From 86d3b25f68f395a6ff38c9d794fd855773effd44 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Ralls Date: Fri, 3 Mar 2023 20:12:12 +0000 Subject: [PATCH] Translation update by John Ralls using Weblate po/en_AU.po: 96.7% (5321 of 5497 strings; 136 fuzzy) 104 failing checks (1.8%) Translation: GnuCash/Program-beta (English (Australia)) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/program-beta/en_AU/ --- po/en_AU.po | 204 +++++++++++++--------------------------------------- 1 file changed, 48 insertions(+), 156 deletions(-) diff --git a/po/en_AU.po b/po/en_AU.po index 4abf4e8107..3c3a2f92ce 100644 --- a/po/en_AU.po +++ b/po/en_AU.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "cgi?product=GnuCash&component=Translations\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-03 11:31-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-03 23:22+0000\n" -"Last-Translator: Simon Arlott \n" +"Last-Translator: John Ralls \n" "Language-Team: English (Australia) \n" "Language: en_AU\n" @@ -1605,10 +1605,9 @@ msgstr "" "record the reverse split." #: gnucash/gnome/assistant-stock-transaction.cpp:537 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Split" +#, c-format msgid "%s Split" -msgstr "Split" +msgstr "%s Split" #. Translators: StockAssistant: N/A denotes stock price is not computable #: gnucash/gnome/assistant-stock-transaction.cpp:565 @@ -1637,10 +1636,9 @@ msgid "Amount for %s must be positive." msgstr "Amount for %s must be positive." #: gnucash/gnome/assistant-stock-transaction.cpp:702 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Accounts in %s" +#, c-format msgid "Account for %s is missing." -msgstr "Accounts in %s" +msgstr "Account for 1%s is missing." #. Translators: the first %s is the new transaction date; #. the second %s is the current stock account's latest @@ -1666,20 +1664,16 @@ msgid "Stock Value" msgstr "Stock Value" #: gnucash/gnome/assistant-stock-transaction.cpp:783 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid option value" msgid "Invalid stock new balance." -msgstr "Invalid option value" +msgstr "Invalid stock new balance." #: gnucash/gnome/assistant-stock-transaction.cpp:785 msgid "New balance must be higher than old balance." msgstr "New balance must be higher than old balance." #: gnucash/gnome/assistant-stock-transaction.cpp:787 -#, fuzzy -#| msgid "Start date must be earlier than End date" msgid "New balance must be lower than old balance." -msgstr "Start date must be earlier than End date" +msgstr "New balance must be lower than old balance." #: gnucash/gnome/assistant-stock-transaction.cpp:796 msgid "Stock amount must be positive." @@ -1765,17 +1759,13 @@ msgid "Next Balance" msgstr "Next Balance" #: gnucash/gnome/assistant-stock-transaction.cpp:963 -#, fuzzy -#| msgid "Enter the value of shares bought or sold" msgid "Enter the new balance of shares after the stock split." -msgstr "Enter the value of shares bought or sold" +msgstr "Enter the new balance of shares after the stock split." #: gnucash/gnome/assistant-stock-transaction.cpp:964 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-stock-transaction.glade:212 -#, fuzzy -#| msgid "Enter the number of shares bought or sold" msgid "Enter the number of shares you gained or lost in the transaction." -msgstr "Enter the number of shares bought or sold" +msgstr "Enter the number of shares you gained or lost in the transaction." #. Translators: Inserts the value into action field of the non-currency asset split of #. an investment transaction. @@ -1850,17 +1840,13 @@ msgstr "Units" #: gnucash/gnome/business-gnome-utils.c:377 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1674 #: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1752 #: gnucash/gnome-utils/gnc-general-select.c:220 -#, fuzzy -#| msgid "Select" msgid "Select…" -msgstr "Select" +msgstr "Select…" #: gnucash/gnome/business-gnome-utils.c:194 #: gnucash/gnome-utils/gnc-general-select.c:222 -#, fuzzy -#| msgid "Edit" msgid "Edit…" -msgstr "Edit" +msgstr "Edit…" #: gnucash/gnome/business-gnome-utils.c:336 gnucash/gnome/dialog-doclink.c:813 #: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:2801 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3026 @@ -2377,10 +2363,8 @@ msgid "_OK" msgstr "_OK" #: gnucash/gnome/dialog-doclink.c:241 -#, fuzzy -#| msgid "Amend URL:" msgid "Amend the URL" -msgstr "Amend URL:" +msgstr "Amend the URL" #: gnucash/gnome/dialog-doclink.c:246 #, c-format @@ -3603,10 +3587,9 @@ msgstr "Are you sure you want to delete these prices?" #: gnucash/gnome/dialog-price-edit-db.cpp:572 #: gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.cpp:1797 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Price Quotes Retrieval Options" +#, c-format msgid "Price retrieval failed: %s" -msgstr "Price Quotes Retrieval Options" +msgstr "Price retrieval failed: 1%s" #: gnucash/gnome/dialog-price-editor.c:227 msgid "Are you sure you want to replace the existing price?" @@ -4417,10 +4400,8 @@ msgstr "Open a customer report window for the owner of this invoice" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:274 #: gnucash/ui/gnc-plugin-page-register.ui:205 #: gnucash/ui/gnc-plugin-page-register.ui:394 -#, fuzzy -#| msgid "Manage Document Link" msgid "_Manage Document Link…" -msgstr "Manage Document Link" +msgstr "_Manage Document Link…" #. Translators: This is a menu item that opens an external file or URI that may #. be linked to the current bill, invoice, transaction, or voucher using @@ -4703,10 +4684,8 @@ msgid "Open a company report window for the owner of this credit note" msgstr "Open a company report window for the owner of this credit note" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:284 -#, fuzzy -#| msgid "Manage Document Link" msgid "Manage Document Link…" -msgstr "Manage Document Link" +msgstr "Manage Document Link…" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:292 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:395 @@ -5109,18 +5088,16 @@ msgstr "New Transaction Information" #. Translators: The %s is the name of the plugin page #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3968 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Sort %s by..." +#, c-format msgid "Sort %s by…" -msgstr "Sort %s by..." +msgstr "Sort %s by…" #. Translators: The %s is the name of the plugin page #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4058 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:1175 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Filter %s by..." +#, c-format msgid "Filter %s by…" -msgstr "Filter %s by..." +msgstr "Filter %s by…" #. Translators: %s refer to the following in #. order: invoice type, invoice ID, owner name, @@ -5168,10 +5145,8 @@ msgstr "Save Config" #. Translators: This string is meant to be a short alternative for "Save Report Configuration As…" #. to be used as toolbar button label. #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.cpp:231 -#, fuzzy -#| msgid "Save Config As..." msgid "Save Config As…" -msgstr "Save Config As..." +msgstr "Save Config As…" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.cpp:232 msgid "Make Pdf" @@ -5207,10 +5182,8 @@ msgstr "Save _Report Configuration" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.cpp:1275 #: gnucash/ui/gnc-plugin-page-report.ui:239 -#, fuzzy -#| msgid "Save Report Configuration As..." msgid "Save Report Configuration As…" -msgstr "Save Report Configuration As..." +msgstr "Save Report Configuration As…" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.cpp:1550 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.cpp:1583 @@ -5821,16 +5794,12 @@ msgstr "Payment To" #: gnucash/gnome/window-reconcile.c:785 #: gnucash/gtkbuilder/window-reconcile.glade:215 -#, fuzzy -#| msgid "Enter _Interest Payment..." msgid "Enter _Interest Payment…" -msgstr "Enter _Interest Payment..." +msgstr "Enter _Interest Payment…" #: gnucash/gnome/window-reconcile.c:787 -#, fuzzy -#| msgid "Enter _Interest Charge..." msgid "Enter _Interest Charge…" -msgstr "Enter _Interest Charge..." +msgstr "Enter _Interest Charge…" #: gnucash/gnome/window-reconcile.c:1389 msgid "Are you sure you want to delete the selected transaction?" @@ -6276,16 +6245,12 @@ msgid "The file could not be reopened." msgstr "The file could not be reopened." #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1094 -#, fuzzy -#| msgid "Reading file..." msgid "Reading file…" -msgstr "Reading file..." +msgstr "Reading file…" #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1117 -#, fuzzy -#| msgid "Parsing file..." msgid "Parsing file…" -msgstr "Parsing file..." +msgstr "Parsing file…" #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1124 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-import-tx.cpp:423 @@ -6295,10 +6260,8 @@ msgstr "There was an error parsing the file." #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1149 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1427 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1666 -#, fuzzy -#| msgid "Writing file..." msgid "Writing file…" -msgstr "Writing file..." +msgstr "Writing