mode" +msgstr "" + +#: po/guile_strings.txt:78 +msgid "Register Colors" +msgstr "" + +#: po/guile_strings.txt:79 #, c-format msgid "The boolean option is %s." msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:78 +#: po/guile_strings.txt:80 msgid "Multi mode default transaction background" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:79 +#: po/guile_strings.txt:81 msgid "" "Double clicking on an account with children expands the account instead of " "opening a register." msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:80 +#: po/guile_strings.txt:82 msgid "The background color for the active transaction in single mode" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:81 +#: po/guile_strings.txt:83 msgid "Loss" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:82 +#: po/guile_strings.txt:84 msgid "Credit Accounts" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:83 +#: po/guile_strings.txt:85 msgid "Sort by description" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:84 +#: po/guile_strings.txt:86 msgid "largest to smallest, latest to earliest" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:85 +#: po/guile_strings.txt:87 msgid "Secondary Key" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:86 +#: po/guile_strings.txt:88 msgid "Save window sizes and positions." msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:88 +#: po/guile_strings.txt:90 msgid "Number Option" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:89 +#: po/guile_strings.txt:91 +msgid "There are no accounts to report on." +msgstr "" + +#: po/guile_strings.txt:92 #, c-format msgid "Report for %s." msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:90 +#: po/guile_strings.txt:93 msgid "Reverse Income and Expense Accounts" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:91 +#: po/guile_strings.txt:94 msgid "Europe" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:92 +#: po/guile_strings.txt:95 msgid "Add in sub-accounts of each selected" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:93 +#: po/guile_strings.txt:96 msgid "Day" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:94 +#: po/guile_strings.txt:97 msgid "" "This is for testing. Your reports probably shouldn't have an option like " "this." msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:95 +#: po/guile_strings.txt:98 msgid "The items selected in the list option are:" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:96 +#: po/guile_strings.txt:99 msgid "Average" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:97 +#: po/guile_strings.txt:100 msgid "A_ccount Balance Tracker" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:99 +#: po/guile_strings.txt:102 msgid "Start of reporting period" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:100 +#: po/guile_strings.txt:103 msgid "Sort by EXACT entry time" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:101 +#: po/guile_strings.txt:104 msgid "account_add_win_width" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:102 +#: po/guile_strings.txt:105 msgid "Full" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:103 +#: po/guile_strings.txt:106 msgid "Multi mode default split background" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:105 +#: po/guile_strings.txt:108 msgid "Week" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:106 +#: po/guile_strings.txt:109 msgid "Get number at each one of these" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:107 +#: po/guile_strings.txt:110 msgid "Crash the report" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:109 +#: po/guile_strings.txt:112 msgid "Step Size" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:110 +#: po/guile_strings.txt:113 msgid "Hello, World!" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:111 +#: po/guile_strings.txt:114 msgid "ISO" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:112 +#: po/guile_strings.txt:115 msgid "A report useful for balancing the budget" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:113 +#: po/guile_strings.txt:116 msgid "Date Format Display" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:114 +#: po/guile_strings.txt:117 msgid "Ending" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:115 +#: po/guile_strings.txt:118 msgid "Reversed-balance account types" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:117 +#: po/guile_strings.txt:120 msgid "Account fields to display" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:118 +#: po/guile_strings.txt:121 msgid "Account Balance Tracker" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:119 +#: po/guile_strings.txt:122 msgid "Report Options" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:122 +#: po/guile_strings.txt:125 msgid "Calculate balance sheet up to this date" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:123 +#: po/guile_strings.txt:126 msgid "Alternate the even and odd colors with each transaction, not each row" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:124 +#: po/guile_strings.txt:127 msgid "Gain/Loss" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:125 +#: po/guile_strings.txt:128 msgid "Transfer from/to" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:126 +#: po/guile_strings.txt:129 msgid "Text only" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:127 +#: po/guile_strings.txt:130 msgid "Toolbar Buttons" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:128 +#: po/guile_strings.txt:131 msgid "Report Items from this date" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:129 +#: po/guile_strings.txt:132 msgid "" "The default background color for transactions in multi-line mode and the " "auto modes" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:130 +#: po/guile_strings.txt:133 msgid "Fourth Options" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:131 +#: po/guile_strings.txt:134 msgid "Sort by this criterion first" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:132 +#: po/guile_strings.txt:135 msgid "Ugly option" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:133 +#: po/guile_strings.txt:136 msgid "How are you doing on your budget?" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:134 +#: po/guile_strings.txt:137 msgid "Save Translatable Strings" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:135 +#: po/guile_strings.txt:138 msgid "Save strings that need to be translated" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:136 +#: po/guile_strings.txt:139 msgid "Number of Rows" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:137 +#: po/guile_strings.txt:140 msgid "/ (Slash)" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:139 +#: po/guile_strings.txt:142 msgid "Use 24-hour time format" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:140 +#: po/guile_strings.txt:144 msgid "Date Format" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:141 +#: po/guile_strings.txt:145 msgid "A list option" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:142 +#: po/guile_strings.txt:146 msgid "ISO Standard: yyyy-mm-dd" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:143 +#: po/guile_strings.txt:147 msgid "Default Currency" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:144 +#: po/guile_strings.txt:148 msgid "Do transaction report on this account" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:145 +#: po/guile_strings.txt:149 +msgid "Net Inflow" +msgstr "" + +#: po/guile_strings.txt:150 msgid "Single mode default even row background" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:146 +#: po/guile_strings.txt:151 msgid "Double mode default even row background" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:147 +#: po/guile_strings.txt:152 #, c-format msgid "The multi-choice option is %s." msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:148 +#: po/guile_strings.txt:153 msgid "Double mode colors alternate with transactions" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:149 +#: po/guile_strings.txt:154 msgid "General" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:152 +#: po/guile_strings.txt:157 msgid "Sub-Accounts" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:153 +#: po/guile_strings.txt:158 #, c-format msgid "The date and time option is %s." msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:155 +#: po/guile_strings.txt:160 msgid "End of reporting period" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:156 +#: po/guile_strings.txt:161 msgid "Don't reverse any accounts" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:157 +#: po/guile_strings.txt:162 msgid "Good option" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:158 +#: po/guile_strings.txt:163 msgid "US" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:159 +#: po/guile_strings.txt:164 msgid "account_edit_win_width" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:160 +#: po/guile_strings.txt:165 msgid "Ba_lance sheet" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:161 +#: po/guile_strings.txt:166 msgid "Help for first option" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:162 +#: po/guile_strings.txt:167 msgid "Number" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:163 +#: po/guile_strings.txt:168 msgid "Show both icons and text" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:166 +#: po/guile_strings.txt:171 #, c-format msgid "The number option is %s." msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:167 +#: po/guile_strings.txt:172 #, c-format msgid "The string option is %s." msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:168 +#: po/guile_strings.txt:173 msgid "_Reports" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:169 +#: po/guile_strings.txt:174 msgid "Single mode active background" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:171 +#: po/guile_strings.txt:176 msgid "Year" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:172 +#: po/guile_strings.txt:177 msgid "Profit and Loss" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:173 +#: po/guile_strings.txt:178 msgid "Month" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:174 +#: po/guile_strings.txt:179 msgid "Multi mode active transaction background" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:175 +#: po/guile_strings.txt:180 msgid ". (Period)" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:176 +#: po/guile_strings.txt:181 msgid "Primary Sort Order" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:177 +#: po/guile_strings.txt:182 msgid "Descending" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:178 +#: po/guile_strings.txt:183 msgid "This is a date option" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:179 +#: po/guile_strings.txt:184 msgid "Two Week" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:180 +#: po/guile_strings.txt:185 msgid "Save Window Geometry" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:181 +#: po/guile_strings.txt:186 msgid "Income\\Salary\\Taxable" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:182 +#: po/guile_strings.txt:187 msgid "Code" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:183 +#: po/guile_strings.txt:188 msgid "Balance sheet" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:184 +#: po/guile_strings.txt:189 msgid "Export data as text." msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:185 +#: po/guile_strings.txt:190 msgid "Balance Sheet" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:186 +#: po/guile_strings.txt:191 msgid "- (Dash)" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:187 +#: po/guile_strings.txt:192 msgid "Order of primary sorting" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:188 +#: po/guile_strings.txt:193 msgid "Default Currency For New Accounts" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:189 +#: po/guile_strings.txt:194 msgid "Sort by this criterion second" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:190 +#: po/guile_strings.txt:195 msgid "true" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:191 +#: po/guile_strings.txt:196 msgid "Period Ending" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:192 +#: po/guile_strings.txt:197 msgid "Income.Salary.Taxable" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:194 +#: po/guile_strings.txt:199 msgid "The Ugly" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:195 +#: po/guile_strings.txt:200 msgid "Max" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:196 +#: po/guile_strings.txt:201 msgid "By default, show horizontal borders on the cells." msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:197 +#: po/guile_strings.txt:202 msgid ": (Colon)" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:198 +#: po/guile_strings.txt:203 msgid "By default, show vertical borders on the cells." msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:200 +#: po/guile_strings.txt:205 msgid "Ascending" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:201 +#: po/guile_strings.txt:206 msgid "The Bad" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:202 +#: po/guile_strings.txt:207 msgid "Just a Date Option" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:203 +#: po/guile_strings.txt:208 msgid "The accounts selected in the account list option are:" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:204 +#: po/guile_strings.txt:209 #, c-format msgid "" "This is a sample GnuCash report. See the guile (scheme) source code in %s " "for details on writing your own reports, or extending existing reports." msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:205 +#: po/guile_strings.txt:210 msgid "The default background color for even rows in single mode" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:206 +#: po/guile_strings.txt:211 msgid "The default background color for even rows in double mode" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:207 +#: po/guile_strings.txt:212 msgid "Display the Budget report." msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:208 +#: po/guile_strings.txt:213 msgid "_Hello, World" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:209 +#: po/guile_strings.txt:214 msgid "First Option" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:210 +#: po/guile_strings.txt:215 msgid "Double line mode with multi-line cursor" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:211 +#: po/guile_strings.txt:216 msgid "Single line mode with multi-line cursor" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:212 +#: po/guile_strings.txt:217 msgid "" "Show transactions on multiple lines with one line for each split in the " "transaction" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:213 +#: po/guile_strings.txt:218 msgid "account_add_win_height" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:214 +#: po/guile_strings.txt:219 msgid "Plot Type" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:215 +#: po/guile_strings.txt:220 msgid "Budget" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:216 +#: po/guile_strings.txt:221 msgid "Choose whether to display icons, text, or both for toolbar buttons" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:217 +#: po/guile_strings.txt:222 msgid "Show text only" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:218 +#: po/guile_strings.txt:223 msgid "Icons and Text" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:219 +#: po/guile_strings.txt:224 msgid "Automatically raise the list of accounts or actions during input." msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:220 +#: po/guile_strings.txt:225 msgid "Sort by account transferred from/to's name" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:221 +#: po/guile_strings.txt:226 msgid "Net Gain" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:222 +#: po/guile_strings.txt:227 msgid "The fourth option rules!" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:223 +#: po/guile_strings.txt:228 msgid "This is a date option with time" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:224 +#: po/guile_strings.txt:229 msgid "The header background color" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:225 +#: po/guile_strings.txt:230 msgid "Sort by memo" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:226 +#: po/guile_strings.txt:231 msgid "Third Option" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:227 +#: po/guile_strings.txt:232 msgid "Choose the default mode for register windows" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:228 +#: po/guile_strings.txt:233 msgid "Default number of register rows to display." msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:229 +#: po/guile_strings.txt:234 msgid "Report end date" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:230 +#: po/guile_strings.txt:235 msgid "None" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:231 +#: po/guile_strings.txt:236 msgid "Export data as text (Danger: Unfinished)" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:232 +#: po/guile_strings.txt:237 msgid "Primary Key" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:233 +#: po/guile_strings.txt:238 msgid "Time and Date Option" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:234 +#: po/guile_strings.txt:239 msgid "Single mode default odd row background" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:235 +#: po/guile_strings.txt:240 msgid "Double mode default odd row background" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:236 +#: po/guile_strings.txt:241 msgid "The character used to separate fully-qualified account names" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:237 +#: po/guile_strings.txt:242 msgid "__gui" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:238 +#: po/guile_strings.txt:243 msgid "Report start date" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:240 +#: po/guile_strings.txt:245 msgid "smallest to largest, earliest to latest" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:242 +#: po/guile_strings.txt:247 msgid "\\ (Backslash)" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:243 +#: po/guile_strings.txt:248 msgid "Icons only" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:244 +#: po/guile_strings.txt:249 msgid "Help for third option" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:245 +#: po/guile_strings.txt:250 msgid "Default Register Mode" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:247 +#: po/guile_strings.txt:252 msgid "main_win_width" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:248 +#: po/guile_strings.txt:253 msgid "Sort by amount" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:249 +#: po/guile_strings.txt:254 msgid "This is an account list option" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:250 +#: po/guile_strings.txt:255 msgid "Average Balance" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:251 -msgid "Show All Transactions" -msgstr "" - -#: po/guile_strings.txt:252 -msgid "Display the Profit and Loss report." -msgstr "" - -#: po/guile_strings.txt:253 -msgid "Display the Account Balance Tracker report." -msgstr "" - -#: po/guile_strings.txt:254 -msgid "2Week" -msgstr "" - -#: po/guile_strings.txt:255 -msgid "Nothing" -msgstr "" - #: po/guile_strings.txt:256 -msgid "You have selected no values in the list option." +msgid "Totals" msgstr "" #: po/guile_strings.txt:257 -msgid "false" +msgid "Show All Transactions" +msgstr "" + +#: po/guile_strings.txt:258 +msgid "Display the Profit and Loss report." msgstr "" #: po/guile_strings.txt:259 -msgid "An account list option" +msgid "Display the Account Balance Tracker report." msgstr "" #: po/guile_strings.txt:260 -msgid "Multi Choice Option" +msgid "2Week" msgstr "" #: po/guile_strings.txt:261 -msgid "This is a color option" +msgid "Nothing" msgstr "" #: po/guile_strings.txt:262 -msgid "QIF File Import (Danger: Unfinished)" +msgid "You have selected no values in the list option." msgstr "" #: po/guile_strings.txt:263 -msgid "Make No Plot" -msgstr "" - -#: po/guile_strings.txt:264 -msgid "Bad option" +msgid "false" msgstr "" #: po/guile_strings.txt:265 -msgid "Display the Balance sheet report." +msgid "An account list option" msgstr "" #: po/guile_strings.txt:266 -msgid "Display the Account Transactions report." +msgid "Multi Choice Option" msgstr "" #: po/guile_strings.txt:267 -msgid "Net" +msgid "This is a color option" msgstr "" #: po/guile_strings.txt:268 -msgid "Have a nice day!" +msgid "QIF File Import (Danger: Unfinished)" msgstr "" #: po/guile_strings.txt:269 -msgid "This is a list option" +msgid "Make No Plot" msgstr "" #: po/guile_strings.txt:270 -msgid "Min" +msgid "Bad option" msgstr "" #: po/guile_strings.txt:271 -msgid "Order of Secondary sorting" +msgid "Display the Balance sheet report." msgstr "" #: po/guile_strings.txt:272 -msgid "Help for second option" +msgid "Display the Account Transactions report." msgstr "" #: po/guile_strings.txt:273 -msgid "reg_stock_win_width" +msgid "Net" msgstr "" #: po/guile_strings.txt:274 -msgid "Report items up to and including this date" +msgid "Have a nice day!" msgstr "" #: po/guile_strings.txt:275 -msgid "Beginning" +msgid "This is a list option" msgstr "" #: po/guile_strings.txt:276 +msgid "Min" +msgstr "" + +#: po/guile_strings.txt:277 +msgid "Order of Secondary sorting" +msgstr "" + +#: po/guile_strings.txt:278 +msgid "Help for second option" +msgstr "" + +#: po/guile_strings.txt:279 +msgid "reg_stock_win_width" +msgstr "" + +#: po/guile_strings.txt:280 +msgid "Report items up to and including this date" +msgstr "" + +#: po/guile_strings.txt:281 +msgid "Beginning" +msgstr "" + +#: po/guile_strings.txt:282 #, c-format msgid "" "For help on writing reports, or to contribute your brand new, totally cool " @@ -2495,33 +2525,33 @@ msgid "" "list, see %s." msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:277 +#: po/guile_strings.txt:283 msgid "" "The background color for an active transaction in multi-line mode and the " "auto modes" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:278 +#: po/guile_strings.txt:284 msgid "This is a multi choice option." msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:279 +#: po/guile_strings.txt:285 msgid "Income & Expense" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:280 +#: po/guile_strings.txt:286 msgid "Hello, World" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:281 +#: po/guile_strings.txt:287 msgid "Reverse Credit Card, Liability, Equity, and Income Accounts" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:283 +#: po/guile_strings.txt:289 msgid "This is a number option." msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:285 +#: po/guile_strings.txt:291 msgid "Multi mode active split background" msgstr "" diff --git a/po/guile_strings.txt b/po/guile_strings.txt index 78251ecc86..2ad8ff863b 100644 --- a/po/guile_strings.txt +++ b/po/guile_strings.txt @@ -26,6 +26,7 @@ _("The background color for an active split in multi-line mode and the auto mode _("Double mode active background") _("This is a string option") _("Main Window") +_("Debit") _("_Account Transactions") _("The date option is %s.") _("Account Transactions") @@ -70,6 +71,7 @@ _("_Budget") _("Continental Europe: dd.mm.yyyy") _("account_edit_win_height") _("Import QIF File - Scripted in Guile.") +_("Category") _("Show Horizontal Borders") _("Sort by check/transaction number") _("The background color for the active transaction in double mode") @@ -86,6 +88,7 @@ _("Secondary Key") _("Save window sizes and positions.") _("Bank") _("Number Option") +_("There are no accounts to report on.") _("Report for %s.") _("Reverse Income and Expense Accounts") _("Europe") @@ -137,11 +140,13 @@ _("Number of Rows") _("/ (Slash)") _("Asset") _("Use 24-hour time format") +_("Num") _("Date Format") _("A list option") _("ISO Standard: yyyy-mm-dd") _("Default Currency") _("Do transaction report on this account") +_("Net Inflow") _("Single mode default even row background") _("Double mode default even row background") _("The multi-choice option is %s.") @@ -248,6 +253,7 @@ _("main_win_width") _("Sort by amount") _("This is an account list option") _("Average Balance") +_("Totals") _("Show All Transactions") _("Display the Profit and Loss report.") _("Display the Account Balance Tracker report.") diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 5cc4f61f55..1573edf7e4 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.3.2\n" -"POT-Creation-Date: 2000-03-24 14:08-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2000-03-27 00:01-0800\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-02 10:23+0100\n" "Last-Translator: Dennis Björklund \n" "Language-Team: Sv \n" @@ -358,6 +358,17 @@ msgid "Are you sure you want to delete the current transaction?" msgstr "Är du säker på att du vill radera den aktuella transaktionen?" #: messages-i18n.c:57 +#, fuzzy +msgid "Recalculate Transaction" +msgstr "Radera transaktion" + +#: messages-i18n.c:58 +msgid "" +"The values entered for this transaction are inconsistent.\n" +"Which value would you like to have recalculated?\n" +msgstr "" + +#: messages-i18n.c:59 #, c-format msgid "" "The types of all the parent accounts and their subaccounts must be changed " @@ -365,14 +376,14 @@ msgid "" "Is that what you want to do?" msgstr "" -#: messages-i18n.c:58 +#: messages-i18n.c:60 #, c-format msgid "" "The types of all the subaccounts must be changed to %s.\n" "Is that what you want to do?" msgstr "" -#: messages-i18n.c:59 +#: messages-i18n.c:61 msgid "" "There must be at least two accounts\n" "created before you can transfer funds." @@ -380,7 +391,7 @@ msgstr "" "Det måste finnas minst två konton innan\n" "du kan göra överföringar." -#: messages-i18n.c:60 +#: messages-i18n.c:62 msgid "" "You cannot transfer between those accounts.\n" "They do not have a common currency." @@ -388,7 +399,7 @@ msgstr "" "Du kan inte göra en överföring mellan dessa konton.\n" "De har inte samma valuta." -#: messages-i18n.c:61 +#: messages-i18n.c:63 msgid "" "The \"From\" and \"To\" accounts\n" " must be different!" @@ -396,11 +407,11 @@ msgstr "" "\"Från\" och \"Till\" kontona\n" " måste vara olika!" -#: messages-i18n.c:62 +#: messages-i18n.c:64 msgid "You can't transfer from and to the same account!" msgstr "Du kan inte överföra från och till samma konto!" -#: messages-i18n.c:63 +#: messages-i18n.c:65 msgid "" "You must specify an account to transfer from,\n" "or to, or both, for this transaction.\n" @@ -410,107 +421,107 @@ msgstr "" "eller både och för denna transaktion. Annars så\n" "kommer den inte att sparas." -#: messages-i18n.c:64 +#: messages-i18n.c:66 msgid "Adjust the balance of the selected account" msgstr "Justera saldot på huvudkontot i detta register" -#: messages-i18n.c:65 +#: messages-i18n.c:67 msgid "Adjust the ending balance" msgstr "Justera slutsaldot" -#: messages-i18n.c:66 +#: messages-i18n.c:68 msgid "Adjust the balance of the main account for this register" msgstr "Justera saldot på huvudkontot i detta register" -#: messages-i18n.c:67 +#: messages-i18n.c:69 msgid "Double line mode with a multi-line cursor" msgstr "Läge för dubbla rader med flerrads markör" -#: messages-i18n.c:68 +#: messages-i18n.c:70 msgid "Single line mode with a multi-line cursor" msgstr "Läge för enkelrader med flerrads markör" -#: messages-i18n.c:69 +#: messages-i18n.c:71 msgid "Move to the blank transaction at the bottom of the register" msgstr "Flytta till den tomma transaktionen i slutet på registret" -#: messages-i18n.c:70 +#: messages-i18n.c:72 msgid "Cancel the current transaction" msgstr "Avbryt den aktuella transaktionen" -#: messages-i18n.c:71 +#: messages-i18n.c:73 msgid "Close this HTML window" msgstr "Stäng detta HTML fönster" -#: messages-i18n.c:72 +#: messages-i18n.c:74 msgid "Close this register window" msgstr "Stäng detta registerfönster" -#: messages-i18n.c:73 +#: messages-i18n.c:75 msgid "Set the date range of this register" msgstr "Mata in datumintervall för detta register" -#: messages-i18n.c:74 +#: messages-i18n.c:76 msgid "Delete selected account" msgstr "Radera det valda kontot" -#: messages-i18n.c:75 +#: messages-i18n.c:77 msgid "Delete the current transaction" msgstr "Radera den aktuella transaktionen" -#: messages-i18n.c:76 po/guile_strings.txt:116 +#: messages-i18n.c:78 po/guile_strings.txt:119 msgid "Show transactions on two lines with more information" msgstr "Visa transaktioner på två rader med mer information" -#: messages-i18n.c:77 +#: messages-i18n.c:79 msgid "Make a copy of the current transaction" msgstr "Gör en kopia på den aktuella transaktionen" -#: messages-i18n.c:78 +#: messages-i18n.c:80 msgid "Edit the selected account" msgstr "Redigera det valda kontot" -#: messages-i18n.c:79 +#: messages-i18n.c:81 msgid "Edit the main account for this register" msgstr "Ändra huvudkontot för detta register" -#: messages-i18n.c:80 +#: messages-i18n.c:82 msgid "Edit the current transaction" msgstr "Redigera den aktuella transaktionen" -#: messages-i18n.c:81 +#: messages-i18n.c:83 msgid "Exit GnuCash" msgstr "Avsluta GnuCash" -#: messages-i18n.c:82 +#: messages-i18n.c:84 msgid "Export HTML-formatted report to file" msgstr "Exportera HTML-formaterad rapport till fil" -#: messages-i18n.c:83 +#: messages-i18n.c:85 msgid "Open the GnuCash help window" msgstr "Öppna GnuCash hjälpfönster" -#: messages-i18n.c:84 +#: messages-i18n.c:86 msgid "Move back one step in the history" msgstr "Flytta ett steg bakåt i listan" -#: messages-i18n.c:85 +#: messages-i18n.c:87 msgid "Move forward one step in the history" msgstr "Flytta ett steg framåt i listan" -#: messages-i18n.c:86 +#: messages-i18n.c:88 msgid "Import a Quicken QIF file" msgstr "Importera en Quicken QIF fil." -#: messages-i18n.c:87 +#: messages-i18n.c:89 msgid "Jump to the corresponding transaction in the other account" msgstr "Hoppa till motsvarande transaktion i det andra kontot" -#: messages-i18n.c:88 +#: messages-i18n.c:90 msgid "Show