file…" #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1307 msgid "This encoding has been added to the list already." @@ -6595,10 +6558,8 @@ msgid "Action/Number" msgstr "Action/Number" #: gnucash/gnome-utils/dialog-file-access.c:302 -#, fuzzy -#| msgid "Open" msgid "Open…" -msgstr "Open" +msgstr "Open…" #: gnucash/gnome-utils/dialog-file-access.c:303 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:88 @@ -6610,10 +6571,8 @@ msgid "_Open" msgstr "_Open" #: gnucash/gnome-utils/dialog-file-access.c:309 -#, fuzzy -#| msgid "_Save As" msgid "Save As…" -msgstr "_Save As" +msgstr "_Save As…" #: gnucash/gnome-utils/dialog-file-access.c:310 #: gnucash/gnome-utils/dialog-file-access.c:319 @@ -7436,22 +7395,16 @@ msgid "_Quit" msgstr "_Quit" #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:991 -#, fuzzy -#| msgid "Loading user data..." msgid "Loading user data…" -msgstr "Loading user data..." +msgstr "Loading user data…" #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1007 -#, fuzzy -#| msgid "Re-saving user data..." msgid "Re-saving user data…" -msgstr "Re-saving user data..." +msgstr "Re-saving user data…" #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1367 -#, fuzzy -#| msgid "Exporting file..." msgid "Exporting file…" -msgstr "Exporting file..." +msgstr "Exporting file…" #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1380 #, c-format @@ -7487,10 +7440,8 @@ msgid "" msgstr "" #: gnucash/gnome-utils/gnc-general-select.c:224 -#, fuzzy -#| msgid "View" msgid "View…" -msgstr "View" +msgstr "View…" #: gnucash/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:69 msgid "GnuCash could not find the files of the help documentation." @@ -7752,17 +7703,14 @@ msgid "End of previous accounting period" msgstr "End of previous accounting period" #: gnucash/gnome-utils/gnc-report-combo.c:259 -#, fuzzy -#| msgid " Report is missing a GUID." msgid "Selected Report is Missing" -msgstr " Report is missing a GUID." +msgstr "Selected Report is Missing" #. Translators: %s is the report name. #: gnucash/gnome-utils/gnc-report-combo.c:314 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "missing" +#, c-format msgid "'%s' is missing" -msgstr "missing" +msgstr "'%s' is missing" #. Translators: %s is the internal report guid. #: gnucash/gnome-utils/gnc-report-combo.c:318 @@ -7771,10 +7719,8 @@ msgid "Report with GUID '%s' is missing" msgstr "Report with GUID '%s' is missing" #: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:113 -#, fuzzy -#| msgid "Loading..." msgid "Loading…" -msgstr "Loading..." +msgstr "Loading…" #: gnucash/gnome-utils/gnc-sx-list-tree-model-adapter.c:515 msgid "never" @@ -8235,10 +8181,8 @@ msgid "Missing data file parameter" msgstr "Missing data file parameter" #: gnucash/gnucash-cli.cpp:158 -#, fuzzy -#| msgid "Not enough information for Blank Transaction?" msgid "Not enough information for quotes dump" -msgstr "Not enough information for Blank Transaction?" +msgstr "Not enough information for quotes dump" #: gnucash/gnucash-cli.cpp:168 msgid "Unknown quotes command '{1}'" @@ -8262,10 +8206,8 @@ msgid "Found Finance::Quote version {1}." msgstr "Found Finance::Quote version {1}." #: gnucash/gnucash-commands.cpp:309 -#, fuzzy -#| msgid "Found Finance::Quote version ~A." msgid "Finance::Quote sources:\n" -msgstr "Found Finance::Quote version ~A." +msgstr "Finance::Quote sources:\n" #: gnucash/gnucash-commands.cpp:364 gnucash/gnucash-commands.cpp:388 msgid "Price retrieval failed: " @@ -8375,20 +8317,16 @@ msgid "[datafile]" msgstr "[datafile]" #: gnucash/gnucash.cpp:174 -#, fuzzy -#| msgid "Checking Finance::Quote..." msgid "Checking Finance::Quote…" -msgstr "Checking Finance::Quote..." +msgstr "Checking Finance::Quote…" #: gnucash/gnucash.cpp:185 msgid "Unable to load Finance::Quote." msgstr "Unable to load Finance::Quote." #: gnucash/gnucash.cpp:196 -#, fuzzy -#| msgid "Loading data..." msgid "Loading data…" -msgstr "Loading data..." +msgstr "Loading data…" #: gnucash/gnucash.cpp:268 msgid "Application Options" @@ -10858,22 +10796,14 @@ msgid "Setup Account Period" msgstr "Setup Account Period" #: gnucash/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade:38 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| "Select an accounting period and the closing date which must not be in the " -#| "future and is greater than the closing date of the previous book.\n" -#| "\n" -#| "Books will be closed at midnight on the selected date." msgid "" "Select an accounting period and the closing date which must not be in the " "future, but is greater than the closing date of the previous book.