transactions on multiple lines with one line for each split" msgstr "Visa transaktioner över flera rader med en rad för varje delning" -#: messages-i18n.c:89 +#: messages-i18n.c:91 msgid "" "This transaction has multiple splits; switch to multi-line mode to see them " "all" @@ -518,1076 +529,1081 @@ msgstr "" "Denna transaktion har multipla delningar; byt till flerradsläge för att\n" "se alla" -#: messages-i18n.c:90 +#: messages-i18n.c:92 msgid "Create a new account" msgstr "Skapa ett nytt konto" -#: messages-i18n.c:91 +#: messages-i18n.c:93 msgid "Create a new file" msgstr "Skapa en ny fil" -#: messages-i18n.c:92 +#: messages-i18n.c:94 msgid "Add a new transaction to the account" msgstr "Lägg till ny transaktion till kontot" -#: messages-i18n.c:93 +#: messages-i18n.c:95 msgid "Open the selected account" msgstr "Öppna det valda kontot" -#: messages-i18n.c:94 +#: messages-i18n.c:96 msgid "Open the account" msgstr "Öppna ett konto" -#: messages-i18n.c:95 +#: messages-i18n.c:97 #, fuzzy msgid "Open the selected account and all its subaccounts" msgstr "Öppna det valda kontot" -#: messages-i18n.c:96 +#: messages-i18n.c:98 #, fuzzy msgid "Open a file" msgstr "Öppna fil" -#: messages-i18n.c:97 +#: messages-i18n.c:99 msgid "Open the global preferences dialog" msgstr "Öppna de globala inställningarnas dialogruta" -#: messages-i18n.c:98 +#: messages-i18n.c:100 msgid "Print a check using a standard format" msgstr "" -#: messages-i18n.c:99 +#: messages-i18n.c:101 msgid "Reconcile the selected account" msgstr "Förlika det valda kontot" -#: messages-i18n.c:100 +#: messages-i18n.c:102 msgid "Cancel the reconciliation of this account" msgstr "Avbryt förlikning av detta kontot" -#: messages-i18n.c:101 +#: messages-i18n.c:103 msgid "Finish the reconciliation of this account" msgstr "Slutför förlikningen av detta konto" -#: messages-i18n.c:102 +#: messages-i18n.c:104 msgid "Reconcile the main account for this register" msgstr "Förlika huvudkontot i detta register" -#: messages-i18n.c:103 +#: messages-i18n.c:105 msgid "Record the current transaction" msgstr "Spara den aktuella transaktionen" -#: messages-i18n.c:104 +#: messages-i18n.c:106 msgid "Set the parameters for this report" msgstr "Ställ in parametrar för denna rapport" -#: messages-i18n.c:105 +#: messages-i18n.c:107 msgid "Save the file to disk" msgstr "Spara fil till disk" -#: messages-i18n.c:106 +#: messages-i18n.c:108 msgid "Identify and fix problems in the account" msgstr "Identifiera och fixa problem i kontot" -#: messages-i18n.c:107 +#: messages-i18n.c:109 msgid "Identify and fix problems in all the accounts" msgstr "Identifiera och fixa problem i alla konton" -#: messages-i18n.c:108 +#: messages-i18n.c:110 msgid "Identify and fix problems in the account and its subaccounts" msgstr "Identifiera och fixa problem i kontot och dess underkonton" -#: messages-i18n.c:109 +#: messages-i18n.c:111 msgid "Identify and fix problems in the accounts of this register" msgstr "Identifiera och fixa problem i kontona i detta register" -#: messages-i18n.c:110 +#: messages-i18n.c:112 msgid "Set the option to its default value" msgstr "Ställ tillbaka detta alternativ till sitt standardvärde" -#: messages-i18n.c:111 +#: messages-i18n.c:113 msgid "Show all of the transactions in the account" msgstr "Visa alla transaktioner i kontot" -#: messages-i18n.c:112 po/guile_strings.txt:120 +#: messages-i18n.c:114 po/guile_strings.txt:123 msgid "Show transactions on single lines" msgstr "Visa transaktioner på enkla rader" -#: messages-i18n.c:113 +#: messages-i18n.c:115 msgid "Sort by Amount, then Date, then Num" msgstr "Sortera på Belopp, sedan Datum, sedan Nummer" -#: messages-i18n.c:114 +#: messages-i18n.c:116 msgid "Sort by Date, then Num, then Amount" msgstr "Sortera på Datum, sedan Nummer, sedan Belopp" -#: messages-i18n.c:115 +#: messages-i18n.c:117 msgid "Sort by Description, then Date, then Num" msgstr "Sortera på Beskrivning, sedan Datum, sedan Nummer" -#: messages-i18n.c:116 +#: messages-i18n.c:118 msgid "Sort by Memo, then Date, then Num" msgstr "Sortera på Memo, sedan Datum, sedan Nummer" -#: messages-i18n.c:117 +#: messages-i18n.c:119 msgid "Sort by Num, then Date, then Amount" msgstr "Sortera på Nummer, sedan Datum, sedan Belopp" -#: messages-i18n.c:118 +#: messages-i18n.c:120 msgid "Keep normal account order" msgstr "Bevara normal kontoordning" -#: messages-i18n.c:119 +#: messages-i18n.c:121 msgid "Transfer funds from one account to another" msgstr "Överför pengar från ett konto till ett annat" -#: messages-i18n.c:120 +#: messages-i18n.c:122 msgid "Enter the type of transaction, or choose one from the list" msgstr "Mata in transaktionstyp eller välj en från listan" -#: messages-i18n.c:121 +#: messages-i18n.c:123 msgid "Enter a description of the transaction" msgstr "Mata in en beskrivning på transaktionen" -#: messages-i18n.c:122 +#: messages-i18n.c:124 msgid "Enter a description of the split" msgstr "Mata in en beskrivning för delningen" -#: messages-i18n.c:123 +#: messages-i18n.c:125 msgid "Enter the transaction number, such as the check number" msgstr "Mata in transaktionsnumret (t.ex. checknumret)" -#: messages-i18n.c:124 +#: messages-i18n.c:126 msgid "Enter the share price" msgstr "Mata in andelspriset" -#: messages-i18n.c:125 +#: messages-i18n.c:127 msgid "Enter the number of shares sold" msgstr "Mata in antal sålda andelar" -#: messages-i18n.c:126 +#: messages-i18n.c:128 msgid "Enter the total value of the shares" msgstr "Mata in totala värdet på andelarna" -#: messages-i18n.c:127 +#: messages-i18n.c:129 msgid "Enter the transfer account, or choose one from the list" msgstr "Mara in överföringskontot eller välj ett från listan" -#: messages-i18n.c:128 +#: messages-i18n.c:130 msgid "_Account" msgstr "_Konto" -#: messages-i18n.c:129 +#: messages-i18n.c:131 #, fuzzy msgid "_Accounts" msgstr "_Konton" -#: messages-i18n.c:130 +#: messages-i18n.c:132 msgid "_Adjust Balance" msgstr "_Justera saldo" -#: messages-i18n.c:131 +#: messages-i18n.c:133 msgid "_Blank" msgstr "_Tom" -#: messages-i18n.c:132 +#: messages-i18n.c:134 msgid "_Cancel" msgstr "_Avbryt" -#: messages-i18n.c:133 +#: messages-i18n.c:135 msgid "_Date Range" msgstr "_Datum intervall" -#: messages-i18n.c:134 +#: messages-i18n.c:136 msgid "_Delete Account" msgstr "_Radera konto" -#: messages-i18n.c:135 +#: messages-i18n.c:137 msgid "_Delete" msgstr "_Radera" -#: messages-i18n.c:136 +#: messages-i18n.c:138 msgid "D_uplicate" msgstr "_Duplicera" -#: messages-i18n.c:137 +#: messages-i18n.c:139 msgid "_Edit" msgstr "_Redigera" -#: messages-i18n.c:138 +#: messages-i18n.c:140 msgid "_Edit Account" msgstr "_Redigera konto" -#: messages-i18n.c:139 +#: messages-i18n.c:141 msgid "_Ending Balance" msgstr "_Redigera saldo" -#: messages-i18n.c:140 +#: messages-i18n.c:142 msgid "_Finish" msgstr "_Slutför" -#: messages-i18n.c:141 +#: messages-i18n.c:143 msgid "_Help" msgstr "_Hjälp" -#: messages-i18n.c:142 +#: messages-i18n.c:144 msgid "_Jump" msgstr "_Hoppa" -#: messages-i18n.c:143 +#: messages-i18n.c:145 msgid "_New" msgstr "_Nytt" -#: messages-i18n.c:144 +#: messages-i18n.c:146 msgid "_New Account" msgstr "_Nytt konto" -#: messages-i18n.c:145 +#: messages-i18n.c:147 msgid "_Open Account" msgstr "_Öppna konto" -#: messages-i18n.c:146 +#: messages-i18n.c:148 msgid "Open S_ubaccounts" msgstr "Öppna _Underkonton" -#: messages-i18n.c:147 +#: messages-i18n.c:149 msgid "_Preferences" msgstr "_Inställningar" -#: messages-i18n.c:148 +#: messages-i18n.c:150 msgid "_Print Check (unfinished!)" msgstr "" -#: messages-i18n.c:149 +#: messages-i18n.c:151 msgid "_Reconcile" msgstr "_Förlika" -#: messages-i18n.c:150 +#: messages-i18n.c:152 msgid "_Record" msgstr "_Spara" -#: messages-i18n.c:151 +#: messages-i18n.c:153 msgid "_Register" msgstr "_Register" -#: messages-i18n.c:152 +#: messages-i18n.c:154 msgid "_Scrub" msgstr "_Städa upp" -#: messages-i18n.c:153 +#: messages-i18n.c:155 msgid "Scrub A_ccount" msgstr "Städa upp _konto" -#: messages-i18n.c:154 +#: messages-i18n.c:156 msgid "Scrub A_ll" msgstr "Städa upp _allt" -#: messages-i18n.c:155 +#: messages-i18n.c:157 msgid "Scrub Su_baccounts" msgstr "Städa upp u_nderkonton" -#: messages-i18n.c:156 +#: messages-i18n.c:158 msgid "Set _Range" msgstr "Ställ in _Intervall" -#: messages-i18n.c:157 +#: messages-i18n.c:159 msgid "Show _All" msgstr "Visa _allt" -#: messages-i18n.c:158 +#: messages-i18n.c:160 msgid "Sort _Order" msgstr "Sorterings_ordning" -#: messages-i18n.c:159 +#: messages-i18n.c:161 msgid "_Style" msgstr "_Stil" -#: messages-i18n.c:160 +#: messages-i18n.c:162 msgid "_Transaction" msgstr "_Transaktion" -#: messages-i18n.c:161 +#: messages-i18n.c:163 msgid "_Transfer" msgstr "_Överför" -#: messages-i18n.c:162 +#: messages-i18n.c:164 msgid "Account Code" msgstr "Konto kod" -#: messages-i18n.c:163 po/guile_strings.txt:6 +#: messages-i18n.c:165 po/guile_strings.txt:6 msgid "Account Name" msgstr "Konto namn" -#: messages-i18n.c:164 +#: messages-i18n.c:166 #, fuzzy msgid "Account Type" msgstr "Kontotyp" -#: messages-i18n.c:165 +#: messages-i18n.c:167 msgid "Adjust Balance" msgstr "Kontosaldo" -#: messages-i18n.c:166 po/guile_strings.txt:246 +#: messages-i18n.c:168 po/guile_strings.txt:251 msgid "Auto Double" msgstr "Automatisk dubbel" -#: messages-i18n.c:167 po/guile_strings.txt:56 +#: messages-i18n.c:169 po/guile_strings.txt:57 msgid "Auto Single" msgstr "Automatisk enkel" -#: messages-i18n.c:168 +#: messages-i18n.c:170 msgid "Clear All" msgstr "Töm allt" -#: messages-i18n.c:169 +#: messages-i18n.c:171 msgid "Close Window" msgstr "Stäng fönster" -#: messages-i18n.c:170 +#: messages-i18n.c:172 msgid "Credit Card" msgstr "Kreditkort" -#: messages-i18n.c:171 +#: messages-i18n.c:173 #, fuzzy msgid "Credit Line" msgstr "Kredit" -#: messages-i18n.c:172 +#: messages-i18n.c:174 msgid "Date Range" msgstr "Datumintervall" -#: messages-i18n.c:173 +#: messages-i18n.c:175 #, fuzzy msgid "Delete Account" msgstr "_Radera konto" -#: messages-i18n.c:174 +#: messages-i18n.c:176 msgid "Delete Transaction" msgstr "Radera transaktion" -#: messages-i18n.c:175 po/guile_strings.txt:16 +#: messages-i18n.c:177 po/guile_strings.txt:16 msgid "Double Line" msgstr "Dubbelrad" -#: messages-i18n.c:176 +#: messages-i18n.c:178 msgid "Edit Account" msgstr "Redigera konto" -#: messages-i18n.c:177 +#: messages-i18n.c:179 msgid "Ending Balance" msgstr "Slutsaldo" -#: messages-i18n.c:178 +#: messages-i18n.c:180 msgid "End date" msgstr "Slutdatum" -#: messages-i18n.c:179 +#: messages-i18n.c:181 msgid "Export To" msgstr "Exportera till" -#: messages-i18n.c:180 +#: messages-i18n.c:182 msgid "Finish" msgstr "Slutför" -#: messages-i18n.c:181 +#: messages-i18n.c:183 msgid "General Ledger" msgstr "Allmän liggare" -#: messages-i18n.c:182 +#: messages-i18n.c:184 msgid "Hide Inc/Exp" msgstr "Göm Ink/Utg" -#: messages-i18n.c:183 +#: messages-i18n.c:185 msgid "Import QIF" msgstr "Importera QIF" -#: messages-i18n.c:184 +#: messages-i18n.c:186 msgid "Lost Accounts" msgstr "Tappade konton" -#: messages-i18n.c:185 +#: messages-i18n.c:187 msgid "Money Market" msgstr "Pengamarknad" -#: messages-i18n.c:186 po/guile_strings.txt:46 +#: messages-i18n.c:188 po/guile_strings.txt:47 msgid "Multi Line" msgstr "Flerrad" -#: messages-i18n.c:187 po/guile_strings.txt:3 +#: messages-i18n.c:189 po/guile_strings.txt:3 msgid "Mutual Fund" msgstr "Aktiefond" -#: messages-i18n.c:188 +#: messages-i18n.c:190 msgid "New Account" msgstr "Nytt konto" -#: messages-i18n.c:189 +#: messages-i18n.c:191 msgid "New Balance" msgstr "Nytt saldo" -#: messages-i18n.c:190 +#: messages-i18n.c:192 #, fuzzy msgid "New File" msgstr "Öppna fil" -#: messages-i18n.c:191 +#: messages-i18n.c:193 msgid "New top level account" msgstr "Nytt toppnivåkonto" -#: messages-i18n.c:192 +#: messages-i18n.c:194 msgid "Open Account" msgstr "Öppna konto" -#: messages-i18n.c:193 +#: messages-i18n.c:195 msgid "Opening Balance" msgstr "Startsaldo" -#: messages-i18n.c:194 +#: messages-i18n.c:196 msgid "Open File" msgstr "Öppna fil" -#: messages-i18n.c:195 +#: messages-i18n.c:197 msgid "Open Subaccounts" msgstr "Öppna underkonto" -#: messages-i18n.c:196 +#: messages-i18n.c:198 msgid "Pick One" msgstr "Välj ett" -#: messages-i18n.c:197 +#: messages-i18n.c:199 msgid "Parent Account" msgstr "Föräldrakonto" -#: messages-i18n.c:198 +#: messages-i18n.c:200 msgid "Previous Balance" msgstr "Föregående saldo" -#: messages-i18n.c:199 +#: messages-i18n.c:201 msgid "Purch Price" msgstr "Köppris" -#: messages-i18n.c:200 +#: messages-i18n.c:202 msgid "Price Quote Source" msgstr "Källa för Prisuppgift" -#: messages-i18n.c:201 +#: messages-i18n.c:203 msgid "Register date ranges" msgstr "Registrets datumintervall" -#: messages-i18n.c:202 +#: messages-i18n.c:204 msgid "Sale Price" msgstr "Försäljningspris" -#: messages-i18n.c:203 +#: messages-i18n.c:205 msgid "Save As" msgstr "Spara som" -#: messages-i18n.c:204 +#: messages-i18n.c:206 msgid "Scrub Account" msgstr "Städa upp konto" -#: messages-i18n.c:205 +#: messages-i18n.c:207 msgid "Scrub All" msgstr "Städa upp allt" -#: messages-i18n.c:206 +#: messages-i18n.c:208 msgid "Scrub Subaccounts" msgstr "Städa upp underkonto" -#: messages-i18n.c:207 +#: messages-i18n.c:209 #, fuzzy msgid "Select All" msgstr "Välj allt" -#: messages-i18n.c:208 +#: messages-i18n.c:210 msgid "Select Default" msgstr "Välj standard" -#: messages-i18n.c:209 +#: messages-i18n.c:211 msgid "Set Date Range" msgstr "Ställ in datumintervall" -#: messages-i18n.c:210 +#: messages-i18n.c:212 msgid "Set Range" msgstr "Ställ in intervall" -#: messages-i18n.c:211 +#: messages-i18n.c:213 msgid "Set to default" msgstr "Sätt till standard" -#: messages-i18n.c:212 +#: messages-i18n.c:214 msgid "Set Up Account" msgstr "Sätt upp konto" -#: messages-i18n.c:213 +#: messages-i18n.c:215 msgid "Show All" msgstr "Visa allt" -#: messages-i18n.c:214 +#: messages-i18n.c:216 msgid "Show Inc/Exp" msgstr "Visa Ink/Utg" -#: messages-i18n.c:215 +#: messages-i18n.c:217 #, fuzzy msgid "Show Categories" msgstr "Visa kategorier" -#: messages-i18n.c:216 +#: messages-i18n.c:218 msgid "Show Earliest" msgstr "Visa tidigaste" -#: messages-i18n.c:217 +#: messages-i18n.c:219 msgid "Show Latest" msgstr "Visa senaste" -#: messages-i18n.c:218 po/guile_strings.txt:151 +#: messages-i18n.c:220 po/guile_strings.txt:156 msgid "Single Line" msgstr "En rad" -#: messages-i18n.c:219 +#: messages-i18n.c:221 msgid "Sort by Amount" msgstr "Sortera efter belopp" -#: messages-i18n.c:220 +#: messages-i18n.c:222 msgid "Sort by Date" msgstr "Sortera efter datum" -#: messages-i18n.c:221 +#: messages-i18n.c:223 msgid "Sort by Description" msgstr "Sortera efter beskrivning" -#: messages-i18n.c:222 +#: messages-i18n.c:224 msgid "Sort by Memo" msgstr "Sortera efter memo" -#: messages-i18n.c:223 +#: messages-i18n.c:225 msgid "Sort by Num" msgstr "Sortera efter nummer" -#: messages-i18n.c:224 +#: messages-i18n.c:226 msgid "Sort Order" msgstr "Sorteringsordning" -#: messages-i18n.c:225 +#: messages-i18n.c:227 msgid "Start date" msgstr "Startdatum" -#: messages-i18n.c:226 +#: messages-i18n.c:228 msgid "Standard order" msgstr "Standardordning" -#: messages-i18n.c:227 +#: messages-i18n.c:229 msgid "Top level account" msgstr "Toppnivåkonto" -#: messages-i18n.c:228 +#: messages-i18n.c:230 msgid "Tot Shrs" msgstr "Tot And" -#: messages-i18n.c:229 +#: messages-i18n.c:231 msgid "Transfer Information" msgstr "Överför information" -#: messages-i18n.c:230 +#: messages-i18n.c:232 msgid "Transfer Money" msgstr "Överför pengar" -#: messages-i18n.c:231 +#: messages-i18n.c:233 msgid "Transfer From" msgstr "Överföring från" -#: messages-i18n.c:232 +#: messages-i18n.c:234 msgid "Transfer To" msgstr "Överföring till" -#: messages-i18n.c:233 +#: messages-i18n.c:235 #, fuzzy msgid "About" msgstr "Belopp" -#: messages-i18n.c:234 po/guile_strings.txt:51 +#: messages-i18n.c:236 po/guile_strings.txt:52 msgid "Account" msgstr "Konto" -#: messages-i18n.c:235 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:361 +#: messages-i18n.c:237 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:361 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:521 #, fuzzy msgid "Accounts" msgstr "_Konton" -#: messages-i18n.c:236 +#: messages-i18n.c:238 msgid "Account Information" msgstr "Kontoinformation" -#: messages-i18n.c:237 +#: messages-i18n.c:239 #, fuzzy msgid "AutoDep" msgstr "Om" -#: messages-i18n.c:238 +#: messages-i18n.c:240 msgid "Action" msgstr "Aktion" -#: messages-i18n.c:239 +#: messages-i18n.c:241 msgid "Activities" msgstr "Aktiviteter" -#: messages-i18n.c:240 po/guile_strings.txt:45 +#: messages-i18n.c:242 po/guile_strings.txt:46 msgid "Amount" msgstr "Belopp" -#: messages-i18n.c:241 +#: messages-i18n.c:243 msgid "Appreciation" msgstr "Värdestegring" -#: messages-i18n.c:242 +#: messages-i18n.c:244 msgid "Phone" msgstr "Telefon" -#: messages-i18n.c:243 po/guile_strings.txt:138 +#: messages-i18n.c:245 po/guile_strings.txt:141 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:626 msgid "Asset" msgstr "Tillgång" -#: messages-i18n.c:244 +#: messages-i18n.c:246 msgid "Assets" msgstr "Tillgångar" -#: messages-i18n.c:245 +#: messages-i18n.c:247 msgid "ATM" msgstr "Bankomat" -#: messages-i18n.c:246 +#: messages-i18n.c:248 msgid "Back" msgstr "Bakåt" -#: messages-i18n.c:247 po/guile_strings.txt:11 +#: messages-i18n.c:249 po/guile_strings.txt:11 msgid "Balance" msgstr "Saldo" -#: messages-i18n.c:248 po/guile_strings.txt:87 +#: messages-i18n.c:250 po/guile_strings.txt:89 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:620 msgid "Bank" msgstr "Bank" -#: messages-i18n.c:249 +#: messages-i18n.c:251 msgid "Blank" msgstr "Tom" -#: messages-i18n.c:250 +#: messages-i18n.c:252 #, fuzzy msgid "Bought" msgstr "Köpte" -#: messages-i18n.c:251 +#: messages-i18n.c:253 msgid "Buy" msgstr "Köpa" -#: messages-i18n.c:252 +#: messages-i18n.c:254 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: messages-i18n.c:253 po/guile_strings.txt:108 +#: messages-i18n.c:255 po/guile_strings.txt:111 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:623 msgid "Cash" msgstr "Kontant" -#: messages-i18n.c:254 +#: messages-i18n.c:256 +#, fuzzy +msgid "Changed" +msgstr "Avgift" + +#: messages-i18n.c:257 msgid "Charge" msgstr "Avgift" -#: messages-i18n.c:255 +#: messages-i18n.c:258 msgid "Check" msgstr "Check" -#: messages-i18n.c:256 +#: messages-i18n.c:259 msgid "Checking" msgstr "Kontrollerar" -#: messages-i18n.c:257 +#: messages-i18n.c:260 #, fuzzy msgid "Cleared" msgstr "Töm allt" -#: messages-i18n.c:258 +#: messages-i18n.c:261 #, fuzzy msgid "Close" msgstr "Kod" -#: messages-i18n.c:259 +#: messages-i18n.c:262 msgid "Commit" msgstr "" -#: messages-i18n.c:260 +#: messages-i18n.c:263 msgid "Create" msgstr "Skapa" -#: messages-i18n.c:261 po/guile_strings.txt:199 +#: messages-i18n.c:264 po/guile_strings.txt:204 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:629 msgid "Credit" msgstr "Kredit" -#: messages-i18n.c:262 +#: messages-i18n.c:265 msgid "Credits" msgstr "Krediter" -#: messages-i18n.c:263 po/guile_strings.txt:104 +#: messages-i18n.c:266 po/guile_strings.txt:107 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:641 msgid "Currency" msgstr "Valuta" -#: messages-i18n.c:264 po/guile_strings.txt:5 +#: messages-i18n.c:267 po/guile_strings.txt:5 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: messages-i18n.c:265 +#: messages-i18n.c:268 po/guile_strings.txt:29 msgid "Debit" msgstr "Debet" -#: messages-i18n.c:266 +#: messages-i18n.c:269 #, fuzzy msgid "Debits" msgstr "Debet" -#: messages-i18n.c:267 +#: messages-i18n.c:270 msgid "Decrease" msgstr "Minska" -#: messages-i18n.c:268 +#: messages-i18n.c:271 msgid "Deficit" msgstr "Underskott" -#: messages-i18n.c:269 +#: messages-i18n.c:272 msgid "Delete" msgstr "Radera" -#: messages-i18n.c:270 +#: messages-i18n.c:273 msgid "Deposit" msgstr "Insättning" -#: messages-i18n.c:271 +#: messages-i18n.c:274 msgid "Depreciation" msgstr "Värdeminskning" -#: messages-i18n.c:272 po/guile_strings.txt:121 +#: messages-i18n.c:275 po/guile_strings.txt:124 msgid "Description" msgstr "Beskrivning" -#: messages-i18n.c:273 +#: messages-i18n.c:276 msgid "Difference" msgstr "Skillnad" -#: messages-i18n.c:274 +#: messages-i18n.c:277 msgid "Direct Debit" msgstr "" -#: messages-i18n.c:275 +#: messages-i18n.c:278 #, fuzzy msgid "Dist" msgstr "Debet" -#: messages-i18n.c:276 +#: messages-i18n.c:279 msgid "Div" msgstr "" -#: messages-i18n.c:277 +#: messages-i18n.c:280 #, fuzzy msgid "Duplicate" msgstr "_Duplicera" -#: messages-i18n.c:278 +#: messages-i18n.c:281 msgid "Edit" msgstr "Redigera" -#: messages-i18n.c:279 po/guile_strings.txt:7 +#: messages-i18n.c:282 po/guile_strings.txt:7 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:650 msgid "Equity" msgstr "Utjämning" -#: messages-i18n.c:280 +#: messages-i18n.c:283 msgid "Exit" msgstr "Avsluta" -#: messages-i18n.c:281 po/guile_strings.txt:258 +#: messages-i18n.c:284 po/guile_strings.txt:264 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:647 msgid "Expense" msgstr "Utgift" -#: messages-i18n.c:282 +#: messages-i18n.c:285 msgid "Export" msgstr "Export" -#: messages-i18n.c:283 po/guile_strings.txt:284 +#: messages-i18n.c:286 po/guile_strings.txt:290 msgid "Extensions" msgstr "Utvidgningar" -#: messages-i18n.c:284 +#: messages-i18n.c:287 msgid "Fee" msgstr "Avgift" -#: messages-i18n.c:285 +#: messages-i18n.c:288 #, fuzzy msgid "File" msgstr "Ny fil" -#: messages-i18n.c:286 +#: messages-i18n.c:289 msgid "Forward" msgstr "Framåt" -#: messages-i18n.c:287 po/guile_strings.txt:98 +#: messages-i18n.c:290 po/guile_strings.txt:101 msgid "From" msgstr "Från" -#: messages-i18n.c:288 +#: messages-i18n.c:291 msgid "GnuCash Preferences" msgstr "GnuCash inställningar" -#: messages-i18n.c:289 +#: messages-i18n.c:292 msgid "Help" msgstr "Hjälp" -#: messages-i18n.c:290 +#: messages-i18n.c:293 msgid "Import" msgstr "Importera" -#: messages-i18n.c:291 po/guile_strings.txt:193 +#: messages-i18n.c:294 po/guile_strings.txt:198 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:644 msgid "Income" msgstr "Inkomst" -#: messages-i18n.c:292 +#: messages-i18n.c:295 msgid "Increase" msgstr "Öka" -#: messages-i18n.c:293 +#: messages-i18n.c:296 msgid "Int" msgstr "Ränta" -#: messages-i18n.c:294 +#: messages-i18n.c:297 msgid "Jump" msgstr "Hoppa" -#: messages-i18n.c:295 po/guile_strings.txt:154 +#: messages-i18n.c:298 po/guile_strings.txt:159 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:632 msgid "Liability" msgstr "Skuld" -#: messages-i18n.c:296 +#: messages-i18n.c:299 msgid "License" msgstr "Licens" -#: messages-i18n.c:297 +#: messages-i18n.c:300 msgid "Loan" msgstr "Lån" -#: messages-i18n.c:298 +#: messages-i18n.c:301 msgid "LTCG" msgstr "" -#: messages-i18n.c:299 po/guile_strings.txt:23 +#: messages-i18n.c:302 po/guile_strings.txt:23 msgid "Memo" msgstr "Memo" -#: messages-i18n.c:300 +#: messages-i18n.c:303 #, fuzzy msgid "New" msgstr "_Nytt" -#: messages-i18n.c:301 +#: messages-i18n.c:304 msgid "No" msgstr "Nej" -#: messages-i18n.c:302 +#: messages-i18n.c:305 msgid "(none)" msgstr "(ingen)" -#: messages-i18n.c:303 po/guile_strings.txt:165 +#: messages-i18n.c:306 po/guile_strings.txt:170 msgid "Notes" msgstr "Anteckningar" -#: messages-i18n.c:304 +#: messages-i18n.c:307 po/guile_strings.txt:143 msgid "Num" msgstr "Num" -#: messages-i18n.c:305 +#: messages-i18n.c:308 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: messages-i18n.c:306 +#: messages-i18n.c:309 msgid "Online" msgstr "Uppkopplad" -#: messages-i18n.c:307 +#: messages-i18n.c:310 msgid "Open" msgstr "Öppna" -#: messages-i18n.c:308 +#: messages-i18n.c:311 msgid "Parameters" msgstr "Parametrar" -#: messages-i18n.c:309 +#: messages-i18n.c:312 msgid "Payment" msgstr "Utgift" -#: messages-i18n.c:310 +#: messages-i18n.c:313 msgid "Portfolio" msgstr "Portfölj" -#: messages-i18n.c:311 +#: messages-i18n.c:314 msgid "POS" msgstr "" -#: messages-i18n.c:312 +#: messages-i18n.c:315 msgid "Preferences" msgstr "Inställningar" -#: messages-i18n.c:313 +#: messages-i18n.c:316 msgid "Price" msgstr "Pris" -#: messages-i18n.c:314 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:978 +#: messages-i18n.c:317 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:978 msgid "Print" msgstr "Utskrift" -#: messages-i18n.c:315 +#: messages-i18n.c:318 msgid "Profits" msgstr "Vinster" -#: messages-i18n.c:316 +#: messages-i18n.c:319 msgid "Quit" msgstr "Avsluta" -#: messages-i18n.c:317 +#: messages-i18n.c:320 msgid "Rebate" msgstr "Återbäring" -#: messages-i18n.c:318 +#: messages-i18n.c:321 msgid "Receive" msgstr "Ta emot" -#: messages-i18n.c:319 +#: messages-i18n.c:322 msgid "Reconcile" msgstr "Förlika" -#: messages-i18n.c:320 +#: messages-i18n.c:323 msgid "Record" msgstr "Spara" -#: messages-i18n.c:321 po/guile_strings.txt:170 +#: messages-i18n.c:324 po/guile_strings.txt:175 msgid "Register" msgstr "Register" -#: messages-i18n.c:322 po/guile_strings.txt:164 +#: messages-i18n.c:325 po/guile_strings.txt:169 msgid "Report" msgstr "Rapport" -#: messages-i18n.c:323 +#: messages-i18n.c:326 msgid "Reports" msgstr "Rapporter" -#: messages-i18n.c:324 +#: messages-i18n.c:327 msgid "Save" msgstr "Spara" -#: messages-i18n.c:325 +#: messages-i18n.c:328 msgid "Savings" msgstr "Besparingar" -#: messages-i18n.c:326 +#: messages-i18n.c:329 msgid "Scrub" msgstr "Städa upp" -#: messages-i18n.c:327 po/guile_strings.txt:150 +#: messages-i18n.c:330 po/guile_strings.txt:155 msgid "Security" msgstr "Säkerhet" -#: messages-i18n.c:328 +#: messages-i18n.c:331 msgid "Sell" msgstr "Sälja" -#: messages-i18n.c:329 +#: messages-i18n.c:332 msgid "Settings" msgstr "Inställningar" -#: messages-i18n.c:330 +#: messages-i18n.c:333 msgid "Simple" msgstr "Enkel" -#: messages-i18n.c:331 +#: messages-i18n.c:334 msgid "Sold" msgstr "Sålde" -#: messages-i18n.c:332 +#: messages-i18n.c:335 msgid "Spend" msgstr "Spendera" -#: messages-i18n.c:333 +#: messages-i18n.c:336 msgid "Split" msgstr "Delning" -#: messages-i18n.c:334 +#: messages-i18n.c:337 msgid "STCG" msgstr "" -#: messages-i18n.c:335 po/guile_strings.txt:282 +#: messages-i18n.c:338 po/guile_strings.txt:288 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:635 msgid "Stock" msgstr "Aktie" -#: messages-i18n.c:336 +#: messages-i18n.c:339 msgid "Style" msgstr "Stil" -#: messages-i18n.c:337 +#: messages-i18n.c:340 msgid "Surplus" msgstr "Överskott" -#: messages-i18n.c:338 +#: messages-i18n.c:341 msgid "Teller" msgstr "Kassör" -#: messages-i18n.c:339 po/guile_strings.txt:239 +#: messages-i18n.c:342 po/guile_strings.txt:244 msgid "To" msgstr "Till" -#: messages-i18n.c:340 +#: messages-i18n.c:343 msgid "Today" msgstr "Idag" -#: messages-i18n.c:341 +#: messages-i18n.c:344 msgid "Total" msgstr "Totalt" -#: messages-i18n.c:342 po/guile_strings.txt:241 +#: messages-i18n.c:345 po/guile_strings.txt:246 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:354 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:408 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: messages-i18n.c:343 +#: messages-i18n.c:346 #, fuzzy msgid "Transaction" msgstr "Transaktion" -#: messages-i18n.c:344 +#: messages-i18n.c:347 msgid "Transfer" msgstr "Överföring" -#: messages-i18n.c:345 +#: messages-i18n.c:348 msgid "Value" msgstr "Värde" -#: messages-i18n.c:346 +#: messages-i18n.c:349 msgid "WARNING" msgstr "VARNING" -#: messages-i18n.c:347 +#: messages-i18n.c:350 msgid "Wire" msgstr "Överför elektroniskt" -#: messages-i18n.c:348 +#: messages-i18n.c:351 msgid "Withdraw" msgstr "Uttag" -#: messages-i18n.c:349 +#: messages-i18n.c:352 msgid "Yes" msgstr "Ja" @@ -1680,202 +1696,207 @@ msgstr "Detta msgid "Main Window" msgstr "Huvudfönster" -#: po/guile_strings.txt:29 +#: po/guile_strings.txt:30 msgid "_Account Transactions" msgstr "_Konto transaktioner" -#: po/guile_strings.txt:30 +#: po/guile_strings.txt:31 #, fuzzy, c-format msgid "The date option is %s." msgstr "Detta är ett datumalternativ" -#: po/guile_strings.txt:31 +#: po/guile_strings.txt:32 #, fuzzy msgid "Account Transactions" msgstr "_Konto transaktioner" -#: po/guile_strings.txt:32 +#: po/guile_strings.txt:33 msgid "UK" msgstr "UK" -#: po/guile_strings.txt:33 +#: po/guile_strings.txt:34 msgid "Sort by date" msgstr "Sortera efter datum" -#: po/guile_strings.txt:34 +#: po/guile_strings.txt:35 #, c-format msgid "Report for %s and all subaccounts." msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:35 +#: po/guile_strings.txt:36 msgid "Account types to display" msgstr "Kontotyp att visa" -#: po/guile_strings.txt:36 +#: po/guile_strings.txt:37 msgid "Gain And Loss" msgstr "Vinst och förlust" -#: po/guile_strings.txt:37 +#: po/guile_strings.txt:38 msgid "Double click expands parent accounts" msgstr "Att dubbelklick expanderar föräldrakonton" -#: po/guile_strings.txt:38 +#: po/guile_strings.txt:39 msgid "main_win_height" msgstr "main_win_height" -#: po/guile_strings.txt:39 +#: po/guile_strings.txt:40 msgid "Boolean Option" msgstr "Booleanskt alternativ" -#: po/guile_strings.txt:40 +#: po/guile_strings.txt:41 msgid "Income-Salary-Taxable" msgstr "Inkomst-Lön-Taxerbar" -#: po/guile_strings.txt:41 +#: po/guile_strings.txt:42 msgid "Testing" msgstr "Testar" -#: po/guile_strings.txt:42 +#: po/guile_strings.txt:43 msgid "US-style: mm/dd/yyyy" msgstr "US-stil: mm/dd/åååå" -#: po/guile_strings.txt:43 +#: po/guile_strings.txt:44 #, fuzzy msgid "You have not selected an account." msgstr "Du måste välja ett konto att städa upp." -#: po/guile_strings.txt:44 +#: po/guile_strings.txt:45 msgid "By default, show every transaction in an account." msgstr "Som standard, visa alla transaktioner i ett konto" -#: po/guile_strings.txt:47 +#: po/guile_strings.txt:48 msgid "View" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:48 +#: po/guile_strings.txt:49 msgid "The default background color for odd rows in double mode" msgstr "Standardbakgrundsfärgen för udda rader i dubbelradsläge" -#: po/guile_strings.txt:49 +#: po/guile_strings.txt:50 msgid "UK-style dd/mm/yyyy" msgstr "UK-stil: dd/mm/åååå" -#: po/guile_strings.txt:50 +#: po/guile_strings.txt:51 #, fuzzy msgid "Show all columns" msgstr "Visa alla transaktioner" -#: po/guile_strings.txt:52 +#: po/guile_strings.txt:53 msgid "Header background" msgstr "Rubrikbakgrund" -#: po/guile_strings.txt:53 +#: po/guile_strings.txt:54 msgid "Sorting" msgstr "Sorterar" -#: po/guile_strings.txt:54 +#: po/guile_strings.txt:55 msgid "Show icons only" msgstr "Visa bara ikoner" -#: po/guile_strings.txt:55 +#: po/guile_strings.txt:56 msgid "The default background color for odd rows in single mode" msgstr "Standardbakgrundsfärgen för udda rader i enkelradsläge" -#: po/guile_strings.txt:57 +#: po/guile_strings.txt:58 msgid "Display the Hello, World report." msgstr "Visa Hej, Världen rapporten." -#: po/guile_strings.txt:58 +#: po/guile_strings.txt:59 #, fuzzy msgid "Gain" msgstr "Nettovinst" -#: po/guile_strings.txt:59 +#: po/guile_strings.txt:60 msgid "Hello Again" msgstr "Hej igen" -#: po/guile_strings.txt:60 +#: po/guile_strings.txt:61 msgid "This page shows your profits and losses." msgstr "Denna sida visar dina vinster och förluster." -#: po/guile_strings.txt:61 +#: po/guile_strings.txt:62 msgid "Show Vertical Borders" msgstr "Visa vertikala kanter" -#: po/guile_strings.txt:62 +#: po/guile_strings.txt:63 msgid "This is a boolean option." msgstr "Detta är ett boolskt alternativ." -#: po/guile_strings.txt:63 +#: po/guile_strings.txt:64 msgid "_Profit and Loss" msgstr "_Vinst och förlust" -#: po/guile_strings.txt:64 +#: po/guile_strings.txt:65 msgid "Background Color" msgstr "Bakgrundsfärg" -#: po/guile_strings.txt:65 +#: po/guile_strings.txt:66 #, c-format msgid "The number option formatted as currency is %s." msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:66 +#: po/guile_strings.txt:67 msgid "Income/Salary/Taxable" msgstr "Inkomst/Lön/Taxerbar" -#: po/guile_strings.txt:67 +#: po/guile_strings.txt:68 #, fuzzy msgid "There are no selected accounts in the account list option." msgstr "Öppna det valda kontot och alla underkonton" -#: po/guile_strings.txt:68 +#: po/guile_strings.txt:69 #, fuzzy msgid "This page shows your net worth." msgstr "Denna sida visar dina vinster och förluster." -#: po/guile_strings.txt:69 +#: po/guile_strings.txt:70 #, fuzzy msgid "_Budget" msgstr "Köpte" -#: po/guile_strings.txt:70 +#: po/guile_strings.txt:71 msgid "Continental Europe: dd.mm.yyyy" msgstr "Kontinentaleuropa: dd.mm.åååå" -#: po/guile_strings.txt:71 +#: po/guile_strings.txt:72 msgid "account_edit_win_height" msgstr "account_edit_win_height" -#: po/guile_strings.txt:72 +#: po/guile_strings.txt:73 msgid "Import QIF File - Scripted in Guile." msgstr "Importera QIF fil - Skriptad i Guile." -#: po/guile_strings.txt:73 +#: po/guile_strings.txt:74 +#, fuzzy +msgid "Category" +msgstr "Visa kategorier" + +#: po/guile_strings.txt:75 msgid "Show Horizontal Borders" msgstr "Visa horisontella kanter" -#: po/guile_strings.txt:74 +#: po/guile_strings.txt:76 msgid "Sort by check/transaction number" msgstr "Sortera efter check/transaktions-nummer" -#: po/guile_strings.txt:75 +#: po/guile_strings.txt:77 msgid "The background color for the active transaction in double mode" msgstr "Bakgrundsfärgen för den aktiva transaktionen deubbelradsläge" -#: po/guile_strings.txt:76 +#: po/guile_strings.txt:78 msgid "Register Colors" msgstr "Registerfärger" -#: po/guile_strings.txt:77 +#: po/guile_strings.txt:79 #, fuzzy, c-format msgid "The boolean option is %s." msgstr "Detta är ett boolskt alternativ." -#: po/guile_strings.txt:78 +#: po/guile_strings.txt:80 msgid "Multi mode default transaction background" msgstr "Standardbakgrund för transaktioner i flerradsläge" -#: po/guile_strings.txt:79 +#: po/guile_strings.txt:81 msgid "" "Double clicking on an account with children expands the account instead of " "opening a register." @@ -1883,62 +1904,67 @@ msgstr "" "Att dubbelklicka på ett konto med underkonton expanderar kontot istället för " "att öppna ett register." -#: po/guile_strings.txt:80 +#: po/guile_strings.txt:82 msgid "The background color for the active transaction in single mode" msgstr "Bakgrundsfärgen för den aktiva transaktionen i enkelradsläge" -#: po/guile_strings.txt:81 +#: po/guile_strings.txt:83 #, fuzzy msgid "Loss" msgstr "Vinst/Förlust" -#: po/guile_strings.txt:82 +#: po/guile_strings.txt:84 msgid "Credit Accounts" msgstr "Kreditkonton" -#: po/guile_strings.txt:83 +#: po/guile_strings.txt:85 msgid "Sort by description" msgstr "Sortera efter beskrivning" -#: po/guile_strings.txt:84 +#: po/guile_strings.txt:86 msgid "largest to smallest, latest to earliest" msgstr "största till minsta, senaste till tidigaste" -#: po/guile_strings.txt:85 +#: po/guile_strings.txt:87 msgid "Secondary Key" msgstr "Sekundärnyckel" -#: po/guile_strings.txt:86 +#: po/guile_strings.txt:88 msgid "Save window sizes and positions." msgstr "Spara fönsterstorlekar och positioner." -#: po/guile_strings.txt:88 +#: po/guile_strings.txt:90 #, fuzzy msgid "Number Option" msgstr "Rapport alternativ" -#: po/guile_strings.txt:89 +#: po/guile_strings.txt:91 +#, fuzzy +msgid "There are no accounts to report on." +msgstr "Öppna det valda kontot och alla underkonton" + +#: po/guile_strings.txt:92 #, fuzzy, c-format msgid "Report for %s." msgstr "Rapporter" -#: po/guile_strings.txt:90 +#: po/guile_strings.txt:93 msgid "Reverse Income and Expense Accounts" msgstr "Kasta om inkomst och utgiftskonton." -#: po/guile_strings.txt:91 +#: po/guile_strings.txt:94 msgid "Europe" msgstr "Europa" -#: po/guile_strings.txt:92 +#: po/guile_strings.txt:95 msgid "Add in sub-accounts of each selected" msgstr "Addera underkonton till varje vald" -#: po/guile_strings.txt:93 +#: po/guile_strings.txt:96 msgid "Day" msgstr "Dag" -#: po/guile_strings.txt:94 +#: po/guile_strings.txt:97 msgid "" "This is for testing. Your reports probably shouldn't have an option like " "this." @@ -1946,432 +1972,436 @@ msgstr "" "Detta är bara för testning. Dina rapporter skall troligen inte\n" "ha ett alternativ som det här." -#: po/guile_strings.txt:95 +#: po/guile_strings.txt:98 #, fuzzy msgid "The items selected in the list option are:" msgstr "Detta är ett kontolist-alternativ" -#: po/guile_strings.txt:96 +#: po/guile_strings.txt:99 msgid "Average" msgstr "Genomsnitt" -#: po/guile_strings.txt:97 +#: po/guile_strings.txt:100 msgid "A_ccount Balance Tracker" msgstr "_Saldospårare" -#: po/guile_strings.txt:99 +#: po/guile_strings.txt:102 msgid "Start of reporting period" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:100 +#: po/guile_strings.txt:103 msgid "Sort by EXACT entry time" msgstr "Sortera efter den EXAKTA inmatningstiden" -#: po/guile_strings.txt:101 +#: po/guile_strings.txt:104 msgid "account_add_win_width" msgstr "account_add_win_width" -#: po/guile_strings.txt:102 +#: po/guile_strings.txt:105 msgid "Full" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:103 +#: po/guile_strings.txt:106 msgid "Multi mode default split background" msgstr "Standardbakgrund för delning i flerradsläge" -#: po/guile_strings.txt:105 +#: po/guile_strings.txt:108 msgid "Week" msgstr "Vecka" -#: po/guile_strings.txt:106 +#: po/guile_strings.txt:109 msgid "Get number at each one of these" msgstr "Hämta ett nummer vid varje av dessa" -#: po/guile_strings.txt:107 +#: po/guile_strings.txt:110 msgid "Crash the report" msgstr "Krascha rapporten" -#: po/guile_strings.txt:109 +#: po/guile_strings.txt:112 msgid "Step Size" msgstr "Stegstorlek" -#: po/guile_strings.txt:110 +#: po/guile_strings.txt:113 msgid "Hello, World!" msgstr "Hej, Världen!" -#: po/guile_strings.txt:111 +#: po/guile_strings.txt:114 msgid "ISO" msgstr "ISO" -#: po/guile_strings.txt:112 +#: po/guile_strings.txt:115 msgid "A report useful for balancing the budget" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:113 +#: po/guile_strings.txt:116 msgid "Date Format Display" msgstr "Visa datum format" -#: po/guile_strings.txt:114 +#: po/guile_strings.txt:117 #, fuzzy msgid "Ending" msgstr "Stigande" -#: po/guile_strings.txt:115 +#: po/guile_strings.txt:118 msgid "Reversed-balance account types" msgstr "Kontotyper för omkastat saldo" -#: po/guile_strings.txt:117 +#: po/guile_strings.txt:120 msgid "Account fields to display" msgstr "Kontofält att visa" -#: po/guile_strings.txt:118 +#: po/guile_strings.txt:121 #, fuzzy msgid "Account Balance Tracker" msgstr "_Saldospårare" -#: po/guile_strings.txt:119 +#: po/guile_strings.txt:122 msgid "Report Options" msgstr "Rapport alternativ" -#: po/guile_strings.txt:122 +#: po/guile_strings.txt:125 msgid "Calculate balance sheet up to this date" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:123 +#: po/guile_strings.txt:126 msgid "Alternate the even and odd colors with each transaction, not each row" msgstr "Alternera udda och jämna färger med varje transaktion, inte varje rad" -#: po/guile_strings.txt:124 +#: po/guile_strings.txt:127 msgid "Gain/Loss" msgstr "Vinst/Förlust" -#: po/guile_strings.txt:125 +#: po/guile_strings.txt:128 msgid "Transfer from/to" msgstr "Överföring från/till" -#: po/guile_strings.txt:126 +#: po/guile_strings.txt:129 msgid "Text only" msgstr "Bara text" -#: po/guile_strings.txt:127 +#: po/guile_strings.txt:130 msgid "Toolbar Buttons" msgstr "Verktygsfältknappar" -#: po/guile_strings.txt:128 +#: po/guile_strings.txt:131 msgid "Report Items from this date" msgstr "Rapportera saker från detta datum" -#: po/guile_strings.txt:129 +#: po/guile_strings.txt:132 msgid "" "The default background color for transactions in multi-line mode and the " "auto modes" msgstr "Standardbakgrundsfärgen för transaktioner i flerradsläge och autolägen" -#: po/guile_strings.txt:130 +#: po/guile_strings.txt:133 msgid "Fourth Options" msgstr "Fjärde alternativet" -#: po/guile_strings.txt:131 +#: po/guile_strings.txt:134 msgid "Sort by this criterion first" msgstr "Sortera efter detta kriterium först" -#: po/guile_strings.txt:132 +#: po/guile_strings.txt:135 msgid "Ugly option" msgstr "Fula alternativ" -#: po/guile_strings.txt:133 +#: po/guile_strings.txt:136 msgid "How are you doing on your budget?" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:134 +#: po/guile_strings.txt:137 msgid "Save Translatable Strings" msgstr "Spara översättningsbara strängar" -#: po/guile_strings.txt:135 +#: po/guile_strings.txt:138 msgid "Save strings that need to be translated" msgstr "Spara strängar som måste översättas" -#: po/guile_strings.txt:136 +#: po/guile_strings.txt:139 msgid "Number of Rows" msgstr "Antal rader" -#: po/guile_strings.txt:137 +#: po/guile_strings.txt:140 msgid "/ (Slash)" msgstr "/ (Snedstreck)" -#: po/guile_strings.txt:139 +#: po/guile_strings.txt:142 msgid "Use 24-hour time format" msgstr "Använd 24-timmars tidsformat" -#: po/guile_strings.txt:140 +#: po/guile_strings.txt:144 msgid "Date Format" msgstr "Datumformat" -#: po/guile_strings.txt:141 +#: po/guile_strings.txt:145 msgid "A list option" msgstr "Ett listalternativ" -#: po/guile_strings.txt:142 +#: po/guile_strings.txt:146 msgid "ISO Standard: yyyy-mm-dd" msgstr "ISO standard: åååå-mm-dd" -#: po/guile_strings.txt:143 +#: po/guile_strings.txt:147 msgid "Default Currency" msgstr "Standardvaluta" -#: po/guile_strings.txt:144 +#: po/guile_strings.txt:148 msgid "Do transaction report on this account" msgstr "Gör transaktionsrapport på detta kontot" -#: po/guile_strings.txt:145 +#: po/guile_strings.txt:149 +msgid "Net Inflow" +msgstr "" + +#: po/guile_strings.txt:150 msgid "Single mode default even row background" msgstr "Alternera färger för transaktioner i enkelradsläge" -#: po/guile_strings.txt:146 +#: po/guile_strings.txt:151 msgid "Double mode default even row background" msgstr "Standardbakgrund för udda rader i dubbelradsläge" -#: po/guile_strings.txt:147 +#: po/guile_strings.txt:152 #, fuzzy, c-format msgid "The multi-choice option is %s." msgstr "Detta är ett flervalsalternativ." -#: po/guile_strings.txt:148 +#: po/guile_strings.txt:153 msgid "Double mode colors alternate with transactions" msgstr "Alternera färger för transaktioner i dubbelradsläge" -#: po/guile_strings.txt:149 +#: po/guile_strings.txt:154 msgid "General" msgstr "Allmän" -#: po/guile_strings.txt:152 +#: po/guile_strings.txt:157 msgid "Sub-Accounts" msgstr "Underkonton" -#: po/guile_strings.txt:153 +#: po/guile_strings.txt:158 #, c-format msgid "The date and time option is %s." msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:155 +#: po/guile_strings.txt:160 msgid "End of reporting period" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:156 +#: po/guile_strings.txt:161 msgid "Don't reverse any accounts" msgstr "Kasta inte om några konton" -#: po/guile_strings.txt:157 +#: po/guile_strings.txt:162 msgid "Good option" msgstr "Goda alternativ" -#: po/guile_strings.txt:158 +#: po/guile_strings.txt:163 msgid "US" msgstr "US" -#: po/guile_strings.txt:159 +#: po/guile_strings.txt:164 msgid "account_edit_win_width" msgstr "account_edit_win_width" -#: po/guile_strings.txt:160 +#: po/guile_strings.txt:165 #, fuzzy msgid "Ba_lance sheet" msgstr "_Saldoblad" -#: po/guile_strings.txt:161 +#: po/guile_strings.txt:166 msgid "Help for first option" msgstr "Hjälp för första alternativet" -#: po/guile_strings.txt:162 +#: po/guile_strings.txt:167 msgid "Number" msgstr "Nummer" -#: po/guile_strings.txt:163 +#: po/guile_strings.txt:168 msgid "Show both icons and text" msgstr "Visa både ikoner och text" -#: po/guile_strings.txt:166 +#: po/guile_strings.txt:171 #, fuzzy, c-format msgid "The number option is %s." msgstr "Detta är ett datumalternativ" -#: po/guile_strings.txt:167 +#: po/guile_strings.txt:172 #, fuzzy, c-format msgid "The string option is %s." msgstr "Detta är ett strängalternativ" -#: po/guile_strings.txt:168 +#: po/guile_strings.txt:173 msgid "_Reports" msgstr "_Rapporter" -#: po/guile_strings.txt:169 +#: po/guile_strings.txt:174 msgid "Single mode active background" msgstr "Aktiv bakgrund i enkelradsläge" -#: po/guile_strings.txt:171 +#: po/guile_strings.txt:176 msgid "Year" msgstr "År" -#: po/guile_strings.txt:172 +#: po/guile_strings.txt:177 msgid "Profit and Loss" msgstr "Vinst och förlust" -#: po/guile_strings.txt:173 +#: po/guile_strings.txt:178 msgid "Month" msgstr "Månad" -#: po/guile_strings.txt:174 +#: po/guile_strings.txt:179 msgid "Multi mode active transaction background" msgstr "Bakgrund för aktiv transaktion i flerradsläge" -#: po/guile_strings.txt:175 +#: po/guile_strings.txt:180 msgid ". (Period)" msgstr ". (Punkt)" -#: po/guile_strings.txt:176 +#: po/guile_strings.txt:181 msgid "Primary Sort Order" msgstr "Primär sorteringsordning" -#: po/guile_strings.txt:177 +#: po/guile_strings.txt:182 msgid "Descending" msgstr "Fallande" -#: po/guile_strings.txt:178 +#: po/guile_strings.txt:183 msgid "This is a date option" msgstr "Detta är ett datumalternativ" -#: po/guile_strings.txt:179 +#: po/guile_strings.txt:184 msgid "Two Week" msgstr "Två veckor" -#: po/guile_strings.txt:180 +#: po/guile_strings.txt:185 msgid "Save Window Geometry" msgstr "Spara fönstergeometri" -#: po/guile_strings.txt:181 +#: po/guile_strings.txt:186 msgid "Income\\Salary\\Taxable" msgstr "Inkomst\\Lön\\Taxerbar" -#: po/guile_strings.txt:182 +#: po/guile_strings.txt:187 msgid "Code" msgstr "Kod" -#: po/guile_strings.txt:183 +#: po/guile_strings.txt:188 #, fuzzy msgid "Balance sheet" msgstr "_Saldoblad" -#: po/guile_strings.txt:184 +#: po/guile_strings.txt:189 msgid "Export data as text." msgstr "Exportera data som text" -#: po/guile_strings.txt:185 +#: po/guile_strings.txt:190 #, fuzzy msgid "Balance Sheet" msgstr "_Saldoblad" -#: po/guile_strings.txt:186 +#: po/guile_strings.txt:191 msgid "- (Dash)" msgstr "- (Bindestreck)" -#: po/guile_strings.txt:187 +#: po/guile_strings.txt:192 msgid "Order of primary sorting" msgstr "Primär sorteringsordning" -#: po/guile_strings.txt:188 +#: po/guile_strings.txt:193 msgid "Default Currency For New Accounts" msgstr "Standardvaluta för nya konton" -#: po/guile_strings.txt:189 +#: po/guile_strings.txt:194 msgid "Sort by this criterion second" msgstr "Sortera sedan efter detta kriterium" -#: po/guile_strings.txt:190 +#: po/guile_strings.txt:195 msgid "true" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:191 +#: po/guile_strings.txt:196 msgid "Period Ending" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:192 +#: po/guile_strings.txt:197 msgid "Income.Salary.Taxable" msgstr "Inkomst.Lön.Taxerbar" -#: po/guile_strings.txt:194 +#: po/guile_strings.txt:199 msgid "The Ugly" msgstr "Den fula" -#: po/guile_strings.txt:195 +#: po/guile_strings.txt:200 msgid "Max" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:196 +#: po/guile_strings.txt:201 msgid "By default, show horizontal borders on the cells." msgstr "Visa horisontella kanter i celler som standard." -#: po/guile_strings.txt:197 +#: po/guile_strings.txt:202 msgid ": (Colon)" msgstr ": (Kolon)" -#: po/guile_strings.txt:198 +#: po/guile_strings.txt:203 msgid "By default, show vertical borders on the cells." msgstr "Visa vertikala kanter i celler som standard." -#: po/guile_strings.txt:200 +#: po/guile_strings.txt:205 msgid "Ascending" msgstr "Stigande" -#: po/guile_strings.txt:201 +#: po/guile_strings.txt:206 msgid "The Bad" msgstr "Det onda" -#: po/guile_strings.txt:202 +#: po/guile_strings.txt:207 msgid "Just a Date Option" msgstr "Bara ett datumalternativ" -#: po/guile_strings.txt:203 +#: po/guile_strings.txt:208 #, fuzzy msgid "The accounts selected in the account list option are:" msgstr "Detta är ett kontolist-alternativ" -#: po/guile_strings.txt:204 +#: po/guile_strings.txt:209 #, c-format msgid "" "This is a sample GnuCash report. See the guile (scheme) source code in %s " "for details on writing your own reports, or extending existing reports." msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:205 +#: po/guile_strings.txt:210 msgid "The default background color for even rows in single mode" msgstr "Standardbakgrundsfärgen för jämna rader i enkelradsläge" -#: po/guile_strings.txt:206 +#: po/guile_strings.txt:211 msgid "The default background color for even rows in double mode" msgstr "Standardbakgrundsfärgen för jämna rader i dubbelradsläge" -#: po/guile_strings.txt:207 +#: po/guile_strings.txt:212 #, fuzzy msgid "Display the Budget report." msgstr "Visa saldoblad rapport." -#: po/guile_strings.txt:208 +#: po/guile_strings.txt:213 msgid "_Hello, World" msgstr "_Hello, World" -#: po/guile_strings.txt:209 +#: po/guile_strings.txt:214 msgid "First Option" msgstr "Första alternativet" -#: po/guile_strings.txt:210 +#: po/guile_strings.txt:215 msgid "Double line mode with multi-line cursor" msgstr "Läge för dubbla rader med flerrads markör" -#: po/guile_strings.txt:211 +#: po/guile_strings.txt:216 msgid "Single line mode with multi-line cursor" msgstr "Läge för enkelrader med flerrads markör" -#: po/guile_strings.txt:212 +#: po/guile_strings.txt:217 msgid "" "Show transactions on multiple lines with one line for each split in the " "transaction" @@ -2379,249 +2409,254 @@ msgstr "" "Visa transaktioner över flera rader med en rad för varje delning i " "transaktionen" -#: po/guile_strings.txt:213 +#: po/guile_strings.txt:218 msgid "account_add_win_height" msgstr "account_add_win_height" -#: po/guile_strings.txt:214 +#: po/guile_strings.txt:219 msgid "Plot Type" msgstr "Graftyp" -#: po/guile_strings.txt:215 +#: po/guile_strings.txt:220 #, fuzzy msgid "Budget" msgstr "Köpte" -#: po/guile_strings.txt:216 +#: po/guile_strings.txt:221 msgid "Choose whether to display icons, text, or both for toolbar buttons" msgstr "" "Välj om man skall visa ikoner, text, eller både och för verktygsfältknappar" -#: po/guile_strings.txt:217 +#: po/guile_strings.txt:222 msgid "Show text only" msgstr "Visa bara text" -#: po/guile_strings.txt:218 +#: po/guile_strings.txt:223 msgid "Icons and Text" msgstr "Ikoner och text" -#: po/guile_strings.txt:219 +#: po/guile_strings.txt:224 msgid "Automatically raise the list of accounts or actions during input." msgstr "Automatiskt höja listor för konton eller händelser vid inmatning." -#: po/guile_strings.txt:220 +#: po/guile_strings.txt:225 msgid "Sort by account transferred from/to's name" msgstr "Sortera efter kontots överförings från/till namn" -#: po/guile_strings.txt:221 +#: po/guile_strings.txt:226 msgid "Net Gain" msgstr "Nettovinst" -#: po/guile_strings.txt:222 +#: po/guile_strings.txt:227 msgid "The fourth option rules!" msgstr "Det fjärde alternativet regerar!" -#: po/guile_strings.txt:223 +#: po/guile_strings.txt:228 msgid "This is a date option with time" msgstr "Detta är ett datumalternativ med tid" -#: po/guile_strings.txt:224 +#: po/guile_strings.txt:229 msgid "The header background color" msgstr "Rubrikernas bakgrundsfärg" -#: po/guile_strings.txt:225 +#: po/guile_strings.txt:230 msgid "Sort by memo" msgstr "Sortera efter memo" -#: po/guile_strings.txt:226 +#: po/guile_strings.txt:231 msgid "Third Option" msgstr "Tredje alternativet" -#: po/guile_strings.txt:227 +#: po/guile_strings.txt:232 msgid "Choose the default mode for register windows" msgstr "Välj standardläge för registerfönster" -#: po/guile_strings.txt:228 +#: po/guile_strings.txt:233 msgid "Default number of register rows to display." msgstr "Antalet registerrader som visas som standard." -#: po/guile_strings.txt:229 +#: po/guile_strings.txt:234 #, fuzzy msgid "Report end date" msgstr "Sortera efter datum" -#: po/guile_strings.txt:230 +#: po/guile_strings.txt:235 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: po/guile_strings.txt:231 +#: po/guile_strings.txt:236 msgid "Export data as text (Danger: Unfinished)" msgstr "Exportera data som text (Fara: Inte färdigt)" -#: po/guile_strings.txt:232 +#: po/guile_strings.txt:237 msgid "Primary Key" msgstr "Primärnyckel" -#: po/guile_strings.txt:233 +#: po/guile_strings.txt:238 msgid "Time and Date Option" msgstr "Tid och datumalternativ" -#: po/guile_strings.txt:234 +#: po/guile_strings.txt:239 msgid "Single mode default odd row background" msgstr "Bakgrund för udda rader i enradsläge" -#: po/guile_strings.txt:235 +#: po/guile_strings.txt:240 msgid "Double mode default odd row background" msgstr "Bakgrund för udda rader i dubbelradsläge" -#: po/guile_strings.txt:236 +#: po/guile_strings.txt:241 msgid "The character used to separate fully-qualified account names" msgstr "Tecknet som används för att separera helt kvantifierade kontonamn" -#: po/guile_strings.txt:237 +#: po/guile_strings.txt:242 msgid "__gui" msgstr "__gui" -#: po/guile_strings.txt:238 +#: po/guile_strings.txt:243 #, fuzzy msgid "Report start date" msgstr "Rapportera saker från detta datum" -#: po/guile_strings.txt:240 +#: po/guile_strings.txt:245 msgid "smallest to largest, earliest to latest" msgstr "minsta till största, tidigaste till senaste" -#: po/guile_strings.txt:242 +#: po/guile_strings.txt:247 msgid "\\ (Backslash)" msgstr "\\ (bakåtlutande snedstreck)" -#: po/guile_strings.txt:243 +#: po/guile_strings.txt:248 msgid "Icons only" msgstr "Bara ikoner" -#: po/guile_strings.txt:244 +#: po/guile_strings.txt:249 msgid "Help for third option" msgstr "Hjälp för det tredje alternativet" -#: po/guile_strings.txt:245 +#: po/guile_strings.txt:250 msgid "Default Register Mode" msgstr "Standardläge för register" -#: po/guile_strings.txt:247 +#: po/guile_strings.txt:252 msgid "main_win_width" msgstr "main_win_width" -#: po/guile_strings.txt:248 +#: po/guile_strings.txt:253 msgid "Sort by amount" msgstr "Sortera efter belopp" -#: po/guile_strings.txt:249 +#: po/guile_strings.txt:254 msgid "This is an account list option" msgstr "Detta är ett kontolist-alternativ" -#: po/guile_strings.txt:250 +#: po/guile_strings.txt:255 msgid "Average Balance" msgstr "Genomsnittligt saldo" -#: po/guile_strings.txt:251 +#: po/guile_strings.txt:256 +#, fuzzy +msgid "Totals" +msgstr "Totalt" + +#: po/guile_strings.txt:257 msgid "Show All Transactions" msgstr "Visa alla transaktioner" -#: po/guile_strings.txt:252 +#: po/guile_strings.txt:258 msgid "Display the Profit and Loss report." msgstr "Visa vinst och förlust-rapporten." -#: po/guile_strings.txt:253 +#: po/guile_strings.txt:259 msgid "Display the Account Balance Tracker report." msgstr "Visa rapport med saldospårning." -#: po/guile_strings.txt:254 +#: po/guile_strings.txt:260 msgid "2Week" msgstr "2Veckor" -#: po/guile_strings.txt:255 +#: po/guile_strings.txt:261 msgid "Nothing" msgstr "Inget" -#: po/guile_strings.txt:256 +#: po/guile_strings.txt:262 msgid "You have selected no values in the list option." msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:257 +#: po/guile_strings.txt:263 #, fuzzy msgid "false" msgstr "Stäng" -#: po/guile_strings.txt:259 +#: po/guile_strings.txt:265 msgid "An account list option" msgstr "Ett kontolist-alternativ" -#: po/guile_strings.txt:260 +#: po/guile_strings.txt:266 msgid "Multi Choice Option" msgstr "Flervalsalternativ" -#: po/guile_strings.txt:261 +#: po/guile_strings.txt:267 msgid "This is a color option" msgstr "Detta är ett färgalternativ" -#: po/guile_strings.txt:262 +#: po/guile_strings.txt:268 msgid "QIF File Import (Danger: Unfinished)" msgstr "QIF Fil importering (Fara: Inte färdig)" -#: po/guile_strings.txt:263 +#: po/guile_strings.txt:269 msgid "Make No Plot" msgstr "Skapa ingen graf" -#: po/guile_strings.txt:264 +#: po/guile_strings.txt:270 msgid "Bad option" msgstr "Onda alternativ" -#: po/guile_strings.txt:265 +#: po/guile_strings.txt:271 msgid "Display the Balance sheet report." msgstr "Visa saldoblad rapport." -#: po/guile_strings.txt:266 +#: po/guile_strings.txt:272 msgid "Display the Account Transactions report." msgstr "Visa kontots transaktionsrapport." -#: po/guile_strings.txt:267 +#: po/guile_strings.txt:273 #, fuzzy msgid "Net" msgstr "Nytt" -#: po/guile_strings.txt:268 +#: po/guile_strings.txt:274 msgid "Have a nice day!" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:269 +#: po/guile_strings.txt:275 msgid "This is a list option" msgstr "Detta är ett listalternativ" -#: po/guile_strings.txt:270 +#: po/guile_strings.txt:276 msgid "Min" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:271 +#: po/guile_strings.txt:277 msgid "Order of Secondary sorting" msgstr "Ordning på sekundär sortering" -#: po/guile_strings.txt:272 +#: po/guile_strings.txt:278 msgid "Help for second option" msgstr "Hjälp för andra alternativet" -#: po/guile_strings.txt:273 +#: po/guile_strings.txt:279 msgid "reg_stock_win_width" msgstr "reg_stock_win_width" -#: po/guile_strings.txt:274 +#: po/guile_strings.txt:280 msgid "Report items up to and including this date" msgstr "Rapportera saker till och med denna datum" -#: po/guile_strings.txt:275 +#: po/guile_strings.txt:281 msgid "Beginning" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:276 +#: po/guile_strings.txt:282 #, c-format msgid "" "For help on writing reports, or to contribute your brand new, totally cool " @@ -2629,35 +2664,35 @@ msgid "" "list, see %s." msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:277 +#: po/guile_strings.txt:283 msgid "" "The background color for an active transaction in multi-line mode and the " "auto modes" msgstr "Bakgrundsfärgen för en aktiv transaktion i flerradsläge och autolägen" -#: po/guile_strings.txt:278 +#: po/guile_strings.txt:284 msgid "This is a multi choice option." msgstr "Detta är ett flervalsalternativ." -#: po/guile_strings.txt:279 +#: po/guile_strings.txt:285 msgid "Income & Expense" msgstr "Inkomst & Utgift" -#: po/guile_strings.txt:280 +#: po/guile_strings.txt:286 #, fuzzy msgid "Hello, World" msgstr "Hej, Världen!" -#: po/guile_strings.txt:281 +#: po/guile_strings.txt:287 msgid "Reverse Credit Card, Liability, Equity, and Income Accounts" msgstr "Kasta om Kreditkort-, Skuld-, Utjämning- och Inkomst-konton" -#: po/guile_strings.txt:283 +#: po/guile_strings.txt:289 #, fuzzy msgid "This is a number option." msgstr "Detta är ett boolskt alternativ." -#: po/guile_strings.txt:285 +#: po/guile_strings.txt:291 msgid "Multi mode active split background" msgstr "Bakgrund för aktiv delning i flerradsläge" diff --git a/src/register/splitreg.c b/src/register/splitreg.c index 7f82bcb85d..0c33886e23 100644 --- a/src/register/splitreg.c +++ b/src/register/splitreg.c @@ -406,7 +406,7 @@ configLayout (SplitRegister *reg) FANCY (DEBT, debit, 5, 0); FANCY (CRED, credit, 6, 0); FANCY (BALN, balance, 7, 0); - + FANCY (ACTN, action, 1, 1); FANCY (MEMO, memo, 2, 1); @@ -418,7 +418,7 @@ configLayout (SplitRegister *reg) FANCY (DEBT, debit, 5, 0); FANCY (CRED, credit, 6, 0); FANCY (BALN, balance, 7, 0); - + curs = reg->split_cursor; FANCY (ACTN, action, 1, 0); FANCY (MEMO, memo, 2, 0); diff --git a/src/register/splitreg.h b/src/register/splitreg.h index bf2f4f7032..e9204fee0e 100644 --- a/src/register/splitreg.h +++ b/src/register/splitreg.h @@ -73,7 +73,7 @@ #define PORTFOLIO 13 #define REG_TYPE_MASK 0xff -/* +/* * enumerated display styles * REG_DOUBLE_LINE -- show two lines per transaction * REG_MULTI_LINE -- show multiple lines per transaction diff --git a/src/scm/report/transaction-report.scm b/src/scm/report/transaction-report.scm index 9d41277142..d2547548e6 100644 --- a/src/scm/report/transaction-report.scm +++ b/src/scm/report/transaction-report.scm @@ -3,566 +3,583 @@ ;; Report on all transactions in an account ;; Robert Merkel (rgmerk@mira.net) -(require 'sort) (gnc:support "report/transaction-report.scm") -;hack alert - is this line necessary? -(gnc:depend "text-export.scm") (gnc:depend "report-utilities.scm") (gnc:depend "date-utilities.scm") (gnc:depend "html-generator.scm") -;; hack alert - possibly unecessary globals -;; functions for manipulating total inflow and outflow counts. +(let () -(define gnc:total-inflow 0) -(define gnc:total-outflow 0) + ;; functions for manipulating total inflow and outflow counts. -(define (gnc:set-total-inflow! x) + (define gnc:total-inflow 0) + (define gnc:total-outflow 0) + + (define (gnc:set-total-inflow! x) (set! gnc:total-inflow x)) -(define (gnc:set-total-outflow! x) + (define (gnc:set-total-outflow! x) (set! gnc:total-outflow x)) -(define (gnc:tr-report-initialize-inflow-and-outflow!) - (set! gnc:total-inflow 0) - (set! gnc:total-outflow 0)) + (define (gnc:tr-report-initialize-inflow-and-outflow!) + (set! gnc:total-inflow 0) + (set! gnc:total-outflow 0)) -;;returns a list contains elements of the-list for which predictate is -;; true -(define (gnc:filter-list the-list predicate) - (cond ((not (list? the-list)) - (gnc:error "Attempted to filter a non-list object")) - ((null? the-list) '()) - ((predicate (car the-list)) - (cons (car the-list) - (gnc:filter-list (cdr the-list) predicate))) - (else (gnc:filter-list (cdr the-list) predicate)))) + ;; returns a list contains elements of the-list for which predicate is true + (define (gnc:filter-list the-list predicate) + (cond ((not (list? the-list)) + (gnc:error "Attempted to filter a non-list object")) + ((null? the-list) '()) + ((predicate (car the-list)) + (cons (car the-list) + (gnc:filter-list (cdr the-list) predicate))) + (else (gnc:filter-list (cdr the-list) predicate)))) -;; like map, but restricted to one dimension, and -;; guaranteed to have inorder semantics. + ;; like map, but restricted to one dimension, and + ;; guaranteed to have inorder semantics. + (define (gnc:inorder-map the-list fn) + (cond ((not (list? the-list)) + (gnc:error "Attempted to map a non-list object")) + ((not (procedure? fn)) + (gnc:error "Attempted to map a non-function object to a list")) + ((null? the-list) '()) + (else (cons (fn (car the-list)) + (gnc:inorder-map (cdr the-list) fn))))) -(define (gnc:inorder-map the-list fn) - (cond ((not (list? the-list)) - (gnc:error "Attempted to map a non-list object")) - ((not (procedure? fn)) - (gnc:error "Attempted to map a non-function object to a list")) - ((null? the-list) '()) - (else (cons (fn (car the-list)) - (gnc:inorder-map (cdr the-list) fn))))) + ;; extract fields out of the scheme split representation -;; extract fields out of the scheme split representation + (define (gnc:tr-report-get-memo split-scm) + (vector-ref split-scm 0)) -(define (gnc:tr-report-get-memo split-scm) - (vector-ref split-scm 0)) + (define (gnc:tr-report-get-action split-scm) + (vector-ref split-scm 1)) -(define (gnc:tr-report-get-action split-scm) - (vector-ref split-scm 1)) + (define (gnc:tr-report-get-description split-scm) + (vector-ref split-scm 2)) -(define (gnc:tr-report-get-description split-scm) - (vector-ref split-scm 2)) + (define (gnc:tr-report-get-date split-scm) + (vector-ref split-scm 3)) -(define (gnc:tr-report-get-date split-scm) - (vector-ref split-scm 3)) + (define (gnc:tr-report-get-reconcile-state split-scm) + (vector-ref split-scm 4)) -(define (gnc:tr-report-get-reconcile-state split-scm) - (vector-ref split-scm 4)) + (define (gnc:tr-report-get-reconcile-date split-scm) + (vector-ref split-scm 5)) -(define (gnc:tr-report-get-reconcile-date split-scm) - (vector-ref split-scm 5)) + (define (gnc:tr-report-get-share-amount split-scm) + (vector-ref split-scm 6)) -(define (gnc:tr-report-get-share-amount split-scm) - (vector-ref split-scm 6)) + (define (gnc:tr-report-get-share-price split-scm) + (vector-ref split-scm 7)) -(define (gnc:tr-report-get-share-price split-scm) - (vector-ref split-scm 7)) + (define (gnc:tr-report-get-value split-scm) + (vector-ref split-scm 8)) -(define (gnc:tr-report-get-value split-scm) - (vector-ref split-scm 8)) + (define (gnc:tr-report-get-num split-scm) + (vector-ref split-scm 9)) -(define (gnc:tr-report-get-num split-scm) - (vector-ref split-scm 9)) + (define (gnc:tr-report-get-other-splits split-scm) + (vector-ref split-scm 10)) -(define (gnc:tr-report-get-other-splits split-scm) - (vector-ref split-scm 10)) + (define (gnc:tr-report-get-first-acc-name split-scm) + (let ((other-splits (gnc:tr-report-get-other-splits split-scm))) + (cond ((= (length other-splits) 0) "-") + (else (caar other-splits))))) -(define (gnc:tr-report-get-first-acc-name split-scm) - (let ((other-splits (gnc:tr-report-get-other-splits split-scm))) - (cond ((= (length other-splits) 0) "-") - (else (caar other-splits))))) + ;; get transactions date from split - needs to be done indirectly + ;; as it's stored in the parent transaction -;; get transactions date from split - needs to be done indirectly -;; as it's stored in the parent transaction + (define (gnc:split-get-transaction-date split) + (gnc:transaction-get-date-posted (gnc:split-get-parent split))) -(define (gnc:split-get-transaction-date split) - (gnc:transaction-get-date-posted (gnc:split-get-parent split))) + ;; ditto descriptions + (define (gnc:split-get-description-from-parent split) + (gnc:transaction-get-description (gnc:split-get-parent split))) -;; ditto descriptions -(define (gnc:split-get-description-from-parent split) - (gnc:transaction-get-description (gnc:split-get-parent split))) + ;; get the account name of a split + (define (gnc:split-get-account-name split) + (gnc:account-get-full-name (gnc:split-get-account split))) -;; get the account name of a split -(define (gnc:split-get-account-name split) - (gnc:account-get-full-name (gnc:split-get-account split))) - -;; builds a list of the account name and values for the other -;; splits in a transaction - -(define (gnc:split-get-corresponding-account-name-and-values - split split-filter) - (let* ((diff-list '()) - (parent-transaction (gnc:split-get-parent split)) - (num-splits (gnc:transaction-get-split-count parent-transaction))) - (gnc:for-loop - (lambda (n) - (let* ((split-in-trans - (gnc:transaction-get-split parent-transaction n)) - (sub-split - (list - (gnc:split-get-account-name split-in-trans) - (gnc:split-get-value split-in-trans)))) - (if (split-filter sub-split) - (set! diff-list - (cons sub-split diff-list))))) - 0 num-splits 1) - (reverse diff-list))) + ;; builds a list of the account name and values for the other + ;; splits in a transaction + (define (gnc:split-get-corresponding-account-name-and-values + split split-filter) + (let* ((diff-list '()) + (parent-transaction (gnc:split-get-parent split)) + (num-splits (gnc:transaction-get-split-count parent-transaction))) + (gnc:for-loop + (lambda (n) + (let* ((split-in-trans + (gnc:transaction-get-split parent-transaction n)) + (sub-split + (list + (gnc:split-get-account-name split-in-trans) + (gnc:split-get-value split-in-trans)))) + (if (split-filter sub-split) + (set! diff-list + (cons sub-split diff-list))))) + 0 num-splits 1) + (reverse diff-list))) -;; takes a C split, extracts relevant data and converts to a scheme -;; representation. split-filter is a predicate that filters the splits. + ;; takes a C split, extracts relevant data and converts to a scheme + ;; representation. split-filter is a predicate that filters the splits. + (define (gnc:make-split-scheme-data split split-filter) + (vector + (gnc:split-get-memo split) + (gnc:split-get-action split) + (gnc:split-get-description-from-parent split) + (gnc:split-get-transaction-date split) + (gnc:split-get-reconcile-state split) + (gnc:split-get-reconciled-date split) + (gnc:split-get-share-amount split) + (gnc:split-get-share-price split) + (gnc:split-get-value split) + (gnc:transaction-get-num (gnc:split-get-parent split)) + (gnc:split-get-corresponding-account-name-and-values split split-filter))) -(define (gnc:make-split-scheme-data split split-filter) - (vector (gnc:split-get-memo split) - (gnc:split-get-action split) - (gnc:split-get-description-from-parent split) - (gnc:split-get-transaction-date split) - (gnc:split-get-reconcile-state split) - (gnc:split-get-reconciled-date split) - (gnc:split-get-share-amount split) - (gnc:split-get-share-price split) - (gnc:split-get-value split) - (gnc:transaction-get-num (gnc:split-get-parent split)) - (gnc:split-get-corresponding-account-name-and-values split - split-filter))) + ;; Note: This can be turned into a lookup table which will + ;; *massively* simplify it... + (define (gnc:sort-predicate-component component order) + (let ((ascending-order-comparator + (begin + (cond + ((eq? component 'date) + (lambda (split-scm-a split-scm-b) + (- + (car + (gnc:timepair-canonical-day-time + (gnc:tr-report-get-date split-scm-a))) + (car + (gnc:timepair-canonical-day-time + (gnc:tr-report-get-date split-scm-b)))))) -;;;; Note: This can be turned into a lookup table which will -;;;; *massively* simplify it... + ((eq? component 'time) + (lambda (split-scm-a split-scm-b) + (- + (car (gnc:tr-report-get-date split-scm-a)) + (car (gnc:tr-report-get-date split-scm-b))))) -(define (gnc:sort-predicate-component component order) - (let ((ascending-order-comparator - (begin -; (display (symbol->string component)) - (cond - ((eq? component 'date) - (lambda (split-scm-a split-scm-b) - (- - (car - (gnc:timepair-canonical-day-time - (gnc:tr-report-get-date split-scm-a))) - (car - (gnc:timepair-canonical-day-time - (gnc:tr-report-get-date split-scm-b)))))) + ((eq? component 'amount) + (lambda (split-scm-a split-scm-b) + (- + (gnc:tr-report-get-value split-scm-a) + (gnc:tr-report-get-value split-scm-b)))) - ((eq? component 'time) - (lambda (split-scm-a split-scm-b) - (- - (car (gnc:tr-report-get-date split-scm-a)) - (car (gnc:tr-report-get-date split-scm-b))))) + ((eq? component 'description) + (lambda (split-scm-a split-scm-b) + (let ((description-a + (gnc:tr-report-get-description split-scm-a)) + (description-b + (gnc:tr-report-get-description split-scm-b))) + (cond ((stringstring (component))))))))) + (cond ((eq? order 'descend) + (lambda (my-split-a my-split-b) + (- (ascending-order-comparator my-split-a my-split-b)))) + (else ascending-order-comparator)))) - ((eq? component 'memo) - (lambda (split-scm-a split-scm-b) - (let ((memo-a (gnc:tr-report-get-memo split-scm-a)) - (memo-b (gnc:tr-report-get-memo split-scm-b))) - (cond ((stringstring (component)) ))))))) - (cond ((eq? order 'descend) - (lambda (my-split-a my-split-b) - (- (ascending-order-comparator my-split-a my-split-b)))) - (else ascending-order-comparator)))) - - -;; returns a predicate -(define (gnc:tr-report-make-sort-predicate primary-key-op primary-order-op - secondary-key-op secondary-order-op) - (let ((primary-comp (gnc:sort-predicate-component - (gnc:option-value primary-key-op) - (gnc:option-value primary-order-op))) + ;; returns a predicate + (define (gnc:tr-report-make-sort-predicate + primary-key-op primary-order-op secondary-key-op secondary-order-op) + (let ((primary-comp (gnc:sort-predicate-component + (gnc:option-value primary-key-op) + (gnc:option-value primary-order-op))) (secondary-comp (gnc:sort-predicate-component (gnc:option-value secondary-key-op) (gnc:option-value secondary-order-op)))) - (lambda (split-a split-b) - (let ((primary-comp-value (primary-comp split-a split-b))) - (cond ((< primary-comp-value 0) #t) - ((> primary-comp-value 0) #f) - (else - (let ((secondary-comp-value (secondary-comp split-a split-b))) - (cond ((< secondary-comp-value 0) #t) - (else #f))))))))) + (lambda (split-a split-b) + (let ((primary-comp-value (primary-comp split-a split-b))) + (cond ((< primary-comp-value 0) #t) + ((> primary-comp-value 0) #f) + (else + (let ((secondary-comp-value (secondary-comp split-a split-b))) + (cond ((< secondary-comp-value 0) #t) + (else #f))))))))) -;; returns a predicate that returns true only if a split-scm is -;; between early-date and late-date + ;; returns a predicate that returns true only if a split-scm is + ;; between early-date and late-date + (define (gnc:tr-report-make-filter-predicate early-date late-date) + (lambda (split-scm) + (let ((split-date (gnc:tr-report-get-date split-scm))) + (and (gnc:timepair-later-or-eq-date split-date early-date) + (gnc:timepair-earlier-or-eq-date split-date late-date))))) -(define (gnc:tr-report-make-filter-predicate early-date late-date) - (lambda (split-scm) - (let ((split-date (gnc:tr-report-get-date split-scm))) - (and (gnc:timepair-later-or-eq-date split-date early-date) - (gnc:timepair-earlier-or-eq-date split-date late-date))))) + ;; makes a predicate that returns true only if a sub-split account + ;; does not match one of the accounts + (define (gnc:tr-report-make-sub-split-filter-predicate accounts) + (lambda (sub-split) + (let loop + ((list accounts)) + (if (null? list) + #f + (or (not (equal? (gnc:account-get-name (car list)) + (car sub-split))) + (loop (cdr list))))))) -;; applies + ;; converts a scheme split representation to a line of HTML, + ;; updates the values of total-inflow and total-outflow based + ;; on the split value + (define (gnc:tr-report-split-to-html split-scm + starting-balance) + (let ((other-splits (gnc:tr-report-get-other-splits split-scm)) + (report-string "")) + (cond ((> (gnc:tr-report-get-value split-scm) 0) + (gnc:set-total-inflow! (+ gnc:total-inflow + (gnc:tr-report-get-value split-scm)))) + (else + (gnc:set-total-outflow! (+ gnc:total-outflow + (- (gnc:tr-report-get-value + split-scm)))))) + (for-each + (lambda (split-sub first last) + (set! report-string + (string-append + report-string + "" + (cond (first (gnc:print-date + (gnc:tr-report-get-date split-scm))) + (else "")) + "" + (cond (first (gnc:tr-report-get-num split-scm)) + (else "")) + "" + (cond (first (gnc:tr-report-get-description split-scm)) + (else "")) + "" + (cond (first (gnc:tr-report-get-memo split-scm)) + (else "")) + "" + (if (string? (car split-sub)) (car split-sub) "") + "" + (cond ((< (cadr split-sub) 0) + (string-append + (gnc:amount->string (- (cadr split-sub)) #f #t #f) + "")) + (else + (string-append + "" + (gnc:amount->string (cadr split-sub) #f #t #f)))) + "" + (cond ((not last) "") + (else ""))))) + other-splits + (if (null? other-splits) + () + (append (list #t) (make-list (- (length other-splits) 1) #f))) + (if (null? other-splits) + () + (append (make-list (- (length other-splits) 1) #f) (list #t)))) + (string-append + report-string + "" + (gnc:amount->string (- (+ starting-balance gnc:total-inflow) + gnc:total-outflow) #f #t #f) + ""))) -;; makes a predicate that returns true only if a sub-split account -;; does not match one of the accounts -(define (gnc:tr-report-make-sub-split-filter-predicate accounts) - (lambda (sub-split) - (let loop - ((list accounts)) - (if (null? list) - #f - (or (not (equal? (gnc:account-get-name (car list)) (car sub-split))) - (loop (cdr list))))))) + ;; gets the balance for a list of splits before beginning-date + ;; hack alert - + ;; we are doing multiple passes over the list - if it becomes a performance + ;; problem some code optimisation will become necessary + (define (gnc:tr-report-get-starting-balance scm-split-list beginning-date) + (cond ((or + (eq? scm-split-list '()) + (gnc:timepair-later-date + (gnc:tr-report-get-date (car scm-split-list)) + beginning-date)) + 0) + (else + (+ + (gnc:tr-report-get-value + (car scm-split-list)) + (gnc:tr-report-get-starting-balance + (cdr scm-split-list) beginning-date))))) -;; converts a scheme split representation to a line of HTML, -;; updates the values of total-inflow and total-outflow based -;; on the split value -;; hack alert - no i8n on amount printing yet - must fix! + ;; register a configuration option for the transaction report + (define (trep-options-generator) + (define