\n" "\n" "Books will be closed at midnight on the selected date." msgstr "" -"\n" "Select an accounting period and the closing date which must not be in the " -"future and is greater than the closing date of the previous book.\n" +"future but is greater than the closing date of the previous book.\n" "\n" "Books will be closed at midnight on the selected date." @@ -10938,14 +10868,8 @@ msgid "Import Account Assistant" msgstr "Import Account Assistant" #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-account-import.glade:66 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| "Enter file name and location for the Import...\n" msgid "Enter file name and location for the Import…" -msgstr "" -"\n" -"Enter file name and location for the Import...\n" +msgstr "Enter file name and location for the Import…" #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-account-import.glade:77 msgid "Choose File to Import" @@ -11135,24 +11059,16 @@ msgid "Account Selection" msgstr "Account Selection" #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:687 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| "Enter file name and location for the Export...\n" msgid "Enter file name and location for the Export…" -msgstr "" -"\n" -"Enter file name and location for the Export...\n" +msgstr "Enter file name and location for the Export…" #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:698 msgid "Choose File Name for Export" msgstr "Choose File Name for Export" #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:712 -#, fuzzy -#| msgid "Export Now..." msgid "Export Now…" -msgstr "Export Now..." +msgstr "Export Now…" #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:720 msgid "Summary" @@ -11547,16 +11463,12 @@ msgid "Select a row to change the mappings" msgstr "Select a row to change the mappings" #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:960 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "To change mapping, double click on a row or select a row and press the " -#| "button..." msgid "" "To change mapping, double click on a row or select a row and press the " "button…" msgstr "" "To change mapping, double click on a row or select a row and press the " -"button..." +"button…" #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:971 #: gnucash/import-export/import-account-matcher.c:166 @@ -11571,10 +11483,8 @@ msgstr "Error text." #: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:603 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:734 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:863 -#, fuzzy -#| msgid "Change GnuCash _Account..." msgid "Change GnuCash _Account…" -msgstr "Change GnuCash _Account..." +msgstr "Change GnuCash _Account…" #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:1044 msgid "Match Import and GnuCash accounts" @@ -11722,23 +11632,6 @@ msgid "Choose accounts to create" msgstr "Choose accounts to create" #: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:530 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| "If you would like to change an account's name, click on the row " -#| "containing the account, then click on the account name and change it.\n" -#| "\n" -#| "Some accounts are marked as \"Placeholder\". Placeholder accounts are " -#| "used to create a hierarchy of accounts and normally do not have " -#| "transactions or opening balances. If you would like an account to be a " -#| "placeholder account, click the checkbox for that account.\n" -#| "\n" -#| "If you would like an account to have an opening balance, click on the row " -#| "containing the account, then click on the opening balance field and enter " -#| "the starting balance.\n" -#| "\n" -#| "Note: all accounts except Equity and placeholder accounts may have " -#| "an opening balance.\n" msgid "" "If you would like to change an account's name, click on the row containing " "the account, then click on the account name and change it.\n" @@ -11755,7 +11648,6 @@ msgid "" "Note: all accounts except Equity and placeholder accounts may have an " "opening balance." msgstr "" -"\n" "If you would like to change an account's name, click on the row containing " "the account, then click on the account name and change it.\n" "\n" @@ -11769,7 +11661,7 @@ msgstr "" "the starting balance.\n" "\n" "Note: all accounts except Equity and placeholder accounts may have an " -"opening balance.\n" +"opening balance." #: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:563 msgid "Setup selected accounts"