gnc:*transaction-report-options* (gnc:new-options)) + (define (gnc:register-trep-option new-option) + (gnc:register-option gnc:*transaction-report-options* new-option)) + ;; from date + ;; hack alert - could somebody set this to an appropriate date? + (gnc:register-trep-option + (gnc:make-date-option + "Report Options" "From" + "a" "Report Items from this date" + (lambda () + (let ((bdtime (localtime (current-time)))) + (set-tm:sec bdtime 0) + (set-tm:min bdtime 0) + (set-tm:hour bdtime 0) + (set-tm:mday bdtime 1) + (set-tm:mon bdtime 0) + (let ((time (car (mktime bdtime)))) + (cons time 0)))) + #f)) + ;; to-date + (gnc:register-trep-option + (gnc:make-date-option + "Report Options" "To" + "b" "Report items up to and including this date" + (lambda () (cons (current-time) 0)) + #f)) -(define (gnc:tr-report-split-to-html split-scm - starting-balance) - (let ((other-splits (gnc:tr-report-get-other-splits split-scm)) - (report-string "")) - (cond ((> (gnc:tr-report-get-value split-scm) 0) - (gnc:set-total-inflow! (+ gnc:total-inflow - (gnc:tr-report-get-value split-scm)))) - (else - (gnc:set-total-outflow! (+ gnc:total-outflow - (- (gnc:tr-report-get-value - split-scm)))))) - (for-each - (lambda (split-sub first last) - (set! report-string - (string-append - report-string - "" - (cond (first (gnc:timepair-to-datestring - (gnc:tr-report-get-date split-scm))) - (else "")) - "" - (cond (first (gnc:tr-report-get-num split-scm)) - (else "")) - "" - (cond (first (gnc:tr-report-get-description split-scm)) - (else "")) - "" - (cond (first (gnc:tr-report-get-memo split-scm)) - (else "")) - "" - (if (string? (car split-sub)) (car split-sub) "") - "" - (cond ((< (cadr split-sub) 0) - (string-append - (sprintf #f "%.2f" (- (cadr split-sub))) - "")) - (else - (string-append - "" - (sprintf #f "%.2f" (cadr split-sub))))) - "" - (cond ((not last) "") - (else ""))))) - other-splits - (if (null? other-splits) - () - (append (list #t) (make-list (- (length other-splits) 1) #f))) - (if (null? other-splits) - () - (append (make-list (- (length other-splits) 1) #f) (list #t)))) - (string-append - report-string - "" - (sprintf #f "%.2f" (- (+ starting-balance gnc:total-inflow) - gnc:total-outflow)) - ""))) + ;; account to do report on + (gnc:register-trep-option + (gnc:make-account-list-option + "Report Options" "Account" + "c" "Do transaction report on this account" + (lambda () + (let ((current-accounts (gnc:get-current-accounts)) + (num-accounts (gnc:group-get-num-accounts + (gnc:get-current-group))) + (first-account (gnc:group-get-account + (gnc:get-current-group) 0))) + (cond ((not (null? current-accounts)) (list (car current-accounts))) + ((> num-accounts 0) (list first-account)) + (else ())))) + #f #f)) -;; gets the balance for a list of splits before beginning-date -;; hack alert - -;; we are doing multiple passes over the list - if it becomes a performance -;; problem some code optimisation will become necessary + ;; primary sorting criterion + (gnc:register-trep-option + (gnc:make-multichoice-option + "Sorting" "Primary Key" + "a" "Sort by this criterion first" + 'date + (list #(date + "Date" + "Sort by date") + #(time + "Time" + "Sort by EXACT entry time") + #(corresponding-acc + "Transfer from/to" + "Sort by account transferred from/to's name") + #(amount + "Amount" + "Sort by amount") + #(description + "Description" + "Sort by description") + #(number + "Number" + "Sort by check/transaction number") + #(memo + "Memo" + "Sort by memo")))) -(define (gnc:tr-report-get-starting-balance scm-split-list beginning-date) - (cond ((or - (eq? scm-split-list '()) - (gnc:timepair-later-date - (gnc:tr-report-get-date (car scm-split-list)) - beginning-date)) - 0) - (+ - (gnc:tr-report-get-value - (car scm-split-list)) - (gnc:tr-report-get-starting-balance - (cdr scm-split-list) beginning-date)))) + (gnc:register-trep-option + (gnc:make-multichoice-option + "Sorting" "Primary Sort Order" + "b" "Order of primary sorting" + 'ascend + (list + #(ascend "Ascending" "smallest to largest, earliest to latest") + #(descend "Descending" "largest to smallest, latest to earliest")))) -;; register a configuration option for the transaction report -(define (trep-options-generator) - (define gnc:*transaction-report-options* (gnc:new-options)) - (define (gnc:register-trep-option new-option) - (gnc:register-option gnc:*transaction-report-options* new-option)) - ;; from date - ;; hack alert - could somebody set this to an appropriate date? - (gnc:register-trep-option - (gnc:make-date-option - "Report Options" "From" - "a" "Report Items from this date" - (lambda () - (let ((bdtime (localtime (current-time)))) - (set-tm:sec bdtime 0) - (set-tm:min bdtime 0) - (set-tm:hour bdtime 0) - (set-tm:mday bdtime 1) - (set-tm:mon bdtime 0) - (let ((time (car (mktime bdtime)))) - (cons time 0)))) - #f)) - ;; to-date - (gnc:register-trep-option - (gnc:make-date-option - "Report Options" "To" - "b" "Report items up to and including this date" - (lambda () (cons (current-time) 0)) - #f)) + (gnc:register-trep-option + (gnc:make-multichoice-option + "Sorting" "Secondary Key" + "c" + "Sort by this criterion second" + 'corresponding-acc + (list #(date + "Date" + "Sort by date") + #(time + "Time" + "Sort by EXACT entry time") + #(corresponding-acc + "Transfer from/to" + "Sort by account transferred from/to's name") + #(amount + "Amount" + "Sort by amount") + #(description + "Description" + "Sort by description") + #(number + "Number" + "Sort by check/transaction number") + #(memo + "Memo" + "Sort by memo")))) - ;; account to do report on - (gnc:register-trep-option - (gnc:make-account-list-option - "Report Options" "Account" - "c" "Do transaction report on this account" - (lambda () - (let ((current-accounts (gnc:get-current-accounts)) - (num-accounts (gnc:group-get-num-accounts (gnc:get-current-group))) - (first-account (gnc:group-get-account (gnc:get-current-group) 0))) - (cond ((not (null? current-accounts)) (list (car current-accounts))) - ((> num-accounts 0) (list first-account)) - (else ())))) - #f #f)) + (gnc:register-trep-option + (gnc:make-multichoice-option + "Sorting" "Secondary Sort Order" + "d" "Order of Secondary sorting" + 'ascend + (list + #(ascend "Ascending" "smallest to largest, earliest to latest") + #(descend "Descending" "largest to smallest, latest to earliest")))) - ;; primary sorting criterion - (gnc:register-trep-option - (gnc:make-multichoice-option - "Sorting" "Primary Key" - "a" "Sort by this criterion first" - 'date - (list #(date - "Date" - "Sort by date") - #(time - "Time" - "Sort by EXACT entry time") - #(corresponding-acc - "Transfer from/to" - "Sort by account transferred from/to's name") - #(amount - "Amount" - "Sort by amount") - #(description - "Description" - "Sort by description") - #(number - "Number" - "Sort by check/transaction number") - #(memo - "Memo" - "Sort by memo")))) + gnc:*transaction-report-options*) - (gnc:register-trep-option - (gnc:make-multichoice-option - "Sorting" "Primary Sort Order" - "b" "Order of primary sorting" - 'ascend - (list #(ascend "Ascending" "smallest to largest, earliest to latest") - #(descend "Descending" "largest to smallest, latest to earliest")))) + (define string-db (gnc:make-string-database)) - (gnc:register-trep-option - (gnc:make-multichoice-option - "Sorting" "Secondary Key" - "c" - "Sort by this criterion second" - 'corresponding-acc - (list #(date - "Date" - "Sort by date") - #(time - "Time" - "Sort by EXACT entry time") - #(corresponding-acc - "Transfer from/to" - "Sort by account transferred from/to's name") - #(amount - "Amount" - "Sort by amount") - #(description - "Description" - "Sort by description") - #(number - "Number" - "Sort by check/transaction number") - #(memo - "Memo" - "Sort by memo")))) + (define (gnc:titles) + (map (lambda (key) (string-append "" (string-db 'lookup key) "")) + (list 'date 'num 'desc 'memo 'category 'credit 'debit 'balance))) - (gnc:register-trep-option - (gnc:make-multichoice-option - "Sorting" "Secondary Sort Order" - "d" "Order of Secondary sorting" - 'ascend - (list #(ascend "Ascending" "smallest to largest, earliest to latest") - #(descend "Descending" "largest to smallest, latest to earliest")))) - gnc:*transaction-report-options*) + (define (gnc:trep-renderer options) + (gnc:tr-report-initialize-inflow-and-outflow!) + (let* ((begindate (gnc:lookup-option options "Report Options" "From")) + (enddate (gnc:lookup-option options "Report Options" "To")) + (tr-report-account-op (gnc:lookup-option + options "Report Options" "Account")) + (tr-report-primary-key-op (gnc:lookup-option options + "Sorting" + "Primary Key")) + (tr-report-primary-order-op (gnc:lookup-option + options "Sorting" + "Primary Sort Order")) + (tr-report-secondary-key-op (gnc:lookup-option options + "Sorting" + "Secondary Key")) + (tr-report-secondary-order-op + (gnc:lookup-option options "Sorting" "Secondary Sort Order")) + (prefix (list "" "" + "" (gnc:titles))) + (suffix (list "
" "" "")) + (balance-line '()) + (inflow-outflow-line '()) + (net-inflow-line '()) + (report-lines '()) + (accounts (gnc:option-value tr-report-account-op)) + (date-filter-pred (gnc:tr-report-make-filter-predicate + (gnc:option-value begindate) + (gnc:option-value enddate))) + (sub-split-filter-pred + (gnc:tr-report-make-sub-split-filter-predicate accounts)) + (starting-balance 0)) + (if (null? accounts) + (set! report-lines + (list + "" (string-db 'lookup 'no-accounts) "")) + (begin + ; reporting on more than one account not yet supported + (gnc:for-each-split-in-account + (car accounts) + (lambda (split) + (set! report-lines + (append! report-lines + (list (gnc:make-split-scheme-data + split sub-split-filter-pred)))))) + (set! starting-balance + (gnc:tr-report-get-starting-balance + report-lines (gnc:option-value begindate))) + (set! report-lines (gnc:filter-list report-lines + date-filter-pred)) + (set! report-lines + (sort! + report-lines + (gnc:tr-report-make-sort-predicate + tr-report-primary-key-op tr-report-primary-order-op + tr-report-secondary-key-op tr-report-secondary-order-op))) + (let ((html-mapper (lambda (split-scm) + (gnc:tr-report-split-to-html + split-scm + starting-balance)))) + (set! report-lines (gnc:inorder-map report-lines html-mapper))) + (set! + balance-line + (list "" + (gnc:print-date (gnc:option-value begindate)) + "" + "" + "" + "" + "" + "" + "" + "" + (gnc:amount->string starting-balance #f #t #f) + "")) + (set! + inflow-outflow-line + (list "" + (string-db 'lookup 'totals) + "" + "" + "" + "" + "" + "" + (gnc:amount->string gnc:total-inflow #f #t #f) + "" + "" + (gnc:amount->string gnc:total-outflow #f #t #f) + "" + "")) + (set! + net-inflow-line + (list "" + (string-db 'lookup 'net-inflow) + "" + "" + "" + "" + "" + "" + "" + "" + (gnc:amount->string (- gnc:total-inflow gnc:total-outflow) + #f #t #f) + "")))) + (append prefix balance-line report-lines + inflow-outflow-line net-inflow-line suffix))) -(gnc:define-report - ;; version - 1 - ;; Name - "Account Transactions" - ;; Options - trep-options-generator - ;; renderer - (lambda (options) - (gnc:tr-report-initialize-inflow-and-outflow!) - (let* ((begindate (gnc:lookup-option options "Report Options" "From")) - (enddate (gnc:lookup-option options "Report Options" "To")) - (tr-report-account-op (gnc:lookup-option options - "Report Options" "Account")) - (tr-report-primary-key-op (gnc:lookup-option options - "Sorting" - "Primary Key")) - (tr-report-primary-order-op (gnc:lookup-option options - "Sorting" - "Primary Sort Order")) - (tr-report-secondary-key-op (gnc:lookup-option options - "Sorting" - "Secondary Key")) - (tr-report-secondary-order-op - (gnc:lookup-option options "Sorting" "Secondary Sort Order")) - (prefix (list "" "" - "" - "" - "" - "" - "" - "" - "" - "" - "
DateNumDescriptionMemoCategoryCreditDebitBalance")) - (suffix (list "
" "" "")) - (balance-line '()) - (inflow-outflow-line '()) - (net-inflow-line '()) - (report-lines '()) - (accounts (gnc:option-value tr-report-account-op)) - (date-filter-pred (gnc:tr-report-make-filter-predicate - (gnc:option-value begindate) - (gnc:option-value enddate))) - (sub-split-filter-pred (gnc:tr-report-make-sub-split-filter-predicate - accounts)) - (starting-balance 0)) - (if (null? accounts) - (set! report-lines - (list "There are no accounts to report on.")) - (begin - ; reporting on more than one account not yet supported - (gnc:for-each-split-in-account - (car accounts) - (lambda (split) - (set! report-lines - (append! report-lines - (list (gnc:make-split-scheme-data - split sub-split-filter-pred)))))) - (set! starting-balance - (gnc:tr-report-get-starting-balance - report-lines (gnc:option-value begindate))) - (set! report-lines (gnc:filter-list report-lines date-filter-pred)) - (set! report-lines - (sort! - report-lines - (gnc:tr-report-make-sort-predicate - tr-report-primary-key-op tr-report-primary-order-op - tr-report-secondary-key-op tr-report-secondary-order-op))) - (let ((html-mapper (lambda (split-scm) - (gnc:tr-report-split-to-html - split-scm - starting-balance)))) - (set! report-lines (gnc:inorder-map report-lines html-mapper))) - (set! - balance-line - (list "" - (gnc:timepair-to-datestring (gnc:option-value begindate)) - "" - "" - "" - "" - "" - "" - "" - "" - (sprintf #f "%.2f" starting-balance) - "")) - (set! - inflow-outflow-line - (list "Totals:" - "" - "" - "" - "" - "" - (sprintf #f "%.2f" gnc:total-inflow) - "" - "" - (sprintf #f "%.2f" gnc:total-outflow) - "" - "")) - (set! - net-inflow-line - (list "Net Inflow" - "" - "" - "" - "" - "" - "" - "" - (sprintf #f "%.2f" (- gnc:total-inflow gnc:total-outflow)) - "")))) - (append prefix balance-line report-lines - inflow-outflow-line net-inflow-line suffix)))) + (string-db 'store 'date "Date") + (string-db 'store 'num "Num") + (string-db 'store 'desc "Description") + (string-db 'store 'memo "Memo") + (string-db 'store 'category "Category") + (string-db 'store 'credit "Credit") + (string-db 'store 'debit "Debit") + (string-db 'store 'balance "Balance") + (string-db 'store 'no-accounts "There are no accounts to report on.") + (string-db 'store 'totals "Totals") + (string-db 'store 'net-inflow "Net Inflow") + + (gnc:define-report + ;; version + 1 + ;; Name + "Account Transactions" + ;; Options + trep-options-generator + ;; renderer + gnc:trep-renderer)) diff --git a/src/scm/text-export.scm b/src/scm/text-export.scm index adf256e53a..94fd232bb9 100644 --- a/src/scm/text-export.scm +++ b/src/scm/text-export.scm @@ -1,15 +1,8 @@ ;;; $Id$ -(gnc:support "text-export.scm") - (require 'pretty-print) -(define (gnc:group-map-accounts thunk group) - (let loop ((num-accounts (gnc:group-get-num-accounts group)) - (i 0)) - (if (= i num-accounts) - '() - (cons (thunk (gnc:group-get-account group i)) - (loop num-accounts (+ i 1)))))) +(gnc:support "text-export.scm") +(gnc:depend "report-utilities.scm") ; (define (gnc:account-transactions-for-each thunk account) ; ;; You must call gnc:group-reset-write-flags on the account group